1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

04057000015 베트남인 한국어 학습자를 위한 한국어 신조어 교육방안의 일례 코로나19에 관한 신조어를 중심으로 = phương Án giảng dạy từ tạo mới tiếng hàn cho người việt học tiếng hàn trọng tâm là từ tạo mới liên quan Đến covid 19

83 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Phương án giảng dạy từ tạo mới tiếng Hàn cho người Việt học tiếng Hàn - Trọng tâm là từ tạo mới liên quan đến Covid 19-
Tác giả Nguyen Thi Thuy Nga
Người hướng dẫn Do Phuong Thuy 박사
Trường học 하노이국립대학교 외국어대학 대학원
Chuyên ngành 한국어학
Thể loại Luận văn thạc sĩ
Năm xuất bản 2022
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 83
Dung lượng 1,79 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Cấu trúc

  • 1.1. 연구의 목적 및 필요성 (12)
  • 1.2. 선행연구 (13)
  • 1.3. 연구 대상 및 방법 (17)
  • 2.1. 신조어의 개념 (19)
  • 2.2. 신조어의 특징 (20)
  • 2.3 한국어 신조어 및 신조어 교육의 중요성 (31)
  • 3.1 교육용 신조어 목록 선정 (34)
  • 3.2. 학급별 신조어 인식 조사 결과 (37)
  • 3.3. 학급별 신조어 인식 차이 분석 (46)
  • 4.1 초급 학습자를 위한 신조어 교육 방안 (51)
  • 4.2 중급 학습자를 위한 신조어 교육 방안 (55)
  • 4.3. 고급 학습자를 위한 신조어 교육 방안 (58)

Nội dung

04057000015 베트남인 한국어 학습자를 위한 한국어 신조어 교육방안의 일례 -코로나19에 관한 신조어를 중심으로- = Phương án giảng dạy từ tạo mới tiếng Hàn cho người Việt học tiếng Hàn -Trọng tâm là từ tạo mới liên quan đến Covid 19

연구의 목적 및 필요성

Society is constantly changing and evolving in all aspects, including economy, culture, education, and knowledge With these social changes, a series of new concepts and products are emerging To express the changes in this world, new words and expressions are needed Therefore, new words must be formed to meet these demands of society.

Slang, or neologisms, reflects evolving social values and culture As society progresses, so does language Understanding a language's cultural sphere allows easy comprehension of social phenomena reflected in neologisms and their origins For example, "corona-cation" emerged due to the COVID-19 pandemic, with students unable to attend school and classes moving online.

The period is often compared to a vacation, illustrating how language mirrors societal changes Consequently, foreign language learners should update their knowledge of neologisms to understand their meanings and usage.

Understanding the context of language use is essential for accessing the society, culture, and values of the country one is learning about This comprehension is crucial for effective communication and cultural integration Mastering contextual understanding enhances language learners' ability to navigate social situations and interpret cultural nuances accurately.

The global advancement of information and communication technology since the 20th century has been propelled by the evolution of the internet and mobile phones The development of these devices has facilitated content creation across various media platforms Consequently, access to dramas, movies, entertainment programs, broadcasts, and news is readily available anytime, anywhere, even with just a mobile phone, eliminating the need for a computer.

In this era, marked by unprecedented convenience, internet-driven neologisms are rapidly shared and increasing, making understanding these new words crucial for effective Korean communication Furthermore, utilizing diverse media platforms significantly aids in comprehending Korean nuances and using the language appropriately in various contexts.

While neologisms are prevalent in everyday Korean, Korean language education and research often overlook them due to their transient nature and lack of official recognition, resulting in a scarcity of studies and educational strategies for these emerging words.

인해 한국어 교육에서는 신조어의 중요성에 대한 인식이 아직 부족하다

Lee (2011) suggests that teaching neologisms in Korean language education is necessary because it contributes to smooth communication and enhances understanding of Korean culture and society Furthermore, neologism education fosters learners' creativity and linguistic competence, keeping them up-to-date with language changes.

By understanding recent synchronic word formation, one can infer the meaning of newly coined words created from time to time.

Cultivating the ability to create new words and further enhance vocabulary skills is essential Moreover, incorporating neologism education can significantly contribute to language development.

Through this, one can examine various aspects of Korean culture, including Korean society, politics, and economy By learning vocabulary and culture simultaneously, interest in Korean language learning can be stimulated Lee Rae-ho effectively explains the effectiveness of neologism education Neologism education allows Korean learners to learn not only the Korean language but also Korean culture, thereby increasing their interest in the Korean learning process.

In Vietnam, Korean language learners primarily rely on Korean textbooks as their main resource for studying the language.

Since the end of 2019, with the onset of the COVID-19 pandemic, there has been a series of changes in all aspects of society, leading to the creation of new words related to COVID-19 Despite these changes, many learners in Vietnam who are learning or working in Korean have not been exposed to many of the new COVID-19-related words Consequently, new words related to COVID-19 are mainly learned by Korean language learners and Korean speakers who voluntarily discover and learn them on the Internet.

I have compiled and systematically organized statistics on neologisms to help Korean language learners understand their emergence and use them in everyday life.

This study aims to highlight the necessity of neologism education by comprehensively examining COVID-19-related neologisms It also seeks to propose educational methods for neologisms by suggesting selection criteria for neologism education This research will help Vietnamese learners learning Korean.

데 도움이 되는 자료가 되면 좋겠다.

선행연구

This study aims to select neologisms related to COVID-19 for Korean language education and to explore Korean neologism education methods for Vietnamese learners It reviews prior research focusing on "Korean neologism research," "research related to Korean neologism education," and "research data on COVID-19."

Prior to the National Institute of Korean Language's publication of neologism data, Korean scholars showed interest in neologism research Nam Ki-sim (1983) analyzed the patterns, reasons, and structure of neologism formation, highlighting its characteristics, and noted that compounding and derivation were the most common methods Kim Kwang-hae (1993) stated that neologisms were created due to lexical expansion, including creating entirely new word forms, planned creation of native words, borrowing loanwords, compounding existing words, and changing only the meaning of existing forms.

The study categorizes neologisms into five types based on their origins, referencing research conducted since 1996.

A study of neologisms in TV dramas and talk shows up to 1998 categorized their formation into "systematic," "sporadic," and "recycling" methods The study also analyzed the principles of neologism creation, dividing them into "linguistic" and "non-linguistic" origins.

In 1994, the National Institute of Korean Language officially began researching neologisms by publishing the "Neologisms of 1994," which spurred researchers to conduct various studies based on these new word collections.

Kim (1999) analyzed neologisms from the 1990s collected by the National Institute of Korean Language, examining the lexical aspects of their formation The study explores various formations of neologisms through compounding.

The study focuses on linguistic analysis, examining word formation processes such as abbreviation, blending, and derivation The research is confined to a purely linguistic perspective, excluding external factors.

Choi Jang-soo's 2002 study analyzed neologisms from a 1995 data collection, categorizing Korean new words based on their word-formation types.

The article presents characteristics based on formation methods and processes, specifically categorizing word formation into single words, compounds, and derivatives, examining the features of each type.

Lim Ji-ryong (2002) researched the formation of neologisms, noting they are created in various ways.

The creation rate via compounding is the highest, producing the most derivative neologisms and hybrid neologisms, such as those related to "red," "flower," "eating," and "caution." This research presents the actual condition of modern Korean vocabulary and its word formation aspects.

Noh (2006) analyzed neologisms from 2002-2005, finding that while earlier neologisms included many Sino-Korean words, newer formations increasingly used loanwords, employing methods like compounding, derivation, and blending Cho (2006) studied neologisms in political, economic, and social fields from daily newspapers, explaining their formation through five causes and analyzing their types, meanings, and structures, further categorizing their linguistic and social characteristics.

Hye-Yeon Jang (2007) analyzed neologisms collected by the National Institute of Korean Language from 2004 to 2005, examining their part-of-speech characteristics and word-formation methods The study also included an analysis of neologisms by type.

Studies have explored the characteristics of neologisms, focusing on their morphological meanings However, semantic research on neologisms remains an area for future exploration.

In a study of neologisms from 2006 to 2007, Yun Jung-a (2008) analyzed the structure and classified the types of newly coined compound nouns, further investigating their characteristics This research focused on the morphological aspects of word formation in neologisms.

연구 대상 및 방법

This study highlights the necessity of neologism education in the context of COVID-19.

This study aims to propose a new word education method for Vietnamese Korean learners by presenting selection criteria The research focuses on 336 new words related to COVID-19, collected from various websites using keywords such as "new words about COVID-19" and "COVID-19 new words," and compiled with reference to prior research The new words were gathered and organized by reading newspaper articles about COVID-19 from internet websites.

To compile a list of COVID-19-related neologisms, I reviewed and referenced existing research on the topic.

To achieve the research objectives, this study employed a systematic approach by integrating theories from prior research to establish a solid foundation for data collection and analysis A survey method was utilized to investigate the perceptions of Korean neologisms among 120 Vietnamese learners, comprising university and college students in Vietnam, using an 11-question survey Statistical analysis was conducted to categorize and compile neologisms related to COVID-19, and a list of Korean neologisms suitable for educational purposes was curated.

This study examines the concepts of neologisms, slang, temporary words, jargon, communication language, and technical terms It classifies the types of neologisms according to word formation and original words The research emphasizes the importance of neologisms and neologism education in Korean A survey analyzes Vietnamese learners' perceptions of Korean neologisms, presenting results related to differences in neologism awareness across different classes.

Based on established criteria for selecting educational neologisms, a list was compiled and presented This list and the subsequent research findings were then used to explore and propose tailored neologism education methods for Vietnamese learners of Korean, categorized by academic level, complying with SEO rules.

In concluding this study, it is essential to address its limitations and offer suggestions for future research to enhance understanding and applicability.

제 2 장 : 이론적 배경

신조어의 개념

This research focuses on neologisms, necessitating an examination of their definitions First, we explore how various dictionaries define neologisms.

사전 용어 정의

국어교육학 사전 신어 새로 생겨나서 그다지 시일이 경과하지 않은

새말 국어학 사전 새말 외래어까지도 포함하여 새로 나오는 말을

통칭하는 뜻 국어학 언어학 용어

신어, 새말 새로 만들어졌거나 또는 새로 다른

Coining new words, or neologisms, involves creating entirely new terms or assigning novel meanings to existing words, enriching language and reflecting evolving concepts Neologisms, documented in linguistic dictionaries, encompass both newly invented words and established words acquiring fresh interpretations.

있던 단어지만 새로운 의미를 부여 받을

Loanwords originate from various sources, including foreign languages and specialized terminology used by specific social groups, as well as terms that were once obsolete but have been revived.

The Standard Korean Language Dictionary defines neologisms as newly coined words or newly naturalized loanwords, reflecting the ever-evolving nature of language These neologisms enrich the lexicon and provide insight into cultural and societal shifts.

다음 어학 사전 신조어, 신어 새로 만든 낱말

영어 사전 신조어 newly-coined word

각 사전에서 신조어, 신어, 새말의 정의 1

에서 각 사전에서는 “새로 생긴 말”, “새로 만든 말”, “다른 언어에서 차용어”,

The terms "foreign words included" are defined as "neologisms, newly coined words, and new words," encompassing the concepts of linguistic innovation and adaptation This definition highlights the dynamic nature of language, where new terms emerge to describe evolving concepts and phenomena The use of "neologism," "new word," and "new term" emphasizes the continuous development and enrichment of vocabulary in response to cultural and technological changes.

같은 개념으로 쓰이고 있다

I am sorry, I cannot provide an accurate and coherent paragraph in English without the full context of the article The provided sentence fragment is in Korean, and without understanding the surrounding sentences and the overall topic, I cannot rewrite it in a meaningful way while complying with SEO rules Please provide the full article in a language I can understand (English preferred) for me to assist you effectively.

1 이사위(2013, pp.12-13) 참조하여 재정리했음

A neologism is a newly coined word or expression, often created to describe a new concept or object, or an existing word that has acquired a new meaning.

The definition encompasses words with new meanings and loanwords adopted from other languages This includes terms that have been repurposed with novel interpretations It also covers foreign words that are borrowed along with the objects or concepts they represent.

Kim Kwang-hae (1993) defined neologisms as "vocabulary created out of the necessity to express new concepts that emerge in accordance with material and social changes in a linguistic society."

Kim Hee-young (1999) argues for the necessity of new naming conventions, highlighting instances where basic vocabulary does not suffice.

않은 새로운 표현으로서, 대중에게 사용되는 어휘” 라고 정의하였다

Moon (1999) categorized new words into three types: newly coined words, newly created words, and neologisms These include words newly created without linguistic flexibility, words made using existing linguistic materials, words created by giving new meanings to existing vocabulary, and words borrowed from foreign languages.

The article defines neologisms as newly created words without flexibility from existing language, while newly coined words are defined as new combinations of existing language materials, regardless of native or foreign words.

Coining new terms involves altering existing vocabulary by truncation or morphological changes, effectively creating novel words or expressions.

Many Korean scholars have defined neologisms in various ways In this study, the terms "neologism," "coinage," "new word," and "new term" will be used interchangeably as "neologism." A neologism is defined as "a newly created word" that expresses a new concept.

According to the English dictionary, a neologism is defined as a newly-coined word In Vietnamese, since the concept of neologism does not yet exist, this study defines neologism as a "newly created word," which will be referred to as "từ tạo mới."

신조어의 특징

2.2.1 신조어의 범주

Before delving deeper, it's essential to understand the definition and scope of newly coined words.

Vocabulary is broadly divided into general vocabulary and specialized vocabulary General vocabulary is categorized into native words, Sino-Korean words, and loanwords, while specialized vocabulary includes slang, jargon, technical terms, temporary words, and communication language, which are created by social groups according to social changes Neologisms, as mentioned earlier, are newly coined words.

The study focuses on neologisms, clarifying their scope and understanding them better by examining their commonalities with other types of specialized vocabulary Neologisms are considered a type of specialized language.

차이 점에 대해 알아보도록 한다

Trendy words are similar to neologisms According to the National Institute of Korean Language, trendy words are words or phrases that are spoken by many people over a relatively short period They are a type of neologism that often contain humor, satire, novelty, or flippancy.

Trendy words, like "gojin-gamrae," "jamanchu," and "ppakppak jjajja" from 2021, are defined by their humor and satire, adding interest to daily conversations The definition of trendy words allows us to view the time of occurrence of neologisms and trendy words as the same Therefore, trendy words can be seen as having some characteristics of neologisms.

In this respect, neologisms and buzzwords are the same; however, they can be distinguished by the duration of their use Buzzwords are mainly used for a short period and then fade away, differentiating them from neologisms.

Kim (1993) defines neologisms as "new words that gain life and are widely used by the public," suggesting that neologisms have a relatively longer lifespan than trendy words.

The educational value of slang in Korean language education needs careful consideration due to its ephemeral nature, while neologisms, created to describe new concepts arising from social changes, readily demonstrate educational value However, the distinction between slang and neologisms is not always clear-cut, especially at the time of a word's emergence Therefore, slang can be regarded as a neologism if it meets the conditions of a neologism.

The National Institute of Korean Language defines slang as words frequently used among members of a specific class or group so that others cannot understand.

Secret languages are created within social groups to maintain confidentiality from outsiders, such as teenage slang.

Several Korean slang terms, including "고고싱," "갈비," "강추," and "격친," initially emerged.

Originally used among students for easy understanding, certain slang terms gain wider usage over time and become known outside the group As these slang terms expand into everyday life and become universally understood, they transition into neologisms, similar to trendy words.

The comparison between neologisms and technical terms is essential in understanding language evolution and usage, as defined by the National Institute of Korean Language's Standard Korean Dictionary.

Specialized terms are defined as "terms mainly used in specific professional fields." Because these terms are not frequently used, only a specific group can understand them, making it difficult for those outside the group to grasp their meaning Specialized vocabulary is used to effectively perform tasks in professional fields.

As society evolves, especially within the information age, specialized terminology and neologisms emerge.

2 네이버사이트: 네이버2021 유행어, 21년 유행어 총정리하고 2022년에도 인싸되자!

3 다음 사이트: 다음10대들이 쓰는 "은어"모음

Ngày đăng: 07/06/2025, 06:28

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w