1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Học tiếng anh qua bài hát Heal the world

3 571 3

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 19,31 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Theres a place in your heart and I know that it is love And this place could be much brighter than tomorrow And if you really try, youll find theres no need to cry In this place, youll feel theres no hurt or sorrow There are ways to get there, if you care enough for the living, make a little space, make a better place Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race There are people dying, if you care enough for the living, make a better place for you and for me

Trang 1

Heal The World - Michael Jackson - Hàn gắn thế giới

There's a place in your heart and I

know that it is love

And this place could be much

brighter than tomorrow

And if you really try, you'll find

there's no need to cry

In this place, you'll feel there's no

hurt or sorrow

There are ways to get there, if you

care enough for the living, make a

little space, make a better place

Heal the world, make it a better

place for you and for me and the

entire human race

There are people dying, if you care

enough for the living,

make a better place for you and for

me

If you want to know why there's a

love that cannot lie

Love is strong, it only cares of joyful

giving

If we try, we shall see in this bliss we

cannot feel fear or dread

We stop existing and start living

Then it feels that always love's

enough for us growing

So make a better world, make a

better world

Heal the world, make it a better

place for you and for me and the

entire human race

There are people dying, if you care

enough for the living,

make a better place for you and for

me

And the dream we were conceived in

will reveal a joyful face

Có một nơi trong tim bạn và tôi biết đó chính là tình yêu

Và chốn này đã có thể sáng lạn hơn nhiều

so với ngày mai

Và nếu bạn thật sự cố gắng, bạn sẽ nhận

ra rằng chẳng cần phải khóc Tại nơi đây, bạn sẽ cảm thấy chẳng có đau thương hay thống khổ

Có nhiều cách để đến đó, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo một không gian nho nhỏ, hãy dựng một nơi tốt đẹp hơn

Hãy hàn gắn thế giới, biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại

Có những người đang chết mòn, nếu bạn

đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi

Nếu bạn muốn biết tại sao lại có một tình yêu không thể dối lừa

Tình yêu thật mạnh mẽ, chỉ quan tâm đến việc cho đi một cách vui vẻ

Nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ thấy trong niềm hạnh phúc này, chúng ta không còn có thể cảm nhận được sự sợ hãi hay lo âu

Chúng ta không còn chỉ tồn tại và bắt đầu sống thật sự

Và lúc đó cảm giác rằng tình yêu luôn đủ

để chúng ta lớn mạnh Vậy thì xin hãy tạo dựng một thế giới tốt đẹp hơn

[Điệp khúc]

Và giấc mơ chúng ta ấp ủ sẽ mở ra một gương mặt rạng rỡ

Và thế giới chúng ta hằng tin tưởng sẽ lại ngời ngời ân sủng

Vậy thì tại sao chúng ta cứ bóp nghẹt cuộc sống, làm tổn thương và đóng đinh chính linh hồn của đất mẹ?

Trang 2

And the world we once believed in

will shine again in grace

Then why do we keep strangling life,

wound this earth, crucify its soul?

Though it's plain to see this world is

heavenly,

be God's glow!

We could fly so high, let our spirits

never die

In my heart, I feel you are all my

brothers

Create a world with no fear, together

we'll cry happy tears

See the nations turn their swords

into plowshares

We could really get there if you cared

enough for the living

Make a little space to make a better

place

Heal the world, make it a better

place

for you and for me and the entire

human race

There are people dying, if you care

enough for the living,

make a better place for you and for

me

Heal the world, make it a better

place

for you and for me and the entire

human race

There are people dying, if you care

enough for the living,

make a better place for you and for

me

Heal the world, make it a better

place

for you and for me and the entire

human race

There are people dying, if you care

enough for the living,

make a better place for you and for

me

Dù thật rõ ràng thế giới này tuyệt vời, xin hãy là hào quang của Chúa trời!

Chúng ta có thể thăng hoa, hãy để tinh thần chúng ta đừng bao giờ chết

Trong trái tim tôi, tôi cảm nhận các bạn đều là anh em của mình

Sáng tạo một thế giới không có sự sợ hãi, chúng ta sẽ cùng nhau khóc những giọt nước mắt hạnh phúc

Nhìn các quốc gia biến gươm đao thành lưỡi cày

Chúng ta có thể thật sự đạt đến điều đó nếu như bạn đủ quan tâm đến cuộc sống Hãy tạo một không gian nho nhỏ để gầy dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn

[Điệp khúc] [x3]

Có những người đang chết mòn, nếu bạn

đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi [x2]

Tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn [x3] Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sống Giữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta [x4]

Trang 3

There are people dying, if you care enough for the living,

make a better place for you and for me

There are people dying, if you care enough for the living,

make a better place for you and for me

Make a better place

Make a better place

Make a better place

Heal the world we live in;

save it for our children

Heal the world we live in;

save it for our children

Heal the world we live in;

save it for our children

Heal the world we live in;

save it for our children

Ngày đăng: 11/04/2015, 22:35

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w