As an English teacher, the author would love to confibule lo the understanding of euphemism, thus promote suiooth communication based on cultural contrastive analysis of linglish and V
Trang 1EUPUEMISM OF DEATH AND SEX LN ENGLISH AND VIETNAMESE
POEMS FROM CULTURAL PERSPECTIVE
{Uyén ngữ về cái chết và tình dục trong thơ tiếng Anh và tiếng Việt
nhìn từ góc độ văn hoá}
MINOR MASTER THESIS
Major: English Linguistics Code: 8220201.01
HANOI] - 2019
Trang 2
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HAKOI
UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES
FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES
LE THI THUY AN
EUPUEMISM OF DEATH AND SEX LN ENGLISH AND VLIETNAME:
POEMS FROM CULTURAL PERSPECTIVE
{Uyén ngữ về cái chết và tình dục trong thơ tiếng Anh và tiếng Việt
nhìn từ góc độ văn hoá}
MINOR MASTER THESIS
Major: English Linguistics Code: 8220201.01
Supervisor: Dr Huynh Anh Tudn
HANOI - 2019
Trang 3
DECLARATION OF AUTHORSHIP:
I, Le Thi Thuy An, horchy slate (hal, this minor thesis 1s Ihe resull of my own research and all the materials in this study which is not my own work has been identified and acknowledged I also state that the substance of the thesis has not, wholly or in part, beon submitted for any degree lo any other universities or
institutions
Tr Huỳnh Anh Tuấn Lê Thị Thuỷ An
Trang 4In the first place, I would like to express my deepest thanks to my supervisor,
Dr Huynh Anh Tudn, for his valuable assisanee and guidance throughout my research
Also, I am greatly indebted to all the professors and staff of the Faculty of Post
= Graduate Studies for their meartingful lessons and precious support thanks to which
1 was able to overcome obstacles during the time my research was carried out
Last but not least I owe a great debt of gratitude to my beloved family whose support and encouragement have always been a great deal of motivation thal has helped me to overcome all problems to complete my thesis.
Trang 5Chapter 2 LITERATURE REVIEW occ ssessensneenentuninsinenssasoneensennnaeS
2.4.2 Sex cuphemisms in English and Victiainese eo Tể 2.4.3 Sex and death euphemisms from a cultural perspective 1
3.1 Resscnrch qucstions con nnnnorrerrierrrerooeooeu.2
3.2 Research approach and method cccnnneieiseneeeooeu.22
3.4 Data colleetion proccdure, ccăninenoesririreoriosoeo28
iv
Trang 6with Vietnamese one may bring to light the similarities and differences in the two languages and cultures, which seeks to help Ji‘L learners understand and have
better use of English This may also help EFT learners to have corifidence in eross-
cultural communication
What is more, in Vietnam, there has been a neglect of research into the
polileness strategies in cross-cultural communication in English and Victuamesc
‘This present study seeks to propose some suggestions on using euphemism to
prevent communication breakdown As an English teacher, the author would love to
confibule lo the understanding of euphemism, thus promote suiooth
communication based on cultural contrastive analysis of linglish and Vietnamese
poems
Ta conclusion, the study atlempls (o investigate the cuphemistic [orms of
English and Vietnamese poems from a contrastive analytical perspective, from the
perspectives of various scholars working on euphemism and its elements and issues
1.2 The aim and objectives of the study
This study aims at investigating the use of euphemisms of death and sex in
Fnglish and Vietnamese poems Specifically, the study seeks to explore low death
and scx cuphemisms are used in the poems and identify the similaritics and
differences in their use from a cultural perspective
1.3 Research questions
This present study seeks to answer the following research questions (RQ):
1, How are euphemisms of death and sex used in English and Vietnamese poems?
2 What are the similarities and differences in the use of euphemisms of death and sex in English and Vietnamese poems from a cultural perspective?
1.4 The significance of the research
In so doing, this study contributes important insights into cross-cultural communication both in sociolinguistic and socio-cultural aspects of the use of euphemism This also hopes 10 enhance cross-cultural motivation inchiding
bo
Trang 7Table 4: Death euphemisms used in English and Vietnamese poems 2
Table 5: Sex euphemisms used in English and Vietnamese poems 42
vi
Trang 8Chapter 1 INTRODUCTION
1.1 Rationales
Luphemism is a common linguistic phenomenon in all languages Eversince
thờ bogirnnng of the world, people have tried Lo make themselves understood and to
understand others to communicate; they have used all forms of communication, and
in time words or written signs as well as spoken forms have become mare and more
specialived and complete
Words, along with human evolution and development, have been endowed with power, ideology and social change This is what has been called the social
construction of reality Therefore, words interpret the whole of our experience and
carry an entire upload of cultural and social-bound significance Iai-long (2008, p
55) went on to say that language and culture are inseparable from each other As an
inalienable part of language, cuphemism bears (he mark of culture He continues
that it can be easily tracked in our conversation and they reflect different levels of
cullure and various pallerns of culture To some extent, euphemism is a mirror of culture,
It is in that sense that euphemism, a special kind of words, as a medium of communication, is chosen to investigale m the light of cullural perspective inn English and Vietnamese poems
In so far, we have discussed that language demonstrates culture and the use
of euphemism is different from culture to culture Therefore, cultural differences may lead to communication breakdown (Daim et al., 2012), and there exists a need
to study euphemism in cultural contrastive analysis of English and Viewamese poems
Vor years, study of euphemism in Linglish and Vietnamese poems has been neglected, meanwhile, euphemism is not only a social phenomenon, but also a lingual phenomenon (Pan, 2013, p 1) Studying English cuphonmsin in comparison
Trang 9Chapter 4 FINDINGS AND DISCUSSION
4.1 Findings
4.1.1 Death cuphermams used in English and Vietnamese pocms
Trang 10Chapter 1 INTRODUCTION
1.1 Rationales
Luphemism is a common linguistic phenomenon in all languages Eversince
thờ bogirnnng of the world, people have tried Lo make themselves understood and to
understand others to communicate; they have used all forms of communication, and
in time words or written signs as well as spoken forms have become mare and more
specialived and complete
Words, along with human evolution and development, have been endowed with power, ideology and social change This is what has been called the social
construction of reality Therefore, words interpret the whole of our experience and
carry an entire upload of cultural and social-bound significance Iai-long (2008, p
55) went on to say that language and culture are inseparable from each other As an
inalienable part of language, cuphemism bears (he mark of culture He continues
that it can be easily tracked in our conversation and they reflect different levels of
cullure and various pallerns of culture To some extent, euphemism is a mirror of culture,
It is in that sense that euphemism, a special kind of words, as a medium of communication, is chosen to investigale m the light of cullural perspective inn English and Vietnamese poems
In so far, we have discussed that language demonstrates culture and the use
of euphemism is different from culture to culture Therefore, cultural differences may lead to communication breakdown (Daim et al., 2012), and there exists a need
to study euphemism in cultural contrastive analysis of English and Viewamese poems
Vor years, study of euphemism in Linglish and Vietnamese poems has been neglected, meanwhile, euphemism is not only a social phenomenon, but also a lingual phenomenon (Pan, 2013, p 1) Studying English cuphonmsin in comparison
Trang 11Chapter 4 FINDINGS AND DISCUSSION
4.1 Findings
4.1.1 Death cuphermams used in English and Vietnamese pocms
Trang 12In the first place, I would like to express my deepest thanks to my supervisor,
Dr Huynh Anh Tudn, for his valuable assisanee and guidance throughout my research
Also, I am greatly indebted to all the professors and staff of the Faculty of Post
= Graduate Studies for their meartingful lessons and precious support thanks to which
1 was able to overcome obstacles during the time my research was carried out
Last but not least I owe a great debt of gratitude to my beloved family whose support and encouragement have always been a great deal of motivation thal has helped me to overcome all problems to complete my thesis.
Trang 13In the first place, I would like to express my deepest thanks to my supervisor,
Dr Huynh Anh Tudn, for his valuable assisanee and guidance throughout my research
Also, I am greatly indebted to all the professors and staff of the Faculty of Post
= Graduate Studies for their meartingful lessons and precious support thanks to which
1 was able to overcome obstacles during the time my research was carried out
Last but not least I owe a great debt of gratitude to my beloved family whose support and encouragement have always been a great deal of motivation thal has helped me to overcome all problems to complete my thesis.
Trang 14Chapter 2 LITERATURE REVIEW occ ssessensneenentuninsinenssasoneensennnaeS
2.4.2 Sex cuphemisms in English and Victiainese eo Tể 2.4.3 Sex and death euphemisms from a cultural perspective 1
3.1 Resscnrch qucstions con nnnnorrerrierrrerooeooeu.2
3.2 Research approach and method cccnnneieiseneeeooeu.22
3.4 Data colleetion proccdure, ccăninenoesririreoriosoeo28
iv
Trang 15Chapter 4 FINDINGS AND DISCUSSION
4.1 Findings
4.1.1 Death cuphermams used in English and Vietnamese pocms
Trang 16Chapter 4 FINDINGS AND DISCUSSION
4.1 Findings
4.1.1 Death cuphermams used in English and Vietnamese pocms
Trang 17with Vietnamese one may bring to light the similarities and differences in the two languages and cultures, which seeks to help Ji‘L learners understand and have
better use of English This may also help EFT learners to have corifidence in eross-
cultural communication
What is more, in Vietnam, there has been a neglect of research into the
polileness strategies in cross-cultural communication in English and Victuamesc
‘This present study seeks to propose some suggestions on using euphemism to
prevent communication breakdown As an English teacher, the author would love to
confibule lo the understanding of euphemism, thus promote suiooth
communication based on cultural contrastive analysis of linglish and Vietnamese
poems
Ta conclusion, the study atlempls (o investigate the cuphemistic [orms of
English and Vietnamese poems from a contrastive analytical perspective, from the
perspectives of various scholars working on euphemism and its elements and issues
1.2 The aim and objectives of the study
This study aims at investigating the use of euphemisms of death and sex in
Fnglish and Vietnamese poems Specifically, the study seeks to explore low death
and scx cuphemisms are used in the poems and identify the similaritics and
differences in their use from a cultural perspective
1.3 Research questions
This present study seeks to answer the following research questions (RQ):
1, How are euphemisms of death and sex used in English and Vietnamese poems?
2 What are the similarities and differences in the use of euphemisms of death and sex in English and Vietnamese poems from a cultural perspective?
1.4 The significance of the research
In so doing, this study contributes important insights into cross-cultural communication both in sociolinguistic and socio-cultural aspects of the use of euphemism This also hopes 10 enhance cross-cultural motivation inchiding
bo
Trang 18In the first place, I would like to express my deepest thanks to my supervisor,
Dr Huynh Anh Tudn, for his valuable assisanee and guidance throughout my research
Also, I am greatly indebted to all the professors and staff of the Faculty of Post
= Graduate Studies for their meartingful lessons and precious support thanks to which
1 was able to overcome obstacles during the time my research was carried out
Last but not least I owe a great debt of gratitude to my beloved family whose support and encouragement have always been a great deal of motivation thal has helped me to overcome all problems to complete my thesis.
Trang 19Table 4: Death euphemisms used in English and Vietnamese poems 2
Table 5: Sex euphemisms used in English and Vietnamese poems 42
vi
Trang 20Chapter 4 FINDINGS AND DISCUSSION
4.1 Findings
4.1.1 Death cuphermams used in English and Vietnamese pocms
Trang 21Chapter 2 LITERATURE REVIEW occ ssessensneenentuninsinenssasoneensennnaeS
2.4.2 Sex cuphemisms in English and Victiainese eo Tể 2.4.3 Sex and death euphemisms from a cultural perspective 1
3.1 Resscnrch qucstions con nnnnorrerrierrrerooeooeu.2
3.2 Research approach and method cccnnneieiseneeeooeu.22
3.4 Data colleetion proccdure, ccăninenoesririreoriosoeo28
iv
Trang 22with Vietnamese one may bring to light the similarities and differences in the two languages and cultures, which seeks to help Ji‘L learners understand and have
better use of English This may also help EFT learners to have corifidence in eross-
cultural communication
What is more, in Vietnam, there has been a neglect of research into the
polileness strategies in cross-cultural communication in English and Victuamesc
‘This present study seeks to propose some suggestions on using euphemism to
prevent communication breakdown As an English teacher, the author would love to
confibule lo the understanding of euphemism, thus promote suiooth
communication based on cultural contrastive analysis of linglish and Vietnamese
poems
Ta conclusion, the study atlempls (o investigate the cuphemistic [orms of
English and Vietnamese poems from a contrastive analytical perspective, from the
perspectives of various scholars working on euphemism and its elements and issues
1.2 The aim and objectives of the study
This study aims at investigating the use of euphemisms of death and sex in
Fnglish and Vietnamese poems Specifically, the study seeks to explore low death
and scx cuphemisms are used in the poems and identify the similaritics and
differences in their use from a cultural perspective
1.3 Research questions
This present study seeks to answer the following research questions (RQ):
1, How are euphemisms of death and sex used in English and Vietnamese poems?
2 What are the similarities and differences in the use of euphemisms of death and sex in English and Vietnamese poems from a cultural perspective?
1.4 The significance of the research
In so doing, this study contributes important insights into cross-cultural communication both in sociolinguistic and socio-cultural aspects of the use of euphemism This also hopes 10 enhance cross-cultural motivation inchiding
bo
Trang 23Chapter 2 LITERATURE REVIEW occ ssessensneenentuninsinenssasoneensennnaeS
2.4.2 Sex cuphemisms in English and Victiainese eo Tể 2.4.3 Sex and death euphemisms from a cultural perspective 1
3.1 Resscnrch qucstions con nnnnorrerrierrrerooeooeu.2
3.2 Research approach and method cccnnneieiseneeeooeu.22
3.4 Data colleetion proccdure, ccăninenoesririreoriosoeo28
iv
Trang 24Chapter 1 INTRODUCTION
1.1 Rationales
Luphemism is a common linguistic phenomenon in all languages Eversince
thờ bogirnnng of the world, people have tried Lo make themselves understood and to
understand others to communicate; they have used all forms of communication, and
in time words or written signs as well as spoken forms have become mare and more
specialived and complete
Words, along with human evolution and development, have been endowed with power, ideology and social change This is what has been called the social
construction of reality Therefore, words interpret the whole of our experience and
carry an entire upload of cultural and social-bound significance Iai-long (2008, p
55) went on to say that language and culture are inseparable from each other As an
inalienable part of language, cuphemism bears (he mark of culture He continues
that it can be easily tracked in our conversation and they reflect different levels of
cullure and various pallerns of culture To some extent, euphemism is a mirror of culture,
It is in that sense that euphemism, a special kind of words, as a medium of communication, is chosen to investigale m the light of cullural perspective inn English and Vietnamese poems
In so far, we have discussed that language demonstrates culture and the use
of euphemism is different from culture to culture Therefore, cultural differences may lead to communication breakdown (Daim et al., 2012), and there exists a need
to study euphemism in cultural contrastive analysis of English and Viewamese poems
Vor years, study of euphemism in Linglish and Vietnamese poems has been neglected, meanwhile, euphemism is not only a social phenomenon, but also a lingual phenomenon (Pan, 2013, p 1) Studying English cuphonmsin in comparison
Trang 25Chapter 4 FINDINGS AND DISCUSSION
4.1 Findings
4.1.1 Death cuphermams used in English and Vietnamese pocms
Trang 26Table 4: Death euphemisms used in English and Vietnamese poems 2
Table 5: Sex euphemisms used in English and Vietnamese poems 42
vi
Trang 27In the first place, I would like to express my deepest thanks to my supervisor,
Dr Huynh Anh Tudn, for his valuable assisanee and guidance throughout my research
Also, I am greatly indebted to all the professors and staff of the Faculty of Post
= Graduate Studies for their meartingful lessons and precious support thanks to which
1 was able to overcome obstacles during the time my research was carried out
Last but not least I owe a great debt of gratitude to my beloved family whose support and encouragement have always been a great deal of motivation thal has helped me to overcome all problems to complete my thesis.
Trang 28Chapter 1 INTRODUCTION
1.1 Rationales
Luphemism is a common linguistic phenomenon in all languages Eversince
thờ bogirnnng of the world, people have tried Lo make themselves understood and to
understand others to communicate; they have used all forms of communication, and
in time words or written signs as well as spoken forms have become mare and more
specialived and complete
Words, along with human evolution and development, have been endowed with power, ideology and social change This is what has been called the social
construction of reality Therefore, words interpret the whole of our experience and
carry an entire upload of cultural and social-bound significance Iai-long (2008, p
55) went on to say that language and culture are inseparable from each other As an
inalienable part of language, cuphemism bears (he mark of culture He continues
that it can be easily tracked in our conversation and they reflect different levels of
cullure and various pallerns of culture To some extent, euphemism is a mirror of culture,
It is in that sense that euphemism, a special kind of words, as a medium of communication, is chosen to investigale m the light of cullural perspective inn English and Vietnamese poems
In so far, we have discussed that language demonstrates culture and the use
of euphemism is different from culture to culture Therefore, cultural differences may lead to communication breakdown (Daim et al., 2012), and there exists a need
to study euphemism in cultural contrastive analysis of English and Viewamese poems
Vor years, study of euphemism in Linglish and Vietnamese poems has been neglected, meanwhile, euphemism is not only a social phenomenon, but also a lingual phenomenon (Pan, 2013, p 1) Studying English cuphonmsin in comparison
Trang 29with Vietnamese one may bring to light the similarities and differences in the two languages and cultures, which seeks to help Ji‘L learners understand and have
better use of English This may also help EFT learners to have corifidence in eross-
cultural communication
What is more, in Vietnam, there has been a neglect of research into the
polileness strategies in cross-cultural communication in English and Victuamesc
‘This present study seeks to propose some suggestions on using euphemism to
prevent communication breakdown As an English teacher, the author would love to
confibule lo the understanding of euphemism, thus promote suiooth
communication based on cultural contrastive analysis of linglish and Vietnamese
poems
Ta conclusion, the study atlempls (o investigate the cuphemistic [orms of
English and Vietnamese poems from a contrastive analytical perspective, from the
perspectives of various scholars working on euphemism and its elements and issues
1.2 The aim and objectives of the study
This study aims at investigating the use of euphemisms of death and sex in
Fnglish and Vietnamese poems Specifically, the study seeks to explore low death
and scx cuphemisms are used in the poems and identify the similaritics and
differences in their use from a cultural perspective
1.3 Research questions
This present study seeks to answer the following research questions (RQ):
1, How are euphemisms of death and sex used in English and Vietnamese poems?
2 What are the similarities and differences in the use of euphemisms of death and sex in English and Vietnamese poems from a cultural perspective?
1.4 The significance of the research
In so doing, this study contributes important insights into cross-cultural communication both in sociolinguistic and socio-cultural aspects of the use of euphemism This also hopes 10 enhance cross-cultural motivation inchiding
bo
Trang 30ABSTRACT
Fuphemism is a Imguistie device lo express emotions, ideas and transmil attitudes in a more neutral way Besides, euphemism, as a universal phenomenon, is culturally specific This study aims at investigating the use of euphemisms of death and sex m English and Vietnamese poems Specifically, the study seeks to explore how death and sex euphemisms are used in poems and identify the similarities and differences in their use from a cultural perspective The research employed the
descriptive and contrastive method in analyzing the data and adopted a qualitative
approach ‘he data analysis demonstrates that both Linglish and Vietnamese euphemism is employed as face-keeping and taboo-avoiding function However, in
Fnglish death is more porovived as reel, peace, a sleep, w reunion or an end while
in Vietnamese, death is perceived as a heroic loss or a natural force, Sex in English
is often perceived as a war and function Whereas, in Vietnamese, sex is often comvuptualized as nature and companionship
Keywords: euphemism, dysphemism, poems, cultural perspective
ii
Trang 31with Vietnamese one may bring to light the similarities and differences in the two languages and cultures, which seeks to help Ji‘L learners understand and have
better use of English This may also help EFT learners to have corifidence in eross-
cultural communication
What is more, in Vietnam, there has been a neglect of research into the
polileness strategies in cross-cultural communication in English and Victuamesc
‘This present study seeks to propose some suggestions on using euphemism to
prevent communication breakdown As an English teacher, the author would love to
confibule lo the understanding of euphemism, thus promote suiooth
communication based on cultural contrastive analysis of linglish and Vietnamese
poems
Ta conclusion, the study atlempls (o investigate the cuphemistic [orms of
English and Vietnamese poems from a contrastive analytical perspective, from the
perspectives of various scholars working on euphemism and its elements and issues
1.2 The aim and objectives of the study
This study aims at investigating the use of euphemisms of death and sex in
Fnglish and Vietnamese poems Specifically, the study seeks to explore low death
and scx cuphemisms are used in the poems and identify the similaritics and
differences in their use from a cultural perspective
1.3 Research questions
This present study seeks to answer the following research questions (RQ):
1, How are euphemisms of death and sex used in English and Vietnamese poems?
2 What are the similarities and differences in the use of euphemisms of death and sex in English and Vietnamese poems from a cultural perspective?
1.4 The significance of the research
In so doing, this study contributes important insights into cross-cultural communication both in sociolinguistic and socio-cultural aspects of the use of euphemism This also hopes 10 enhance cross-cultural motivation inchiding
bo
Trang 32Chapter 2 LITERATURE REVIEW occ ssessensneenentuninsinenssasoneensennnaeS
2.4.2 Sex cuphemisms in English and Victiainese eo Tể 2.4.3 Sex and death euphemisms from a cultural perspective 1
3.1 Resscnrch qucstions con nnnnorrerrierrrerooeooeu.2
3.2 Research approach and method cccnnneieiseneeeooeu.22
3.4 Data colleetion proccdure, ccăninenoesririreoriosoeo28
iv
Trang 33Chapter 4 FINDINGS AND DISCUSSION
4.1 Findings
4.1.1 Death cuphermams used in English and Vietnamese pocms
Trang 34Chapter 2 LITERATURE REVIEW occ ssessensneenentuninsinenssasoneensennnaeS
2.4.2 Sex cuphemisms in English and Victiainese eo Tể 2.4.3 Sex and death euphemisms from a cultural perspective 1
3.1 Resscnrch qucstions con nnnnorrerrierrrerooeooeu.2
3.2 Research approach and method cccnnneieiseneeeooeu.22
3.4 Data colleetion proccdure, ccăninenoesririreoriosoeo28
iv
Trang 35ABSTRACT
Fuphemism is a Imguistie device lo express emotions, ideas and transmil attitudes in a more neutral way Besides, euphemism, as a universal phenomenon, is culturally specific This study aims at investigating the use of euphemisms of death and sex m English and Vietnamese poems Specifically, the study seeks to explore how death and sex euphemisms are used in poems and identify the similarities and differences in their use from a cultural perspective The research employed the
descriptive and contrastive method in analyzing the data and adopted a qualitative
approach ‘he data analysis demonstrates that both Linglish and Vietnamese euphemism is employed as face-keeping and taboo-avoiding function However, in
Fnglish death is more porovived as reel, peace, a sleep, w reunion or an end while
in Vietnamese, death is perceived as a heroic loss or a natural force, Sex in English
is often perceived as a war and function Whereas, in Vietnamese, sex is often comvuptualized as nature and companionship
Keywords: euphemism, dysphemism, poems, cultural perspective
ii
Trang 36ABSTRACT
Fuphemism is a Imguistie device lo express emotions, ideas and transmil attitudes in a more neutral way Besides, euphemism, as a universal phenomenon, is culturally specific This study aims at investigating the use of euphemisms of death and sex m English and Vietnamese poems Specifically, the study seeks to explore how death and sex euphemisms are used in poems and identify the similarities and differences in their use from a cultural perspective The research employed the
descriptive and contrastive method in analyzing the data and adopted a qualitative
approach ‘he data analysis demonstrates that both Linglish and Vietnamese euphemism is employed as face-keeping and taboo-avoiding function However, in
Fnglish death is more porovived as reel, peace, a sleep, w reunion or an end while
in Vietnamese, death is perceived as a heroic loss or a natural force, Sex in English
is often perceived as a war and function Whereas, in Vietnamese, sex is often comvuptualized as nature and companionship
Keywords: euphemism, dysphemism, poems, cultural perspective
ii
Trang 37with Vietnamese one may bring to light the similarities and differences in the two languages and cultures, which seeks to help Ji‘L learners understand and have
better use of English This may also help EFT learners to have corifidence in eross-
cultural communication
What is more, in Vietnam, there has been a neglect of research into the
polileness strategies in cross-cultural communication in English and Victuamesc
‘This present study seeks to propose some suggestions on using euphemism to
prevent communication breakdown As an English teacher, the author would love to
confibule lo the understanding of euphemism, thus promote suiooth
communication based on cultural contrastive analysis of linglish and Vietnamese
poems
Ta conclusion, the study atlempls (o investigate the cuphemistic [orms of
English and Vietnamese poems from a contrastive analytical perspective, from the
perspectives of various scholars working on euphemism and its elements and issues
1.2 The aim and objectives of the study
This study aims at investigating the use of euphemisms of death and sex in
Fnglish and Vietnamese poems Specifically, the study seeks to explore low death
and scx cuphemisms are used in the poems and identify the similaritics and
differences in their use from a cultural perspective
1.3 Research questions
This present study seeks to answer the following research questions (RQ):
1, How are euphemisms of death and sex used in English and Vietnamese poems?
2 What are the similarities and differences in the use of euphemisms of death and sex in English and Vietnamese poems from a cultural perspective?
1.4 The significance of the research
In so doing, this study contributes important insights into cross-cultural communication both in sociolinguistic and socio-cultural aspects of the use of euphemism This also hopes 10 enhance cross-cultural motivation inchiding
bo