1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Khảo sát cấu trúc 比起 与 相比 và 相比之下 trong tiếng Hán hiện đại

85 2,3K 3

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 85
Dung lượng 1,13 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

前言 一、 选题理由 自然世界和人类社会中,无论是原本存在的客观事物还是人们头脑概括出来的抽象事物,在其数量、状态、性质等方面都是千差万别的。为了认识和区别,人们有必要对它们加以比较。可见“比较”不仅是人类识别外界的基本方法,更是一种共有的思维方式。词典里将“比较”注解为“把两种或几种同类事物加以对照以辨别其异同、高下...”(《现代汉语词典》)。哲学家则说:“比较”是

Trang 1

2011 年于河内

Trang 2

前言

一、 选题理由

自然世界和人类社会中,无论是原本存在的客观事物还是人们头脑概括出来的抽象事物,在其数量、状态、性质等方面都是千差万别的。为了认识和区别,人们有必要对它们加以比较。可见“比较”不仅是人类识别外界的基本方法,更是一种共有的思维方式。词典里将“比较”注解为“把两种或几种同类事物加以对照以辨别其异同、高下 ”(《现代汉语词典》)。哲学家则说:“比较”是人类认识客观世界异同的一种逻辑方法。“比较”这种思维方式折射在思维的外壳——语言上,就形成了比较范畴。“比较句”在任何一种语言当中一向深受重视。语言学家将之视为基本的必查项目。专门研究比较范畴、比较句的著作、文章美不胜收。专家学者们主要就语法、语义功能、其内在成分,语用特点等多角度研究比较句。就现代汉语而言,同样是表示比较、就有不同的语言表达方式。换言之,表示比较的句式类型繁多、用法不一。提起比较句式往往与“A 比 B„”这一句式挂上钩来。因此,专家学者倾向于研究“A 比 B„”及其相关的问题。学习过程当中,本人发现,除此句式之外,还有不少类似的、同样是表达比较意义的,如:“比起„”、“与„相比”、“相比之下„”。语料调查结果表明这些结构在语义、语法、语用等方面都存有相同及差异,值得我们深入考察研究。

为加深对现代汉语“比起„”、“与„相比”、“相比之下„”结构多方面的了解,有必要对其语法、语义、语用进行系统的考察、详细分解这些结构的构成成分即比较项、比较标记、比较结果有何异同。本研究力图在这方面有所突破,望

尽我 所能 将之 进行 多角 度的 考察 分析 并相 互比 较找 出其 异同 点, 能够 为越南汉语学习者提供一份有用的参考资料。

二、 研究目的

本研究的目的是展示现代汉语:“比起„”、“与„相比”、“相比之下„”结构构成成分,即比较项、比较结果、比较点之间的异同。除此之外,本研究还力图通过考察其在越南语翻译状况加深对越南语相对应结构的了解。

Trang 3

三、 研究任务与研究方法

为了能达到上述目的,本文要综述有关比较句的理论问题、介绍本论文的理论基础,阐明有关汉语比较句的概说、对此三结构的变体进行描写、分析。将三者的构成成分(即比较项、比较结果、比较点等)的数量、位置、句法功能、对称特点、类型等相关问题一一展示,巡逻凸现其异同。

此外论文还考察汉越对译时如何翻译此三结构,进而找出常见的翻译格式。 本文采用统计、描写、分析、对比等方法。

四、 研究范围

本文的研究对象为现代汉语 “比起„”、“与„相比”、“相比之下„”等三结构。

为了能够完成以上任务,我们考察了相当数量的自然语料,语料来源是北京大学语料库以及中国一些现代作品、越南语翻译本。所选的都是现代文学作品的如:莫言的《丰乳肥臀》陈廷宪翻译,何马的《藏地密码》陆香翻译,宝萋的《兄妹》、《抱歉,我只是妓女》分别由阮成福和妆夏翻译。这些都是文学作品,因此,语料也受到一定限制。文中所举的例子,如果是源于语料库的例子,统一默认不加以标注,转自其它前贤、时贤文献即注明“转自 ”如果是我们自行翻译的例子(限于第三章的)统一标注为“自行翻译”。

本论文除了前言、结语、参考文献以外,共三章:第一章介绍有关现代汉语比较句概说和文献回顾。第二章针对现代汉语 “比起„”、“与„相比”、“相比之下„”等结构的构成成分一一进行考察、分析。第三章我们将对汉 - 越对译情况进行考察,找出常见的翻译规律。

Trang 5

为比较标记。从语义角度来看,同样是转载比较的意思。再说,其使用频率并不算低。

这三个结构,都同样具备“比”字。

《康熙字典》第 509 页第 09 条曰:“廣韻,卑履切,音匕。本意为夫妇并肩匹合。用作动词,代词,介词和副词。其中,用作动词和介词的比率占优势。用作动词表示差别、比较、较量。用作介词,用于比较性状和程度。

“起”:《说文-走部》:“起,能力也。从走,巳声。”本以为由躺到立,或由坐到站立。作为一个趋向动词,现代汉语当中使用频率特别高。到底“比起”只不过是“比”加“起”的偶然配合,还是另一回事?

吕叔湘(1980)认为“比起”(compare with) 属于“动趋”式,必带宾语:

(12) 比起过去,现在好多了。(吕叔湘,《现代汉语八百词》,1980)按照吕文的注解,上述例子的“比起”是动词“比”加趋向词“起”,“过去”便是其宾语。

刘丹青(2003)认为“比起+基准„” 中的“比”不是真正的介词。基于类型学的观点,刘丹青不承认该句式是比较句式,否认“比起”的比较标记功能,即介词词性。

余义兵(2008)认为“比起”无论是从句法结构还是语法意义上分析,„都已凝固并与法化为介词。

本文欣赏余文的观点,因为从语法结构角度来看,动词与介词的界限是十分明确的。所谓动词,是表示人或事物的动作、发展、变化、存在或消失等的词。动词

(动词短语)能较为自由地作谓语,许多动词可以带宾语。动词后边一般可以加动态助词“着”、“了”、“过”„(苗东霞,2007)。而介词的特征恰恰相反。介词后面不能带动态助词;不能单独回答问题,不能单独充当句子成分,它必须同词或者短语组成介词结构,才能做句子成分。

我们来看看几个例子:

(13) 店家之间在“大赠送”的内容上也开始比起了高低。(转自余义兵)

(14) 比起机场,从陆路入关容易一些。

Trang 6

“ 相 比 ” 由 单 音 副 词 “ 相 ” 和 动 词 “ 比 ” 合 并 而 成 , 意 思 是 相 互 比 较

(compare with)。朱德熙(1987)将其归纳入“结婚类”动词。这一类的动词,只能修饰复数的主语。“相比”经常与和、跟、同结合,表示比较之意。我们通过现代汉语研究语料库查询网站就“相比”进行词频查索,发现其词频为 23.6317,出现频率是相当高的。

在进行 语料考 察过 程中 ,我们 发现 ,“相 比”除 了与“ 与” 、“ 和”、

“跟”、“同”结合,还存有其他同样是表示比较意义的语言表达方式。

有“相比+名词/名词性短语,+„”:

(16) 相比目前处境,卓木强更担忧的却不是自己这一组人 „(《葬地密码》)

有“相比 + 于+ „”:

(17) 相比于蛇形船,波浪无异于一座座山峰,(同上)

“相比„而言,+„”:

(18) 相比被枪弹击中而言,那种生物毒素带来的痛楚更为猛烈,„(同上) 但是,“与(和/跟/同)„相比”的使用频率占有绝对优势。“与”、“和”、

“跟”、“同”一样都可以与“相比”结合在一起,成为表示比较的结构,故本文选择“与”为代表称呼,以下一律统称“与„相比”。

“相比之下”显然不再是一个词了。这里,有古代汉语,文言文的残留,就是

“之”字。“之”可作代词、动词、副词用。这里的“之”是个结构助词。“之”将“相比”与“下”连在一起,成为名词性词组。古代汉语语料没能找到甚至一个

Trang 7

含有“相比之下”的例子。这完全符合于汉语词汇的发展趋势:由单音转化为双音、多音词语。

虽然此三结构的使用日益增多,但目前为止专门研究它们的文章著作还比较少。换言之、本文所涉及、研究的三结构,尚未得到应有的重视。下面先了解汉语比较句概说。

1.2 现代汉语比较句概说

世上的万物皆有来有去,只有语言可得另当别论。她为人类而诞生,写下人的一步步成长。汉语亦如此而言。汉语分古代、近代和现代阶段。现代汉语指的是现代汉民族共同语,就是以北京语音为标准音、以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。

1.2.1 现代汉语比较句的概念

世界上的万物,你我并肩比美,在默默的比较中发展、成长。这一现实折射到语言表达当中,形成了比较范畴,形成了各种语言五花八门、千差万别的比较范畴、比较句。汉语也不例外。现代汉语语法当中,语法点相当丰富。其中,比较句往往是学习、研究汉语、推广汉语的难点。究竟什么是比较句,目前为止,学术界却见仁见智、目前还没有统一的概念。

马健忠,作为现代汉语语法研究创始人,以《马氏文通》一文,出发点是比较句的“静字”(形容词):“凡色相之丽于体,至不齐也。同一静字,以所肖者浅深不能一律,而律其不一,所谓比也”。

吕叔湘在《中国文法要略》认为表达“异同高下”(包括同中见异和异中见同)关系的句子叫比较句。

许国萍在 2007 年出版的《现代汉语差比句研究》认为“比较范畴是个连续的、边界模糊原型范畴的”。“两个或两个以上的事物,尤其是属于同一范畴的事物,总能通过某种共有的属性关系联系起来,比较的核心意义就是要发现两个或两个以上事物的异同高下。比较概念本身可以再分解为几个要素:比较主体、比较关系、比较基准、比较点(属性)、比较结果”。许文认为原型的比较结构所具有的属性主要有:

o 至少有两个参与者, 一个是比较主题,一个是比较基准

Trang 8

“如果一个结构可以在某个谓词量级上赐予两个或两个以上的事物分级的(相同的或不同的)位置,具有这种语义功能的结构就是比较结构”。

李蓝在《现代汉语方言差比句的语序类型》(方言 2003 年第 3 期 214- 232页)建立了相当充分的定义:

“比较句,就是表示比较关系,且由相关的比较参项(comparative - parameter)构成一定格式的句子。„“比较关系”是从语义上说的,指两个(或多个)比较对象在程度或性状等方面有异或同的关系。所谓“比较参项”,指的是构成比较的主体、基准、比较结果和比较标记四个部分„所谓“一定格式的句子”,指的是比较句还应有结构上的要求,最重要的一点是比较标记必须已经虚化(即其语法化过程已基本完成),不能是句子中有独立句法地位的谓语动词”。

正因为“比较”是人类共有的思维方式,任何比较都是在两个或两个以上,甚至同一事物在不同的发展阶段进行。再说,任何事物都具备“质”和“量”两个规定特征。可以在“质”和“量”两方面进行比较。汉语是缺乏形态变化的语言,她没有英语那样用上词尾 er、est 或前缀 more、the most 等而且要以结构或以语义来表达丰富多样的比较意义。语义上要表达一定的相同或差异的关系,结构上具备一些成分构成。从上述的定义来看,可见,语义和句法并重。如果只看在其句法、结构表现而忽略语义方面实在特别遗憾。

因此,我们认为,应该基于意义和形式标准,确定现代汉语中的比较结构。比较结构要具备比较主体、比较基准、比较点、比较标记、比较结果等成分。便于行文起见,这里我们将比较主体(A)、比较基准(B)统称为比较项。结构方面而言

Trang 9

可分:比较项 A(比较主体)、比较项 B (比较基准)、比较结果段 C、比较点 D。就例子(9)而言:

平比句:“平比者,凡象静字以比两端,吴轩轾而适相等者也。等之之字,为”如、若、犹、由”诸字,参诸所比两端,以准其平。差比句:差比者,两端相较有差也。差之之字,概为於字,于乎量子亦间用焉。其所以为较者,则象静字表之。极比句:笔者,沿江所以比之象,推至于极也。„”

吕叔湘(1942)认为比较关系可分为:类同、比似、近似、高下、不及、胜过、尤最、得失、倚变等九类。

丁声树等人(1961- 《汉语语法讲话》)提出汉语比较句可分为:异同或近似和程度的差别两类。

高明凯(1986)将比较范畴分为差级和极级两类。黎锦熙却分为:平比、差比、审决等三类。

赵金铭在《论汉语的比较范畴》(中国语言学报第十期)第一次利用认知语法理论建立汉语比较范畴,将其分为近似、等同、胜过和不及四类。且认为等同是静态的,其他三类是属于动态的。

Trang 10

Nguyễn Hoàng Anh(阮黄英)在考察“现代汉语表示比较的句式”认为,现代汉语比较句包括平比和差比两种。这一观点,近似于刘焱、许国萍的。不过,刘著、许著将其分两分之后, 都再往下分下位类,极比又称极端比被包含在差比这一类。但,阮文却没有将极比算进去。在另外一篇文章,阮黄英考察了“现代汉语平比比较格式结构上的特点”。阮文认为,现代汉语当中,表示平比之意共有四种句式,即:A 与/和/如/好像/仿佛/像/似乎 B 一样/同样/一模一样/差不多//似的/般/一般;A像/有 B 那样/这样/那么/这么 VP;A 等于/(就)是/像/如/若/似/宛如/宛若/犹如/如同/比

Trang 12

极 端

表一:比较范畴次范畴的划分总结 余义兵(2003)还认为,比较范畴,应该是三分的,即平比(含等同、近似),差比(含不及、高出、极比)和反比。余文认为所谓“反比”指的是“两事

Trang 13

物在“质”上是相反的”。“表示“反比”的主要句法格式就是“比起+ Y (+ 来),X + R”和 “比起+Y (+来),X + 是+ R 的”,次要形式是“X+比+Y + R”。余文也说:“不是所有的“比起”句都是用来表示反比的,只不过在表示反比和差比时的倾向性略有不同罢了”。

这样一来,将汉语比较范畴分三分:平比、差比和反比,恐怕不太适合。 我们认为对比较句进行分类,还是应该遵循马健忠最早在“马世文通”所提的:平比、差比、极比三类为好。马健忠深受英语语法影响,只关注“静字”即形容词。马氏所建立的定义、分类虽然存有不足,但自今仍然站得住脚。随后诸多的汉语语法、汉语比较范畴、比较句研究者都沿着他的路子走的。

若从语义角度来看,可分为:差比、平比、极比等三类。从形式角度来看,可分为有标记和无标记的比较句。

Trang 14

至于“比起„”、“相比之下,„”、“与„相比”属于差比、平比、极比甚至是否表示反比之意,我们将随文阐释。

1.3 研究背景

1.3.1 汉语比较范畴、比较句的有关文献

比较不仅是人类识别外界的基本方法,更是一种共有的思维方式。世界上每种语言当中都有着千差万别的比较表达形式。因此,比较范畴、比较句的研究亦成为语言研究必查的项目。

在中国曾发表过数多有关汉语“比较句”、“比较范畴”的文章。这些文章虽说都是围绕着比较话题,却各有特色。自早期的马建忠、赵元任、王力、朱德熙、吕叔相、刘月华、丁声树 至近年来的周小兵、包丽娜、余义兵、许国萍等人,诸位学者都涉及比较范畴、比较句及其有关问题。早期的语法书主要关注比较范畴大体研究、比较句的分类。再说,虽然比较范畴共包含平比、差比、极比等三类,但差比相当得逞。研究差比范畴,差比句的文章、书籍数量占优势。概括性的文章有尚平的《比较句系统研究综述》,夏群的《汉语比较句研究综述》等等。

任海波(1987)发表《现代汉语“比”字句结论项的类型》。任海波已为《马氏文通》的不足点有所填补。任文关注比字句的结论项,将其分为 AP、VP、AV 、

NP 四大类型。“AP 结论项包含为此并且只有形容词;VP 结论项包含谓词并且只有动词;AV 结论项包含谓词并且既有形容词又有动词;NP 结论项以名词短语(包括名词)为被修饰成分”。

许国萍围绕着现代汉语差比范畴相关的诸多问题专门撰写了《现代汉语差比范畴研究》一书。许文顾及比较范畴的否定、差比结构的对称与不对称、差比句中的情态动词、差比标记“不如”的语法化等问题。该书为汉语学习者、教育者、研究者推荐一个比较完整、充足的视野,亦成为语法丛书的必查资料。

尚平《比较句系统研究综述》详明汉语“比较句,不仅在句法结构类型上丰富多样,在语义及语用上也有复杂的变化”。尚文以语义、语义与句法结构紧密结合、面向对外汉语教学等三个阶段性的特点进行研究综述。尚平仅仅是用三千多个汉字,给予读者一个相当完整的汉语比较句系统研究的镜头。

Trang 15

贺又宁在《现代汉语比较句的结构特色与语用制约试探》分析了现代汉语比较句的结构,指出现代汉语比较句的结构特色体现为两个方面:一是引入比较对象的角度,其词语丰富,较细致地表现了比较基准的差异;另一是从谓语词性角度来看,形容词性、动词行的都能进入比较句,不同类型的比较句存在着不同的语用制约。

面对语法专家、学者针对汉语比较范畴、比较句的大量文章,夏群同尚平一样做了综述工作,发表了《汉语比较句研究综述》(汉语学习.2009)。不过、夏文的起眼点却是:比较范畴、比较次范畴、比较句的历时研究、比较句的类型学研究、比较句的比拟句的关系等四个角度。夏群认为:“汉语中的比较范畴虽然不象英语等印欧语言那样有明确的形式标记,但也存在一定的语法标记(介词、副词等);汉语比较范畴至少有两个次范畴——“平比”和“差比”。但是目前存在的问题是, 比较范畴的形式标准和意义标准应该如何取舍,由此而引发出比较范畴到底应看作是语法范畴还是语义范畴的讨论。这一问题如果得不到圆满地解决,就无法确定汉语比较范畴的研究对象,因而很难对汉语比较句进行深入的探讨”。我们承认夏文对汉语比较句精心的综述。为汉语爱好、学习、研究者一个宽阔的镜头,贯彻比较句的研究工作。不过,我们认为,不必彻底争辩比较范畴到底属于语法范畴还是语义范畴。历来丰硕的研究成果表明,汉语比较句有典型的句式,也有非典型的;有标记的比较句,也有不含标记的。这证明汉语的多样特点,也是她的独特之点。何况文坛上有关汉语比较范畴、比较句研究的文稿愈来愈多,对比较范畴、比较句进行多维的研究。

比较范畴当中,“差比”受到最为广泛的关注,如黄晓慧的“现代汉语差比格式的来源及演变”(中国语文.1992),李蓝的“现代汉语方言差比句的语序类型”

(方言.2003),张和友的“差比句否定形式的语义特征及其语用解释”(汉语学习

- 2002 年 10 月第 5 期)等等。

刘丹青 2003 年发表了 “差比句的调查框架与研究思。刘文关注 aen thansh tring tu 差比结构的基本要素、不含标记的差比表达法、比较记的标住方向和基准的位置和比较标记的位置等特别有意思的话题。刘丹青认为差比句可分为有比较标记的和不含比较标记的表达法。其中,刘文指出差比句包含一种叫做“词汇性的差

Trang 16

比句”。词汇性差比句指差通过实词的语义而非虚词或形态表示。“比起 ”句式基本上还是一种词汇性的比较句,“比起”不是真正的比较标记。这一点,笔者将随文作出应当的争辩、解释。

最近的比较范畴研究更倾向于比较句细节。赵金铭关注“差比句的语义指向类型”,张和有研究“差比句否定形式的语义特征及其语用”,过玉兰着眼于“现代汉语差比句的结构类型研究及其类型学意义”等等。

包丽娜 2009 年选择了“现代汉语差比句的结论项”作为自己硕士学位论文。包文已对现代汉语差比句的结论项进行精心、细致的分析。不但关注结论项的句法,分析语义,还顾及结论项对语用预设的影响。包丽娜对结论项类型的看法与时贤不同。1987 年任海波将其分为四大类,即 AP 类、VP 类 AV 类和 NP 类。包丽娜却

分为 AP 类、VP 类和 NP 三大类。我们认为,任海波的分类更为细致、合适。虽然他的研究处于上个世纪的早期汉语热,他不但分四类,而且还往下更细地分下位类。这样,更便于汉语语法教与学。

“比”字句,作为差比类的第一代表,一向深受重视。数多文稿都在探讨

“比”字句及其相关问题。

史佩信寻找“比字句溯源”;邵敬敏、刘焱探讨“比”字句强制性语义要求的句法表现”;刘焱、邢贺作了“比”字句中比较点隐含的认知考察;余义兵考察了

“比较基准话题化”问题。下面一一介绍。

刘焱研究了“比”字句对比较项选择的语义认知基础。基于吕叔湘(1942)所提的“必须有相同的部分,又有相异的部分,才能同中见异,或异中见同,才能有比较关系”刘焱指出:“比”字句在选择其比较项时,一般要受到语义的强制性制约;同时,语用、认知因素也有促动作用,这些因素的参与往往使得比较项的选择范围缩小或扩大”。

1.3.2 汉越比较句对比研究回顾

作为世界上人口最多,面积较大的国家,中国的经济蓬勃发展。其在全球的经济地位日益加高,因此,与国外的交往也日益见多。为了推广汉语、汉文化,最近十多年来,“汉语热”潮流在全世界上格外吃香。为了饱满学习、推广及研究汉语的大量需求,中国学者投入于对外汉语差比范畴、比较句的研究。这一方面的文章

Trang 17

“汉韩‘比’字句”对比分析。肖小平考察了“越南学生汉语比较句偏误分析及习得顺序”。邓世俊就越南语“hơn”字句与汉语“比”字句进行对比。Lê Thị Hoàng Anh(黎氏黄英)初步就汉语表示比较的一些结构与越南语相对应的结构对比。黎文已从语法角度指出汉–越语言当中表示差比的结构的异同。这非常利于对越南学生学习汉语。如果能够从语法、语义、语用三个平面都进行对比,该课题的应用价值一定更高。

值得一提是 Nguyễn Hoàng Anh(阮黄英)2008 年发表的“现代汉语表示比较形式之考察”。阮文将现代汉语比较句分两种:差比和平比之后,指出常见句式,并统计了常用词语,出现频率。对于一些使用高频的结构,阮文进行深入分析内在构成成分(比较主体,比较基准,比较结果等)以及相对应的否定形式。另外,阮著也关注同一比较类型(差比或平比)的不同格式在什么样的条件下可以替换使用、及其否定形势等问题。在现代汉语差比和平比常用的格式基础之上,寻找越南语相对应的表达形式。阮文不但在句子平面上就汉- 越的比较句进行对比,而且还在成语这一个硕大的言语平面进行细致的对比。成语是汉语、汉文化的载体。成语当中,表示比较的成语数量极多,结构多样。阮文经过仔细的考察,巡逻发现,不管是汉语还是越南语的成语,都有表示差比、平比,有逻辑性的比较,也有隐喻性的比较成语。不过就结构、语序、构成成分的隐现等问题而言,汉、越的成语还存有一定的差异。这一点,再一次充分体现着两种语言的共性和特色。这,不仅给汉语语法研究、比较范畴对比研究提供了宽阔的视野,而且在对越的汉语语法 - 比较句的教学工作上起了不可取代的作用。

1.3.3 有关“比起„”、“与„相比”、“相比之下„”结构的研究

如上所述,国内外学者们要么从功能语法、生成语法、类型学、认知语言学角度来探讨、分析、钻究汉语比较范畴、比较句。时贤研究成果主要集中在汉语、现代汉语比较范畴一些典型结构、句式。本文所涉及的三格式尚未受到应有的重视。 马真(1988)考察了“程度副词在表示程度比较的句式中的分布情况”。马文所谓表示程度的比较句式, 是指以下一些句式:

I 相比之下,X + F + AP

Trang 18

“最”类包括:最、最为、顶;“更”类包括:更、更加、更为、越发、愈发、越加、还)。“很”类绝对程度副词不能进入任何比较句式,“更”类和“最”类却可以。但不是任何情况下都能统统进入比较句。马文分析指出其只有规律具有以下的不同点:

其一:用“最”类程度副词 时形容词 A 后面绝对不能带数量宾语“一些”、“一点儿”„“更”类就没有这种限制”。

其二:在格式 III,IV,用“最”类的程度副词要受到限制,那就是 Y 只限于别/其他的+名词性成分。用“更”类的却没有这个限制。

马文结合陆俭明的““还”和“更”“得出比较句式使用程度副词相当彻底的规律,特别宜于汉语教与学。

刘丹青在考察差比句的“调查框架与研究思考”,从语言共性和类型学角度来考察差比句。刘文揭示汉语“不含标记的差比表达法”。其中,刘文认为:“比起 + 基准+ (来)”是一种“离语法更近一些的词汇性的比较句”, “比起”不是真正的比较标记。刘文的看法建立在否定词的位置、语序差异等测试尺度。至于将

“比起”混淆为动词,或称其“不是介词”,这一点,与我们的有所冲突,第一张开头部分我们已证明“比起”是真正的介词。

余义兵(2009)年发表的硕士论文题目为“‘比起’历时和共时研究”。余义兵从“事物的两个规定性特征出发,认为“比较”分为“异质比较”和“同质比较”,或者分别称为“质比”和“量比”;但几乎所有的有关比较的语法论著在分析比较句时对“质比”都没有给予应有的地位”。余义并指出“质比”在语法上也

Trang 19

有 体 现 , 形 成 反 比 句 。 主 要 的 句 法 格 式 是 “ 比 起 +Y+( 来 ) , X+R ” 和 “ 比 起 + Y+(来),X 是+R 的”,次要形势是“X+比+Y+R”。余亦兵还从历时的角度分析“比起”和“比起”句的来源和产生过程,并且对现代汉语“比起”的句法、语义、语用做出全面地分析和阐释。通过细致的考察,余文不但指出“比起”的介词的性质,且强调“比起”的语法化的基础建立在“比”的语法化基础之上。“比起”从近代汉语到现代汉语经历了几百年时间因类推等机制已经语法化并凝固化为一介词”。

余文这一创造性的研究,很多内容值得借鉴。不过,就“比起”句中的比较点,我们还关注其隐现问题。这一点将随文阐释。

阮黄英(2008)将“比起„,“与„相比”,“相比之下„”三结构归其入差比一类,并认为其是“边缘成员”,是 A 比 B VP 因某种言语使用的需要,改变而成的。我们非常赞成阮文这一研究。因为,在她之前,尚未有过汉-越比较范畴的对比研究,而且还在成语这一平面上进行对比。阮文认为这些变体(比起„、与„相比、相比之下„)通过词语的补充、包含比较基准成分向句头的转移等手段而形成;其目的是想达到突出比较基准、缩短长句、信息量分级、段落连接等„上述变体主要满足语用需求、增强表达能力。)将此三结构同称“比”字句的变体、边缘成员我们接受。但是,此三结构并非任何情况下都表示差比的。详细的情况将随文解释。

Trang 20

小结 综上所述,汉语、现代汉语的比较范畴不但是个语法的,更是个语义的范畴。

题。我们所研究的“比起„”、“相比之下„”、“与„相比”结构虽说不是比较

范畴、次范畴的核心成员,但因其使用的频率愈来愈高,有必要关照、研究。

Trang 21

第二章 现代汉语“比起„”、“与„相比”、“相比之下„”

结构考察

照第一章所述,比较范畴、比较句早已成为语言专家研究的必查项目。前贤和时贤的丰硕研究成果令人钦佩。既然承认此三结构是比较范畴的比较句式,那么,他们在实际使用到底有哪些变体?各变体之间有何异同,是否能通用?所参与比较的比较项(比较主体、比较基准)在语法结构、语义上有何异同?比较之后所得来的结果即结果项结构类型如何?我们考察了 315 个含有介词“比起”、253 个含有

2.1.1 “比起”结构的变体

刘丹青(2003)在探讨“比起 + 基准 + 来”的时候,肯定指出:“比起”在句中的语法位置相当灵活,可以自由跑到句首。

余义兵(2007)认为,比起“既可以位于比较主体前,又可以位于比较主体后、比较结果前”。“比起”在句中的不同位置故不同的变体,即“A 比起 B

(来)C”和“比起 A(来)BC”。有趣的是,含有介词“比起”的这两变体,在我们所考察的语料中,各占一半。说明变体在实际语言使用一样得逞。

变体一:“A 比起 B(来/来说/来讲/来看/而言) + C”

从形式上看,这一变体接近汉语常见的比较句式。比较标记“比起”处于句中,在比较主体 A 后,比较基准 B 和 比较结果 C 之前。看看下面例子:

Trang 22

(24) 而另一方面,社会经济发展的迅速和大学里教授的知识相对缓慢的更

新,使得大学能够提供的智力资源比起社会的需要而言,已经不具有任何的优势。

“来”、“来说”、“来看”、“来讲”等的参与使得整个句子的语调更为婉转、美妙,达到最佳的信息交流目的。我们考虑了这一变体中的“来”、“来说”、

“来看”、“来讲”是否能省略,发现失去其句子变得很别扭。这一变体在语料当中占有 51.7%。

(29) 以死人多寡来论罪过轻重,这仅只是一面,正如有位历史学家说过,

比起美国各州内战的时候杀死的几十万人来看,雅各宾恐怖时期的两万被杀害者就微不足道了。

容易发现,这一变体中,比较基准 B 被提到句首,仅靠在介词“比起”之后。其后面的比较主体和比较结果段是连续性的语段。“来”、“来说”、“来看”、

“来讲”等后面往往有停顿标记(逗号),没有逗号出现情况下,在其之后也稍微息一下,保证语流的通畅、中心信息的集中力。

Trang 23

就这一变体而言,我们已经将考察例句数量扩大到 1500 个,但没能找到含有

“而言”的例子。“而言”本身是富有书面色彩的词语。这里却不能进入,因此敢断定,变体二比起变体一来更具口语色彩。变体二在语料中占有 45.07%。

那么,这两种变体,一般情况下是否可以替换使用?我们来式着替换: 例子(19)——比起亚洲地区一些餐餐烹制习惯来,美国人的一日三餐简便得多。

其三:比较主体是单句形式,多数情况下应该使用变体一,以免影响言语表达传授能力。

换言之,“比起”的这两个变体,比较主体在“比起”前或在后,取决于不易产生歧义即可替换使用。

上述两种变体中,都出现“来/来说/来讲„”, 在“来说/来讲/而言”之前并与支配合使用的成分绝大多数都是介词结构,再说,还是典型的介词,如“对、对于、从、依、就”等。可见,“比起”句的变体已充分体现其介词功能。

刘丹青(2003)早已发现,“比起”句的优越点在于,其基准可以是比较复杂的。就例子(24)而言,“大学能够提供的智力资源”当比较项 A。但,在 A 之前有相当长的一分句—P:“而另一方面,社会经济发展的迅速和大学里教授的知识相

Trang 24

对缓慢的更新”。P 可以是个连词(而、反而、再说、„),时间词(几年前、近年来),介词短语,单句(例子 28),甚至复句的一分句:

就“比起„”上述的三样变体而言,变体二的“比起”位于句子(分句)的开头,变体一、三中的“比起”则位句中,没有处于句末的。不管在比较项 A 前还是后,“比起„”一律充当状语成分,没有例外的。“与„相比”结构是否也是类似的情况?

Trang 26

“与„相比”结构当中,比较基准不是在任何时候都被提到句首,请看第二变 体:

是 A 和 B 都加以描述。这时,比较结果项 C 没有具体的比较差值,没有相对或绝对程度副词也没有补语的参与。一般都是以“有”、“存在”等动词为中心的动词性短语。因此我们认为,这样的例句的语义是不明确的。当然,更常见的,还是比较结果项补充说明比较主体 A(例子 41)。变体三更为特殊。

“它”、“大洲大洋”、“球员”就是比较项 B。既然比较主体和比较基准 A,B 同现,介词又在第一比较项后面,那么,为何不索性将其归纳入变体二这一类?表面上是类似的,本质却截然不同,不可等同于前者。这一变体中,“与„相比”除充当句子的谓语、定语语法特点之外,更大的区别是没有比较结果 C 的出现。句子的语义与前两个变体发生极大的变化。此时,整句的语义只是一般的信息表达,并非

Trang 27

表示比较关系。但是,变体三在所查的语料占有的比率相当低,只有百分之六。变体二还是占优势,大概 59.68%。

2.1.3 “相比之下„”结构的变体

虽然这一结构在现代汉语才诞生,其使用偏于书面语,但实际使用当中也出现不同的变体。其变体的数量在我们所考察的三结构却是最多的(共有四个变体)。

“相比之下”在句子的主要位置为句(分句)首、句中,绝对不处句末。

变体一:相比之下, A + C

(47) 相比之下,长期国债在投向上的变化更引人注目。

(48) 相比之下,日本赢得更为勉强,比赛中日本队挥霍了很多的破门良机。 这一变体,多处于单句句首或复句的后分句。就例(47)、(48)進行分析:

“长期国债”、“日本”都是比较主体 A,“更引人注目”、“赢得更为勉强”是比较结果,“在投向上的变化”使比较点,但没有发现比较基准。一般说来,一个比较句往往有比较主体、比较基准、比较结果、比较标记等基本成分构成。但是,此时的“相比之下„”结构却与众不同。追根究底,发现其在上文一定已经涉及比较基准。

例子(47)是 china.com.cn 连通网 2004 年 03 月 11 日所登载的名为“国债投资淡出会使中国经济列车减速吗例子”。上一段已经谈到“国债投资”相关问题,

“相比之下”是下一段的开端,引出比较主体“长期国债”,比较基准“国债投资”是已知信息,故不重现。例子(48)也是新华社 2004 年新闻稿的,上文谈到了

“日本队”与“阿曼队”一场足球比赛。比较基准“阿曼队”是已知信息,相比之下后不必重复。这一点,与“相比之下„”承上启下的功能息息相关。

这一变体,也是“相比之下„”结构最为常见的,使用频率特高的,占含有

“相比之下”结果语料的 80%。这一变体当中,比较结果项往往有程度副词(相对的、绝对的)或者状态补语的参与。

但也有例外。请看看下面的例子:

(49) 相比之下,德国队 失误更多,中国队 发挥要稳定一些。

A1 C1 A2 C2

Trang 28

刘焱(2003)在谈“比较范畴与邻近比较范畴的区别”时,明确夸出“比较”与邻近范畴的区别。刘焱认为,“所谓对比,是指(两种事物)相对比较。“是把两种不同的事物或同一事物的两个方面,放在一起相互比较。构成对比的词语有三种不同的类型。

其一:由反义词构成(这张桌子旧,那张桌子新)

其二:有肯定,否定形式构成 (老张有钱,老李没钱)

其三:添加表示比较的词语 (相比来说,女人爱潇洒,男人爱漂亮。)

刘焱提出“这类句子虽然含有“比较”的语义,但并不就等于比较句。其与比较句有很大区别,表现为三个方面,即语义内涵不同、句法形式不同、语用功能不同”。

Trang 29

〔+显示差别 表三:比较范畴与对比的区别(刘焱)

A1 + C1+A2 +C2 ”的形式。P 的出现,并不影响着一变体的格局,因为 P 的语义功能

Trang 31

“实词虚化”的了(刘丹青、2003)。虽然是一个侧面弱点,但也是个优点:“相比之下”比其他比较标记更加灵活:可以独立处句首,句中,也可以跟“比”结合。此三结构变体的描写体现于以下表格:

Trang 32

2.2 “比起„”、“与„相比”、“相比之下„”三结构比较项的考察

比较项,毕竟是构成比较句、比较结构的基本因素。世界上的万物正在默默的比较中发展,成长。可进入比较的,可以是庞大的宇宙、也可以是渺小的一粒黄沙;可以是人,也可以是物;可以是名词,也可以动词„。这一节,将探讨此三结构比较项的对称。

比较,不但是量的比较,还可以质的比较。这一现实折射在语言外壳,体现在参与比较句式的比较项种类繁多,形式不一。

“比起„”、“相比之下„”、“与„相比”同其他比较结构一样,用于比较两种不同事物的性质、状态、或者比较行为、动作的程度;也可以比较同一事物在不同时期的质变和量变。

刘慧英(1992)认为“一般地说,在“比”字句的标准表层结构中,比较项必须相同,即 N1 = N2” 。换言之,比较项必须对称。什么是对称呢?所谓语言对称,就是指其语法结构,所表达的语义等形成一一对应的关系。按照推理方法,所参与比较的比较项必须在语法结构和语义上是相同的。

专家学者们早已关注比较项的对称问题,各持己见,见仁见智。这一对称问题,引起了如何省略、替换比较项等问题。

刘月华(1982)曾提出:“一般说来,“比”前后的词,词性是相同的;

“比”前后的短语,内部结构是相同的。如果“比”前项的词语中有相同的部分,为了言语简练,可以有省略的说法(多数情况是在“比”后的成分中省略)。省略的原则以不产生歧义为准”。刘文指出,可以省略中心语、定语、定语和中心语种的相同部分,省略主谓短语中的谓语或主语,一般省略“比”前成分。

持着与刘月华类似的看法,李临定(1986)指出,“比”字句有完全式和省略式。完全式中“比”前后所含成分是相等的,简略式是由完全式省略某个或某些成分形成的。比较完全式构造规律,“比”右项的简略不能快于左项,即左项要大于或等于右项。

(58) 砸你的茶馆 比 砸个沙锅还容易。(转自李临定)

(59) 他办事比我认真。(同上)

Trang 33

许国萍(1997)认为,“比”是介词,因而,并不需求其前后结构的对称,造成比较项的省略、替换、比较点的位置灵活等繁琐问题。

就“比起„”、“相比之下„”、“与„相比”结构而言,我们认为其比较项的不对称体现于数量、语法结构特点、语义特征等方面。下面将进行一一考察。

2.2.1 比较项的数量

任何事物都有“质”和“量”两个规定性特征。比较可以针对不同事物,不同的“量”、同一事物不同的“质”等进行比较。能进入比较的比较主体和比较基准是无限的,因此,比较项的数量也是不受任何原因所控制。

据我们对语料的处理,“比起„”结构的比较项的数量多半为单数:

(60) 比起舞台剧,现在涉足影视剧更易成名。

例(60)中,参与比较的对象只有“舞台剧”和“现在涉足影视剧”(两个)。这样的例子,我们称之双项比较,占 “比起”句语料将近 80%。

Trang 34

的观点”比较基准 B 却包含两个参与比较的对象,即“传统滥用意义”和“某些结构主义者片面追求形式”。例子(63)中的比较项 A 和 B 都是复数的。

“与„相比”句的情况也类似。

(64) 和其他类型的星系相比,年老的恒星自然要少得多。

如果发话者愿意将“年老的恒星”跟一个、两个、三个或者更多的事物项比较,也是随心所欲的。

任何语法的制约。比较主体和比较基准的数量不一定是一一对应的。大概的情况可以用以下表格体现:

2.2.2 比较项的语法结构描写

能够进入比较的对象丰富多彩。这一现实反映在语法范畴上导致比较项的语法结构也是多样的,有名词、名词性短语、形容词、形容词性短语„也有单句类的。

2.2.2.1 “比起„”结构比较项的语法结构特点

余义兵(2007)就“比起”句的比较项进行了句法描写,认为“比起”句中的比较项可以是名词、代词或名词性短语:

Trang 35

2.2.2.2 “与„ 相比”结构比较项的语法结构特点

能够进入“与„相比”结构的比较项的有名词,名词性短语,动词,动词性短语,形容词,形容词性短语。

Trang 36

上述有关此三结构比较项的语法结构特点概括如下:

Trang 37

结构

比较项 语法结构特点

名 词 / 名词性短语

动 词 / 动词性短语

数 量 词 /数量短语

我们所考察的语料当中,含有介词“比起”的一个例子,比较主体被隐含:

(85) 比起 前几站 人数 不算多,但温总理仍然情真意切,意味深长„

B D C

这里,只有比较基准的出现,即“前几站”。其后面的“人数”应该是比较点,莫非比较项。这一例子是新华社 2004 年所登载的,前面是:“温总理此行最后一次会见华侨华人和留学生代表是在都柏林。比起前几站人数不算多,但温总理仍然情真意切,意味深长:“希望你们不要忘记自己的母亲,也不要忘记祖国母亲”。比较主体应该是“都柏林”在上文已经涉及,是已知信息,故例子(85)中的比较主体已被隐含。“相比之下„”结构的变体一“相比之下,A + C”中,同样只有比较主体出现:

Trang 38

(86) 相比之下,“中学”的根基尤为薄弱。

我们认为“与„相比”结构变体三的语义并非是[+比较优先]的结构,因此不考虑其比较项的数量、语法、语义对称与否。

除上述罕见的情况之外,此三结构的所有变体都有比较主体 A 和比较基准 B 同现的。但比较项 A 和 B 的语法结构上并不是任何时候都是一一对应的,不对称的更为常见:

Trang 39

显而易见,此三结构比较项语法结构上的不对称相当的普遍的。其原阿因何在?是否任何情况下都行?是任意地搭配还是另有规律。

众所周知,语法 语义的关系非常紧密的。语法形式就是语言的表面外壳。语义则是内在所含的内容。

这三结构比较项的不对称,离不开语法结构特点更离不开语义特征。

下面考察此三结构比较项的语义特点。

2.2.3 比较项的语义考察

能够进入比较的比较项类型格外丰富,其语义特点也如此多样。确定比较项的语义,是靠“论元”来确定的。袁毓林(2002)将论元角色分为一般论元和超级论元两大类。具体如下:

论元

级论

2.2.3.1 “比起„”结构比较项的语义特征

按照余文对“比起”句比较项的语义考察,比较对象可以同为主体论元,这也是“比起”句中最多的一种:

(90) 比起父亲来,母亲显得镇静多了。(转自余义兵)

Trang 40

(101) 比起关注邓小平在工作方面的事情来,我更想了解的是他的人生观。

(同上)

(102) 比起争夺年度车手总亚军来,那给我带来的乐趣更大。(同上)

(103) 比起中国,世界上其他任何机会都是苍白的。(同上)

Ngày đăng: 31/03/2015, 14:18

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w