1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Bé học Tiếng Anh qua truyện: The tortoise and the ducks

3 303 2

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 244,75 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Hôm nay chúng ta sẽ cùng nhau học tiếng anh qua một câu chuyện ngắn vô cùng ý nghĩa mang tên Con rùa và cặp vịt trời.. VnDoc.com sẽ luôn mang đến cho các bé những bài hát và những câu ch

Trang 1

The tortoise and the ducks

Các bé chắc hẳn đã từng nhìn hoặc đã từng nghe kể chuyện về con rùa đúng không nào? Hôm nay chúng

ta sẽ cùng nhau học tiếng anh qua một câu chuyện ngắn vô cùng ý nghĩa mang tên Con rùa và cặp vịt trời VnDoc.com sẽ luôn mang đến cho các bé những bài hát và những câu chuyện thú vị nữa Mời các bé đọc câu chuyện này nhé

The Tortoise, you know, carries his house on his back No matter how hard he tries, he cannot leave home They say that Jupiter punished him so, because he was such a lazy stay-at-home that he would not go to Jupiter’s wedding, even when especially invited

After many years, Tortoise began to wish he had gone to that wedding When he saw how gaily the birds flew about and how the Hare and the Chipmunk and all the other animals ran nimbly by, always eager to see everything there was to be seen, the Tortoise felt very sad and discontented

He wanted to see the world too, and there he was with a house on his back and little short legs that could hardly drag him along

One day he met a pair of Ducks and told them all his trouble

“We can help you to see the world,” said the Ducks “Take hold of this stick with your teeth and we will carry you far up in the air where you can see the whole countryside But keep quiet or you will be sorry.” The Tortoise was very glad indeed He seized the stick firmly with his teeth, the two Ducks took hold of it

Trang 2

one at each end, and away they sailed up toward the clouds.

Just then a Crow flew by He was very much astonished at the strange sight and cried:

“This must surely be the King of Tortoises!”

“Why certainly—” began the Tortoise

But as he opened his mouth to say these foolish words he lost his hold on the stick, and down he fell to the ground, where he was dashed to pieces on a rock

Con rùa và bầy vịt trời

Các bé biết đấy, Rùa thường mang theo nhà trên lưng Dù vất vả hay cố gắng như thế nào đi chăng nữa thì

nó vẫn không thể rời khỏi đó Mọi người nói rằng, thần Zeus trừng phạt rùa vì nó lười nên đã ở nhà, không tham dự đám cưới của thần Zeus, dù trước đó nó được mời với tư cách là khách đặc biệt

Sau nhiều năm, Rùa ước gì lúc đó nó tham dự đám cưới Khi thấy bầy chim có thể bay vui vẻ, thỏ, những con sóc chuột và tất cả các loài động vật khác chạy một cách nhanh nhẹn, luôn háo hức thấy mọi thứ mà chúng có thể thấy, Rùa cảm thấy rất buồn và bất mãn

Rùa cũng muốn nhìn thấy thế giới, nhưng với ngôi nhà trên lưng và đôi chân ngắn tũn thì khiến cậu ta thật khó có thể đi đâu

Vào một hôm, Rùa gặp cặp Vịt trời và sau đó chia sẻ hết những vấn đề đang gặp phải của nó

“Chúng tôi có thể giúp anh nhìn thấy thế giới” “Hãy ngậm chặt cây gậy này và chúng tôi sẽ mang anh bay cao lên trời, để anh có thể thấy toàn bộ làng quê Nhưng nhớ không được há miệng hoặc là chúng tôi sẽ cảm thấy rất có lỗi đấy”

Trang 3

Thấy vậy, Rùa rất vui Cậu ta chộp lấy cây gậy và ngậm chắc trong miệng, 2 con Vịt trời giữ mỗi con một đầu và bay thẳng lên những đám mây

Chỉ khi một con Quạ bay ngang qua Nó thấy kinh ngạc với cảnh tượng kì lạ và thét lên:

” Nữ hoàng Rùa đó!”

“Đúng rồi, ta là nữ hoàng Rùa đó” – Rùa nói

Nhưng ngay khi vừa mở miệng nói những lời ngu ngốc đó, nó bị rơi khỏi cây gậy đang ngậm trong miệng

và rơi tòm xuống đất, va mạnh vào đá

Hy vọng truyện ngắn Con rùa và cặp vịt trời sẽ mang đến cho các bé những bài học quý giá không những học được kiến thức tiếng anh mà chúng ta còn đúc rút được những kinh nghiệm quý giá Chúc các bé học vui nhé.

Ngày đăng: 20/07/2016, 17:31

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm