1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Một số thành ngữ Anh - Việt, Việt - Anh pdf

3 312 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 98,99 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Một số thành ngữ Anh - Việt, Việt - Anh Kho kiến thức là vô hạn trong khi sức lực của con người là có hạn.. Thế nhưng điều đó không có nghĩa là chúng ta không nên thử sức khám phá thế

Trang 1

Một số thành ngữ Anh - Việt, Việt - Anh

Kho kiến thức là vô hạn trong khi sức lực

của con người là có hạn Thế nhưng điều

đó không có nghĩa là chúng ta không nên thử sức

khám phá thế giới vô tận của kiến thức đó

Với kho tàng thành ngữ - tục ngữ - ca dao cũng vậy Hẳn

các bạn đã biết trong tiếng Việt có rất nhiều câu thành

ngữ, tục ngữ, ca dao quen thuộc đã được dịch sang tiếng

Anh và cũng trở nên khá phổ biến như:

Trang 2

1 Ác giả ác báo: Curses (like chickens) come home to

roost As the call, so the echo He that mischief hatches,

mischief catches

2 Đỏ như gấc : As red as beetroot

3 Thời gian sẽ trả lời: Wait and see

4 Càng đông càng vui: The more the merrrier

5 Cái gì đến sẽ đến : What must be , must be

6 Xa mặt cách lòng : Out of sight, out of mind

7 Sông có khúc, người có lúc: Every day is not saturday

Trang 3

8 Tay làm hàm nhai, tay quai miệng trễ: No bees, no

honey, no work, no money

9 Chậm mà chắc : Slow but sure

10 Cầu được ước thấy: Talk of the devil and he is sure to

appear

Ngày đăng: 02/08/2014, 10:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w