mình, tức là không có “gấu” bên cạnh ngày Giáng Sinh..
Trang 1
DS << Daisuki 大好き I love you
DJ << Daijoubu 大丈夫 Không sao/ không vấn đề gì
Aiko アイコ << Aisu Koohii アイスコーヒー Ice Coffee
Rabii ラビィ~ << Lovely áng yêu.Đ
Hamuto ハムト << 公衆トイレ (ハム=公)nhà vs công cộng
OHA << Ohayou おはよう Chào buổi sáng!
Chiwa << Konnichiwa こんにちは Chào buổi trưa (chào hỏi nói chung)
Azzassu あざっす << Arigatou Gozaimasu ありがとうございます。
Sa-sen さーせん<
Chou LL チョー LL << Chou Love Love チョーラブラブ Yêu nhau đắm đuối (dịch sao cho hay đây?? ^^;;)
Aniwan アニワン << Anime One Piece アニメのワンピース
Gan-mi ガン見 << Gangan miru ガンガン見る Nhìn cái gì đó/ ai đó chằm chằm
Đối ngh a vĩ ới từ Liếc nhìn, nhìn len lén Chira-mi チラ見 << Chira chira miru チラチ ラ見る
Ni Ketsu 2 ケツ << Ngh a là đi xe đĩ ạp/ xe máy 2 người, thường chỉ các cặp đèo nhau
Trang 2 MMM << Maji de Mou Muri マジでもう無理 Thật sự give up rồi! hoặc kiểu như là Thật sự mệt rồi không doing something được nữa
mjd << Majide マジで Thật sự/ thật đấy/ không đùa đâu!
Uzai うざい<< Uzattai!うざったい Lắm chuyện! Phiền phức quá!
Oshantii オシャンティー << Oshare オシャレ Mốt/ Cool
ATM << Anata no Tayori wo Matteiru あなたの便りを待っている Chờ hồi âm của bạn/ anh/ em Hoặc là Aitsu
Tamani Mukatsuku アイツたまにムカツク Thi thoảng tức nó lắm ý (mang ý ganh tị nhẹ)
Ví dụ như: A: Gần đây nghe nói nó có người yêu đấy! B: eo, ghanh tị quá nhỉ! ?? ^^;
Yabai ヤバイ<< ây là 1 tĐ ừ vạn n ng, thanh niên Nhă ật dùng thay cho tất cả những
từ như Sugoi すごい(siêu thế, tài giỏi quá, đẹp, đáng ngưỡng mộ v.v…), Kirei きれい (đẹp), Kawaii 可愛い (dễ thương), Kakkoii かっこいい(đẹp trai, cool), Oishii 美味しい (ngon), Subarashii 素晴らしい(tuyệt vời)
KI << Karaoke Ikitai カラオケ行きたい!: Muốn đi hát Karaoke!
ABCD << Aho Baka Kasu Doji アホ、バカ、カス、ドジ : Ngu ngốc – Dở hơi – Cặn bã/ đồ thừa/ bỏ đi – Hậu đậu
Kokuru 告る << Kokuhaku suru 告白する,: ngh a là tĩ ỏ tình
Kuri Bocchi クリぼっち<< Kurisumasu Bocchi クリスマスぼっち: Giáng sinh một
Trang 3mình, tức là không có “gấu” bên cạnh ngày Giáng Sinh.