Ngày làm việc 8 giờ.. Từ đó đến nay, ngày 8/3 trở thành ngày Hội của phụ nữ thế giới, đoàn kết đấu tranh để tự giải phóng, thực hiện quyền nam nữ bình đẳng và cũng từ đó, phụ nữ tiến bộ
Trang 1NhiÖt liÖt chµo mõng
kû niÖm 101 n¨m ngµy
quèc tÕ phô n÷
08 – 3
Trang 2NhiÖt liÖt chµo mõng ngµy quèc tÕ phô n÷
08 – 3
Trang 3NhiÖt liÖt chµo mõng ngµy quèc tÕ phô n÷
08 – 3
Trang 4NhiÖt liÖt chµo mõng ngµy quèc tÕ phô n÷
08 – 3
Trang 5Ngày 26 và 27 tháng 8 năm 1910,
đại hội lần thứ 2 của những người phụ nữ thế giới đã được triệu tập ở Cô-pen-ha-gơ (thủ đô Ðan Mạch),
về dự có 100 nữ đại biểu của 17
nước, đã quyết định lấy ngày 8/3
làm ngày quốc tế phụ nữ với mục đích đấu tranh đòi các quyền lợi
của phụ nữ và trẻ em:
Trang 6• Ngày 4 tháng 10 năm 1997, chính phủ
nước ta đã có quyết định số 822/TTG
về việc phê duyệt kế hoạch hành động Quốc gia vì sự tiến bộ của phụ nữ, ban hành 11 mục tiêu vì sự tiến bộ của phụ
nữ đến năm 2000 nhằm cam kết trước thế giới Hành động vì sự tiến bộ của
phụ nữ Việt Nam thực hiện mục tiêu
"Hành động vì bình đẳng, phát triển và hòa bình".
Trang 7Ngày làm việc 8 giờ Công việc ngang nhau, tiền lương ngang nhau Bảo vệ
bà mẹ và trẻ em
Từ đó đến nay, ngày 8/3 trở thành ngày Hội của phụ nữ thế giới, đoàn kết đấu
tranh để tự giải phóng, thực hiện quyền nam nữ bình đẳng và cũng từ đó, phụ nữ tiến bộ khắp năm Châu tổ chức ngày 8/3 với những nội dung và hình thức phong phú.
Trang 8Ở nước ta, ngày 8/3 còn là ngày
kỷ niệm cuộc khởi nghĩa của Hai
Bà Trưng, 2 vị nữ anh hùng dân tộc đầu tiên đã đánh đuổi giặc
ngoại xâm phương Bắc, giành lại chủ quyền dân tộc.
Trang 9Hiện nay, phong trào phụ nữ ở Việt Nam đã
đ ợc Liên Hiệp Quốc đánh giá là Phụ nữ ‘‘
Việt Nam tham gia hoạt động chính trị cao nhất thế giới và ngày 8 tháng 3 đ ợc tổ chức ’ và ngày 8 tháng 3 được tổ chức
long trọng ở các cơ quan, đoàn thể ở ơi có
phụ nữ làm việc và tham gia, ng ời phụ nữ
thì đ ợc tặng hoa (Hoa Hồng đ ợc dùng để
tặng phụ nữ trong ngày này nhiều nhất) và tặng quà Các hoạt động tr ớc ngày Quốc tế phụ nữ 8 tháng 3 rất rầm rộ và đều h ớng về
Trang 10Khëi nghÜa Hai Bµ Tr ng
Bà Trưng quê ở Châu Phong
Giận người tham bạo thù chồng chẳng quên
Chị em nặng một lời nguyền Phất cờ nương tử thay quyền tướng quân Ngàn tây nổi áng phong trần
Ầm ầm binh mã xuống gần Long Biên
Hồng quần nhẹ bước chinh yên Đuổi ngay Tô Định , dẹp yên biên thành Kinh kỳ đóng cõi Mê Linh
Lĩnh Nam riêng một triều đình nước ta
Ba thu gánh vác sơn hà Một là báo phục hai là Bá Vương
Uy danh động tới Bắc Phương Hán sai Mã Viện lên đường tấn công
Hồ Tây đua sức vẫy vùng
Nữ nhi địch với anh hùng được sao! Cẩm Khê đến lúc hiểm nghèo Hai Bà thất thế cùng liều với sông! Trước là nghĩa, sau là trung
Kể trong lịch sử anh hùng ai hơn
Trang 11Bài hát của ngày Quốc tế Phụ nữ
Tiếng Anh: Bread and Roses
As we go marching marching in the beauty of the day
A million darkened kitchens, a thousand mill lots gray Are touched with all the radiance that a sudden sun discloses For the people hear us singing: bread & roses, bread & roses!
As we go marching, marching, we battle too for men For they are women's children & we mother them again (For men can ne'er be free til our slavery's at an end) Our lives shall not be sweated from birth until life closes Hearts starve as well as bodies, give us bread but give us roses
As we go marching, marching, unnumbered women dead
Go crying thru our singing their ancient call for bread Small art & love & beauty their drudging spirits knew Yes it is bread we fight for, but we fight for roses too
As we go marching, marching, we bring the greater days The rising of the women means the rising of the race
No more the drudge & idler, ten that toil where one reposes
Trang 12CÔNG ĐOÀN TRƯỜNG THPT TẠ UYÊN
HUYỆN YÊN MÔ - TỈNH NINH BÌNH
CHÚC MỪNG CHỊ EM
NHÂN NGÀY QUỐC TẾ PHỤ NỮ
08 - 3