Những điều khoản mang tính tuỳ ý lựa chọn option clauses Là những điều mà các bên liên quan trong L/C được quyền xem xét và lựa chọn áp dụng hay không áp dụng, hoặc bổ sung thêm các điề
Trang 1ph ng th c thanh toán nào.
hayg itênth nào,th hi n m t s camk t ch c ch nvàkhông h yngangc aNHPHv vi cthanh toán khixu ttrình phùh p
Thanh toán cóngh alà:
a.Tr ti nngay, nêu tínd ngcó giátr thanh toán ngay
b Camk t tr ch mvàtr ti nkhiđáo h n, n utínd ngcógiátr thanh toántr ch m
Cam k t thanh toán cho ng i
Ngân hàng m th tín d ng theo yêu c u c a
ng i yêu c u m th tín d ng ho c nhân danhchính mìnhs tr m t s ti n nh t đ nhchong i
th h ng
Ho c C h p nh n h i phi udong i th h ngkýphát ho c y quy n cho m t ngân hàng khác ti nhành thanh toán,ch p nh n, chi t kh u h i phi u
Trang 2Th tín d ng (Letter of credit – L/C), do ngân hàng vi t
theo yêuc u c a công ty nh p kh u hàng hoá
Trongđó, ngân hàng cam k t s tr cho ng i đ c
thanh toán m t s ti n nh t đ nh, trong kho ng th i
vàđ y đ nh ng đi u kho n trong th đó
Trongh p đ ng th ng m i, hai bên có tho thu n
đi u kho n thanh toán b ng L/C qua Vietcombank
th c hi n vi c thanh toán này, m t chu trình sau
s di n ra:
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i 8
(8) Money
Vietcombak
Vinaconex
Misubishi Bank
Misubishi Group
(1)Gi y yêu c u m tínd ng th
(7) Hoànti n
(2) Th tín d ng
(5) Shipping documents
(3)Thông báo
th tín
d ng
Giao hàng (4) (6)Ch ng t g i hàng
9Quy trình thanh toán b ng th tín d ng
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i 9
(1) VINACONEX đ n VCB (g i là ngân hàng phát hành L/C) xin m L/C
(2) VCB thông báo cho Misubishi Bank ( g i là ngân hàng ti p nh n L/C ) k t
qu m L/C và n i dung L/C
(3) Misubishi Bank ki m tra c a L/C, sau đó chuy n nguyên v n n i dung L/C
cho Misubishi Group mà không đ c ghi chú hay d ch thu t b t k chi ti t nào
trên L/C.
(4) Misubishi Group sau khi ki m tra n i dung L/C, n u th y hoàn toàn phù
h p v i nh ng đi u kho n c a h p đ ng và nh ng n i dung đã tho thu n
v i VINACONEX thì giao hàng cho VINACONEX N u ch a phù h p thì hai
bên s ph i ch nh s a.
(5) Misubishi Group xu t trình cho Misubishi Bank b ch ng t ch ng minh đã
hoàn thành ngh a v giao hàng.
(6) Misubishi Bank ngay l p t c chuy n b ch ng t trên cho VCB.
(7) Sau khi ki m tra chi ti t tính h p l c a b ch ng t th y Misubishi Group
th c hi n đúng quy đ nh c a L/C thì VCB chuy n ti n cho Misubishi Bank
Ví d v Th tín d ng
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i 10
Doanhnghi p s d ng L/C trong th i k đ u quan
h kinh doanh khi các bên ch a hi u rõ nhau
Thanh toán qua L/Cđ c th c hi n theo nguyên
t c “thanh toán tr c, khi u n i sau”,
Khi s d ng thanh toán L/C, ph i tuân th UCP600
N u không hi u rõ b n ch t c a th tín d ng,doanhnghi p không nên s d ng
Ngân hàng m L/C phía Nh t đã t ch i thanh toán b ch ng t đòi ti n
đó M c dù đã nhi u l n cty G g i v n b n sang cho J.Corp và NH Tokyo yêu c u đ c thanh toán nh ng đ u b NH t ch i thanh toán.
Sau h n 1 n m th ng l ng, cu i cùng công ty G m i nh n đ c thanh toán nh ng đã ph i ch u nh ng t n th t n ng n
Ph i ch ng L/C là ph ng th c thanh toán đ m b o an toàn nh t cho
ng i XK ?
Case study No.1
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i 12
Trang 3V các v n b n do ICC ban hành
Tóm t t n i dung v vi c
- Ngày 07/11/2006, Công ty X c a Vi t Nam ký h p đ ng nh p kh u v i Công
ty Galaxy n Theo đó, Công ty Galaxy có ngh a v cung c p cho Công
ty U 3.000 thùng ch a tôm sú v đông l nh không đ u v i 32.400 kg tôm nguyên li u đông l nh, t ng giá tr 288.090 USD Ph ng th c thanh toán L/C Ngày 08/11/2006, Công ty U m L/C và State Bank of India là ngân hàng
ty X đã nhi u l n c g ng liên l c v i Công ty Galaxy đ gi i quy t v n đ
ch t l ng lô hàng tôm nh p kh u nh ng không nh n đ c b t c ph n h i nào t phía Công ty Galaxy Do đó, đ b o v quy n và l i ích h p pháp c a mình, ngày 17 tháng 01 n m 2007, Công ty U đã kh i ki n Công ty Galaxy t i Tòa án nhân dân t nh Sóc Tr ng v i lý do Công ty Galaxy đã vi ph m h p
đ ng mua bán ngo i th ng ký k t ngày 07 tháng 11 n m 2006.
17
(ti p) Tòa án nhân dân t nh Sóc Tr ng đã ch p nh n th lý h s và gi i quy t v ki n trên c s
nh ng quy đ nh hi n hành d i đây c a pháp lu t Vi t Nam:
- Kho n 2 i u 5 c a Lu t Th ng m i 2005: các bên có quy n th a thu n áp d ng t p quán
th ng m i qu c t n u các t p quán th ng m i đó không trái v i các nguyên t c c b n c a pháp lu t Vi t Nam.
- i u 51 c a Lu t Th ng m i 2005: n u bên mua có b ng ch ng v vi c bên bán l a d i thì cóquy n t m ng ng vi c thanh toán.
- Kho n 3 i u 2 c a B lu t T t ng Dân s 2005: B lu t T t ng Dân s Vi t Nam đ c áp
d ng đ i v i vi c gi i quy t các tranh ch p có y u t n c ngoài, tr ng h p đi u c qu c t màVi t Nam ký k t ho c gia nh p có quy đ nh khác thì áp d ng đi u c qu c t đó.
- i u 19 c a B lu t T t ng Dân s 2005: b n án, quy t đ nh c a Tòa án đã có hi u l c pháp
lu t ph i đ c thi hành và ph i đ c m i công dân, c quan, t ch c tôn tr ng Cá nhân, c quan, t ch c có ngh a v ch p hành b n án, quy t đ nh c a Tòa án ph i nghiêm ch nh ch p hành.
Trong tr ng h p nêu trên, khi ký k t h p đ ng mua bán hàng hóa qu c t (tôm đông l nh), Công ty X và Công ty Galaxy không th a thu n v c quan gi i quy t tranh ch p và lu t áp
d ng đ gi i quy t tranh ch p Cho nên, theo t pháp qu c t , lu t và c quan gi i quy t tranh
ch p c a n c n i th c hi n h p đ ng s đ c u tiên vi n d n t i đ gi i quy t tranh ch p phát sinh Tr ng h p này, vi c hàng đ c giao t i Vi t Nam là nguyên nhân tr c ti p d n đ n tranh ch p v thanh toán Do v y, Tòa án nhân dân có th m quy n t i Vi t Nam s đ c xác
đ nh đ gi i quy t tranh ch p t ho c liên quan đ n hai h p đ ng mua bán hàng hóa qu c t nêu trên.
18
Trang 4N u UCP xung đ t
v i Lu t
qu c gia thỡ dựng
Lu t
qu c gia
Trong giao d ch L/C
tr c h t
ph i tuõn
th L/C, sau m i
đ n UCP
19
1.4 Taùi sao phaỷ i sửỷ a ủoồ i
UC P
N i dung c n
b sung cho phự h p v i
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i 20
Gi i thi u v UCP (Uniform Customs and
Practice for Documentary credits) - V n b n
tớn d ng ch ng t
UCP l n đ u tiờn đ c cụng b vào n m
1933 do Phũng th ng m i qu c t(International Chamber of Commerce - ICC) banhành
a Nh ng đi u kho n mang tớnh ch t b t bu c
Lành ng quy đ nh mà cỏc bờn liờn quan trong thtớnd ng bu c ph i tuõn th , n u làm trỏi s khụng
h p l và s m t quy n t ch i thanh toỏn ch ng
t (đ i v i NH phỏt hành, ng i m th tớn d ng),
ho c s khụng đ c tr ti n (đ i v i ng i th
h ng, NH chi t kh u)UCP600
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i 23
b Những điều khoản mang tính tuỳ ý lựa chọn (option clauses)
Là những điều mà các bên liên quan trong L/C
được quyền xem xét và lựa chọn áp dụng hay không
áp dụng, hoặc bổ sung thêm các điều kiện áp dụngnhằm đảm bảo quyền lợivà nghĩa vụ của các bên
Nội dung các điều khoảnnày thường quy đ nh:
“trừ khi tín dụng qui định khác; Nếu điểmnày khôngghi rõ trong L/C thìđược hiểu như là qui định trongUCP600; Nếu tín dụng cho phép ”
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i 24
Trang 5 Khi ápd ng c n ghi rõ s ban hành c aUCP
eUCP1.1/2007 làph tr ng c a UCP600,
d n chi u eUCP1.1 đ ng ngh a v i s d ngUCP600
SWIFT là m t t ch c phi l i nhu n.
M c đích là giúp các ngân hàng trên th gi i (thành viên
c a SWIFT), chuy n ti n cho nhau ho c trao đ i thông
tin cho nhau M i thành viên đ c c p 1 mã giao d ch
g i là SWIFT code.
Các thành viên trao đ i thông tin/chuy n ti n cho nhau
d i d ng các SWIFT message, là các b c đi n đ c
chu n hóa d i d ng các tr ng d li u, ký hi u đ máy
Nó là m t m ng truy n thông ch s d ng trong h
th ng ngân hàng và các t ch c tài chính nên tính b o
m t cao và an toàn.
T c đ truy n thông tin nhanh cho phép có th x lý
đ c s l ng l n giao d ch.
Chi phí cho m t đi n giao d ch th p.
S d ng SWIFT s tuân theo tiêu chu n th ng nh t trên toàn th gi i ây là đi m chung c a b t c ngân hàng nào tham gia SWIFT có th hòa đ ng v i c ng
Trang 6Theo ngh a r ng: “tín nhi m” ch không ch là
Trongph ng th c TDCT, Ngân hàng đóng vai trò:
Ng i th h ng chuy n giao ch ng t cho NHPH
Ng i th h ng chuy n giao ch ng t cho NH
Xu t trình NHXN B ch ng t NHPH
Xu t trình
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i
Trang 7a đi m xu t trình (Place of Presentation):
Xu t trình ngh a là vi c chuy n giao ch ng t theo
m t tín d ng cho ngân hàng phát hành ho c ngân hàng ch đ nh ho c các ch ng t đ c chuy n giao
nh th
Xu t trình phù h p (Complying Presentation)
Th a mãn đi u ki n, đi u kho n c a Th tín d ng
úng theo các đi u kho n đã đ c áp d ng c aUCP600đ i v i TDT đó, tr nh ng gì đã đ c TDT
c a L/C
Các K
c a UCP
đ c áp
d ng
T p quán NHTCQ
T (ISBP)
Ph i phù
h p
đ ng
th i
XU T TRÌNH PHÙ
H P
Trách nhi m
c a
NHPH
Ph i thanh toán
NHXN
ph i thanh toán ho c chi t kh u
và chuy n
CT cho NHPH
NH đ c C
N u thanh toán thì ph i chuy n
7 Th ng l ng thanh toán (Negotiation)
T i sao ph i th ng l ng thanh toán?
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i
i v i th tín d ng tr ch m
•Côngđo n ch p nh n TT H i phi u tr ch m
•Côngđo n nh thu HP khi đ n h n
Trang 810 Th ng l ng thanh toán (Negotiation)
N i dung c a th ng l ng thanh toán
Chi t kh u h i phi u
i v i th tín d ng tr ch m
•Côngđo n ch p nh n TT H i phi u tr ch m
•Côngđo n nh thu HP khi đ n h n
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i 43
11 Ngân hàng ch đ nh (Nominated Negotiation)
Là ngân hàngđích danh có tr s t i qu c gia không
- L/C có giátr t i: L/C is available with by…
Available: L/C có giátr thanh toán (Honour)
NHPH sau khi thanh toán cho ng i th h ng
NHPH ghi có cho NHđC sau khi nh n đ c đi n đòi ti n
NH tr ti n g i là Paying Bank
NH chi t kh u g i là Negotiation Bank
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i 48
Trang 915.Phân bi t Negotiation và Discount
b ng đi nPhát hành
NHTB khôi ph c b ng v n b n và chuy n cho ng i th h ng
Ph ng ti n đi n tín:TELEX, SWIFT
T c đ nhanh, chi phí cao
Là bên
mà L/C
đ c m theo yêu
c u c a
h
Trong TMQT
th ng
là ng i NK
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i 54
Trang 10m L/C
(2) L/C
(3) Thông báo L/C
H p đ ng mua bán
(1)
Gi y đ ngh m L/C
(2) Gi y yêu c u
m L/C
(4) Thông báo L/C
H p đ ng mua bán
NHPH
n c th ba
(3) L/C
(3) Phát hành L/C
H p đ ng mua bán
báo TTD
NHTB làđ i lý c a NHPH xác minhtính chânth c b ngoài c a TTD (ch
Th c hi n thông báo L/C
Cho ng i Th h ng
60
Trang 11Là NHb sung s xác nh n c a mình vàoL/C theo yêuc u ho c theo s y quy n
+ Available with Issuing bank by
+ Available with Confirming bank by
+ Available with Nominated bank by
+ Available with Any bank by
- M t L/C có giá tr t i NHđC thì c ng có giá tr t i NHPH.
66
Trang 12Ng i nh p kh u (importer/Buyer/applicant
Ngân hàng thông báo Notice bank
Ng i xu t kh u (Seller/ Beneficiary)
(2) Th tín d ng (letter credit)
(6)Ch ng t g i hàng (shipping document)
(0) Hai bên Mua, Bán bán ký h p đ ng mua bán
(1) Ng i mua, d a vào h p đ ng, làm đ n xin m L/C
(2) L/C
(3) Thông báo L/C
H p
đ ng mua bán
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i 72
Trang 13Citigroup (1) APPLIACTION FOR L/C
a p p l ic at io n f o r ir r evo c abl e d o c u men t ar y c r ed it (c r e d it ) To: c it iban k, NA., Br an c h
1 s t f l o o r , 17 n g o q u yen s t r eet , h o an kiem d ist r ic t , h an o i, viet n am ("c it iban k") Date of this Application:
We request you to issue your irrevocable documentary credit for our account in accordance with the instructions below (mark (X) where appropriate)
Transferable
Revolving
Credit Number
Beneficiary (Name, Address and Phone/Fax No.) Contract Person
Amount in Words Allowance of Variance in credit amount:+/- % Advising Bank (Citibank, N.A Branch if not specified)
Advising Bank SWIFT Code:
Date of Expiry (ddmmyy):
Place of Expiry of this Credit (where docs must be presented)
By sight payment/ negotiation/
acceptance/ deferred payment
Drafts not required
Drafts required
At sight/
At days after date of ( B/L invoice) drawn
full invoice value of goods % invoice value
of goods Loading on Board/Despatch/taking in
charge/Delivery At/from Not later than For transportation to
Signed commercial invoice in original and Copies
Consigned to the order of Issuing bank/ Shipper, endorsed in blank,
Marked "Freight Prepaid/ Collect" and "Notify Applicant/ Other
Marine/ Air insurance Policy or certificate in duplicate in negotiable form and blank endorsed
for 110% of CIF value with claim payable at destination in the same currency as the draft, covering
Institute Cargo Clause A, Institute Strikes and Civil Commoditions Clauses, Theft, Piferage and
Non-delivery Clauses.
Certificate of origin in and copies issued by
Other documents (please specify):
For CFR or FOB Shipment, insurance to be covered by Ultimate buyer Applicant
76
(ti p)
And ask for Mr/Ms
Period for Presentation after transport doc but within DC validity (=21 days unless otherwise stated)
We hereby agree that this application shall be subject in all respects to the terms and coditions attached hereto.
Company's Stap and Authorised Signature(s)
of Applicant
Please debit an amount equal to of the Credit amount from our account no with you as our prepayment for any of our obligations under the Credit as well as any interest, fees, and charges that you may charge relating to this Credit.
Cofirmation Instructions Not required Required (Charges are for account of Beneficiary/ Applicant Charges
All bank charges outside Vietnam are for account of
Trang 14qu theo t l quy đ nh), mL/C chong i XK th h ng.
80
B c 2(l u ý)
- Chính NHm L/C là ng i thanhtoán cho ng i th h ng khi h
th c hi n đúng quy đ nh trong L/C
=> NHPH c n đánh giá kh n ng
KD, hi u qu NK và kh n ng tàichínhc a ng i NK
b ch ng t
(6) Thanh toán và
k t thúc h s L/C
(5) T ch i TT n u x.trình kh phù h p
s a đ i
M b ng th : -Theo m u -2 ch ký
M b ng đi n:
- Telex
- Swift
H P NG TH NG M I Nhà NK làm đ n m LC (form) NHPH ti p nh n đ n m LC Phát
hành L/C
Trang 1511) Camk t tr ti n c a ngân hàng m L/C12)Nh ng đi u ki n đ c bi t khác13)Ch ký c a NH m L/C
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i 86
M U L/C
Appl/Serv = Mesg Creation
RP & Ft = _MP_creation Date/Time = 08/06/06 09:57:09 Text =
27: Sequence of Total 1/1
40A: Form of Documentary Credit IRREVOCABLE
20: Documentary Credit Number 03Q2306A00030080 31C: Date of Issue 060623 31D: Date and Place of Expiry
070601 IN THE NETHERLANDS
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i 87
(ti p) 50: Applicant
ALL PUMPS HOLLAND B.V
ADD: P.O BOX 41 4140 AA LEERDAM,
THE NETHERLANDS
TEL: (0031) - 345 - 621344
32B: Currency Code, Amount
Currency : EUR (EURO)
SIGHT 42A: Drawee - BIC MSCBVNVX MILITARY COMMERCIAL JOINT STOCK BANK HANOI VN 43P: Partial Shipments
ALLOWED BUT NOT OVER 03 LOTS 43T: Transhipment
ALLOWED 44A: On Board/Disp/Taking Charge at/f ANY PORT IN EUROPE 44B: For Transportation to…
HAIPHONG PORT, VIETNAM 44D: Shipment Period + FOR 1ST SHIPMENT AND 2ND SHIPMENT: LATEST 060701 + FOR 3RD SHIPMENT: LATEST 070101 BUT NOT BEFORE 061215 + FOR 4TH SHIPMENT: LATEST 070501 BUT NOT BEFORE 070415
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i 89
B c 3. Nh n đ c L/C t
NH m , NH thông báo ti nhànhki m tra và chuy n L/C
d i d ng “nguyên v n” cho
ng i XK
90
PGS.TS Hà V n H i - Tr ng HKT - HQG Hà N i