CÁCH VIẾT TÊN NGƯỜI, ĐỊA LÍ NƯỚC NGOÀI... PHẦN NHẬN XÉTBài 1: Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây: - Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát... PHẦN NHẬN XÉT
Trang 1CÁCH VIẾT TÊN NGƯỜI,
ĐỊA LÍ NƯỚC NGOÀI
Trang 2TaiLieu.VN
Trang 3KiÓm tra bµi cò:
Em hãy viết:
- Tên một tỉnh hoặc thành phố của nước ta.
- Họ và tên bạn ngồi cùng bàn em.
Trang 4Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước
ngoài
Trang 5PHẦN NHẬN XÉT
Bài 1: Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:
- Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát
Trang 6PHẦN NHẬN XÉT
Vờ-la-đia-mia I-lich Lê-nin / /
Trang 7PHẦN NHẬN XÉT
Lep Tôn-xtôi An-đrây-ca
Trang 8PHẦN NHẬN XÉT
Câu hỏi: Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài ta cần
viết như thế nào?
Trả lời
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của bộ phận tạo thành tên đó Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối
Trang 9PHẦN NHẬN XÉT
- Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị
- Tên địa lí: Li Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển
Câu hỏi: Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài có gì đặc biệt?
Trả lời
Các tên riêng này đều viết giống như tên người, tên địa lí Việt Nam
Trang 102 Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống nư cách viết tên riêng Việt Nam Đó là những tên riêng được
phiên âm theo âm Hán Việt
Trang 11GHI NHỚ
1.Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của bộ phận tạo thành tên đó Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối
2 Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống nư cách viết tên riêng Việt Nam Đó là những tên riêng được
phiên âm theo âm Hán Việt
Trang 12LUYỆN TẬP
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để lu-i paxtơ
có thể tiếp tục đi học ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con Dòng sông quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau
Câu hỏi: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn:
Trang 13LUYỆN TẬP
Ác-boa Lu-i Pa-xtơ Quy-dăng-xơ
Trang 15Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc:
- Tên người: anbe anhxtanh, crítxtan anđecxen, iuri gagarin
- Tên địa lí: xanh pêtécbua, tôkiô, amadôn, niagara
LUYỆN TẬP
Trang 16Viết chưa đúng Viết đúng
Tên người anbe anhxtanh An-be Anh-xtanh
crítxtan anđecxen Crít-xtan An-đec-xen iuri gagarin I-u-ri Ga-ga-rin
Tên địa lí xanh pêtécbua Xanh Pê-téc-bua
amadôn A-ma-dôn niagara Ni-a-ga-ra
Trang 18Rung chuông vàng
Trang 19Tên nước Tên thủ đô
Trang 21
Xanh Pê-téc-bua
Trang 22
I-u-ri Ga-ga-rin
Trang 23
Tô-ki-ô
Trang 24
Crít-xtan An-đec-xen
Trang 25
An-be Anh-xtanh
Trang 26
Crít-xtan An-đec-xen