TiÕt 45: Đọc vănTại lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng Lí Bạch... + Ước mơ vươn tới lý tưởng cao cả+ Khát vọng giải phóng
Trang 1TiÕt 45: Đọc văn
Tại lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng
(Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng)
Lí Bạch
Trang 2-I.Tìm hiểu chung
1.Tiểu dẫn
- Lí Bạch (701 – 762)
quê ở Lũng Tây –Trung
Quốc
- Lí Bạch là nhà thơ lãng
mạn, vĩ đại của Trung Quốc.
- Ông để lại hơn 1000
bài thơ Người ta thường
gọi ông là tiên thơ.
- Nội dung thơ Lí Bạch
rất phong phú, với chủ
đề chính là:
Trang 3
+ Ước mơ vươn tới lý tưởng cao cả
+ Khát vọng giải phóng cá nhân
+ Bất bình với hiện thực tầm thường
+ Thể hiện tình cảm phong phú mãnh liệt
- Phong cách thơ Lí Bạch rất hào phóng, bay bổng nhưng rất tự nhiên, tinh tế, giản
dị, thơ Lí Bạch kết hợp giữa cái cao cả và cái đẹp
Trang 42 Văn bản
-Thể loại: Thất ngôn tứ tuyệt
- Đề tài: Tình bạn
- Hoàn cảnh sáng tác: Sáng tác khi nhà thơ tiễn bạn xuôi về Trường Giang trong sự lưu luyến bịn rịn
- Chủ đề: Bài thơ thể hiện tình cảm chân
thành của nhà thơ đối với bạn
Trang 5Mạnh Hạo Nhiên
(689-740)
tiếng Trung Quốc
thời Đường, thuộc
thế hệ đàn anh của
Lí Bạch, nhưng họ
là đôi bạn văn
chương thân thiết
Trang 6II Đọc hiểu văn bản
1 Không gian, thời gian, địa điểm đưa tiễn bạn
Giữa mùa hoa khói, Châu Dương xuôi dòng
Hai câu thơ gợi cảnh chia li của người đi và
người đưa tiễn
+ Thời gian: Tháng 3 (mùa xuân)
+ Không gian: Lầu Hoàng Hạc
+ Địa điểm:
Nơi chia tay: Lầu Hoàng Hạc
Nơi đến: Châu Dương
Trang 7Hoàng Hạc lâu:
Một thắng cảnh nổi
tiếng của Trung
Quốc nằm trên
mỏm Hoàng Hạc
Cơ, núi Hoàng
Hạc, bên sông
Trường Giang, nay
thuộc Vũ Hán, Hồ
Bắc
Trang 10Phiên âm:
Yên hoa tam nguyệt há Dương Châu
Dịch thơ:
Giữa mùa hoa khói Châu Dương xuôi dòng
- “Bạn”: Gợi sắc thái bình thường
- “Cố nhân”: Gợi sự thiêng liêng, gắn bó tha thiết trong tình bạn
Trang 11
- Bản dịch thơ còn đánh mất từ “tây” Mạnh
Hạo Nhiên đi từ phía tây lầu Hoàng Hạc đến
Châu Dương (đến một nơi thanh cao, thoát
tục, để tiễn một người bạn tri âm trở về cuộc đời trần tục nơi chốn phồn hoa đô hội) Nên nó gợi ra tình cảm lưu luyến, bịn rịn và lo lắng, ái ngại cho bạn
Trang 12- Chọn lầu Hoàng Hạc để chia tay thì người đi
và người đưa tiễn sẽ nhìn thấy nhau lâu hơn
gợi ra sự lưu luyến, không muốn chia tay Nó nói lên tình bạn gắn bó, sắt son của người ra đi
và người ở lại
-Thời gian: Vào một buổi sáng mùa xuân đẹp và lãng mạn
=> Bằng những lời lẽ hàm súc, hai câu thơ đầu gợi lên sự lưu luyến, bịn rịn của Lí Bạch và
Mạnh Hạo Nhiên với một tình cảm nồng hậu,
chân thành, tha thiết
Trang 132 Nỗi lòng của Lí Bạch
Duy kiến Trường Giang thiên tế lưu
Trông theo chỉ thấy dòng sông bên trời
“Cô phàm” có nghĩa là bóng cánh buồm lẻ loi, cô đơn khác với “bóng buồm” ở phần dịch thơ
- Đó là sự cô độc, lẻ loi trong tâm trạng người ra
Trang 14-> Thể hiện cái nhìn tha thiết chứa đựng bao tình cảm của người đưa tiễn Nhà thơ dõi theo, chăm chú với bao luyến tiếc, lo lắng
- Dòng sông: Không có sắc thái ý nghĩa
-Trường Giang: Con sông dài, rộng bát ngát cổ
kính
Người ra đi
Bầu trời vô tận Dòng sông bát ngát, cổ kính -> Nghệ thuật đối lập: Con người trở nên nhỏ bé, yếu đuối, cô độc Thể hiện sự cảm thông, chia
Trang 15 Đây là cuộc chia li đẹp, thấm đẫm tình cảm nồng hậu, đậm sâu, thiêng liêng, cao đẹp của nhà thơ đối với bạn
*Nghệ thuật
- Tả cảnh ngụ tình:
+ Chỉ tả cảnh -> gợi ra cảnh đưa tiễn
+ Không nói buồn -> gợi nên sự ưu tư, da
diết
+ Không miêu tả tình bạn -> ta thấy được tình
Trang 16III Tổng kết
1 Nghệ thuật
- Nghệ thuật tả cảnh ngụ tình độc đáo
- Ngôn ngữ hàm súc, khai thác tốt mối quan
hệ đối lập trong thơ Đường
2 Nội dung
- Trên nền của cuộc chia tay tác giả bày tỏ tình cảm chân thành đối với bạn
Trang 17Củng cố
Câu hỏi:
Em học được gì sau khi học song bài thơ này ?