A Corpus-based study on collocations of keywords in English business articles about the European debt crisis Đào Thị Ngọc Nguyên Trường Đại học Ngoại ngữ Luận văn Thạc sĩ ngành: Englis
Trang 1A Corpus-based study on collocations of
keywords in English business articles about the
European debt crisis Đào Thị Ngọc Nguyên
Trường Đại học Ngoại ngữ Luận văn Thạc sĩ ngành: English Linguistics; Mã số: 60 22 15
Người hướng dẫn: Ph.D Phạm Thị Thanh Thùy
Năm bảo vệ: 2012
Abstract One of the most problematic areas when vocabulary is dealt with is
collocation It is often seen as arbitrary and overwhelming, a seemingly insurmountable obstacle to the attainment of native like fluency This piece of work presents a study on collocations of keywords within a 20,000-word corpus of various English business articles about the European debt crisis 2011 The aim of the present study is to find out high-frequency words used within the corpus, and above all, to examine collocation patterns of keywords that distinguish the business genre of the selected texts Concordance Program 3.3 is the main methods employed throughout the study for the data collection and analysis The major findings of the research are a good number of striking collocation patterns some of the most recurrent keywords possess The major findings drawn from the research is the basis for the recommendation of pedagogical implications and suggestions for raising students' consciousness of the English
collocation acquisition
Keywords Ngôn ngữ; Tiếng Anh; Từ vựng
Content
I.1.Statement of the problem and rationale of the study
The importance of vocabulary in language learning has always and long been recognized, although there were times when vocabulary was treated as separated from grammar and skills However, under the light of recent studies, vocabulary has even gained much more attention Essential and crucial as it has become, vocabulary has been highlighted as the basis of language and communication Wilkins, an outstanding British linguist, once stated "without vocabulary nothing can be conveyed" Obviously, a rich knowledge of vocabulary not only makes one's ability of using the language recognized and appreciated but also makes him or her be more successful in communication
However, no matter how convinced learners of English in principles of the importance of vocabulary, the vocabulary acquisition actually poses enormous difficulties to them One of the most complicated problems arising when vocabulary is dealt with is how to combine and use words appropriately in accordance with culture or language conventions, which is often referred
to as “collocation competence” (Hill,1999)
Trang 2Collocations are usually defined as words that typically occur in association with other words; in reality, they run through the whole of the English language and they are as old as the language itself No piece of natural spoken and written English is totally free of collocations Because of their widespread use, the role that collocations play in the language is absolutely undeniable For learners of English in general, with collocation competence, they should have the ability to combine lexical (and grammatical) chunks in order to produce fluent, accurate, as well as semantically and stylistically appropriate utterances For business English learners in particular,
a good knowledge of collocation patterns in English is also of great importance The most important characteristics of the language of business English, as opposed to the language of general English, are a sense of purpose, intercultural dimension and a need for clear, straightforward and concise communication (Ellis & Johnson, 1994) In order to achieve these broad objectives of business English learners, teachers have to find out the best ways to teach business performance skills such as socializing, telephoning, meeting, presentation, and report writing In all these situations, collocation competence is significantly essential
With the rise of computing power as well as the acceptance of corpus linguistics since 1990s, collocations have received serious treatment The dramatic rise in processing power of computers now makes it possible to quickly compose lists of frequency for lexical items in a large corpus At the same time, there have been a large number of different software programs installed for keywords and collocations extract from corpus data Such software packages have made easier access to the investigation into typical lexical items and their collocations of any particular text genres
With the writer’s personal interest in collocations as a researcher and observations of students’ tough experience in dealing with collocations in business discourse as a tutor of business learners, this thesis provides a comprehensive research on collocations of keywords in a variety
of business articles written about a currently hot topic for business learners, the European debt crisis The thesis, therefore, is carried out in the hope that it may be of some help to business learners of English as well as those who find themselves interested in English semantics and collocation-related issues
I.2 Aims of the study
The aim of this research is to conduct a close investigation into collocations of keywords from a corpus of a certain number of business articles written about the European debt crisis To be specific, it identifies words with high frequency of occurrence within the chosen corpus and examines their collocations The research, therefore, is carried out to answer the following research questions:
What are the top high-frequency words in the corpus of written articles about the European debt crisis?
What are significant patterns and features of collocations of such keywords?
I.3.Scope of the study
This study is about to discuss keywords and their collocations in 15 written articles about the European debt crisis The designed corpus of over 20,000 words is taken from online business
articles from websites of high reputation such as The Washington Post, Money CNN,
….Keywords chosen for analysis of significant patterns of collocation within the study are those
which can distinguish the business genre of the selected articles
I.4 Structure of the thesis
The study is organized as follows:
Chapter I-Introduction- is firstly introduced, briefly stating the rationale, aims, scope and
organization of the study
Secondly, chapter II-Theoretical Background- deals with the theories setting the
background for the study
Trang 3 Thirdly, chapter III- Research Methodology- is a presentation on the methodology of the
research, referring to the research design, data collection procedures and data analysis procedures of the study
Next, on chapter IV-Results and Discussion-, a detailed discussion of collocations
keywords in the selected corpus is carried out, through which some interesting aspects can
be revealed
In chapter V-Conclusion- major findings of the study and pedagogical implications and
suggestions are presented
References
Berber Sardinha, T (1999).Using Keywords in Text Analysis: Practical Aspects
Biber, D (1998) Corpus Linguitics : Investigating Language Structure and Use Cambridge:
Cambridge University Press
Bowker, L & Pearson, J (2002).Working with Specialized Language: A Practical Guide to
Using Corpora.New York: Routledge
Chitra, Fernando (1996) Idiom and Idiomacity.Oxford University Press
Ellis, M & Johnson, C (1994) Teaching Business English Oxford: Oxford University Press Gains, Ruth & Redman, Stuart (1986) Working with Words: A Guide toTteaching and Learning
Vocabulary Cambridge University Press
Goddard, Cliff (1996) Semantic Analysis- a Practical Introduction.Oxford University Press Halliday, M.A.K (1966) Lexis as a Linguistic Level.Longman
Halliday, M.A.K (1994) An Introduction to Functional Grammar Arnold
Hill, J (1999) Collocational competence English Teaching Professional, 11, (pp.3-6)
Hoa, Nguyen (2004) Understanding English Semantics.NXBDHQGHN
Kearns, Kate (2000) Semantics Mac Millian Press Ltd
Kjellmer, G (1987) "Aspects of English Collocations", in Meijs, W (ed) Corpus Linguitics and
Beyond Rodopi
Kjellmer, G (1994) A Dictionary of English Collocations Clarendon Press
Kreidler, Charles W (2001) Introducing English Semantics.London and New York
Larson, Mildred L 1984.Meaning-based translation: A guide to cross-language equivalence
Lanham, MD: University Press of America
Lyons, John (1995) Linguistic Semantics-An Introduction.Cambridge University Press
Meyer, C (2002) English Corpus Linguistics: An introduction Cambridge University Press McCarthy, M (1990).Vocabulary.Oxford University Press
McEnery, T & Wilson, A (1996).Corpus Linguistics.Edinburg: Edinburg University Press McIntosh, A (1961) "Patterns and Ranges", in Language, Vol.37 No 3
McKeown, Kathleen R &Radew, Dragomir R (1999).Collocations.Department of Computer
Science, Columbia University, New York
Minh Hoang, Do (2004) Translation Practice.College of Foreign Languages, Vietnam National
University Hanoi
Mitchell, T.F (1971) "Linguistic 'going on'.Collocations and other lexical matters arising on the
syntagmatic record", in ArchivumLinguisticum, Vol II
Scott, M (2009).WordSmith Tools 5.0.Oxford: Oxford University Press
Sinclair, J.M (1966) Beginning the Study of Lexis Longman
Sinclair, J.M (1997) Corpus, concordance, collocation Oxford: Oxford University Press
Dictionnaires
Procter, P et al (1996) Cambridge International Dictionary of English Cambridge University
Press
Trang 4Rideout, P.M et al (1996) The Newbury House Dictionary of American English.Heinle and
Heinle
Runcie, Moira (2002) Oxford Collocations Dictionary for Students of English.Oxford University
Press
Oxford Advanced Learner's Dictionary 2011 Oxford University Press
Oxford Business English Dictionary 2005.Oxford University Press
Collins English Dictionary.Complete and Unabridged
Longman Dictionary of Contemporary English.Longman University Press
MacMillan English Dictionary for Advanced Learners Mac Millian Press Ltd
Merriam-Webster Online Dictionary
Web documents and sites
Amelia Maria Cava (2011) A corpus-based approach to research article abstracts.Retrieved
from http://www.ijls.net/volumes/volume5issue3/cava1.pdf
Brett Edward Laybutt (2009) Collocations and textual cohesion: A comparative corpus study
between a genre of Written Sports Reports and a large reference corpus Retrieved from
http://asian-efl-journal.com/thesis/2011/03/09/
Gabrielatos, Constantinos (1994) Collocations: Pedagogical implications, and their treatment
in pedagogical materials Retrieved from http://www.gabrielatos.com/Collocation
John Flowerdew Concordance in Language Learning.Retrieved from http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/