1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Báo cáo khoa học: " Một vài suy nghĩ về tiếng Anh chuyên ngành" doc

3 470 2
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 112,07 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Lần lại lịch sử ngôn ngữ học trên thế giới thì TACN được hình thành như một môn học từ những năm 50 - 60 của thế kỷ XX, xuất phát từ nhu cầu sử dụng tiếng Anh trong các lĩnh vực chuyên n

Trang 1

rong những

năm gần đây

khi nhu cầu

tiếng Anh

ngày càng

tăng thì khái niệm tiếng

Anh chuyên ngành

(TACN) được nhắc đến

nhiều hơn bao giờ hết

Lần lại lịch sử ngôn ngữ

học trên thế giới thì

TACN được hình thành

như một môn học từ

những năm 50 - 60 của

thế kỷ XX, xuất phát từ

nhu cầu sử dụng tiếng

Anh trong các lĩnh vực

chuyên ngành cụ thể

TACN ra đời như một

bước phát triển tất yếu

trong lịch sử giảng dạy

tiếng Anh, làm cho lĩnh

vực giảng dạy tiếng Anh

trở nên đa dạng và

phong phú

Bên cạnh tiếng

Anh cơ bản (General English) - chương trình tiếng

Anh truyền thống vẫn được dạy ở các trường từ

cấp tiểu học trở lên, và được coi là một trong các

môn học bắt buộc, thì tiếng Anh chuyên ngành

(English for Specific Purposes) thường được

giảng dạy sau chương trình tiếng Anh cơ bản

(TACB) để phục vụ người học trong các lĩnh vực

chuyên môn cụ thể Trong khi đối tượng học

TACB rất đa dạng, thuộc mọi tầng lớp người với

các độ tuổi, nghề nghiệp… khác nhau, thì đối

tượng học TACN được giới hạn bởi lĩnh vực

chuyên ngành mà họ đang hoặc sẽ làm việc trực

tiếp Điều cơ bản kết nối người học với nhau trong

chương trình học là nhu cầu sử dụng tiếng Anh

trong lĩnh vực chuyên môn

Không thể coi TACN là một "loại" tiếng Anh

mới, một "sản phẩm" mới của trí tuệ loài người,

mà nên coi đó là một định hướng, một cách tiếp

cận mới trong việc dạy tiếng để đáp ứng nhu cầu

của xã hội TACN có cùng một cội nguồn với

TACB, đó là phục vụ giao tiếp, học tập và nghiên

cứu Các nghiên cứu đã chỉ ra rằng TACN có rất

nhiều điểm chung với TACB Nguyên tắc hiệu lực

- hiệu quả vẫn là nguyên tắc cơ bản chung trong

việc giảng dạy Phương pháp giảng dạy TACN

cũng chính là phương pháp được áp dụng trong

giảng dạy tiếng Anh nói chung Nội dung và

phương pháp giảng dạy TACN đều căn cứ vào

nhu cầu và mục đích của người học

TACN là một nhu cầu của xã hội Vậy các giáo viên tiếng Anh nhìn nhận vấn đề này như thế nào?

Phần lớn giáo viên tiếng Anh đang giảng dạy trực tiếp tại một trường đại học nào đó đều nắm bắt được nhu cầu TACN của học viên Xét từ một mức độ nào đó, phần lớn họ đều ý thức được rằng, không phải TACB mà chính TACN mới là

"khoảng trời riêng" của họ, một khoảng trời không

bị "xâm phạm" bởi các cư dân khác

Tuy vậy, không ít giáo viên tiếng Anh cảm thấy việc giảng dạy TACN là một việc làm "quá sức" Họ có cảm giác không thoải mái khi chuyển

từ việc giảng dạy TACB sang giảng dạy TACN, bởi nội dung chuyên ngành trông chờ họ chuyển tải trong các bài tiếng Anh là một lĩnh vực rất mới

so với những gì họ đã được học trên ghế nhà trường Giáo viên tiếng Anh là các cử nhân tiếng Anh đã tốt nghiệp các trường đại học ngoại ngữ,

đại học sư phạm ngoại ngữ, họ có thể tiếp cận dễ dàng với các môn khoa học xã hội, nhưng khoa học kỹ thuật đối với họ là các lĩnh vực thực sự mới

mẻ TACN gắn liền với các lĩnh vực chuyên ngành mà các môn khoa học và kỹ thuật thì thường được xem là khó hiểu, phức tạp, buồn tẻ

và thậm chí đôi khi mơ hồ Đó chính là lý do khiến các giáo viên tiếng Anh có cảm giác "quá tải" khi bắt đầu dạy TACN

về tiếng Anh chuyên ngμnh

CN Hoàng Thị Minh PHúc

Bộ môn Anh văn - ĐH GTVT

Tóm tắt: Năm học 2002 - 2003 lμ năm học đầu tiên Bộ môn Anh văn

bắt đầu giảng dạy tiếng Anh chuyên ngμnh cho sinh viên ở tất cả các khoa chuyên môn: Công trình, Cơ khí, Điện - Điện tử vμ Vận tải Kinh tế Vậy tiếng Anh chuyên ngμnh lμ gì? Các giáo viên ngoại ngữ nhìn nhận vấn đề nμy như thế nμo vμ nên có cách tiếp cận vấn đề như thế nμo cho đúng? Đó lμ những

điều mμ tác giả bμi viết nμy muốn trao đổi cùng bạn đọc

Summary: The 2002 - 2003 academic year is the first year at the UTC

that The English Language Section has started teaching English for Specìfic Purposes (ESP) to students of all faculties: Civil Engineering, Electrical - Electronic Engineering, Mechanical Engineering and Transport Economic Faculties So what is ESP? What do teachers of English think about it? And how should it be considered? This is what the author of this article wants to share with the readers

Trang 2

Tuy nhiên, các nghiên cứu cũng đã khẳng

định rằng đối với các giáo viên tiếng Anh, kiến

thức về lĩnh vực chuyên ngành không phải là điều

quyết định Nếu các giáo viên tiếng Anh còn được

trang bị kiến thức về lĩnh vực chuyên ngành thì đó

là một điều lý tưởng, song trên thực tế các giáo

viên TACN chủ yếu cần ba yếu tố sau:

- Một quan điểm đúng đắn, tích cực đối với

nội dung chương trình TACN;

- Kiến thức cơ bản về lĩnh vực chuyên ngành

mà mình đảm nhận;

- Sự nhận thức đúng mực về lượng kiến thức

chuyên ngành mà mình có

Cần khẳng định rằng giáo viên TACN không

phải là giáo viên dạy chuyên ngành Có một sự

khác nhau rất lớn giữa dạy TACN và dạy chuyên

ngành bằng tiếng Anh Giáo viên TACN không

thể thay thế được giáo viên chuyên ngành, và

ngược lại Cần chuẩn bị nhận thức cho các sinh

viên về điều đó, và thực tế giảng dạy đã chứng

minh rằng các giáo viên TACN có thể nhặt nhạnh

được rất nhiều kiến thức chuyên ngành thông qua

việc sử dụng tài liệu giảng dạy lấy từ lĩnh vực

chuyên ngành, hoặc đôi khi chỉ đơn thuần thông

qua việc trao đổi trực tiếp với sinh viên trên lớp

Một vấn đề đặt ra với các giáo viên TACN là

mức độ kiến thức chuyên ngành trong chương

trình tiếng Anh, có nên "chuyên ngành hoá" cao

hay không? Khi dạy TACB vấn đề thật đơn giản,

giáo viên có thể chỉ việc chọn lựa một trong các

chương trình tiếng Anh sẵn có trên thị trường

Nhưng khi dạy TACN vấn đề trở nên phức tạp

hơn nhiều, bởi không phải bất cứ chuyên ngành

nào cũng sẵn có một chương trình tiếng Anh phù

hợp Trong trường hợp đó người giáo viên cần

thực sự năng động sáng tạo để giải quyết hàng

loạt vấn đề cần thiết như tìm ra nhu cầu của

người học, thiết kế chương trình, tìm nguồn tài

liệu thích hợp, tìm ra cách giảng dạy thích hợp…

Và vấn đề người giáo viên TACN luôn luôn phải

cân nhắc là liệu chương trình đó có phù hợp với

đối tượng hay không; liệu chương trình đó có đáp

ứng được nhu cầu của người học hay không; liệu

nó có quá "kỹ thuật" không; nó có đạt không từ

góc độ tiếng Anh, nó có đạt không từ góc độ

chuyên ngành?

TACN là sự kết hợp giữa hai yếu tố tiếng

Anh và chuyên ngành với định hướng rõ rệt là

hướng cho người học sử dụng được tiếng Anh

trong lĩnh vực chuyên môn sau này TACB hay

TACN đều sử dụng cái "nền" ngôn ngữ chung

của tiếng Anh, đó là từ vựng, ngữ pháp cơ bản

Sự khác nhau giữa chúng trước hết là môi trường

sử dụng, do đó kéo theo là vấn đề thuật ngữ chuyên môn, cấu trúc, văn phong, … Tài liệu dùng khai thác để thiết kế bài giảng TACN nên lấy từ lĩnh vực chuyên ngành Các học viên sẽ cảm thấy hứng thú hơn, có động cơ hơn khi được học tiếng thông qua các tài liệu lấy từ lĩnh vực chuyên môn của họ Tuy nhiên, học viên đồng thời là những người rất dễ chán nếu họ thấy tài liệu đó quá kỹ thuật, quá "khô khan" do quá đi sâu vào khai thác chuyên môn Cần khẳng định rằng giờ TACN trước hết phải là giờ tiếng Anh - một giờ ngoại ngữ

Như vậy, chương trình TACN là sự kết hợp nhuần nhuyễn giữa hai yếu tố cấu thành: tiếng Anh và chuyên ngành Mức độ chuyên ngành, như chúng tôi đã đề cập, nếu không ở mức độ

"vừa phải" thì sẽ là một sự "quá tải" đối với giáo viên và sinh viên, và như vậy khó đem lại kết quả mong muốn

Kết luận

TACN đã tìm được một mảnh đất định cư rất vững vàng trên thế giới Không phải ngẫu nhiên

mà một nhà xuất bản nổi tiếng như Oxford University Press trong mấy năm gần đây lại cho xuất bản nhiều giáo trình TACN đến thế Nhưng ở Việt nam nói chung và ở trường ĐHGTVT nói riêng, nó chỉ mới bắt đầu được hình thành và còn chưa được quan tâm đúng mức Sự nhìn nhận về TACN còn khá mơ hồ nên vẫn còn những câu hỏi

đại loại như: ai là người dạy TACN: giáo viên tiếng Anh hay giáo viên chuyên ngành? Chương trình TACN lấy ở đâu ra? Cần áp dụng phương pháp giảng dạy nào cho hợp lý? Dẫu sao cũng nên công nhận tầm quan trọng của nó trong giai

đoạn này và cách làm đúng nhất, theo chúng tôi,

là nên dành cho nó một vị trí và sự quan tâm xứng đáng để nó có thể phát huy được thế mạnh của mình Theo ý kiến của chúng tôi, sau đây là một số câu trả lời cho các vấn đề mà các giáo viên tiếng Anh đang quan tâm

1 Giáo viên tiếng Anh nên hiểu rằng chính

họ sẽ phải là những người tiên phong và có trách nhiệm trong việc gây dựng nền móng đầu tiên cho chương trình TACN Họ cần tỉnh táo để nhận thức rằng họ là các giáo viên ngoại ngữ, họ không thể thay thế được giáo viên chuyên ngành Cái họ dạy sinh viên là ngoại ngữ thông qua tư liệu chuyên ngành, chứ không phải kiến thức chuyên ngành Chỉ từ góc độ nhận thức này, các giáo viên chuyên ngành cũng như các sinh viên mới có được cái nhìn công bằng đối với các giáo

Trang 3

giáo viên chuyên ngành cũng như các sinh viên

mới có được cái nhìn công bằng đối với các giáo

viên dạy TACN Sự hợp tác giữa các giáo viên

tiếng Anh với các giáo viên chuyên ngành là vô

cùng cần thiết trong quá trình thiết kế chương

trình cũng như trong quá trình giảng dạy TACN

2 Phần lớn chương trình TACN không có

sẵn trên thị trường Chương trình TACN phải được

thiết kế vì người học, xuất phát từ nhu cầu của

người học, và tài liệu dùng thiết kế bài học nên

lấy từ lĩnh vực chuyên ngành Chương trình TACN

cần được kiểm nghiệm trên thực tế, và cần có các

bổ sung, thay đổi, cải tiến cho phù hợp

3 Nội dung chuyên ngμnh trong chương

trình TACN không nên mang tính chuyên ngành

quá cao, không nên đi sâu vào khai thác chuyên

môn Việc xác định không đúng mức độ kiến thức

chuyên ngành trong bài giảng TACN sẽ khiến

giáo viên tiếng Anh có cảm giác "quá tải", và làm

giờ học trở nên khô khan, khó tiếp thu đối với sinh

viên

4 Phương pháp giảng dạy TACN phải phụ

thuộc vào đối tượng học cụ thể, vào điều kiện

thực tế cũng như nhu cầu của học viên Tuy

nhiên xu thế chung trong việc dạy ngoại ngữ hiện

nay là dạy sao cho sinh viên có thể sử dụng được

kiến thức mà họ được truyền đạt trong công việc

thực tế

Tài liệu tham khảo

[1] Text - Based Syllabus Design, Suzan Freez

with Helen Joyce, Copyright Macquarie

University, 1998

[2] English for Specific Purposes: A Learning -

Centered approach, Tom Hutchinson and

Alan Watters, Cambridge University Press,

1987

[3] English for Business and Technology Course

Design Stephen Hall and David Crable,

Published by SEAMEO Regional Language

viên dạy thiết trong quá trình thiết kế chương

trình cũng như trong quá trình giảng dạy TACN

2 Phần lớn chương trình TACN không có

sẵn trên thị trường Chương trình TACN phải được

thiết kế vì người học, xuất phát từ nhu cầu của

người học, và tài liệu dùng thiết kế bài học nên

lấy từ lĩnh vực chuyên ngành Chương trình TACN

cần được kiểm nghiệm trên thực tế, và cần có các

bổ xung, thay đổi, cải tiến cho phù hợp

3 Nội dung chuyên ngμnh trong chương

trình TACN không nên mang tính chuyên ngành quá cao, không nên đi sâu vào khai thác chuyên môn Việc xác định không đúng mức độ kiến thức chuyên ngành trong bài giảng TACN sẽ khiến giáo viên tiếng Anh có cảm giác "quá tải", và làm giờ học trở nên khô khan, khó tiếp thu đối với sinh viên

4 Phương pháp giảng dạy TACN phải phụ, Cambridge University Press, 1987

[3] English for Business and Technology Course Design Stephen Hall and David Crable, Published by SEAMEO Regional Language Center, 1994Ă

Ngày đăng: 06/08/2014, 05:21

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w