1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

luận văn tiếng pháp Approches pédagogiques de la chanson Apprendre le FLE en chansons

55 386 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 55
Dung lượng 453 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

luận văn tiếng pháp Approches pédagogiques de la chanson Apprendre le FLE en chansons INTRODUCTION 3 I. RAISON DU CHOIX DU SUJET 3 II. OBJECTIFS DE LA RECHERCHE 4 III. QUESTIONS ET HYPOTHÈSES DE LA RECHERCHE 5 IV. MÉTHODOLOGIE DE LA RECHERCHE 5 V. STRUCTURE DE LA RECHERCHE 6 CHAPITRE I 7 CADRE THÉORIQUE 7 I. DOCUMENTS AUTHENTIQUES DANS UNE CLASSE DE FLE 7 1. Qu’estce que le document authentique? 7 2. Quels sont les types de documents authentiques? 8 2.1. Un document écrit 8 2.2. Un document audio 8 2.3. Un document audiovisuel 8 3. Pourquoi intègreton des documents authentiques en classe de langue? 9 3.1. Les avantages 9 ÇA NE SERT A RIEN 27 INTRODUCTION I. Raison du choix du sujet À l’heure de You Tube et des téléchargements de type iTunes, la chanson fait partie intégrante dans la vie quotidienne des étudiants. C’est un document cour, faisant appel à l’imaginaire, qui associe texte, musique et images et qui offre des ressources largement inexploitées. En réalité, plusieurs experts a confirmé le rôle de la chanson dans des domaines scientifiques, artistiques et psychologiques. Aujourd’hui, nous vous présenteront un autre regard sur la chanson dans la pédagogie. Plus précisément, nous révèleront de nouvelles pistes pour apprendre les langues en chansons. Malgré que le français soit reconnu comme étant une langue internationale prestigieuse dans le monde, il existe maintenant beaucoup de problèmes dans l’enseignement et l’apprentissage cette langue à l’université, surtout pour les compétences communicatives comme l’expression orale et la compréhension orale. Dans une classe de langue, ce nest pas toujours facile de motiver les étudiants à communiquer en français. La plupart des apprenants sont timides à cause du manque de connaissances linguistiques ou de la faute dans la prononciation. Au fait, parce qu’ils nosent pas à exprimer leurs opinions, les enseignants ne peuvent pas corriger les défauts et faire des changements. Pour la compréhension orale, c’est la compétence la plus difficile qui fait toujours peur aux apprenants. Ce sentiment est corroboré par des commentaires des étudiants après les épreuves de la compréhension orale voire pendant le cours d’apprentissage. Par exemple : « Les Français parlent trop vite; Ils parlent si rapidement; Je n’entends rien; je n’entends que la moitié; je ne suis pas sûr..»… Voilà les difficultés typiques dans l’apprentissage d’une langue étrangère non seulement pour les débutants mais aussi pour les étudiants qui lont apprise déjà. De plus, le rituel est fréquemment le suivant : le contenu dun document sonore est anticipé à partir dun document présent dans le manuel, puis lenseignant déclenche cet enregistrement sonore pendant que les élèves sattellent à des tâches de compréhension sur les fiches qui consistent souvent à répondre aux questions. Il y aura une ou plusieurs écoutes, suivies généralement d’une correction commune. Donc, l’ambiance de la classe est quelques fois très monotone, soucieuse et silencieuse parce qu’on doit répéter les démarches habituelles dans tous les cours jour après jour mais la plupart des étudiants continuent à rencontrer les difficultés en compréhension orale. Il est vraiment nécessaire de renouveler les ressources sonores qui intéressent les jeunes, d’une longueur exploitable, tout en restant authentique pour que les apprenants puissent mieux entraîner la compétence communicative. En outre, dans le livre « Approches pédagogiques de la chanson Apprendre le FLE en chansons », Michel Boiron a dit que : La chanson est un lien avec la culture de l’autre dans sa diversité. Elle est un lieu de découverte de la réalité multiculturelle française et francophone. Elle a aussi une mission de plaisir, de divertissement… Le français n’est pas uniquement fait pour travailler, pour faire des exercices. On peut rire, danser, s’amuser avec des chansons… en français. Cette approche pourrait aider les apprenants à aimer une nouvelle langue, jouer bien leurs rôles et creuser profond des sujets avec des activités amusantes dans un cours de langue. C’est une occasion de travailler et discuter en groupe. Les uns peuvent aider les autres dans une ambiance chouette mais au même temps exigeante. En réalité, le fait d’écouter des chansons françaises aiderait à améliorer la compréhension orale; à acquérir de nouveaux mots; à apprendre la culture, à perfectionner la phonétique et aussi à s’entraîner sur la dictée française sous forme d’un jeu de mots et d’orthographe. C’est très utile pour les étudiants qui ont déjà appris une autre langue. Ils seront sûrs d’euxmêmes et pourront obtenir un très bon résultat. C’est pourquoi il faut découvrir les chansons exploitables en classe de langue pour souder les apprenants et travailler sur plusieurs aspects de la langue de manière ludique. Or, il semble que les chansons ne sont pas encore introduites largement en classe de langue. Tout cela m’a poussé à faire cette recherche qui a pour titre : « L’exploitation des chansons francophones en classe de langue pour les étudiants en 2er année du département de français de l’École Normale Supérieure de Hanoï ». II. Objectifs de la recherche D’abord, cette recherche a pour objectif de mettre en relief la valeur didactique et culturelle de lutilisation de la chanson en classe. Les chansons exploitables ne sont pas seulement pour améliorer la compréhension orale et l’expression orale mais aussi pour pratiquer la dictée; apprendre la grammaire, le vocabulaire et le contenu culturel français. Ensuite, nous voudrions également examiner si l’application des chansons francophones soit appropriée dans un cours de langue à l’École Normale Supérieure de Hanoï. Elle indiquera les difficultés actuelles dans l’utilisation des chansons en classe et les souhaits des apprenants dans l’enseignement et l’apprentissage de la CO. Enfin, nous allons proposer des solutions pour une meilleure exploitation méthodologique de la chanson en classe de langue. Notre intention est ici de proposer quelques idées pour leur utilisation dans le cadre d’un apprentissage de la langue par la réalisation d’une tâche pédagogique. III. Questions et hypothèses de la recherche Afin d’accomplir les objectifs de la recherche, les questions suivantes ont été formulées : Question 1 : Quelles sont les avantages de la chanson dans l’enseignement et l’apprentissage d’une langue étrangère? Question 2 : Quelles sont les empêchements dans l’application des chansons francophones en classe de langue ? Question 3 : Quelles sont les solutions pour surmonter ces obstacles ? En préparation de la recherche, j’anticipe sur trois hypothèses suivantes : Hypothèse 1: L’intégration de la chanson en classe pourrait motiver les apprenants et les enseignants. C’est une méthode innovante, enrichissante et efficace pour améliorer les compétences communicatives et apprendre le vocabulaire, la grammaire, la civilisation française ou pratiquer la dictée. Hypothèse 2 : L’enseignant et l’apprenant, ils ne connaissaient pas les avantages de l’utilisation les chansons francophones en classe de langue, ils n’aiment pas de chansons francophones ou ils auraient les difficultés dans l’application cette méthode efficacement Hypothèse 3 : Les enseignants doivent avoir les méthodes appropriées d’organisation ces activités en classe et choisir les chansons éducatives qui correspondent aux niveaux des apprenants IV. Méthodologie de la recherche La méthode de recherche documentaire me permet d’obtenir les connaissances sur les avantages et les inconvénients de l’utilisation les documents authentiques en général et les chansons en particulier dans un cours de langue étrangère. La méthode descriptive me fait savoir les problèmes actuels liés à l’exploitation des chansons en classe pour les étudiants en 2e année. La méthode analytique pour analyser et interpréter les donnés recueillies. Les résultats obtenus serviront de bases pour avancer les solutions. V. Structure de la recherche Notre recherche est divisée en trois chapitres suivants: Chapitre I : Cadre théorique La recherche présentera d’abord la notion d’un document authentique. Pourquoi, comment, quand lutiliser et quels sont les problèmes liés à son usage en classe? Ensuite, elle mettra en relief les bienfaits de la musique et de la chanson dans l’enseignement et l’apprentissage d’une langue étrangère. Chapitre II : Analyse et interprétation des données La recherche analysera la situation actuelle de l’utilisation des chansons en classe visant à encourager les apprenants à apprendre le français. Cela nous permet de confirmer ou d’infirmer les hypothèses de recherche et d’en tirer des conclusions. Chapitre III : Proposition pédagogiques La recherche donnera certaines propositions pédagogiques dans le choix des chansons, des activités et des fiches pédagogiques accessibles à la situation actuelle dans le cours de la langue des étudiants en 2e année du département de Français de l’École Normale Supérieure de Hanoï. CHAPITRE I CADRE THÉORIQUE I. Documents authentiques dans une classe de FLE 1. Qu’estce que le document authentique? À l’heure actuelle, avec l’approche communicative de l’enseignement et l’apprentissage des langues, le document authentique représente un des outils essentiels dans l’élaboration des cours de français. Dans cette perspective, savoir communiquer signifierait préparer l’apprenant aux échanges avec des locuteurs natifs, par exemple pouvoir interpréter la signification d’énoncés par rapport à la situation de communication (intention, statut, rang social de l’interlocuteur, etc.). Il ne suffit donc plus de connaître les aspects spécifiquement linguistiques (son, structures, lexique, etc.) d’une langue étrangère pour communiquer efficacement, il faut aussi en connaître les règles d’emploi. En ce qui concerne le matériel didactique, les concepteurs suggèrent que les activités en classe soient nombreuses et variées, en favorisant les documents authentiques qui peuvent répondre aux besoins et aux intérêts des apprenants, ainsi l’expression libre, les échanges, le besoin réel de savoir, la rétroaction, etc. Selon le Robert Quotidien, le mot « authentique » est un mot du XII ième siècle qui vient du grec et qui veut dire « auteur responsable », « attesté, certifié conforme à l’original ». On trouve aussi la définition suivante dans l’article « Daniel Coste », intitulé « Textes et documents niveau 2 » que l’expression de « document authentique » est utilisée pour la première fois au début des années 70 : « … il est admis qu’au N2 l’élève sera, de plus en plus souvent, mis en contact d’un discours qui ne lui était pas d’abord destiné, mais qui appartient au vaste ensemble des messages écrits et oraux produits par des francophones pour des francophones, en bref, à ce qu’on a convenu d’appeler ici des textes « authentiques »… ». C’est difficile de trouver la définition la plus précise. Pourtant, toutes ces explications nous permettent de tirer deux points principaux: D’abord, un document est dit “authentique” parce qu’il n’a pas été conçu à des fins pédagogiques mais à des fins communicatives. Ensuite, un document authentique est peut être un document écrit ou un audio, un audio visuel destiné au départ à des locuteurs natifs mais que l’enseignant collecte pour l’utiliser dans des activités qu’il va proposer en classe. 2. Quels sont les types de documents authentiques? Maintenant, il existe une vaste quantité infinie de documents authentiques et ils peuvent se présenter sous différentes formes. 2.1. Un document écrit Journaux, magazines d’actualités, une petite annonce, une publicité : chercher dans la presse écrite (quotidien, magazines féminins, masculins… Un dépliant, brochures, informations touristiques, cartes, cartes postales, posters de votre région; Horaires, itinéraires de train, bus, métro… dans les offices de tourisme; aller à la gare SNCF, à la banque, chez France Télécom, une administration, un bureau de tourisme… Un prospectus, un tract, un catalogue, une recette, une lettre, un formulaire, album, menus, cartes de restaurants et cafés : regarder dans la boite aux lettres, aller dans les magasins. Textes, poèmes, histoires, bandesdessinés, romans… CV, lettre de candidature, de motivation pour un emploi … Adresses, informations, contact avec des collèges, lycées de la région pour avoir la possibilité de créer un projet de correspondance . 2.2. Un document audio Des bulletins d’informations ou de météo Publicités: enregistrement de la presse hebdomadaire Chansons: enregistrement sur cassettes, CD… Extraits d’émission de radio et enregistrer les programmes souhaités, interviews… Des cassettes ou des cédéroms. 2.3. Un document audiovisuel Publicités: Enregistrements télévisés. Programmes télévisés qui témoignent directement de la réalité sociale et culturelle et enregistrer ces émissions (débats, jeux, documentaires, bulletins météo, séries, interviews, enregistrement de journaux télévisés…) Programmes de cinéma, théâtre, musique (des clips vidéo) Des cédéroms, des dévédéroms. 3. Pourquoi intègreton des documents authentiques en classe de langue? En général, tout le monde est d’accord sur le fait que le document authentique offre des avantages remarquables qui suscitent toujours l’enthousiasme des enseignants et des apprenants. Grâce à le réel et la variété des sujets traités, les documents et discours authentiques permettent d’avoir accès au quotidien de la culture cible. 3.1. Les avantages Une présence reconnue officiellement À cause de l’absence de manuels correspondant à la particularité linguistique et l’obligation de remédier aux problèmes posées par le manuel jusqu’alors utilisé (ex : l’inadéquation du niveau de langue, le désintérêt des élèves, la tristesse des activités et des contenus…), il est nécessaire de proposer aux apprenants des « modèles de communication, du matériel puisé dans la vie réelle » (Besse, 1980, p42) et désormais le matériel authentique dans l’enseignement et l’apprentissage devient omniprésent dans les cours de langues : « L’entrée dans la classe des documents authentiques … date des années 1970 et répond au besoin de mettre l’apprenant au contact direct de la langue et de concilier l’apprentissage de la langue à celui de la civilisation, depuis l’exploitation pédagogique des documents authentiques s’est généralisée pour couvrir l’ensemble des niveaux et concourir à l’acquisition d’une compétence communicative ». (Morlat cite Cuq, 2009). En effet, le document authentique encourage toujours l’enthousiasme des enseignants et des apprenants parce que le réel est bien présent dans la classe. Avec l’avènement de l’approche communicative, nous pouvons suivre l’avancée progressive et la mise à l’épreuve de différentes idées, comme le rôle actif de l’apprenant dans sa quête de communication réelle, la langue vue comme un instrument d’interaction sociale, etc. 3.1.1. Le document authentique offre un français véritable Par rapport aux documents fabriqués pour le contexte scolaire, les documents authentiques a été décrits de toutes sortes de vertus : il est « vrai », il est « naturel », il n’est « pas trafiqué », il est porteur de la particularité d’une autre culture. Il permet également de travailler la langue et la civilisation dans un même mouvement pédagogique. Il fait entrer le locuteur natif dans la classe : la voix, le débit, le français qui est parlé au quotidien, les expressions, la mode de vie ou la réalité politique et sociale (les violences urbaines, grèves et manifestations à répétition, dettes publiques, etc.). En utilisant cette méthode, les enseignants peuvent diffère de celles pratiquées habituellement, varier les sujets et susciter les divers points de vue afin que les apprenants puissent imaginer et refléter des éléments culturels proches de leurs cultures. Grâce à cette pratique, ils pourront appréhender et comprendre pleinement le document proposé. 3.1.2. Une nouvelle source de motivation Le premier motif concerne la motivation suscitée par l’exploitation en classe de documents authentiques. Ceci favorise le succès de l’enseignement et stimule le désir d’apprendre. Dès lors, les étudiants font preuve d’un grand enthousiasme à leur regard, ce qui permet un apprentissage plus animé et plus efficace car plus motivant. Un second argument touche à l’autonomie d’apprentissage de l’apprenant éveillée par l’usage ce type de documents. Cela relève l’idée d’apprendre par luimême. En dehors de la classe, il réutilisera facilement les techniques d’apprentissage développées à partir de ces supports authentiques. L’enseignement lui donne ainsi la possibilité de tester ces connaissances sur le terrain et de les approfondir. + Enfin, le dernier prétexte relatif au contenu enseigné dans un cours. Les documents authentiques permettent de travailler non seulement les aspects linguistiques de la langue, mais aussi sa dimension pragmatique. C’estàdire que le rôle initial de cet instrument est de mettre l’accent sur le développement de la compétence communicative et encouragent les apprenants à se sentir plus confiant en communiquant dans la langue cible. … un apprenant de niveau débutant peut être motivé positivement s’il peut comprendre des échanges réels. (AslimYetis cite Bérard, 2010 : 3 ) Il est important de ne pas tromper l’apprenant sur la marchandise en le confrontant à des textes fabriqués pour la bonne cause : français simplifié, phrases expressément fabriqués pour illustrer une règle de grammaire … (Delhaye, 2003) 3.2. Les précautions à faire en utilisant un document authentique 3.2.1. Le problème de l’authenticité Aujourd’hui, il est difficile de distinguer un véritable document authentique d’un document didactisé. Par exemple: revue dans la langue étudiée destinée à un public français, chansons réécrites autour de structures langagières, documents simplifié, etc. Cette grande interrogation a été relevée par Carlos Tabernero dans l’Alliance Française de Sao Paulo: « Un document resteil authentique lorsqu’il entre dans la classe (c’estàdire s’il est coupé du contexte de réception originel) ? Quel statut donner à ce discours reconstitué ? C’est la question de l’authenticité des productions discursives dans la classe de FLE qui est posée ici. (Tabernero, 2011 : 1) Il est clair que les modalités des documents sont indispensables dans le processus de l’enseignement et l’apprentissage des langues, mais il est possible que la nature du document proposé en cours pourrait perdre certaines de ses caractéristiques car il est reconstruit et présenté dans un nouveau contexte qui lui est artificiel. Cela provoquerait des difficultés voire plusieurs ambiguïtés aux apprenants dans la communication naturelle de la vie réelle. JeanFrançois Bourdet précise quant à lui : « que restetil en effet de l’authenticité des publicités, journaux, messages radiophoniques, faits pour être lus dans certaines rues, entendus sur certaines radios, lorsqu’à des milliers de kilomètres de leur lieu d’émission ils se voient privés de leur code de compréhension, de ce qu’en littérature on nommerait leur contexte ? » (Bourdet, 1988: 146) 3.2.2. Le problème d’adaptation Toutefois, ce matériel dit « authentique » n’a pas la faveur de tous les didacticiens dans certaines étapes en cours, surtout lorsqu’ils ont affaire à des élèves en début d’apprentissage. Dans ce cas, ils donnent souvent la préférence aux documents simplifiés avec les modifications morphologiques et syntaxiques en raison d’éviter des malentendus ou incompréhensions. Donc, tout d’abord, d’une part, les enseignants doivent savoir quel sera le moment le plus optimal pour l’application de cet outil pour atteindre un objectif pédagogique et bien comprendre savoir choisir les documents qui correspondent aux niveaux des apprenants ; d’autre part, ils doivent jouer leur rôle comme un bon contrôleur et une bon explicateur dans la classe pour assurer que ses apprenants peuvent traiter des problématiques et éviter le hors sujet. Ensuite, certaines classes ne possèdent pas du matériel nécessaire pour aller sur Internet, visionner des vidéos dans de bonnes conditions, etc. Comment exploiter une vidéo ou une émission si la salle de classe n’a pas de projecteur, d’une connexion ou d’un ordinateur ? Enfin, la durée d’un cours est également une limite de l’introduction de ces documents. Non seulement la recherche de documents mais aussi la mise en œuvre de dispositifs d’exploitation exige beaucoup de soins. La plupart des enseignants ont peur de ne pas avoir le temps nécessaire afin de mener le cours à terme parce qu’ils doivent obéir à un impératif temps avec le manuel et respecter dans le cadre d’un curriculum qu’on lui impose, comme JeanPierre Cuq a écrit: “Le document authentique n’a de sens qu’inséré dans le cadre d’un programme méthodologique précis et cohérent (niveau, progression, besoins, objectifs) et s’il est exploité dans ses qualités intrinsèques. Il est donc nécessaire de mettre en place des stratégies d’exploitation qui respectent la situation de communication véhiculée par le document authentique et de tenter de restituer l’authenticité de sa réception. … 3.2.3. Le problème de péremption Il faut aussi préciser que les documents authentiques sont très vite périmés. Une de ses caractéristiques majeurs est de traduire un état momentané, un instant mais leur durée de validité est trop brève. Prenons un cas concret : aujourd’hui, l’information principale concernant l’actualité internationale n’est autre que l’élection présidentielle récente ainsi que les élections législatives, mais qu’en seratil dans quelques mois ou quelques semaines ? Donc, s’il un professeur décide de choisir ce type de support, il sera renouveler sans cesse ses sources afin de diversifier les contenus. Morlat a nous l’expliqué en s’appuyant sur ce principe: « Tout enseignant qui fait usage de document authentiques devra jongler avec l’actualité et l’immédiateté de ce type de document, ce qui implique donc un travail considérable pour l’enseignant qui veut avant tout coller à la réalité des cultures cibles que représente la Francophonie ». II. L’exploitation de la chanson dans une classe de FLE Parmi la diversité de documents authentiques, la chanson est l’un des outils les plus utilisés par les enseignants. Tout d’abord, parce que la musique en général et la chanson en particulier occupent une place importante dans la vie humaine. Elle l’accompagne dans le quotidien, elle est présentée dans les événements importants, elle rythme son existence et elle est une source d’inspiration. 1. Musique et réussite scolaire Si la musique est bien intégrée dans le cours, elle pourrait favoriser l’épanouissement des apprenants et contribuer au développement à la fois émotionnel et culturel des individus. C’est d’ailleurs ce que de récentes études neurologiques ont démontré. Tels que : • L’amélioration de la confiance en soi • L’amélioration de l’estime de soi • L’amélioration de la capacité de concentration • La meilleure appréciation des diverses manifestations artistiques • La meilleure capacité d’adaptation sociale dans un contexte de groupe musical. Et plus encore, si l’on en croit de récentes enquêtes américaines axées sur un large échantillonnage de la population, cela contribue surtout à une amélioration notable des résultats en sciences et en mathématiques. 2. Bienfaits liés à l’utilisation des chansons dans un cours de FLE 2.1. Document authentique et français « véritable » Chaque chanson est une œuvre créative de langue et de culture qui na pas été créée à des fins pédagogiques. Elle offre une entrée dans la langue française et tout ce quelle véhicule: une façon dêtre, de sentir et de réagir au monde. Comme Calvet (1980) a remarqué : « parce qu’elle est la langue, bien sûr, parce qu’elle est la culture aussi, parce qu’elle est la chanson surtout ». Elle constitue donc un document qui s’insère dans l’actualité et devient le reflet de la société qui la produit. D’ailleurs, selon Michel Boiron dans son article « Rencontrer la musique française d’aujourd’hui », la chanson contemporaine « renforce l’actualité de la langue apprise son insertion dans le monde d’aujourd’hui ». Évidemment, la chanson est exactement un des modes d’expression les plus authentiques d’un peuple, de son humour et de ses préoccupations quotidiennes. 2.2. Facilitation de l’apprentissage La mémoire est quelques choses de très complexe qui fonctionne à plusieurs niveaux. La chanson, mélange de musique, parole et interprétation, possède des caractéristiques uniques, différentes des autres documents oraux. « En raison de l’effet cumulatif du rythme, de la mélodie, et des rimes, tous des « facteurs de mémorisation », la chanson serait susceptible d’être le document authentique le plus propice à induire les acquisitions plus durables en matière d’apprentissage de langues étrangères ». (Paradis et Vercollier, 2010 : 3) Lorsque l’enseignant fait écouter une chanson aux apprenants, il serait d’attirer leur attention et d’ainsi favoriser leur mémorisation grâce à un certain nombre de stimuli sensoriels quels que l’écoute ou la vue. En effet, la chanson pourra aider à faciliter la mémorisation des phrases et expressions avec une bonne prononciation, de concepts de base comme le genre des mots — féminin et masculin ; de l’exposition (sensibilisation, anticipation, compréhension orale et écrite) à la production (réemploi), en passant par le traitement (repérage, conceptualisation) et le processus de fixationappropriation (systématisation). En somme, plusieurs recherches nous ont amené à constater que la chanson, de sa forme et son contenu, permettrait une mémorisation rapide et ancrée sur long terme.

Trang 1

TABLE DES MATIÈRES

Trang 2

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION 3

I RAISON DU CHOIX DU SUJET 3

II OBJECTIFS DE LA RECHERCHE 4

III QUESTIONS ET HYPOTHÈSES DE LA RECHERCHE 5

IV MÉTHODOLOGIE DE LA RECHERCHE 5

V STRUCTURE DE LA RECHERCHE 6

CHAPITRE I 7

CADRE THÉORIQUE 7

I DOCUMENTS AUTHENTIQUES DANS UNE CLASSE DE FLE 7

1 Qu’est-ce que le document authentique? 7

2 Quels sont les types de documents authentiques? 8

2.1 Un document écrit 8

2.2 Un document audio 8

2.3 Un document audio-visuel 8

3 Pourquoi intègre-t-on des documents authentiques en classe de langue? 9

3.1 Les avantages 9

Ça ne sert à rien 27

Trang 3

I Raison du choix du sujet

À l’heure de You Tube et des téléchargements de type i-Tunes, lachanson fait partie intégrante dans la vie quotidienne des étudiants C’est undocument cour, faisant appel à l’imaginaire, qui associe texte, musique etimages et qui offre des ressources largement inexploitées En réalité, plusieursexperts a confirmé le rôle de la chanson dans des domaines scientifiques,artistiques et psychologiques Aujourd’hui, nous vous présenteront un autreregard sur la chanson dans la pédagogie Plus précisément, nous révèleront denouvelles pistes pour apprendre les langues en chansons

Malgré que le français soit reconnu comme étant une langueinternationale prestigieuse dans le monde, il existe maintenant beaucoup deproblèmes dans l’enseignement et l’apprentissage cette langue à l’université,surtout pour les compétences communicatives comme l’expression orale et lacompréhension orale Dans une classe de langue, ce n'est pas toujours facile demotiver les étudiants à communiquer en français La plupart des apprenantssont timides à cause du manque de connaissances linguistiques ou de la fautedans la prononciation Au fait, parce qu’ils n'osent pas à exprimer leursopinions, les enseignants ne peuvent pas corriger les défauts et faire deschangements Pour la compréhension orale, c’est la compétence la plus difficilequi fait toujours peur aux apprenants Ce sentiment est corroboré par descommentaires des étudiants après les épreuves de la compréhension orale voirependant le cours d’apprentissage Par exemple : « Les Français parlent trop vite;Ils parlent si rapidement; Je n’entends rien; je n’entends que la moitié; je ne suispas sûr! »… Voilà les difficultés typiques dans l’apprentissage d’une langueétrangère non seulement pour les débutants mais aussi pour les étudiants quil'ont apprise déjà

De plus, le rituel est fréquemment le suivant : le contenu d'un documentsonore est anticipé à partir d'un document présent dans le manuel, puisl'enseignant déclenche cet enregistrement sonore pendant que les élèvess'attellent à des tâches de compréhension sur les fiches qui consistent souvent àrépondre aux questions Il y aura une ou plusieurs écoutes, suivies généralementd’une correction commune Donc, l’ambiance de la classe est quelques fois trèsmonotone, soucieuse et silencieuse parce qu’on doit répéter les démarcheshabituelles dans tous les cours jour après jour mais la plupart des étudiants

Trang 4

continuent à rencontrer les difficultés en compréhension orale Il est vraimentnécessaire de renouveler les ressources sonores qui intéressent les jeunes, d’unelongueur exploitable, tout en restant authentique pour que les apprenantspuissent mieux entraỵner la compétence communicative.

En outre, dans le livre « Approches pédagogiques de la chanson Apprendre le FLE en chansons », Michel Boiron a dit que : "La chanson est

-un lien avec la culture de l’autre dans sa diversité Elle est -un lieu de découverte

de la réalité multiculturelle française et francophone Elle a aussi une mission

de plaisir, de divertissement… Le français n’est pas uniquement fait pourtravailler, pour faire des exercices On peut rire, danser, s’amuser avec deschansons… en français."

Cette approche pourrait aider les apprenants à aimer une nouvellelangue, jouer bien leurs rơles et creuser profond des sujets avec des activitésamusantes dans un cours de langue C’est une occasion de travailler et discuter

en groupe Les uns peuvent aider les autres dans une ambiance chouette mais aumême temps exigeante

En réalité, le fait d’écouter des chansons françaises aiderait à améliorer

la compréhension orale; à acquérir de nouveaux mots; à apprendre la culture, àperfectionner la phonétique et aussi à s’entraỵner sur la dictée française sousforme d’un jeu de mots et d’orthographe C’est très utile pour les étudiants quiont déjà appris une autre langue Ils seront sûrs d’eux-mêmes et pourrontobtenir un très bon résultat C’est pourquoi il faut découvrir les chansonsexploitables en classe de langue pour souder les apprenants et travailler surplusieurs aspects de la langue de manière ludique Or, il semble que leschansons ne sont pas encore introduites largement en classe de langue

Tout cela m’a poussé à faire cette recherche qui a pour titre :

« L’exploitation des chansons francophones en classe de langue pour les étudiants en 2 er année du département de français de l’École Normale Supérieure de Hanọ ».

II Objectifs de la recherche

D’abord, cette recherche a pour objectif de mettre en relief la valeurdidactique et culturelle de l'utilisation de la chanson en classe Les chansonsexploitables ne sont pas seulement pour améliorer la compréhension orale etl’expression orale mais aussi pour pratiquer la dictée; apprendre la grammaire,

le vocabulaire et le contenu culturel français

Ensuite, nous voudrions également examiner si l’application deschansons francophones soit appropriée dans un cours de langue à l’École

Trang 5

Normale Supérieure de Hanọ Elle indiquera les difficultés actuelles dansl’utilisation des chansons en classe et les souhaits des apprenants dansl’enseignement et l’apprentissage de la CO

Enfin, nous allons proposer des solutions pour une meilleure exploitationméthodologique de la chanson en classe de langue Notre intention est ici deproposer quelques idées pour leur utilisation dans le cadre d’un apprentissage

de la langue par la réalisation d’une tâche pédagogique

III Questions et hypothèses de la recherche

Afin d’accomplir les objectifs de la recherche, les questions suivantesont été formulées :

Question 1 : Quelles sont les avantages de la chanson dans l’enseignement et

l’apprentissage d’une langue étrangère?

Question 2 : Quelles sont les empêchements dans l’application des chansons

francophones en classe de langue ?

Question 3 : Quelles sont les solutions pour surmonter ces obstacles ?

En préparation de la recherche, j’anticipe sur trois hypothèses suivantes :

Hypothèse 1: L’intégration de la chanson en classe pourrait motiver les

apprenants et les enseignants C’est une méthode innovante, enrichissante etefficace pour améliorer les compétences communicatives et apprendre levocabulaire, la grammaire, la civilisation française ou pratiquer la dictée

Hypothèse 2 : L’enseignant et l’apprenant, ils ne connaissaient pas les

avantages de l’utilisation les chansons francophones en classe de langue, ilsn’aiment pas de chansons francophones ou ils auraient les difficultés dansl’application cette méthode efficacement

Hypothèse 3 : Les enseignants doivent avoir les méthodes appropriées

d’organisation ces activités en classe et choisir les chansons éducatives quicorrespondent aux niveaux des apprenants

IV Méthodologie de la recherche

- La méthode de recherche documentaire me permet d’obtenir les

connaissances sur les avantages et les inconvénients de l’utilisation lesdocuments authentiques en général et les chansons en particulier dans uncours de langue étrangère

- La méthode descriptive me fait savoir les problèmes actuels liés à

l’exploitation des chansons en classe pour les étudiants en 2e année

- La méthode analytique pour analyser et interpréter les donnés recueillies.

Les résultats obtenus serviront de bases pour avancer les solutions

Trang 6

V Structure de la recherche

Notre recherche est divisée en trois chapitres suivants:

Chapitre I : Cadre théorique

La recherche présentera d’abord la notion d’un document authentique.Pourquoi, comment, quand l'utiliser et quels sont les problèmes liés à son usage

en classe? Ensuite, elle mettra en relief les bienfaits de la musique et de lachanson dans l’enseignement et l’apprentissage d’une langue étrangère

Chapitre II : Analyse et interprétation des données

La recherche analysera la situation actuelle de l’utilisation des chansons enclasse visant à encourager les apprenants à apprendre le français Cela nouspermet de confirmer ou d’infirmer les hypothèses de recherche et d’en tirer desconclusions

Chapitre III : Proposition pédagogiques

La recherche donnera certaines propositions pédagogiques dans le choix deschansons, des activités et des fiches pédagogiques accessibles à la situationactuelle dans le cours de la langue des étudiants en 2e année du département deFrançais de l’École Normale Supérieure de Hanọ

Trang 7

CHAPITRE I CADRE THÉORIQUE

I Documents authentiques dans une classe de FLE

1 Qu’est-ce que le document authentique?

À l’heure actuelle, avec l’approche communicative de l’enseignement etl’apprentissage des langues, le document authentique représente un des outilsessentiels dans l’élaboration des cours de français Dans cette perspective,savoir communiquer signifierait préparer l’apprenant aux échanges avec deslocuteurs natifs, par exemple pouvoir interpréter la signification d’énoncés parrapport à la situation de communication (intention, statut, rang social del’interlocuteur, etc.) Il ne suffit donc plus de connaître les aspectsspécifiquement linguistiques (son, structures, lexique, etc.) d’une langueétrangère pour communiquer efficacement, il faut aussi en connaître les règlesd’emploi

En ce qui concerne le matériel didactique, les concepteurs suggèrent que lesactivités en classe soient nombreuses et variées, en favorisant les documentsauthentiques qui peuvent répondre aux besoins et aux intérêts des apprenants,ainsi l’expression libre, les échanges, le besoin réel de savoir, la rétroaction, etc.Selon le Robert Quotidien, le mot « authentique » est un mot du XII ième siècle

qui vient du grec et qui veut dire « auteur responsable », « attesté, certifié

conforme à l’original »

On trouve aussi la définition suivante dans l’article « Daniel Coste »,intitulé « Textes et documents niveau 2 » que l’expression de « documentauthentique » est utilisée pour la première fois au début des années 70 :

« … il est admis qu’au N2 l’élève sera, de plus en plus souvent, mis en contact

d’un discours qui ne lui était pas d’abord destiné, mais qui appartient au vaste ensemble des messages écrits et oraux produits par des francophones pour des francophones, en bref, à ce qu’on a convenu d’appeler ici des textes « authentiques »… »

C’est difficile de trouver la définition la plus précise Pourtant, toutes cesexplications nous permettent de tirer deux points principaux:

D’abord, un document est dit “authentique” parce qu’il n’a pas été conçu à desfins pédagogiques mais à des fins communicatives

Trang 8

Ensuite, un document authentique est peut être un document écrit ou unaudio, un audio visuel destiné au départ à des locuteurs natifs mais quel’enseignant collecte pour l’utiliser dans des activités qu’il va proposer enclasse.

2 Quels sont les types de documents authentiques?

Maintenant, il existe une vaste quantité infinie de documents authentiques et ilspeuvent se présenter sous différentes formes

- Un prospectus, un tract, un catalogue, une recette, une lettre, un formulaire,album, menus, cartes de restaurants et cafés : regarder dans la boite auxlettres, aller dans les magasins

- Textes, poèmes, histoires, bandes-dessinés, romans…

- CV, lettre de candidature, de motivation pour un emploi …

- Adresses, informations, contact avec des collèges, lycées de la région pouravoir la possibilité de créer un projet de correspondance

2.2 Un document audio

- Des bulletins d’informations ou de météo

- Publicités: enregistrement de la presse hebdomadaire

- Chansons: enregistrement sur cassettes, CD…

- Extraits d’émission de radio et enregistrer les programmes souhaités,interviews…

- Des cassettes ou des cédéroms

2.3 Un document audio-visuel

- Publicités: Enregistrements télévisés

- Programmes télévisés qui témoignent directement de la réalité sociale etculturelle et enregistrer ces émissions (débats, jeux, documentaires, bulletinsmétéo, séries, interviews, enregistrement de journaux télévisés…)

- Programmes de cinéma, théâtre, musique (des clips vidéo)

Trang 9

- Des cédéroms, des dévédéroms.

3 Pourquoi intègre-t-on des documents authentiques en classe de

langue?

En général, tout le monde est d’accord sur le fait que le document authentiqueoffre des avantages remarquables qui suscitent toujours l’enthousiasme desenseignants et des apprenants Grâce à le réel et la variété des sujets traités, lesdocuments et discours authentiques permettent d’avoir accès au quotidien de laculture cible

3.1 Les avantages

Une présence reconnue officiellement

À cause de l’absence de manuels correspondant à la particularitélinguistique et l’obligation de remédier aux problèmes posées par le manueljusqu’alors utilisé (ex : l’inadéquation du niveau de langue, le désintérêt desélèves, la tristesse des activités et des contenus…), il est nécessaire de proposer

aux apprenants des « modèles de communication, du matériel puisé dans la vie

réelle » (Besse, 1980, p42) et désormais le matériel authentique dans

l’enseignement et l’apprentissage devient omniprésent dans les cours de

langues : « L’entrée dans la classe des documents authentiques […] date des

années 1970 et répond au besoin de mettre l’apprenant au contact direct de la langue et de concilier l’apprentissage de la langue à celui de la civilisation, depuis l’exploitation pédagogique des documents authentiques s’est généralisée pour couvrir l’ensemble des niveaux et concourir à l’acquisition d’une compétence communicative » (Morlat cite Cuq, 2009).

En effet, le document authentique encourage toujours l’enthousiasme desenseignants et des apprenants parce que le réel est bien présent dans la classe.Avec l’avènement de l’approche communicative, nous pouvons suivrel’avancée progressive et la mise à l’épreuve de différentes idées, comme le rôleactif de l’apprenant dans sa quête de communication réelle, la langue vuecomme un instrument d’interaction sociale, etc

3.1.1 Le document authentique offre un français véritable

Par rapport aux documents fabriqués pour le contexte scolaire, lesdocuments authentiques a été décrits de toutes sortes de vertus : il est « vrai », ilest « naturel », il n’est « pas trafiqué », il est porteur de la particularité d’uneautre culture Il permet également de travailler la langue et la civilisation dans

un même mouvement pédagogique Il fait entrer le locuteur natif dans la classe :

Trang 10

la voix, le débit, le français qui est parlé au quotidien, les expressions, la mode

de vie ou la réalité politique et sociale (les violences urbaines, grèves etmanifestations à répétition, dettes publiques, etc.) En utilisant cette méthode,les enseignants peuvent diffère de celles pratiquées habituellement, varier lessujets et susciter les divers points de vue afin que les apprenants puissentimaginer et refléter des éléments culturels proches de leurs cultures Grâce àcette pratique, ils pourront appréhender et comprendre pleinement le documentproposé

3.1.2 Une nouvelle source de motivation

Le premier motif concerne la motivation suscitée par l’exploitation enclasse de documents authentiques Ceci favorise le succès de l’enseignement etstimule le désir d’apprendre Dès lors, les étudiants font preuve d’un grandenthousiasme à leur regard, ce qui permet un apprentissage plus animé et plusefficace car plus motivant

Un second argument touche à l’autonomie d’apprentissage del’apprenant éveillée par l’usage ce type de documents Cela relève l’idéed’apprendre par lui-même En dehors de la classe, il réutilisera facilement lestechniques d’apprentissage développées à partir de ces supports authentiques.L’enseignement lui donne ainsi la possibilité de tester ces connaissances sur leterrain et de les approfondir

+

Enfin, le dernier prétexte relatif au contenu enseigné dans un cours Lesdocuments authentiques permettent de travailler non seulement les aspectslinguistiques de la langue, mais aussi sa dimension pragmatique C’est-à-direque le rôle initial de cet instrument est de mettre l’accent sur le développement

de la compétence communicative et encouragent les apprenants à se sentir plusconfiant en communiquant dans la langue cible

[…] un apprenant de niveau débutant peut être motivé positivement s’il peut comprendre des échanges réels (Aslim-Yetis cite Bérard, 2010 : 3 )

Il est important de ne pas tromper l’apprenant sur la marchandise en le confrontant à des textes fabriqués pour la bonne cause : français simplifié, phrases expressément fabriqués pour illustrer une règle de grammaire […]

(Delhaye, 2003)

Trang 11

3.2 Les précautions à faire en utilisant un document authentique

3.2.1 Le problème de l’authenticité

Aujourd’hui, il est difficile de distinguer un véritable documentauthentique d’un document didactisé Par exemple: revue dans la langue étudiéedestinée à un public français, chansons réécrites autour de structureslangagières, documents simplifié, etc

Cette grande interrogation a été relevée par Carlos Tabernero dans l’AllianceFrançaise de Sao Paulo:

« Un document reste-il- authentique lorsqu’il entre dans la classe

(c’est-à-dire s’il est coupé du contexte de réception originel) ? Quel statut donner à ce discours reconstitué ? C’est la question de l’authenticité des productions discursives dans la classe de FLE qui est posée ici (Tabernero, 2011 : 1)

Il est clair que les modalités des documents sont indispensables dans leprocessus de l’enseignement et l’apprentissage des langues, mais il est possibleque la nature du document proposé en cours pourrait perdre certaines de sescaractéristiques car il est reconstruit et présenté dans un nouveau contexte quilui est artificiel Cela provoquerait des difficultés voire plusieurs ambiguïtés auxapprenants dans la communication naturelle de la vie réelle Jean-FrançoisBourdet précise quant à lui :

Trang 12

« que reste-t-il en effet de l’authenticité des publicités, journaux, messages radiophoniques, faits pour être lus dans certaines rues, entendus sur certaines radios, lorsqu’à des milliers de kilomètres de leur lieu d’émission ils se voient privés de leur code de compréhension, de ce qu’en littérature on nommerait leur contexte ? » (Bourdet, 1988: 146)

3.2.2 Le problème d’adaptation

Toutefois, ce matériel dit « authentique » n’a pas la faveur de tous lesdidacticiens dans certaines étapes en cours, surtout lorsqu’ils ont affaire à desélèves en début d’apprentissage Dans ce cas, ils donnent souvent la préférenceaux documents simplifiés avec les modifications morphologiques et syntaxiques

en raison d’éviter des malentendus ou incompréhensions Donc, tout d’abord,d’une part, les enseignants doivent savoir quel sera le moment le plus optimalpour l’application de cet outil pour atteindre un objectif pédagogique et biencomprendre savoir choisir les documents qui correspondent aux niveaux desapprenants ; d’autre part, ils doivent jouer leur rôle comme un bon contrôleur etune bon explicateur dans la classe pour assurer que ses apprenants peuventtraiter des problématiques et éviter le hors sujet

Ensuite, certaines classes ne possèdent pas du matériel nécessaire pouraller sur Internet, visionner des vidéos dans de bonnes conditions, etc.Comment exploiter une vidéo ou une émission si la salle de classe n’a pas deprojecteur, d’une connexion ou d’un ordinateur ?

Enfin, la durée d’un cours est également une limite de l’introduction deces documents Non seulement la recherche de documents mais aussi la mise enœuvre de dispositifs d’exploitation exige beaucoup de soins La plupart desenseignants ont peur de ne pas avoir le temps nécessaire afin de mener le cours

à terme parce qu’ils doivent obéir à un impératif temps avec le manuel etrespecter dans le cadre d’un curriculum qu’on lui impose, comme Jean-PierreCuq a écrit:

“Le document authentique n’a de sens qu’inséré dans le cadre d’un programme

méthodologique précis et cohérent (niveau, progression, besoins, objectifs) et s’il est exploité dans ses qualités intrinsèques Il est donc nécessaire de mettre

en place des stratégies d’exploitation qui respectent la situation de communication véhiculée par le document authentique et de tenter de restituer l’authenticité de sa réception […]

3.2.3 Le problème de péremption

Trang 13

Il faut aussi préciser que les documents authentiques sont très vite périmés Une

de ses caractéristiques majeurs est de traduire un état momentané, un instantmais leur durée de validité est trop brève Prenons un cas concret : aujourd’hui,l’information principale concernant l’actualité internationale n’est autre quel’élection présidentielle récente ainsi que les élections législatives, mais qu’ensera-t-il dans quelques mois ou quelques semaines ? Donc, s’il un professeurdécide de choisir ce type de support, il sera renouveler sans cesse ses sourcesafin de diversifier les contenus Morlat a nous l’expliqué en s’appuyant sur ceprincipe:

« Tout enseignant qui fait usage de document authentiques devra jongler avec

l’actualité et l’immédiateté de ce type de document, ce qui implique donc un travail considérable pour l’enseignant qui veut avant tout coller à la réalité des cultures cibles que représente la Francophonie »

II L’exploitation de la chanson dans une classe de FLE

Parmi la diversité de documents authentiques, la chanson est l’un desoutils les plus utilisés par les enseignants Tout d’abord, parce que la musique

en général et la chanson en particulier occupent une place importante dans lavie humaine Elle l’accompagne dans le quotidien, elle est présentée dans lesévénements importants, elle rythme son existence et elle est une sourced’inspiration

1 Musique et réussite scolaire

Si la musique est bien intégrée dans le cours, elle pourrait favoriserl’épanouissement des apprenants et contribuer au développement à la foisémotionnel et culturel des individus C’est d’ailleurs ce que de récentes étudesneurologiques ont démontré Tels que :

 L’amélioration de la confiance en soi

 L’amélioration de l’estime de soi

 L’amélioration de la capacité de concentration

 La meilleure appréciation des diverses manifestations artistiques

 La meilleure capacité d’adaptation sociale dans un contexte de groupemusical

Et plus encore, si l’on en croit de récentes enquêtes américaines 1 axéessur un large échantillonnage de la population, cela contribue surtout à uneamélioration notable des résultats en sciences et en mathématiques

1 Article paru dans le journal « L’APPEL », le 12, décembre 1999, à

Loretteville, Ancienne Lorette, Sainte-Foy, Sillery, Cap-Rouge

Trang 14

2 Bienfaits liés à l’utilisation des chansons dans un cours de FLE

2.1 Document authentiq ue et français « véritable »

Chaque chanson est une œuvre créative de langue et de culture qui n'apas été créée à des fins pédagogiques Elle offre une entrée dans la languefrançaise et tout ce qu'elle véhicule: une façon d'être, de sentir et de réagir au

monde Comme Calvet (1980) a remarqué : « parce qu’elle est la langue, bien

sûr, parce qu’elle est la culture aussi, parce qu’elle est la chanson surtout ».

Elle constitue donc un document qui s’insère dans l’actualité et devient le reflet

de la société qui la produit D’ailleurs, selon Michel Boiron dans son article

« Rencontrer la musique française d’aujourd’hui », la chanson contemporaine

« renforce l’actualité de la langue apprise son insertion dans le monde d’aujourd’hui » Évidemment, la chanson est exactement un des modes

d’expression les plus authentiques d’un peuple, de son humour et de sespréoccupations quotidiennes

2.2 Facilitation de l’apprentissage

La mémoire est quelques choses de très complexe qui fonctionne àplusieurs niveaux La chanson, mélange de musique, parole et interprétation,possède des caractéristiques uniques, différentes des autres documents oraux

« En raison de l’effet cumulatif du rythme, de la mélodie, et des rimes, tous des

« facteurs de mémorisation », la chanson serait susceptible d’être le document authentique le plus propice à induire les acquisitions plus durables en matière d’apprentissage de langues étrangères » (Paradis et Vercollier, 2010 : 3)

Lorsque l’enseignant fait écouter une chanson aux apprenants, il serait d’attirerleur attention et d’ainsi favoriser leur mémorisation grâce à un certain nombre

de stimuli sensoriels quels que l’écoute ou la vue En effet, la chanson pourraaider à faciliter la mémorisation des phrases et expressions avec une bonneprononciation, de concepts de base comme le genre des mots — féminin etmasculin ; de l’exposition (sensibilisation, anticipation, compréhension orale etécrite) à la production (réemploi), en passant par le traitement (repérage,conceptualisation) et le processus de fixation-appropriation (systématisation)

En somme, plusieurs recherches nous ont amené à constater que la chanson, de

sa forme et son contenu, permettrait une mémorisation rapide et ancrée sur longterme

2.3 Motivation et plaisir

La motivation est déterminante dans l’apprentissage et pour la plupartdes étudiants, le français n’est pas une langue mais une matière scolaire CMichel Boiron considère qu’ « apprendre le français est aussi découvrir le

Trang 15

plaisir d’apprendre… » Si cette motivation n’existe pas, c’est le professeur quiaurait besoin de l’inventer avec un enseignement original, intéressant,dynamique et novateur pour que le français soit considéré comme une chanceindéniable

De nos jours, les professeurs de français souhaitent de plus en plusintroduire la chanson dans leur salle de classe, car la chanson est partout etancrée dans la vie La chanson est un plaisir, un divertissement qu’apprécientles personnes de tous les âges et surtout, elle est proche des jeunes Les jeuness’y reconnaissent tout comme dans les textes qui parlent de leur vie, de leursdésirs, de leurs attentes, de leurs rêves et de leurs révoltes entre autres Par soncơté ludique, elle suscite un vrai enthousiasme et fournit une motivation internequi favorise l’acquisition d’une langue seconde

« C’est l’affectivité et l’esthétique des chansons sont des facteurs motivants

dans l’apprentissage qui créent une ambiance propice à l’apprentissage » (Gugilemino,1986)

2.4 Fonction culturelle

« … touts les spécialistes s’accordent aujourd’hui pour dire qu’on ne peut

pas séparer langue et culture […] L’apprentissage d’une langue vivante ne se limite pas à l’assimilation de vocabulaire et de grammaire » (Bekker, 2008)

L’acquisition d’une langue ne revient pas à apprendre seulement unesérie de règles de grammaire et d’orthographe, à assimiler de longues listes devocabulaire, ou à réussir des tests de niveau tels que le DELF ou le DALF Ilfaut essayer d’ouvrir le regard et de comprendre les aspects culturels de cettelangue Parce que la plupart d’obstacles à la communication des apprenants est

le manque de connaissance des autres cultures et l’absence de prise deconscience de la relativité culturelle La chanson peut être un outil qui aide àsurmonter ces difficultés Comme le souligne Michel Boiron :

« La chanson et la musique sont en France des lieux privilégiés de l’expression

culturelle au pluriel Le métissage musical, l’origine des auteurs, compositeurs

et interprètes, les inspirations des textes témoignent d’une créativité extraordinaire et constituent un miroir assez fidèle des préoccupations et aspirations des sociétés et de l’évolution de la langue enseignée ».

Grâce à la diversité des thèmes que l’on trouve dans les paroles des chansons,les apprenants pourraient avoir accès aux préoccupations culturelles dans la viequotidienne en France, telles que : les coutumes, les tendances, les débats, lesgỏts, les relations de couples, etc

2.5 Pédagogie innovante et enrichissante

Trang 16

Abrate (1983) pense que la chanson est un support très souple, un outilinventif et un support idéal qui s’adapte aux divers aspects de l’enseignement

de langue étrangère Délière et Layfayette (1985) disent même que la chansoncontient tous les éléments linguistiques, sémantiques et culturels, dont leprofesseur a besoin dans son enseignement et qu’il suffit de choisir des objectifsfixés Ils suggèrent des domaines possibles d’exploitation de la chanson enclasse :

CHAPITRE II ÉTUDE DE TERRAIN

La classe K62 a 30 étudiants parmi lesquels 21 étudiants (70%) qui apprennentl’anglais comme leur première langue étrangère et commencent le français àl’université

Pourtant, non seulement ces 21 étudiants mais aussi les 9 étudiants du reste qui ont déjà appris le français depuis longtemps ont rencontré beaucoup de difficultésdans l’apprentissage de cette belle langue

Maintenant, les étudiants en 2e année du département de français de l’E.N.S.Hpassent 12 séances de français par semaine et chaque séance ne dure que 50

Trang 17

minutes Parmi lesquelles, ils possèdent seulement deux séances pour lacompréhension orale avec les enseignants C’est évidemment insuffisant pourpratiquer la compétence d'écoute Cette limite du temps sera la première difficulté àlaquelle les professeurs doivent faire face quand ils veulent appliquer d’autresactivités en classe Parce que les objectifs pédagogiques et le respect du contenudans le manuel ont toujours été mis en priorité et les enseignants doivent suivre lavitesse du programme scolaire

Le cours de compréhension et d’expression orales vise à faire comprendre etparler français aux étudiants en classe et à leur donner l’habitude de s’exprimer enfrançais après l’école Pourtant, cet objectif n’est pas si facile à réaliser Commentmotiver ces étudiants ? C’est vraiment une grande question pour les enseignants

Maintenant, le manuel « Latitudes » est utilisé dans le programme de formation

initiale des étudiants en 1ere et en 2e année à l’E.N.S de Hanoi Il couvre 100 à 120heurs d’enseignement-apprentissage et peur permettra d’acquérir les compétences

du niveau A2 (modules 1 et 2) et d’aborder le niveau B1 (modules 3 et 4) du Cadre

européen commun de référence pour les langues « Latitudes » se compose de

quatre modules de trois unités

Chaque module fixe un objectif général : Échanger des opinions; Parler de ses

sentiments et de ses émotions ; Dire et dire de faire; Structurer et nuancer ses propos De chacun de ces objectifs vont découler d’autres objectifs répondant aux

besoins de la communication ; par exemple, pour « Échanger des opinions», il est nécessaire de savoir exprimer son approbation et son indifférence ou encore de

donner son point de vue ou d’exprimer ses intentions, etc C’est donc à partir de

ces objectifs de base, puis plus détaillés, qu’ont été définis les savoirs linguistiques

à l’aide desquels les apprenants vont mettre en œuvre diverses compétences, telles

que comprendre, parler, interagir, écrire, lire.

À la fin de cet ouvrage, un ensemble de pages outils concernant la phonétique,

la grammaire, le tableau de conjugaison, les corrigés des auto-évaluations,transcriptions de tous les documents sonores et index des contenus, est proposé.C’est indispensable à l’apprenant dans sa démarche d’autonomisation

Il est toujours difficile de trouver une méthode qui peut satisfaire à tout lemonde, qui peut répondre à l’ensemble des besoins du public visé: à titred’exemple le manuel « Latitude » ne peut pas être en parfaite adéquation avec lesbesoins, les gỏts et les envies des étudiants vietnamiens En effet, nous avons faitattention à la partie « Découvertes socioculturelles » de ce manuel Nous sommesrendus compte que certains thèmes traités n’intéressait guère les apprenants, car ils

Trang 18

ne sont plus d’actualités ou ne correspondent pas bien aux centres d’intérêts des

élèves (Ex : La caricature; Les jeux d’argent; Pétrole cher : que faire?; La France

de l’entreprise) En outre, en observant les transcriptions, la plupart des documents

sonores sont des dialogues longues et difficile à comprendre entre des journalistes

et les interviewés C’est pourquoi il serait nécessaire d’introduire de temps entemps en classe des chansons afin de changer d’air et de motiver les apprenants Cesont les chansons portant sur des sujets en adéquation avec les intérêts desapprenants et qui les aident à parler une langue « véritable » comme nous l’avonsdéjà évoqué

III ENQUÊTES

Nous avons effectué 2 enquêtes D’abord, c’est l’enquête qui est composée de

14 questions pour les étudiants et ensuite, c’est l’enquête de 12 questions pour lesprofesseurs de français en 2e année L’objectif de ces enquêtes est d’examiner lesopinions des étudiants ainsi que lesquelles des professeurs sur l’utilisation de lachanson dans l’apprentissage du FLE En outre, ce travail va découvrir lesdifficultés des professeurs dans l’intégration des chansons en classe et nousvoudrions aussi connaitre ce que les apprenants attendent dans un cours de lacompréhension orale pour pouvoir les aider à surmonter leur problèmes

1 Objectifs des questions de l’enquête pour les apprenants:

Question 1, 2, 3, 4: Évaluer l’attitude des étudiants et connaître leur difficultés

dans l’apprentissage la C.O

Question 5, 6, 7: Savoir si la chanson est un support utile dans l’apprentissage

d’une langue étrangère au point de vue des apprenants

Question 8, 9: Connaître les comportements des enseignants dans un cours de C.O Question 10, 12: Savoir si les étudiants veulent appliquer les chansons en classe et

connaîtreleur souhaits dans un cours de C.O

Question 13, 14: Vérifier de quelles façons les apprenants pratiquent la

compétence d’écoute en dehors des cours

2 Objectifs des questions de l’enquête pour les enseignants:

Question 1, 2, 3, 4: Comprendre le profil des enseignants et la situation de

l’enseignement de la C.O sous leurs yeux

Question 5, 6: Savoir si les enseignants ont déjà utilisé les chansons en classe et les

résultats

Question 7, 8: Connaître les difficultés des enseignants dans l’exploitation des

chansons en cours

Question 9, 10: Savoir si la chanson peut motiver et améliorer la motivation de

l’apprenant dans son apprentissage

Trang 19

Question 11, 12: Connaître les difficultés des enseignants dans le choix d’une

chanson

3 Analyse et interprétation des données

Trente fiches de questionnaires distribués aux étudiants de K62 ont été remplies

et les interviews avec quatre enseignants de français qui prennent en charge decette classe ont été réalisées Nos analyses tournent autour des 4 points suivants :

 Les problèmes dans la compréhension orale des étudiants en 2e année àl’E.N.S de Hanoi;

 L’importance des chansons en classe aux yeux des enseignants etapprenants ;

 La situation d’exploitation des chansons en classe de langue;

 La situation d’exploitation des chansons hors de classe de langue

Trang 20

a Les problèmes dans la compréhension orale des étudiants en 2e année à l’ENSH

* Au point de vue des apprenants :

Question 1 : Aimez-vous le cours de la compréhension orale?

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18

Question 2 : Comment trouvez-vous les leçons de la compréhension orale

dans le manuel de français actuel?

0 2 4 6 8 10

Diffi cile Normal Facile

Question 3 : D'après vous, le temps consacré à la compréhension orale en

classe, est:

0 5 10 15 20 25 30

Insuffi sant Suffi sant Excessif

Question 4 : Avez-vous souvent des difficultés en compréhension orale?

Nombre de réponses Pourcentage

Trang 21

Souvent 27 90

Vos difficultés en lecture sont dues :

à l’expérience personnelle sur

à l’apparition de mots

au manque de suggestions sur

Selon ces chiffres, la plupart (56.67%) des étudiants s’intéressent beaucoup à laC.O et personne ne déteste les cours de cette compétence C’est vraiment un bonsigne pour commencer à apprendre des nouvelles choses De plus, plus de moitiéd’étudiants (63.33%) trouvent que les leçons de la C.O dans leurs manuelsscolaires sont difficiles et très difficile (16.67%) tandis que 20% d’entre eux lestrouvent normaux En outre, 88.33 % des étudiants disent que le temps consacré à

la C.O est insuffisant et 90% d’entre eux ont souvent des difficultés en C.O àcause de l’apparition de mots nouveaux (76.67%), de l’expérience personnelle sur

le thème (60%), des structures grammaticales (36.67%) et du manque desuggestions sur le thème du professeur (6.67%) Donc, ils ont certainementrencontré beaucoup de difficultés dans l’apprentissage de cette compétence

* Au point de vue des enseignants :

Deux enseignantes ont pensé que la compréhension orale de ces étudiants estnormale et les autres la jugent mauvaise Elles ont dit que les documents sonoresutilisés en cours actuellement sont intéressants mais assez difficiles pour lesapprenants Quand elles sont posée la question sur le temps d’un cours de C.O,elles étaient totalement d’accord que le temps consacré sur cette compétence estinsuffisant

Trang 22

Petite conclusion :

Évidemment, ces chiffres nous montrent des problèmes dans la C.O des étudiants

et mettent en relief que la C.O est toujours la compétence la plus complexe et laplus difficile pour plusieurs apprenants Les mots nouveaux, les thèmes inconnus etles structures grammaticales sont des facteurs qui influencent sur la compétence desaisir, de trouver et de comprendre le contenu principal du document sonore.Malgré toutes ces difficultés, personne ne déteste les cours de la C.O Cela signifieque la C.O intéresse bien ce public Pour l’apprentissage d’une langue étrangère,c’est toujours la première motivation importante et nécessaire afin de surmontertous les obstacles du manque de connaissances Toutefois, le manque de tempsn’est pas un problème facile à résoudre

3.2 L’importance des chansons en classe

* Au point de vue des apprenants :

Question 5 : Aimez-vous utiliser les chansons francophones en classe ?

0 5 10 15 20 25 30 35

Question 6 : Selon vous, appliquer les chansons francophones à améliorer la

CO, c’est:

0 5 10 15 20

Effi cace Assez effi cace Pas effi cace

Question 7 : Les chansons vous aident à pratiquer la prononciation ou

apprendre les mots nouveaux?

Trang 23

0 5 10 15 20 25 30 35

Pas d'accord On ne sait pas D'accord

Selon les réponses fournies, 100% des étudiants aiment utiliser les chansonsfrancophones en classe La majorité des étudiants 60% pensent que c’est uneméthode efficace et 96.67% affirment que les chansons leur aident à pratiquer laprononciation et apprendre les mots nouveaux

* Au point de vue des enseignants

Question 6 : D’après vous, on pourrait développer les compétences

linguistiques des étudiants par la chanson?

0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5

Pas d'accord On ne sait pas D'accord

Question 9: Selon vous, l’application de la chanson en classe de langue…

0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5

C’est trop compliqué

C’est l’idéal pour vraiment apprendre à comprendre une langue

C’est trop de travail

Ça change et c’est plus intéressant

Ça ne sert à rien

Question 10: Pensez-vous que l’utilisation des chansons en classe peut motiver

les apprenants? Pourquoi?

Trang 24

Trois enseignantes ont affirmé qu’on pourrait développer les compétenceslinguistiques par la chanson et que c’est une méthode innovante, idéale et plusintéressante pour apprendre une langue Selon eux, les chansons sont rythmiquesdonc ça va être plus facile à retenir que les documents « sourds » Au contraire, uneseule enseignante n’est pas d’accord avec cette idée Elle a dit que l’application deschansons en classe n’est pas nécessaire et pas efficace

Petite conclusion :

En effet, la chanson peut susciter un vrai plaisir et fournit une motivationsupplémentaire et spéciale qui favorise l’acquisition d’une langue seconde C’estune bonne manière d’apprendre la langue plus facilement C’est pourquoi la plupartdes étudiants et des enseignants considèrent la chanson comme un outil très utilepour améliorer les compétences linguistiques et la prononciation Cependant, ilexiste encore des opinions contraires quand certains enseignants doutent du succès

de l’utilisation de la chanson en classe Peut-être, ils ne comprennent pas bien tousles avantages de ce support enrichissant et comment ça marche

3.3 La situation d’exploitation des chansons en classe de langue

Suite aux questions au-dessus, nous avons pu constater que l’exploitation dechansons francophones pouvait être bénéfique dans un cours de FLE Ellepermettrait l’introduction du français parlé en classe, favoriserait une hausse demotivation chez les apprenants ainsi que la mise en place de nouvelles stratégiesd’apprentissage et faciliterait leur mémorisation Pourtant, la chanson n’est paslargement et régulièrement utilisée en classe Quelles en sont les causes ?

3.3.1 Est-ce que la chanson est utilisée en classe?

0 2 4 6 8 10 12 14 16

Apprenant Enseignant

3.3.2 Pourquoi les enseignants n’utilisent pas la chanson en classe?

* Au point de vue des apprenants :

Trang 25

Question 8 : Est-ce que le professeur vous propose une chanson à apprendre

dans le cours de la CO? Si votre réponse est « non », quelles sont les causes?

Les étudiants fond

du bruit

Les enseignants n'obtenaient pas l'objectif éducatif

On n'entend rien

D’abord, selon les apprenants, les chansons ne sont pas encore utiliséeslargement à cause du manque de temps et du manque de supports pédagogiques Enoutre, il est possible que les étudiants fassent du bruit et qu’ils n’obtiennent pasl’objectif éducatif après la chanson

* Au point de vue des enseignants :

Question 5 : Utilisez-vous souvent les chansons en classe de langue ?

Nombre de réponses Pourcentage

un manuel »

« Je ne sais pas sur quoi évaluer mes apprenants ».

« Je passe trop de temps à choisir un document et à préparer une séquence de cours

»

« Je dois d’abord remplir les objectifs du programme »

« Je ne suis pas à l’aise avec la technique en classe »

Il y a seulement une enseignante qui a affirmé utiliser les chansons en classe.Pour les autres, elles n’ont pas appliqué les chansons en classe Les raisons sontnombreuses : Parce qu’elles ne savent pas sur quoi évaluer les apprenants, qu’elles

Trang 26

doivent remplir les objectifs du programme et qu’elles ne sont pas à l’aise avec latechnique en classe.

Alors, quelles sont leurs difficultés dans l’application des chansons en classe?Observons donc les tableaux ci-dessous

Question 7 : Quelles sont vos difficultés dans l’intégration les chansons en

classe de langue ? (plusieurs possibilités)

Les étudiants font du bruit

Les étudiants n’obtenaient pas l’objectif éducatif après des chansons.

On n'entend rien

Question 8 : Qu’est-ce qui vous font obstacle dans l’exploitation des

chansons dans vos cours de la CO?

Les déroulements pédagogiques avec des chansons en classe

Les activités d’application

Tous les trois obstacles

Question 9: Selon vous, l’application de la chanson en classe de langue…

Nombre de réponses Pourcentage

Trang 27

apprendre à comprendre une

langue

Ça change et c’est plus

Les réponses des enseignantes à la question 9 nous ont fait savoir quetoutes les 4 enseignantes sont conscientes des avantages de l’application deschansons en classe Mais elles n’ont pas souvent utilisé cette activité Elles ontavoué à travers nos questions 7 et 8 qu’elles ont des difficultés dansl’exploitation des chansons Pour elles, l’exploitation des chansons n’est pas sifacile Elles ne savent pas comment sélectionner une chanson, quellesdémarches pédagogiques à suivre et comment élaborer des activités avec leschansons Les enseignantes du département de français hésitent à intégrer cettepratique à leurs cours Leurs craintes sont diverses Par manque de temps et desupports, elles ont laissé à côté les chansons De plus, elles ont peur que lesapprenants fassent du bruit

En se basant sur des opinions des étudiants ainsi que celles desenseignantes, on peut conclure que la plus grande difficulté dans l’applicationdes chansons en classe est à cause de manque du temps et de manque dessupports pédagogiques Les enseignantes ont encore peur que la classe soitbruyante et que les objectifs du programme ne soient pas remplis

Ngày đăng: 27/11/2014, 21:18

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w