1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Kiến thức lớp 10 Ca dao Việt Nam –định ngữ hạnh trong đèn hạnh ppsx

7 492 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 7
Dung lượng 185,77 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Nhưng cho dù có một loại "đèn hạnh" như đã miêu tả, thì nó vẫn không thỏa đáng về nghĩa, khi xem xét các bài ca dao cụ thể.. Chẳng hạn, với bài 2, do sự tương ứng về nghĩa với "tim bấc l

Trang 1

Kiến thức lớp 10

Ca dao Việt Nam –phần12

Định ngữ “Hạnh” ở “Đèn hạnh” trong ca dao

Có một số bài ca dao dùng hình ảnh "đèn hạnh", xin dẫn ra dưới đây ít bài:

Vì chưng thương nhớ cho nên đi tìm

(2) C ậy cùng đèn hạnh tim lê,

Mực mài nước mắt, thơ đề chéo khăn

(3) Em nghe tin anh dóng d ả ra về,

Trang 2

Tay em khêu cây đèn hạnh, tay em đề câu thơ

(4) Hát lên ta nh ởi ta chơi,

Mấy khi đèn hạnh soi nơi quyển vàng

(5) Chàng ở bạc chớ thiếp không bạc,

Bởi con dao vàng sút ngạc, nên đèn hạnh lu li;

Chờ chàng ba bốn năm ni,

Trông không thấy bóng, thiếp phải đi lấy chồng

Bài (1), (3) và (4) từ hát phường vải Nghệ Tĩnh; bài (5) thuộc ca dao Bình Trị Thiên; còn bài (2) chép lại từ hai bộ sưu tập ca dao trên phạm vi toàn quốc, không ghi xuất xứ địa phương

Theo Nguyễn Đổng Chi và Ninh Viết Giao (Ca dao Nghệ Tĩnh, Sở Văn hóa và Thông tin Nghệ Tĩnh, 1984, tr 419), thì "đèn hạnh" là

"loại đèn lồng; tán bằng giấy trắng, ngày xưa thường dùng nơi bàn học" Và như vậy, thì nói đèn hạnh" không khác khi nói về

Trang 3

"đèn bão", "đèn hiệu", "đèn pha", "đèn xếp", , vì chúng đều có ý nghĩa biểu vật rõ ràng

Nhưng cho dù có một loại "đèn hạnh" như đã miêu tả, thì nó vẫn không thỏa đáng về nghĩa, khi xem xét các bài ca dao cụ thể Chẳng hạn, với bài (2), do sự tương ứng về nghĩa với "tim (bấc) lê", mà "hạnh" trong "đèn hạnh" có nét nghĩa quả hạnh (quả

mận); và với bài (4), thì chuyện "thường dùng nơi bàn học" của

"đèn hạnh" bị phủ định Như vậy, "đèn hạnh" có thể đã khoác một

ý nghĩa hàm chỉ, đối lập với ý nghĩa tiểu vật đã nêu Một ý nghĩa như vậy thường được tìm thấy không phải ở chủng loại sự vật ở cấp độ cao, mà ở chủng loại sự vật ở cấp độ thấp, xét về mặt cấu trúc; cụ thể ở đây, không phải "đèn" mà là "đèn hạnh", với định ngữ "hạnh" trong các kết hợp tương tự

Các kết hợp này có thể tìm thấy trong ca dao qua một số dạng sau:

+ Gió đưa buồm hạnh rảnh rang,

Trang 4

Tiếng nhơ thiếp chịu, để chàng danh thơm

+ T ới đây phân rẽ đôi đường,

Đó lui buồng hạnh, cố hương đây về

+ Đèn chong phòng hạnh biếng xem,

Phải chi trời định anh với em vợ chồng

+ Hai trái ổ qua đặt trên bàn hạnh,

Em nghiêng ve ngọc, anh chuốc chén rượu đào

Để người quân tử chí cao,

Đủ mùi tanh ngọt, thiếp mới trao ân tình

+ Em có ch ồng rồi, bớt ngọn tóc mai,

Bớt cái khăn chéo hạnh, kẻo trai tơ lầm

- Trai lầm, trai phải mang gông,

Cái khăn chéo hạnh của chồng em cho

Trang 5

+ Nh ắn nhe vườn hạnh

Ngồi đợi chim xanh

Khéo đưa tình

Đưa lại cho ta (Mảnh trăng thề, Ca Huế)

Không có sự phân biệt về loại giữa buồm hạnh, buồng hạnh,

phòng hạnh, bàn hạnh, khăn chéo hạnh và vườn hạnh với các

loại buồm, buồng, phòng, bàn, khăn chéo và vườn; nhưng có thể xác định chúng là vật thuộc quyền sở hữu của phụ nữ, và thuộc vào các ngữ cảnh nói về sự hi sinh, khôn khéo hay chung thủy, đợi chờ Qua đó, có thể nhận ra ý nghĩa chung của định ngữ

"hạnh", là "nết tốt của người phụ nữ"

Trở lại với "đèn hạnh" ở nét nghĩa vừa nêu của "hạnh", chúng ta

có được một hình ảnh vừa cụ thể (đèn thắp sáng) vừa biểu trưng (tiết hạnh, phẩm chất của người phụ nữ) Do tính chất phát sáng

và hình dáng trắng tròn của cây đèn hạnh trong thực tiễn, mà nó gợi nên sự liên tưởng về thân phận của người phụ nữ ở mặt

Trang 6

phẩm tiết.(1) Quá trình tạo nghĩa ẩn dụ (mang tính biểu trưng) này, đồng thời cũng là quá trình biến đổi nghĩa của định ngữ

"hạnh", từ địa hạt hình vóc (rất có thể là quả hạnh) đến lĩnh vực tinh thần (là phẩm hạnh) Nét nghĩa này của "đèn hạnh" tỏ ra thỏa đáng với năm bài ca dao đã dẫn, cả trường hợp của truyện thơ

chồng: "Biết bao giờ có sớ triệu hồi; kẻo thiếp chịu mồ côi đèn hạnh?"

Một vấn đề nữa, thiết nghĩ, cũng nên đặt ra ở đây, là những bài

ca dao có dùng hình ảnh "đèn hạnh", hầu hết thuộc Nghệ Tĩnh - Bình Trị Thiên; còn số những bài ca dao dùng "buồm hạnh",

"buồng hạnh", "phòng hạnh" vừa dẫn, lại có xuất xứ từ Bình Trị Thiên đến Nam Bộ Điều này cho phép nhận xét: 1 Sự nhân rộng định ngữ "hạnh" trong các kiểu kết hợp cho thấy sự nhạy cảm về vấn đề, ở các địa bàn là chủ nhân của chúng; và 2 Sự hình

thành một ẩn dụ mang tính biểu trưng (biểu tượng), đòi hỏi hình ảnh làm nền (cái biểu đạt) phải có những thuộc tính bền vững và

Trang 7

tạo được các liên tưởng tương ứng, điều này ca dao có lúc phải tốn cả thế kỉ mới tạo dựng xong, mà "đèn hạnh", xét về mặt chất lượng, không gian và thời gian sáng tác, lưu truyền và diễn

xướng, tỏ ra đáp ứng được

Nếu xem "hạnh" là chất lửa thì sự phát sáng của nó chỉ "bền bỉ" hơn, "kín đáo" hơn, "được quý trọng" hơn và cả "trí tuệ" hơn, khi

nó đến được với "đèn" và trở thành "đèn hạnh" Tập hợp những cái "hơn" này là nội hàm của "đèn hạnh" Đó chính là cái phẩm tiết của người phụ nữ đã nói

Ngày đăng: 11/07/2014, 00:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm