1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

映画「君の名は。」における方言の考察 = khảo sát từ ngữ Địa phương Được sử dụng trong bộ phim

31 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Khảo sát từ ngữ địa phương được sử dụng trong bộ phim
Tác giả Nguyễn Thị Hồng Nhung
Người hướng dẫn TS.Trần Kiều Huế
Trường học Đại Học Quốc Gia Hà Nội ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA NGÔN NGỮ VÀ VĂN HÓA NHẬT BẢN
Chuyên ngành Ngôn Ngữ Và Văn Hóa Nhật Bản
Thể loại Luận văn tốt nghiệp
Năm xuất bản 2022
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 31
Dung lượng 1,17 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Cấu trúc

  • 1. 研究の動機 (9)
  • 2. 研究の目的 (10)
  • 3. 研究の対象 (10)
  • 4. 研究の方法 (10)
  • 5. 研究の構成 (10)
  • 第1章 方言と日本語の方言 (12)
    • 1. 方言 (12)
      • 1.1 方言の定義 (12)
      • 1.2 方言の分類 (13)
      • 1.3 方言の役割と特徴 (13)
    • 2. 日本語の方言 (14)
    • 3. 飛騨弁 (15)
      • 3.1 飛騨弁の定義 (15)
      • 3.2 飛騨弁の特徴 (16)
  • 第2章 日本アニメーション言語環境における方言習得 (21)
    • 1. アニメーション言語環境における言語習得の特徴 (21)
    • 2. 日本アニメーション言語環境における日本語習得 (22)
    • 3. 日本アニメーション言語環境における方言習得 (23)
  • 第2章 の結論 (0)
  • 第3章 映画「君の名は。」における飛騨弁の使用状況の考察 (25)
    • 1. 映画「君の名は。」における「飛騨弁」 (25)
      • 1.1 使用場面 (25)
      • 1.2 使用者 (25)
    • 2. データ統計 (25)
    • 3. まとめと評価 (26)
  • 第3章 の結論 (0)

Nội dung

映画「君の名は。」における方言の考察 = khảo sát từ ngữ Địa phương Được sử dụng trong bộ phim 映画「君の名は。」における方言の考察 = khảo sát từ ngữ Địa phương Được sử dụng trong bộ phim

研究の動機

Dialect is proof of the richness of a nation's language and culture Understanding regional dialects allows us to gain deeper insights not only into local linguistic practices but also into long-standing customs and traditions Embracing dialects enhances cultural diversity and promotes a richer appreciation of regional history and lifestyle.

Learning unfamiliar dialects can be challenging for foreign language learners, as they typically start their studies with the standard language They must first master basic vocabulary, grammar, and expressions before diving into regional variations Visiting rural areas or regions where the local dialect differs from the standard language can require significant time to become accustomed to the local speech.

While textbooks and books provide a foundational way to learn a language, they often lack the variety of expressions used in real-life situations Watching dramas and movies is highly recommended as an effective language learning method, as it makes learning enjoyable and entertaining These media accurately depict how the target language is naturally used, helping learners understand practical language usage and improve their communication skills.

While studying Japanese, I watched various anime and dramas to improve my vocabulary, expressions, and natural speech These shows included not only standard Japanese but also dialects like Kansai, Nagoya, and Hokkaido, which I found fascinating compared to the standard language I was learning In 2016, Makoto Shinkai's film "Your Name" became a huge hit, captivating many viewers worldwide The film's use of the Hida dialect drew attention, leading to numerous online articles discussing the significance of dialects like Hida-ben in Japanese media.

I became interested in Hida dialect and started exploring its unique linguistic features I also examined how Hida dialect is used in the acclaimed film 'Your Name' to understand its role and significance within the story This analysis aims to evaluate the extent and manner of Hida dialect's usage in the movie, helping me form a personal assessment of its cultural and linguistic value.

研究の目的

This research aims to provide foreigners working or studying in Gifu Prefecture with a basic understanding of the Hida dialect By exploring the characteristics and features of the Hida dialect, the study helps international residents better appreciate local language nuances Understanding the Hida dialect can enhance communication and cultural integration for foreigners in the region.

We hope this article serves as a helpful resource for learners aiming to acquire Japanese dialects, especially within the context of Japanese animation such as the film "Your Name." Understanding regional dialects is an important aspect of mastering the Japanese language, and anime provides an engaging way to listen to authentic speech patterns By exploring works like "Your Name," learners can gain valuable insights into the diversity of spoken Japanese across different regions Incorporating anime into language learning can enhance comprehension and pronunciation of various dialects, making the process more immersive and enjoyable.

This study evaluates the dialect used in the acclaimed film "Your Name," focusing specifically on the depiction of Hida-ben By analyzing the language employed in the movie, the research aims to provide insights into how the Hida dialect is represented and its cultural significance within the film The findings contribute to understanding regional language usage in media and its impact on audience perception.

This article analyzes the dialects used in the film "Your Name" to gather target data, providing insights into regional language features The collected data is then organized into groups for evaluation, enabling a comprehensive assessment of the dialects' linguistic characteristics This approach offers valuable information for understanding linguistic diversity and regional speech patterns depicted in the movie.

研究の対象

This study focuses on the dialects featured in the film "Your Name," specifically those spoken in Gifu Prefecture Analyzing the use of regional dialects in the movie provides insights into their cultural significance and linguistic characteristics Understanding how Gifu dialects are portrayed in popular media helps to preserve regional language and promote awareness of local cultural identity.

「飛騨弁」という。

研究の方法

統計方法:映画「君の名は。」の約778セリフを計上する。

This analysis involves examining the subtitle files of the film "Your Name" and reviewing documents related to dialects By studying the subtitles, we can identify linguistic features and regional language usage, providing insights into how dialects are represented in the movie Additionally, investigating dialect-related documents helps us understand cultural and linguistic authenticity, contributing to a comprehensive assessment of language accuracy and regional diversity This method offers a detailed approach to analyzing the portrayal of dialects in the film for a thorough linguistic and cultural analysis.

This article examines the differences between the Hida dialect as portrayed in the movie "Your Name." and the actual Hida dialect spoken in real life By comparing the fictional language used in the film to authentic, native Hida dialect, we highlight the linguistic nuances and cultural authenticity This analysis provides insight into how regional dialects are represented in popular media versus their real-world counterparts, emphasizing the importance of accurate dialect preservation Understanding these distinctions enhances both cultural appreciation and linguistic accuracy in media portrayals of regional Japanese dialects.

まとめたデータに基づいて解析する。

研究の構成

本研究では序論・本稿・結論の三つの部分に分けられる。

序論では研究の動機、研究目的、研究対象、研究方法を記述する。

本論では三つの部分に分けられ、次のように展開される:

Chapter 1 introduces the definition, classification, and roles of dialects, providing an overview of Japanese dialects It also highlights the unique features of the Hida dialect, emphasizing its cultural significance and linguistic characteristics.

Chapter 2 explores the unique characteristics of language acquisition within animation language environments, highlighting how learners develop Japanese language skills through exposure to Japanese animation It also discusses the process of mastering Japanese and regional dialects in the context of Japanese animation environments, emphasizing their influence on language learning and cultural understanding.

In Chapter 3, the article examines the usage of dialects in the film "Your Name," analyzing how regional language influences the story and characters The author also provides their own insights and evaluations on the effectiveness of dialect portrayal, highlighting its impact on authenticity and viewer engagement This analysis underscores the significance of dialect in enhancing the film's emotional depth and cultural resonance, making it a key aspect of the movie's storytelling technique.

最後に述べるのは考察文献と付録である。

方言と日本語の方言

方言

1.1 方言の定義

Trong tiếng Việt, ngô thường được gọi là "Ngô", "Bắp" hoặc "Bẹ" "Bắp" và "Bẹ" phổ biến ở các khu vực miền Trung và miền Núi phía Bắc, trong khi "Ngô" là từ ngữ chung được sử dụng trên toàn quốc Tiếng chung là ngôn ngữ thống nhất giúp người dân các vùng miền có thể giao tiếp dễ dàng và hiểu nhau hơn.

Standard language, often referred to as "standard dialect," is the common form used nationwide In contrast, regional or local languages are known as "dialects," which are specific to particular areas or regions.

方言の定義を各国の観点から調べてみた。

According to Daijisen, dialects are considered regional variations of a language that have developed separately across different areas These variations involve differences in pronunciation, grammar, and vocabulary, leading to distinct linguistic systems within each region of Japan.

アメリカの観点:Crystal (1989)によると

Dialect is a variation of a language that differs in pronunciation, vocabulary, and grammar, illustrating the linguistic diversity within a language community Understanding dialects helps to appreciate regional linguistic distinctions and cultural identities Recognizing these differences is essential for comprehensive language studies and effective communication across diverse populations.

ベトナムの観点:Bùi Tất Tươm (1996)は方言についてこのように定義する

Từ địa phương là những từ đặc trưng chỉ dùng trong một khu vực nhất định, giúp thể hiện đặc điểm riêng của vùng miền đó Chúng tồn tại song song cùng với các từ toàn dân, phù hợp với ngữ cảnh giao tiếp tự nhiên hàng ngày Việc sử dụng từ địa phương trong khẩu ngữ giúp câu chuyện trở nên chân thực, gần gũi hơn so với ngôn ngữ chuẩn mực chung.

Dialect words are used only in specific regions, coexisting with the standard language, and serve as important components of everyday communication They reflect local culture and identity, enriching daily conversations among speakers Understanding regional dialects enhances linguistic diversity and fosters stronger community connections, making them vital elements of social interaction.

Dialects are regional variations of a language that coexist with the standard language, characterized by differences in pronunciation, vocabulary, and grammar These dialects are specific to certain areas and reflect local linguistic features, making them distinct yet interconnected forms of communication within a language community Understanding these variations is essential for appreciating the linguistic diversity and regional identity within a language.

It is evident that dialects are not derived from separate languages, but rather represent individual linguistic units with unique characteristics Dialects possess distinct features that define their identity within a language, highlighting their importance as autonomous components of linguistic diversity Recognizing dialects as integral parts of a language underscores their role in shaping linguistic variation and cultural identity.

1.2 方言の分類

Dialect classifications are based on various criteria, including geographical, phonological, grammatical, and lexical factors Sometimes, dialects are strictly categorized using linguistic standards that consider both geography and language structure Wakelin (1977) identified four types of English dialects based on geographical and social classifications, and three types based on linguistic classification, highlighting the complexity and diversity of dialect classification systems.

地理的分類及び社会的分類による方言の四つの種類:

• 地域方言 (Regional Dialect):一定の地域及びその地域の住民の言葉

例えば、日本では大阪弁、熊本弁、広島弁などがある。

• 階級方言 (Social Dialect):社会及び経済よって言語体系が異なることから生ま

• 職業方言(Occupational Dialect):主に語彙の違いから生まれた各職業の言語。

Urban dialects reflect the diverse social classes present in city areas, showcasing a variety of linguistic characteristics According to linguistic classification, dialects are categorized into three main types, each representing different regional and social linguistic variations Understanding these dialects is essential for analyzing language diversity and social identity in urban environments.

• 言葉の音韻が異なる(音韻が増えたり減ったりすること)方言

• 文法が違う方言

• 標準語と同じ意味を持っている文字が異なる方言

Generally, dialects from other countries can also be classified based on the criteria mentioned above There is a wide variety of dialect types, highlighting the rich linguistic diversity across regions.

1.3 方言の役割と特徴

Languages demonstrate the diversity of countries around the world, while dialects highlight the rich variety of linguistic differences within a single nation Dialects serve to enrich the national language, reflecting regional identities and cultural uniqueness Embracing dialects not only preserves cultural heritage but also enhances the richness of the overall language landscape.

Iwakiri (2021) highlights the vital role of dialects in rural communities, emphasizing that dialects serve as everyday languages closely connected to local life He states that dialects not only facilitate daily communication but also evoke a sense of regional identity, reflecting the unique cultural characteristics of each area.

As demand for regional交流(interregional交流)increases, dialects are progressively blending into the standard language, which is a natural development Advances in science, technology, and通信技術(communication technology)have made it easier to access and explore dialects and other forms of language Consequently, dialects play a role in introducing new words and concepts beyond the common language for the residents of a country, enriching linguistic diversity.

日本語の方言

ここでは、日本語の方言の特徴について少し紹介したいと思う。

Japanese dialects, also known as regional variations or regional dialects, uniquely reflect the cultural heritage of each area These unique local languages have been passed down through generations, preserving Japan’s rich cultural traditions They also bring vibrancy and liveliness to local communities, enriching everyday life across different regions of Japan.

Japanese dialects are divided into mainland dialects and Ryukyuan dialects, with mainland dialects further categorized into eastern, western, and Kyushu dialects Each of these can be subdivided into more specific regional dialects, based on distinct dialect regions The concept of dialect boundaries originated from Togalo Sho's research on dialect division theory, making it one of the earliest Japanese theories formulated by Japanese scholars themselves Figure 1 illustrates Togalo Sho’s classification diagram of these dialect regions.

図1 東条操による方言区画(東条操「序説」『日本方言学』(着色:kotobaken.jp)

Extensive research has been conducted to classify dialects from various perspectives, including accent regions and honorific-based speech areas, apart from the Tojo operation zone.

This study focuses on the Tokai-Higashiyama dialect of the Eastern Japanese mainland dialects, specifically analyzing the Gifu Prefecture dialect.

飛騨弁

To analyze the Hida dialect featured in the movie "Your Name," it is essential to understand what the Hida dialect is The Hida dialect is a regional language spoken in the Hida region of Japan, characterized by unique pronunciation, vocabulary, and grammatical features Exploring the characteristics of this dialect provides deeper insight into its cultural significance and how it enhances the storytelling in the film Understanding the linguistic nuances of the Hida dialect enriches viewers' appreciation of the regional authenticity depicted in "Your Name."

3.1 飛騨弁の定義

Hida dialect is a regional language spoken in northern Gifu Prefecture, specifically within the Gifu region In linguistic terms, it is recognized as the "Hida dialect." This dialect reflects the local culture and linguistic identity of the area, making it an important aspect of Gifu's linguistic diversity.

Hida dialects are primarily divided into Southern Hida and Northern Hida variants Additionally, Okumura (1976) described three subcategories within the Hida dialect: North Hida, Central Hida, and South Hida Although the dialects exhibit differences in vocabulary and accent, these variations are generally not significant enough to cause concern.

3.2 飛騨弁の特徴

This article introduces the characteristics of Hida dialect, referencing a manuscript about Hida dialect published on the "Ze Hida-ben Forum" by Cable Television Kani in Gifu Prefecture While Hida dialect has various features, this overview focuses on the most basic and typical traits Specifically, it highlights two main features: the unique verb forms and sentence-ending particles, explaining them alongside standard Japanese to make the concepts easily understandable for readers.

【表1】時制による動詞活用

共通語 飛騨弁

現在形 ている とる

過去形 ていた とった

【表2】他の活用形

文法形 共通語 飛騨弁 例

ない ん、せん、へん 行かん、動かせん

仮定 四段動詞(「う」

以外で終わるも の)

え列をい列に置換し、

「ゃ」、ないし「ゃあ」を 付加

行きゃ(あ)、押しゃ(あ)

四段動詞(「う」

で終わるもの)

「や」、を付加 思や(思えば)

上一段動詞 「れ」を「りゃ」、ないし

「りゃあ」、に置換

見りゃ(あ)、 射り

ゃ(あ)、 下一段動詞 得りゃ(あ)、 受け

カ変動詞 来りゃ(あ)

サ変動詞・する 語幹を時に「せ」に置換し

「れ」を「りゃ」ないし

「りゃあ」に置換

せりゃ(あ)、すりゃ (あ)

四段動詞 男性では、え列に活用し、

女性では、い列に活用し、

「ないよ」を付加

男性:思えよ、飛べ よ

女性:思いないよ、 飛びないよ

上一段動詞 男性では、語幹に「よ」を

女性では、語幹に「ない よ」を付加

男性:見よ、起きよ 女性:見ないよ、起 きないよ

下一段動詞 男性:得よ、受けよ

女性:得ないよ、受 けないよ

カ変動詞 男性では、語幹を、「こ」

に置換し、「る」を

「い」、ないし、「いよ」

男性 こ(来)い こ (来)いよ

女性 き(来)ないよ

In Hida dialect, the sentence endings are characterized by specific sound patterns Commonly, the particles "サー" and "ナー" are added at the end of sentences, giving the dialect its distinct tonal quality Additionally, expressions like "やさ" and "やよ" are frequently used at the end of sentences to convey nuance This article provides an overview of the auxiliary verbs and verb endings typical of the Hida dialect, comparing them to their standard Japanese counterparts for better understanding and accurate communication.

女性では、語幹を「き」に 置換し「る」を "いないよ

" に変換 サ変動詞 男性では「する」は語幹を

「せ」に置換し「る」を

「よ」、ないし「よい」に 変換

女性では「する」は語幹を

「し」に置換し「る」を

「ないよ」に変換 女性は全ての動詞で "~し

なさいよ"を省略した言い回

しの、 "~しないよ“を用

男性 せよ せよい

女性 しないよ

標準語 飛騨弁 標準語 飛騨弁

副助詞 だって やって

接続動詞 ので もんで

終助詞 かしら がい、~がえな ので もんで

【表3】飛騨弁の助詞

【表4】飛騨弁の助動詞

かな やな かしら がい、~がえな

かも や、やさ かな やな

ったら ってゃ かも や、やさ

ものか もんか ぜ ぞ

標準語 飛騨弁 標準語 飛騨弁

ね やえな ねえ よう、えな

の んやな、んやえ

のよ んやな、んやえな

もん もんや もんか もんかよ、もんか

よ さ、よ よね やさ、よな

わ えな、ぜな わね、わよ えな、ぜな

かもしれない かもしれん

標準語 飛騨弁 標準語 飛騨弁

断定 だ や のだ んや

たり た である や、じゃ

のである んや、んじゃ のです んです

なのだ なんやさ には にゃ

第1章の結論

dialects are distinct languages characterized by unique pronunciations, vocabulary, and grammar They play a vital role in daily communication and help convey regional identity Additionally, dialects often blend into the standard language over time, maintaining their cultural significance while integrating into mainstream usage.

Japanese dialects can be classified from various perspectives, primarily divided into mainland dialects and Ryukyuan dialects.

本研究で調べる方言は岐阜県の方言、飛騨弁である。

打消 ず、ない、

ん なければならな

にゃならん

推量 だろ、でし

やろ、やに、や にか

比況 みたいだ みたいや ようだ ようや

様態 そうだ そうや

伝聞 そうだ そうや

尊敬 しゃる てござる

日本アニメーション言語環境における方言習得

アニメーション言語環境における言語習得の特徴

Language learners are motivated to study objects beyond work or study abroad requirements, often driven by their interest in the target country's culture or specific aspects This interest plays a crucial role in enhancing motivation for language learning, but if it diminishes, the purpose of studying can be lost When engaging in language learning, learners tend to seek out authentic language environments; however, finding native speakers or experienced speakers as practice partners can be challenging To address this, one effective method that does not require direct interaction is utilizing animated language environments, such as animated learning tools, which have become popular recently These animated methods help learners acquire vocabulary and understanding of objects more clearly, thereby increasing motivation and facilitating language mastery even without direct communication with native speakers.

Language learning and general knowledge acquisition typically occur in two environments: autonomous learning, where learners independently select study methods and materials without a fixed route, and formal education, where instruction is guided by teachers Sometimes learners begin in an autonomous environment before transitioning to a structured educational setting In animation-based language environments, each setting influences learners differently during the input processing stage, providing unique experiences and effects Regardless of the environment, engaging with abundant animated works through viewing and listening enables language learners to acquire vocabulary, grammar, pronunciation, and contextual language use, as well as cultural and social knowledge related to the target country.

Theo nghiên cứu của Chen Ying và Chuanjin Kang, quá trình học ngôn ngữ trong môi trường hoạt hình có những đặc điểm riêng biệt Các yếu tố như hình ảnh động và âm thanh sống động giúp tăng cường khả năng ghi nhớ và phản xạ ngôn ngữ của người học Môi trường này tạo điều kiện thúc đẩy việc tiếp thu từ vựng và cấu trúc ngữ pháp một cách tự nhiên hơn so với phương pháp truyền thống Từ đó, nghiên cứu này nhấn mạnh vai trò của các yếu tố trực quan và tương tác trong việc nâng cao hiệu quả học tập ngôn ngữ qua các nền tảng hoạt hình.

Japanese animation provides a rich language environment through diverse animated content, enhancing learners’ exposure to authentic language forms This cultural and social environment fosters the development of intercultural communication skills among language learners Motivated by assimilation, learners integrate the target language’s words and culture, deepening their language proficiency Additionally, understanding the political, economic, cultural, and daily life aspects of the target country plays a crucial role in comprehensive language learning, as highlighted by Chen Ying and Chuanjin Kang.

ここでChen YingとChuanjin Kangは、アニメーションを通して言語を学ぶ特徴が、

Language learning involves not only mastering vocabulary and grammar but also understanding the culture and politics of the target country This holistic approach enhances intercultural communication skills, enabling learners to engage more effectively with diverse cultures Such comprehensive language education fosters greater cultural awareness and improves global communication abilities.

In summary, diverse animated works serve as valuable tools for language learners by enhancing their target language knowledge and promoting practical language use These animations offer engaging ways to improve vocabulary, comprehension, and cultural understanding, making language learning more effective and enjoyable Incorporating animated content into study routines can significantly boost learners’ fluency and confidence in using the new language.

知識 , 目的語の国の社会、文化状況などを提供するのである。

日本アニメーション言語環境における日本語習得

Most Japanese language learners interested in subculture often start studying Japanese through anime Anime and manga significantly deepen their interest in Japanese language and culture Numerous studies have pointed out that anime and manga are powerful factors in fostering a stronger connection to Japan’s culture among learners.

A survey of approximately 1,160 international students in Japan revealed that 90% of them became interested in Japan through its subculture Among these students, 75.5% cited anime and manga as the primary reasons for their fascination with Japanese culture.

A survey conducted by Williams (2006) involving ten university students and anime fans in the United States revealed that learning Japanese through anime is highly practical, with high course completion and continued learning rates Participants highlighted that anime aids in developing listening skills, reading characters, understanding grammar and vocabulary, improving pronunciation, and gaining cultural insights They also emphasized the usefulness of anime in diverse language skills, including social linguistics, reading comprehension, and writing, demonstrating its broad educational value for Japanese language acquisition.

Naoya Usui's 2017 study analyzed various research on the use of animation in Japanese language education, highlighting its positive impact on learners The study emphasizes that incorporating animations into teaching materials can significantly enhance Japanese language learners' engagement and motivation Utilizing animation-based methods in Japanese language instruction has proven effective in improving learners' understanding and retention Overall, the research underscores the potential benefits of integrating animation into Japanese language education to foster active learning.

Learning Japanese through anime enhances language skills and cultural understanding, fostering better cross-cultural communication It provides Japanese learners with valuable insights into linguistic nuances and social contexts, making language acquisition more engaging Exploring anime as a learning tool can significantly improve proficiency in Japanese while deepening appreciation for Japanese culture and society.

Chen YingとChuanjin Kangが研究した「日本アニメーション言語環境における日本

The "self-directed language learning" approach enables learners to acquire pronunciation skills by immersing themselves in the Japanese animation language environment This method leverages engaging anime content to enhance listening comprehension and speaking abilities By integrating anime into language practice, learners can improve their pronunciation naturally and develop a deeper understanding of Japanese speech patterns This innovative approach promotes autonomous learning and fosters greater motivation through culturally relevant and entertaining materials.

This article discusses the acquisition of grammar and pragmatic aspects of language, highlighting their importance in language learning It explains that mastering grammatical rules enables accurate sentence construction, while understanding pragmatic elements enhances effective communication in context Both aspects are essential for achieving comprehensive language proficiency, and this overview outlines their key features and significance in language development.

音声の習得 :

正しい日本語ときれいな発音で視聴者たちはいい勉強になる。

日本の若者の間で流行っている言葉も知ることができる。

アニメのタイプによって、時には方言の勉強もできる。

文法の習得

If you are comfortable with the grammar, it frequently appears in anime, allowing you to learn from it unknowingly, even when used intentionally Watching anime can be a valuable and enjoyable way to improve your language skills naturally.

敬語と普通語の区別ができる。

Mastering pragmatic aspects enhances communication skills between the two countries, leading to improved Japanese pragmatic competence Developing such pragmatic abilities enables more effective cross-cultural interactions, fostering deeper mutual understanding Strengthening pragmatic language skills is essential for successful intercultural communication and cultural exchange.

Japanese animation works serve as effective motivation tools, creating immersive Japanese language learning environments They play a crucial role not only in language acquisition but also in enhancing understanding of Japanese culture and society These cultural and social aspects, combined with engaging content, significantly contribute to the overall language learning experience.

日本アニメーション言語環境における方言習得

Japanese people often face challenges in understanding local dialects when moving to different regions or traveling within Japan This difficulty is not limited to Japanese nationals; even foreign learners of Japanese find mastering regional dialects extremely challenging, highlighting the complexities of regional language variations for language learners.

Research on dialect acquisition within the Japanese animation language environment has been limited However, as mentioned earlier, it is not impossible for Japanese language learners to encounter and learn dialects through exposure to Japanese animation content.

Advancements in information technology and communication networks have led to many anime works featuring regional dialects According to Nico Nico Encyclopedia, many characters in Japanese animation use dialects, with Kansai-ben being the most prominent Additionally, there are websites that categorize anime based on regional dialects to help language learners improve their understanding of local speech.

From my perspective, dialects are distinct languages that differ in pronunciation, vocabulary, and grammar Anime that uses a mix of standard language and dialects allows Japanese learners to become aware of the linguistic differences between them Additionally, anime featuring only dialects can help learners interested in regional speech enjoy immersing themselves in dialects For example, an anime like "Love★Com," which uses entirely Osaka dialect, could be helpful for studying Osaka-ben Furthermore, watching dialect-specific anime can provide learners planning to study or work in a particular region with an objective understanding of that area's accent and expressions, enhancing their language skills and cultural awareness.

第2章の結論

Learning a language through an animation language environment offers diverse animated works that provide learners with target language knowledge, including vocabulary and usage, as well as insights into the social and cultural context of the target country This immersive approach helps enhance language skills by exposing learners to authentic cultural nuances and real-life communication scenarios Incorporating animation into language learning makes the process engaging and effective, enriching learners' understanding of both the language and its cultural background.

Japanese animation works serve as effective motivators for language learners, helping to create immersive Japanese language environments They play a crucial role not only in enhancing language skills but also in introducing learners to Japanese culture and society, making the learning experience more engaging and culturally rich.

Japanese language learners can acquire dialects through immersion in anime language environments, allowing them to distinguish between standard Japanese and regional dialects This exposure helps learners become aware of differences in pronunciation, vocabulary, and grammar, improving their overall language proficiency.

第3章 映画「君の名は。」における飛騨弁の使用状況の考察

1 映画「君の名は。」における「飛騨弁」

映画「君の名は。」は配給した時点、世界中に大きいな影響を及ぼし、大ヒットに なった。国内では、映画で使われている方言が可愛さによって様々な関心を集めてき た。ネット上では映画で使用する飛騨弁の説明記事などがたくさん掲載されている。 ここでは、映画「君の名は。」で使われている方言「飛騨弁」が映画の中にどこで使 われているか、そして、だれが飛騨弁を話すかを明確にしたいと思う。

In the movie, characters speaking the Hida dialect are residents of Itomori Town, a fictional town set in the Hida region Itomori is depicted as a town located within Gifu Prefecture.

In the film, the Hida dialect is primarily spoken by characters from the Miyamizu family, including Mitsuha Miyamizu, the main character, her grandmother Ichika Miyamizu, her mother Fuyu Miyamizu, and her father Toshiki Miyamizu These characters highlight the cultural significance of the Hida dialect within the storyline, showcasing regional language usage that enriches the film’s authentic depiction of Hida culture and traditions.

(三葉のお父さん)、宮水四葉(三葉の妹)と宮水三葉の友達である勅使河原克彦

Tessy, whose real name is Natori Sayaka, is affectionately known as "Tessy," while Sayachin is the nickname for her The story also features supporting characters, including residents of Itomori Town who occasionally speak Hida dialect, adding authentic regional flavor to the narrative.

2 データ統計

This article examines approximately 778 dialogues from the movie "Your Name," highlighting the significance of character speeches Notably, around 170 dialogues are spoken in the Hida dialect, accounting for approximately 21.85% of the total.

Next, the article examines the frequency of characters' appearances and the intensity of dialect expression in Itomori Town This analysis highlights how character presence influences the portrayal and use of local dialects, providing insights into regional linguistic characteristics Understanding these aspects enhances the cultural authenticity and depth of the town's representation in media.

The article provides detailed data on the total frequency and proportion of characters' dialogues in the film "Your Name," including the usage of regional dialects It highlights the number of lines spoken by each character and analyzes the prevalence of dialects throughout the movie, offering insights into character development and regional cultural representation Additionally, the data emphasizes the significance of dialect usage in conveying authenticity and regional identity within the film's narrative, supporting SEO strategies related to Japanese cinema, character analysis, and dialect representation.

キャラクター名 のべ度数 方言ののべ度数 方言ののべ割合

脇役(糸守の住民た

映画「君の名は。」における飛騨弁の使用状況の考察

映画「君の名は。」における「飛騨弁」

The animated film "Your Name" had a significant global impact and became a huge hit upon its release domestically, the regional dialect used in the movie attracted widespread interest due to its adorable appeal Numerous online articles explain the Hida dialect featured in the film, highlighting its significance This article aims to clarify where the Hida dialect appears in "Your Name" and identify the characters who speak it, enhancing viewers' understanding of the film’s linguistic authenticity.

In the film, characters who speak the Hida dialect are portrayed as residents of Itomori Town, a fictional city set in the Hida region Itomori Town is depicted as a place located within Gifu Prefecture.

In the film, the main characters who speak the Hida dialect are members of the Miyamizu family, including the protagonist Mitsuha Miyamizu, her grandmother Ichika Miyamizu, her mother Fuyuko Miyamizu, and her father Toshiki Miyamizu Their use of the Hida dialect adds cultural authenticity and emphasizes their regional identity within the story Highlighting these characters helps to showcase the significance of local dialects in Japanese cinema and storytelling.

Katsuhiko Teshigawara is a close friend of Mitsuha Miyamizu and her younger sister, Yotsuha Miyamizu He is prominently featured as a supporting character in the story, contributing to the development of the relationships between Mitsuha and her family As a significant member of their community, Teshigawara’s interactions with the Miyamizu family help add depth and realism to the narrative His presence emphasizes the strong social ties within the rural town, enhancing the overall coherence of the story.

The main characters include Tessie, also known as "Tessie," and Sayachin, whose nickname is Natori Sayaka Additionally, supporting characters like residents of Itomori Town who speak Hida dialect occasionally appear, adding depth and authenticity to the story's setting.

データ統計

This article analyzes approximately 778 dialogue lines from the movie "Your Name." Among these, about 170 lines are spoken in the Hida dialect, accounting for approximately 21.85%.

Next, we analyzed the frequency of character appearances and the usage of local dialect expressions in Itomori Town, providing insights into how these elements enhance cultural authenticity This examination highlights the significance of character-driven storytelling and regional language features in shaping the town's unique identity Understanding these aspects contributes to a deeper appreciation of Itomori's cultural and linguistic landscape, making it a compelling subject for fans and researchers alike.

Table 5 provides an analysis of character dialogue frequency and dialect usage in the film "Your Name." It highlights the total number of lines spoken by each character and the proportion of dialect features present in their speech The data offers insights into how regional dialects are integrated into character development and storytelling, enriching the plot with cultural authenticity Understanding these linguistic patterns can enhance viewers' appreciation of the film's regional and cultural nuances, making it a valuable resource for both linguists and fans of Japanese animation.

キャラクター名 のべ度数 方言ののべ度数 方言ののべ割合

脇役(糸守の住民た

Mitsuba has the highest frequency of the longest vowel sounds, but her dialect's overall usage rate is the second lowest among the characters Conversely, Miyamizu Toshiki exhibits the lowest proportion of dialectal expressions, indicating minimal dialect usage in his speech.

This article analyzes the usage frequency of verbs, particles, and auxiliary verbs in the Hida dialect as depicted in the film "Your Name." It explores how these linguistic elements contribute to the authenticity of the characters' speech The study provides insights into the representation of regional language features in Japanese cinema Understanding the dialect's grammatical nuances enhances appreciation for the film’s cultural and linguistic accuracy This analysis offers valuable information for fans, linguists, and those interested in regional Japanese dialects and their portrayal in media.

【表6】映画「君の名は。」における動詞及び文末詞の使用回数

映画「君の名は。」における動詞及び文末詞の使用回数

この表から見ると、助詞が非常に多く使われていると分かる。

まとめと評価

The film "Your Name" is notable for featuring a high concentration of regional dialects, with approximately one-fifth of the dialogue spoken in dialects It includes the Hida dialect, offering language learners an engaging opportunity to enjoy the film while immersing themselves in diverse Japanese dialects This makes "Your Name" an excellent resource for those interested in studying Japanese dialects within an authentic and rich linguistic environment.

In Hida dialect used in films, particles such as "ya" and "na" play a significant role, often conveying emphasis, affirmation, or softening sentences Additionally, the dialect features unique negative forms that distinguish it from standard Japanese, reflecting regional speech patterns Understanding these particles and negative constructions is essential for accurately capturing the linguistic nuances of the Hida dialect depicted in movies Incorporating these elements enhances authenticity and provides viewers with deeper cultural insights into the region's language.

Repeating sounds like "ん" multiple times makes it easier for Japanese language learners to notice and remember, enhancing their learning experience.

Mitsuha uses dialect less frequently because she was a student living in Itomori Town, where she primarily received standard education Additionally, her longstanding admiration for Tokyo led her to move there for work During her student years, she experienced a period where she interacted with a man in Tokyo, engaging with his family, friends, and colleagues, which further influenced her language use and reduced her dialect usage.

Miyamizu Toshiki, Mitsuha's father, is the town mayor and involved in politics In his professional role, he typically speaks in standard Japanese Since the death of Futaba, his relationship with his family has deteriorated, resulting in limited communication with Mitsuha and Ichika The use of dialect in the story reflects the characters' personalities, occupations, and circumstances, serving as a way to reveal key aspects of their identities.

第3章の結論

The film "Your Name" features a high percentage of dialect usage, making it an interesting and valuable resource for Japanese language learners interested in regional speech This anime not only captivates audiences with its engaging story but also provides insightful exposure to different Japanese dialects, enhancing linguistic and cultural understanding As a result, "Your Name" serves as both an entertaining movie and an educational tool for those eager to explore Japan's diverse linguistic landscape.

In the fictional town of Itomori, located in the Hida region, the character with the highest number of utterances also exhibits the second-lowest use of dialect This indicates that factors such as the character's personality, occupation, and circumstances significantly influence their language habits, highlighting the diverse ways in which regional dialects are employed in different contexts.

This study explores the use of dialects in the film "Your Name," examining how regional language contributes to character development and storytelling The research highlights the significance of dialect in conveying cultural identity and emotional depth within the narrative Findings suggest that the portrayal of local dialects enhances authenticity and strengthens viewer engagement This analysis offers valuable insights into the role of linguistic variation in Japanese cinema, emphasizing its impact on audience perception and cultural preservation.

第1章においては、方言の定義、分類、役割りを述べて、日本語の方言について 紹介した後、飛騨弁の特徴を説明する。

• 方言の定義

Dialects are regional language variations that develop separately, resulting in differences in pronunciation, grammar, and vocabulary These variations lead to the division of a language into multiple linguistic areas, each with its own distinct language system.

• 方言の分類

Dialect classifications can be broadly divided into four types based on geographic and social factors: regional dialects, which vary across different geographic areas; social or class dialects, influenced by societal hierarchy and social class; occupational dialects, specific to particular professions or trades; and urban dialects, prevalent in city environments Understanding these categories helps in analyzing the linguistic diversity and social implications of dialects within a community.

Dialect classifications can be categorized into three main types based on linguistic features: those with different phonetic pronunciations, those with grammatical variations, and those that use different characters despite sharing the same meaning as standard language Understanding these distinctions helps in analyzing regional language differences and their impact on communication.

• 方言の役割と特徴

方言は、日常言語としての方言の役割と地域らしさを感じさせる役割りを果たし、共 通語に混ざり込み続ける特徴を持っている。

• 日本語の方言

Japanese dialects can be classified into various categories, primarily dividing into mainland dialects and Ryukyuan dialects This study focuses on the Eastern Japanese dialects, specifically the Tokai to Eastern dialects of the mainland, with a particular emphasis on the Gifu Prefecture dialect.

第2章においては、アニメーション言語環境における言語習得の特徴及び日本アニメ ーション言語環境における日本語習得と方言習得について紹介する。

• アニメーション言語環境における言語習得の特徴

Ngày đăng: 20/07/2025, 22:31

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w