1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Tiếng anh thương mại - Thương Thảo (phần 1 tiếp theo) pot

4 353 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 4
Dung lượng 357,75 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Douglas trình bày qua về những dự định và đề xuất từ phía công ty mình và sau đó Lian đáp lại bằng cách nhắc lại những điều mà Douglas vừa nêu.. Luyện nói - Nhắc lại cho rõ Có rất nhiều

Trang 1

1

BÀI 18 - Thương thảo (tiếp theo)

I Chú thích

Nhân vật

Douglas Hale: Chief Executive Officer

Tổng Giám đốc của công ty Hale and Hearty

Lian Lee: Co-owner of a modest but quality family tea plantation

Người đồng sở hữu một trang trại nhỏ theo kiểu gia đình trồng trà chất lượng tốt

Diễn biến câu chuyện

Thương thuyết bắt đầu Douglas trình bày qua về những dự định và đề xuất từ phía công ty mình và sau đó Lian đáp lại bằng cách nhắc lại những điều mà Douglas vừa nêu

Luyện nói - Nhắc lại cho rõ

Có rất nhiều cách để xác định rõ thông tin

Hãy đọc các mẫu câu sau Khi thấy hiểu chúng rồi, bạn hãy đọc to những câu

đó lên

Checking clarity - Hỏi để biết người nghe có hiểu hay không

Is that clear?

Can you follow that?

How does that sound?

Asking for clarification - Hỏi lại cho rõ

What exactly does that mean?

So you’re saying that we’ll pay?

Trang 2

Could you clarify a point for me?

Could you explain what you mean by that?

Opening a clarifying recap - Lời mào đầu cho những câu xác định lại thông tin

As I understand it…

Let me see if I’ve got this right…

So, the most important thing for you is…

Closing a clarifying recap - Lời kết cho những câu xác định lại thông tin

Is this an accurate summary of your position?

Is that what you meant?

Have I understood correctly?

Is that how you see it?

Thành ngữ và mẫu câu

Giới kinh doanh có rất nhiều câu dùng cho việc đàm phán “Argy-bargy” là một

từ trong số đó, nó có nghĩa là thuyết phục và thương lượng Nghĩa của từ này trong từ điển là tranh cãi, tranh luận nhưng thực ra nó cũng còn có nghĩa rộng hơn nữa là đàm phán Ví dụ:

After all the argy-bargy they all went off for a nice lunch

win/win situation – đôi bên đều cố dành được những lợi thế trong thỏa thuận

“umbrella” statement – câu nói nhằm thể hiện mục đích và ý định

trade markings – những quy định về mặt pháp lý đối với mọi sản phẩm muốn được tiêu thụ ở Úc, ví dụ: xuất xứ sản phẩm, mã số hàng hóa, danh sách thành phần có trong sản phẩm

Trang 3

II Bài tập

1 Những từ mới quan trọng trong bài

Hãy dùng từ điển để tra nghĩa và cách phát âm của những từ dưới đây

(to) consolidate

(to be) borne (to bear)

(to) clarify

distributor

exclusive

logo

(to) merge

rights

supplier

(to) take on (an

issue/costs)

2 Luyện nói - phủ định kép

Câu phủ định kép mang nghĩa khẳng định

Ví dụ:

We see no reason why they can’t work for Silver Heaven

means “We think they can work for Silver Heaven.”

Viết lại những câu phủ định kép sau dưới dạng câu khẳng định

Trang 4

1 I can’t see why we can’t take on Silver Heaven as a partner

2 There’s no reason not to merge Silver Heaven with our company

3 I don’t understand why we wouldn’t want to form a partnership with your company

4 Now I’m not asking you not to take some time to think this over

5 We can’t think why you wouldn’t benefit from our standard transportation arrangement

6 Don’t just say nothing

3 Vè vui

Hãy đọc to các câu vè sau:

As I understand it

You want fifty per cent

Is that what you?

That what you?

Is that what you meant?

Ngày đăng: 11/07/2014, 09:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w