DẠI HỌC QUỐC GIÁ HÀ NỘI 'TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA NGÔN NGỮ VẢ VĂN HÓA TRUNG QUỐC KHÓA LUẬN TÓT NGHIỆP DE TAT: NGHIÊN CỨU THÀNH NGỮ, TỤC NGỮ GÓC HÁN TRONG TIÉNG VIỆT VÀ ỨNG DỤNG V
Trang 1# Ø: QH.2016.FI PRAM: BaF
HSSUR: WERBE
2020 EA Al
Trang 2DẠI HỌC QUỐC GIÁ HÀ NỘI 'TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ
KHOA NGÔN NGỮ VẢ VĂN HÓA TRUNG QUỐC
KHÓA LUẬN TÓT NGHIỆP
DE TAT:
NGHIÊN CỨU THÀNH NGỮ, TỤC NGỮ GÓC HÁN
TRONG TIÉNG VIỆT VÀ ỨNG DỤNG VÀO VIỆC
DAY VA HQC TIENG HAN
Sinh viên thực hiện : Trần Thị Mỹ Nhi
Mã sinh viên : 16041287
Chuyên ngành khoá luận : Ngôn ngữ học
Giáo viên hướng dẫn : Tiến sĩ Nguyễn Đình Hiền
HIÀ NỘI - 2020
Trang 31ê kôJ#£Ƒ5M
ASE SCR A FE SITE FP RET UT ERA AR
SCTE T WISE Hee as T ibe
Trang 4we
BOB SET ARC REDE ee HA ae Hi EE eH
#&RR A3 2J34)5 MB (HEAR ARRE, AAREIB ATA TRS DUE
ULB TRIE UE a ao aR a i ey SEN
ATSUTHRARE RBS ee, RTA AMATR, HED P
FEWER (ERS i0xlÊ 7 5 S/ái2t, HK
33»=ãä *#ñii:W##ãn't:
#—j# iHieul: fềtH—ttfSi6+3XihiHè, DMM EER
ATBNA SS EM, JAS CA Tee seas Bie
47.5%, BOURA CS XIHPI 241) ÍNHiã, 148 11.3% HEA Ob
THÍ, # 1E) É9N\lñi, fSli s39 EROS CRA (BIE 549% TIJM, #RRjX{RPBMf, fSH,X#MIRRIMIHHH, 28MM, 8D: Án
trình bất động ‡È#‡ 195], Khổ lận cam lai EHR Danh chính ngôn thuận 3 IEA
Trang 5
Mũ: FAMEMERMEA LAR, fRWNNIE, ffiBWOEfEYV, ứD: “ch ngồi
đáy giếng” (2ƑFJZEE) , “Ảcgiảácbáo” GREER) &
ATU, MALT RIES IRA Sa BURR BR AL
MEISE SK, BM: Hỗ dữ không ăn thịt con (SEE) Mua thuan gid hoa (NIRMNMR), đề MIRH.SBMIÍR 57.19; PRATER, MM: “Ac pid do
báo” (AERREIRE) REÍNHHiXIEI “KRXMIE”, 8 23.1%
\liL# |: Vđữh, ÄXÐDỆP, XIN: ÄXÙ SNÑ X‡#Jmfisiä‡J{R2, 11#Øï†N SH HSI—#8 X⁄/8J1#0 Ha, 8£
“Céng ti céng tin” (AFA) CAMA SAFE” WR
“Céng tredng tin” CATA) RTS ATE” AMPH REZ Sp CRE
Trang 7221/'XIRH CViHIRI, TZW4R#) ì L 223.2/2t(BH (W7Q/HIRI ft THHB) 25
Trang 8REAR
32 AUT A PRB PSL OT Bose ceessseee seen ssnttnnnnnsssaessseeeesenenceneees ene
221 BM akid (ATS EL Hae
Trang 9TH
BI
0.1 PSEA AN SAIN
RESPIRA SAE SAR, Äấf4XIUXEŒ HUNIESIET
3m PR BALERS WES, oe AB
3ãnkid, lRig: —, ÍÈl[lihhìäf4ì6X SAAT A Raf kA at
RICGROEM OMe a, RTM RR HE fo: Danh
chỉnh ngôn thuan 4 IE Tif, Ma dao thánh công 29#ÐÑJ, Tự lực canb sinh GE
WEAR HS “@HSBEASI CMRF TETRA ARIE, Rei eR, WE
—3*Mï?j BHAA, AMER OAS NSW REM, iXR
BOM SA AAT, BYALA SES AAT Tea
0 2 ENR SGT
LMT at Wik, MU: RRB AER, BORER, MARR Wiha SSB
Trang 10
0 3 PRA SM
ngữ đ- tục ngữ Uiệt Nam, 2017) †E3NIWftE, ffi#ti2 XI: Bái2XI
ERiIB, 24IEKHUMEE /LIRÍW?2G2#MmT:
124BUfR (Nguyễn Lân) Íủ €WffPKÏRSf&IRIIIM? (7w điển thành ngữ &
tục ngữ Việt Nam, 2017) PRR TZ ARE (STARA excel ERE
2 SAS RMN CNguyén Nhu Ý) ff) CALPE ALIS ARPRIA LD CT
điền giải thích thành ngit gic Han, 2014) lc CHR (Nguyén Van Khang) AQ Cab
PRBS BAA (Từ điển thành ngữ - tục ngữ Việt Hán, 2016) “FAR A
3.RiXif XHRIIW@EIHWED @X Ni VHR? v LỄ i(liMEIliBD
Cong litcéngtin | 2FAFA 2 |3 | (2) Pv
# #@lblug 7* T#
EBA
Chắc hàm | ILA JHÊH (TM RAT HH#ÊEILFDHE
cu, ding nhi dai | EIR 3
Trang 11
Khẩu tâm tát CER CLR CLARE
EMAIRĐ HAS AMR
t1) lễ:
28B HS,
SEERA SST TTR SOMBIE A epatgn 2 222E WOMEES gan các
Đầu gày tấu | #2PMU£ 4 |2 aia, AE BOM at Hie, Wate
3uÿ7BI> Taba CRATE AUT? SE Gu CNeuyén Lan) HY Ce
SSB MA) C7ừ điển thank ngit & tue ngit Viet Nam) BAT (loang Văn
a
Trang 12Llanh) Ñủl (RRÌHSINIHHRUH} (Kế chuyện thành ngữ tục ngữ) Sĩ (RHiIBIRIBS) Cíhành ngữ học liếng Việ v B71 (Nguyễn Lực) Si 1 (Luong Van Dang)
EU GHISMMIE) (Thành ngữ tếng Việt) %
RPE MA: RAIS GR RNR TL) 8m
NMG 432 BEAK “Oly Cam, long, dad " SAGE SEC OTALD IBY Cay
FUT eT EEF) ye CA Se A DU a ELAR
#3 iK@®# (4 “LH, WỆ” siáY(C(JàWMH.BE3ð) RoR CAA
AF PRR, BRAT, SP ie eI ihe AH 8 SOSA, Mi: MMR (Nguyễn Như Ý) WH CRA
BB SERE IAL) «(Ta didn yidi thich thanh ngit gdc Han) < i GB (Nguyễn Thả
Tan) 69 GEAR PAIRED) «(Thanh ngit de Han trong tiếng ViệO THE
eS Ihte (Pham [lùng Việt và các táo giả khác) HJ (Xf#imliB——‡tX 0ã)
(Từ ngữ Hán Việt tiếp nhận và sdng tao) ERE CRRA DUR RE Se
VEU RE) SARI (Bui Khanh The) (1) CARTE A RTI DALES Be FED
CỨng xử ngôn ngữ của người Liệt đối với các yếu tổ gắc Hán) “SẼ
RARER, HAS, SA SHRI BR, BSW Ce
#2 biREWÍI (P9CldiNiifL#S3219 V BUIWE (Nguyễn Đình Hiểu)
f9 (i4 AEE GALS ie RSE 4†Fbt6 H6 lim MIRISEfEZANBS Crhực
trạng và giải pháp nâng cao khả năng sứ dụng thành ngữ tiếng Hản trong các bài thí
viet chia sink vien Vist Nam) RAKEEIS <p ie Be EEA: IB ART X#tŸS7§8) v HN GÉXI?tiä'tPAiätŸ3 , 2A GN2NORfEL
ĐIầIfAlt5fXIRIA#E.E) 5
Trang 13Erll4X (2011 : 31-43) RARIB BS wes APH ~RAT RIB,
#4Wi0uxviitiittàigiãtMlig 1n BiE3EEiED+Z #th3KXH7SIR,
Chik fa SLU RRB ESR Ee T RRA A Tae ea AA ARE, BHR aREANANES NSBR ER, AREER
SER PT EUV gE RB AR OR Pt 5 a A RP
1+], Pea Ee RE POLE SRI ATA TT,
BUBRUEM PRAT OWS, i CMR? | PR RAR eae (St | OF tae AUT” SEU A eA lc HT
RoR ARBO AR, BALE RA RR RANKS A FARA, ON: “AR BE Rea “OUR, BGK” ALERT, Sa SGP ATT HTN, FSSA eA TR A A Bi ae A SL A TS
3† CA Malte, ENP ee ee ATT Tr ME, HRT ae
WR, ET PREAMP AAR, AMR wR, Mb AAA
3ä $Me SUIfEhläfJ6idllEstiiiL#ESIRU, đEì8m, Đa, XWCEHH-,
FB, (RORBER MART RBI CTP, Bee eo A THA, AMOR ANE RM, JE MAR PAR
Fob, SCHAAR Hh [Ay CLR A CRE ris BO
BTU GES RSE RAR PFE CESAR fie 22), Bie, BeaNk ial, Minw RAS
BRE (Nguyén Dinh Llién, 2019 ; 57-67) ARMS HRI
3 m: š% BARR REET, AMER THE B 2ST
FA Ao MEMETHSASTMNRAPARR: —RESLATMSR SOWKMG., SRMMAR BR eee MSRM TE
Trang 14
BARN, RSS, SO ET RAL
SRA, FR Mba RAAT: TRAD TESA SAH RRA RAH PRARERARE (ORI, BU BAST RAAMAR, MM: (1) RIBS, mm: “NR”
Anu” RM, FAERIE, 6if2BiFkhtìf 3) RE, IGS BIMRGE, RAPHE LACH ZR, RIBS MWS Ae Ph
PILZ Sh, META Ake: AL RRR EARS
AREER (2011: 23-339 BRE SS (Lieu Linh Chuyên, Phan
Phuong Thanh, 2018: 147-150) S227 (Newyén Dinh Hiển, 2019: 63-65) Sew, FD ein PRN RBS FAT AY
#IFH#4E†⁄4{fhtìfi4E°# xJ2(ÌfMMH, fi: Wyn 23% cong thank danh toai, #% ARAB) an binh bat dong, “64 4028 ban than bal toai 28 MERA AA
CURR ASC S, OM: dan giau mide manh KS ESR, mat
vudng chi dién EA, mo kim day bién KEEL, FE
FAN: RIESE NBC, AUTRES AS ee SS a
Re (ORL TT A eH aed RES AAgtt
Phật khẩu xã tâm | Khai thiên tịch địa | Nhat 16 binh an Tinh diuy hop — Vi nhân xử thể
' #2ÿBLKE RE CNguyễn Đình Hiền, 2019 657
Trang 15#8 | Than tinh dat ly Ti quan lỏacàng | Cằmkỳthihoa | Ác giàác báo | Cài lào hoàn đẳng
A MAAS], WEMJ#X (2011 : 25) #E/H—SBIT, ÉA: BORAT “IE”
ARUN, MSRM TTA REMY “Dao to bia lin” [KAAS
Sa Se EU
Fish, MPEG RI LE Re, eee DUR A ae kM SAA ate A UBT A BE MR, fs bat di bat dich PAT, bat kha chién bai ATTARMKC, cai te hoan sinh AXIEXE:, tha phương cầu thực {b2R&,
danh gia vong (dc % CHR eng dung ng6n hanh TBAT di hoa vi quy LANA
, danghi vb Tao Thao 8ti0 WH, kinh lio dic tho HEBASS
0.4.2 FERIA AL
eH BN Te {ái 14 a] LB A ia ial Hd: bos (Nguyén Nhu ¥) fit
(REREAD «(Ti didn gidi thich thanh ngit gdc Idan, 2014) WEEN
SCR (Nguyén Nhu ¥) YC RRL) CTừ điển giải thích thành ngữ gốc Hán, 2014) # FIA MAAS, “Mạnh Thường Quân HY
#8": 8— TBARS ST, on: “RE” Sok “RE” ,
EA: THỨ, Đ(MSTINðX C “Háo sắc, ham chuộng tỉnh duc” > MES hìÌBfEtÄTNWi4lÙä XIHIXIHIM—R, AB tee a
1—
Trang 16LAR ROBART Zh, On, ARERR CR DIAS SID RIG AT) eR CRI RR RD fe
AH WE THR SIR PAGO A CR TRIBAL SLD #tHiZI NLT AAA RS A AR CH AS A
) MRNAS, ALOR CREED Batak
HH, SET]RMH1 232, GORD CRRA CT AR op aS
Panes SU MI 9 š đỊ> 4k
RAT MIS SNR, RSM AR AAEM, (HR
FR SAAR ABBR Ae on: A COU ARE) ñT
PARI RBS
Trang 17
3.BIMTflDfi3Sf:f 2l HS T f1 ĐH,
1.2 ARE MRR
SPR ES #t¿#ff (ẨI8RWH+/®6Ẫ) "7| EPZExX
* (1) RHR AT OUI TEPER AR ade ROAR Fe ES
(2) fầìãtrmliãif, ABE BR TEAR DA)
(it E4 CRRA - #2 )
(3) #i§lê3‡t! #YifillÙ41iMïiã&U, flØffilz&(L, k1 £ZAR
CUED, URANO TUNA I: WIRE, TAA HEU
tí C @MÑIEĐIRĐ) )
(4) (Ri ALR AE OR A Ss a HE EE
W Bo, MESRA KE Bee Bo, ARAL, PRE
#ủ, 7ã SPU, MIBANGR Ee Berit ”
a
Trang 181.3 8871888
13.1 BRE EMS RAM
RTS RMS, PME (2010: 189 ASL LL PPG Eee pCR ATE
we’: “ O)RRKEBESA CME: BARA WAS SAS Ae AGS LIA, (2) Rae BANS (David Crystal) + jEM—
ÄEIXTE (Bui Khanh Thé, 2007: 3-10) EARS PRIME SMS:
MMS EH ZY Vat COS Akhmmanova, 1996) (2) 14X|#£f#hj£P
BORAGE (VNJarceva, 1990) ” 48K itt (Bui Khanh Thé, 2007 : 3-10) , HUMIRA HE AD FE SSA A ae A
SERRE (Bhi Khanh Thé 2007 : 3-10) FEAR DOE AIT AT BTR:
(1) ASCE SUE OST: (2) #4f†BlkffRI23ESIRiSEIblfE:
Trang 19(3) RR RHI RK, MSR ETA (Miá ^EHMEEES|bI4BREE) : (4) BARA S BERR: (5) RABI RU, RAE He BA; (6) GRETA BRAT SATA RR CB Khánh Thẻ, 2007 : 3-10) #ƒ#8— l}#+—J\XREEIäliRf#EINEIEL£4V KHE 134Zm}IR2+® 160 l2 8 EM, —UIHR+IRI.L BI
1.3.2.ïX88i8if
DMP RR ie SRA a oe eh AT alia, TT
HET PLR EOLA (Nguyễn Tài Cần, 2004: 18-19), ÿi##
HGR FRE eH i, TE Se Se A eR Se A A
HHAMS WW ARID, AER OE BIR TOMA
†RiEfUƑi# (Nguyễn Tải Cần, 2004 : 20-21), HEMMER SM
4h$Eth F3:
D-MEL- LAME, (MATER, MU: chấm (42) , giá
$n: mii, moa buéng buim $4, BEM RAKMER in: tuyết CS)
học (32) , quée (BD) gia (HE) SR
Th CATT TB PEAR AR BB BY CELT ms 9886 PRL aS Sy ee AS SFT EMSS
Trang 20
1.4 RREHIXÍRRtiffi, (RÌE
#E GC HEHE (Nguyễn Lục Lương Văn Đang, 1978: 17-18) 9428,
3\ lành) ft tãMIã IR Sa Á PORE Re RA Pio TE:
WXMUOEIHSAEIUESWjM: Đông cam cộng khé (PHBH) HRI
(Khai thiên tich dia) (2) RAPT TRASH Ia: PRAMS 138
BS LN Es a tH, Bn: Than thong bién hoa (PHBE) 1X
LEA BET BRR TIAA PP ee EAT A FD a
RARE, DUR ORis, RE
TR OB , #4 2\S0(WplGiSKIHĂ“, td: Danh chính ngôn
thuận (441EWN) #đl2hNtiifđ4EBWMIMEESE(Eft, BiãtÐfÙ—-#6in]8
RMA RIE, WM: Khai thién Wp dia (PAM) MFI
“FER Be” (Khai thiên tịch địa)
Trang 21BARBERS: MARA AA AR RL
Tam sac thất bản (†P2K2E) , Đa nghi như Tào Tháo (#Z#£#\WÑW#)
Táo chất để đa, người la chết để tiếng (#M2EfWJE, AGERE) ASE TES
FAA AAPA AL, Re A 2S al BRE ER Abin, dn: Ain
đuyên thiên lí năng tương ngộ, vô duyén déi dian bat tong phing CA RRA
duyén thién li lai tuong hi, v6 duyén déi dién bat tương phủng,) ‹
1.5 AAAI HRB
1S RRA AE
TH (Nguyễn Đình Hiển, 2019: 5?-67) ñ99415Wl509321271228:
13⁄3 #itAlfrig 9/4, EIM#j#MỸ X<=A2ÏM
2.]M1RRùä* li 3:3): X9 &23M%: —i§ Y3 YŸH(B L@19
Rib, HRA, Bae: HR EYER MES MMA BREA
u88 LOSSES, So] AM Ba RB ARR Be Xi
TUBE RAYS] tix
IP LBL ERMAN BEAN AMAR RATA ARN, HT
TRY CIM RATS Oy: FR IL URE šR
ein: (13 RABE SrA do SRE" (2) arabia A
tu: “HED”: (3) SBMA, a “Wig, AWM” Hk F
Trang 22
AIESHIHIBIMX, EIfã4@ÌRHIB, ZEIEBMHE, HUAINHEMIB, EEMSI
A AUTRES OC (He BOERS, Em: Ty R228 cng thanh danh toai
eI PRE PT TB BT CURA] SU CE, Bo: đàn giản nước mah REBR ALPUSRER-AAMELNRR RAS, bo ME
AUB “Khdu phat tam xa” CLIRMA#E) #ZðIfiNHE “fSLIWEÙ” (Phật khẩu xà
fam) FIR, #WMHiäWÌEđ8SULE#EiEE, ìšEEhbi8(9( 4918/1014
1141 HXiäffliiiz£iWN À ñ CIÊI36!HKWU, Wi: bal di bat dich AIBA A
RT, 3W TST RAE, OR (3) &##&3‡fH HHS, RAHERA THAN MARR SSE TP see
WR PGT HE, BREEN FEA RFfR#⁄?ìẴ lăN, 1H Blin: “THEE” SHSM -BAATH EAE
WW, KOR METHEAR WTR, RAP, AKOTA,
Trang 23LAM ts: HORST AE, FALE, FRO AYatHL, ASRS AE BORA SE
3M TOR, ROU: BO “A Be! Ae PRAT BPP] SE, ASRS ASL ARORA ABE INS, TREO, SE-B — HRN TAR
C1) eB DEMERS AP
1†4đ4ãInIW3% 5 PE SCL ART ee PAPEL AE, TA Xiâifi-EfINfR%YtLWA 4\L3#2226%⁄218IHWg L6 5|Ñt#Ht J0: iWên “— ASEM WARE” LAMB, AMT RE REAR OR AIN, 2l SHER SUERTE Bio
ERMGSA READ UBM USNR A PIN, TEAR
3il&2Z1TI UJAXW iš HH, #21806 Rffi nu
(=) Piece
RETR TR ER SE Ae TRAE AD, FED TK
332 ii: ON MEA, PEMA ARMS) RE, 34I⁄H
* #224j- C2010
Trang 24—E RE)XLIRNIRSIEiR5%
APR Se, Ree Xinh, f4ÌBE1, lU - Mini, lầ:^ HHEL 1flSIRIEMNIXIRIHLNIAIRH1SE(#fZMMT2}
3, EJ4MdEHtiä, lầiãffEASãX YẰẪE235 kim:
?42läHiulEHiD(iBRIR, (8Ìã69JØiÝ, AME AIA BRB PBI
(E42 L4), —KIÀ(đBR (f8 X LÀ#{t), =#&X J3 E#fid®% ìU\l9ìt, #3f16 F®:
2 MRS Bw ee
2.1 SARS HS
FRR AMG, fo: Au ban luc dao 2294 RE, Danh chin ngén thudn 2 iE
16
Trang 25BES OORT AMES Bat PERMA ESS DP, eS IRiECf#lU, MAFATRARS, MARA RIT RAD
MLA” Cherie, 2004: 199 AR, MIE POA
322, HRinttli4iffRiEiMWVie “ME” 663 E6EMCRf@b63S “RUEE
IU?XÌRPÈi ” Thanh net Han Viet nguyên dang) of “(EAI EIN DURE”
{Thành ngữ Hán Việt mượn nguyên khối) ;
Ấli1ESRR CNguyễn Lân) ñ9 GỀHIRRIHSG(ểIRUIj) C7ừ điển thành ngữ
& tuo agit Vids Nam) HT ake Siti Mei, BUTR RS 249 e562 (HA
WARIS S455, FAI:
1 | Ấn đoạn nghĩa tưyệt ee
2 | Ban thin bat toai APE
4 | Cải tà tạủ chính xu ATT
5 | Chiêu binh mãi mã AALS
6 | Cônhi quả phụ PULSE
7 | Dai nghich bat dso Ki
8 | Hưhương thanh thé ETRE SY
9 | Mu sự tại nhân thành sự tại thiên BHŒ ^Rà #f£2
10 | Nam nit thy thy bat thân BERBER
11 | N6khixung thién RANA
12 | Oan oan tương bao RAR
13 | Phú xướng phụ tủy RBI BE
16 | Tâm chương trích củ FRA)
7 | Tâm thản bất định UAE
18 | Thâm căn cô dể FRE
19 | Vô đanh tiếu tốt FEB AN
Trang 262.2 BBR SS
SHAS ROMS ES, TRRRSEA, Hie AAT,
WER PARRA “COWETA” = CLoan creation) GWG LATE EIS inl NOUN AE SARE A Oe, EAS RRA ERA
WS PIRES), RARE SE i A ABST SABA j8 TRHÀiäfiBlL542ãi)HTđEBL, \EbƒRIRXEITRH, FARRER) RTE
HU FAURE SHR Sb, SEM Tee CAN Ee od Re
57.1%, FARA AMIR 23.1% AL, MRR BEEK
RE h, SRR NAR, BERG PPR
Trang 2722.11.3474 8iEiR3ˆhbitilfiiäf/VSk
RRR OAS, BOE, RAE RA Br ALL — BAN BAT EITC BAD: Tren trí dất diệt URAL Z%, “trời” R “đất” j6 “2+” ý “H" IRA MP “i” 5
“điệt” 3t “R” “OR” RRR BATRA) šs Ra Se THÍ
#8 eT:
312.1.1.#£ÿ(BS 2t RIE
2 Gao chau củi qué xw##t:
3 Ozm cũ đầu, nợ có chủ Ak, AL
II, iKj#Rti, (RĂI-KIRIHIRÙOHBI, (HHA AR AH SA
REA ANAT TMEME SORTA AMR Divi, (Aa SA A RAIA ĐIÁU “ch ngôi đầy giống SERCH” , ĐIIEHUBNOEIE-HPDIHRMI, “GEIR” ALR, “RET Ap
iB, <2" LGR RSMO, TRIMERS VE, “Sch” GE) BOGE, “ngéiday giếng" C#2EK) SERRE.
Trang 28#E “ếch ngôi đáy giếng ‡†I2##” IX†+WÌRH, ÍÈđ—EME “đầy” CE)
Jj “giống” GE) BREA, CINE AIM, KEE W “ae”
CR) 3 “tinh” GRD AU “day” CR” ATU A) “gidng” CFR” TNR) SAM RBA A CAA, BORA -BERA Da ATR AE Al
Rf “nude” CK” ADIL) Bp “thay? CO” ATG) Pal,
BS SAAC OS a oR I ART ia, a] STH
AWB “nude” ¢ “7k” ESTER TAD + REPRE FER HEA
fA OTB] “thay” ¢ “OK? ÉlỦX#£M|) ĐH fMISMZ#ERESI “nước” ¢ “7K” BD WR) , REAM AE AUR
HBR AWM SIeBikK—Bp, XIUIR7S: — RATA ARR {R HER RAT Pa ee ia), BR a eT laa: 2 RA BAR FARR SAME “ROK” -E:, 52345 - ERS
ERED ATL AE re A A Ha RTA
AMEE SBT SM RH LAA Pee ia Se ate
TLR Ht CRB 124 Fhe HE FIME (0|:
1 | Bãi bể nương dau im
2 | Bảo chết để da, người ta chết để tiếng SEAR, ARES
3 | Biết một mà không biết hai MA PME
4 | Bóng câu qua cửa số Abi BK
5 | Ca lon nudt od be KEG
6 | Vật đổi sao đời yi et iS
Trang 29MEERA LE, FI ERIS AMS a Sa he (SARAE (RS HS HH, MRE PMA eee
RAAB ETE NAR PERU $0: BORA STATA” aE zl thmiäH, f#EMIJEESV: POIRI/ESX “Bách chiến bách thắng”
1 _| Bách chiến bách thắng Tram tran tram thắng Aaah
2 | Bach van bất như nhất kiến | Trim nghe khéng bang mét thay | Biron - HL
3 | Bất công dải thiên Không dội trời chung AHA
4 | Bế nguyệt tu hoa Hoa nhường nguyệt then hi ete
„ | Bệnh tòng khẩu nhập, họa | Bệnh từ miệng mà vào, họa từ | #5 HA, 34
tông khẩu xuất Triệng nả ra AR
6 | Cé than chich anh Một mainh một bóng Ta Fe
7 ma nh quốc khuynh Nghiêng nước nghiẻng thành — | #ÑEl@ẩứR
8 | Kim chỉ ngọc điệp Cảnh vàng lá ngọo +0]
9 | Minh tâm khắc sốt Ghi long tac da ee RIT
10 | Ngoc diép kim chi Lá ngọc ảnh vàng I AR
11 | Sinh kí tử quy Sống gửi thác về te HEI
12 | Tham sinh ủy Lữ Tham sống sợ chết RE BS
13 | Thé hai minh son Thể non hẹn biến 8L
14 | Tình thâm nghĩa trọng 'Linh sâu nghĩa nặng tA
15 | Tốc chiến tốc quyết ‘Banh nhanh thing nhanh TRAGER
16 | Trầm ngư lạc nhạn Chăm sa cả lận HE
7 | Tri biti ki Tiết người biết ta AEA
AACA EAR al
'Trí nhân trí diện bất tri tam
iết người biết mặt khỏ biết lòng, tù
Trang 30iJt*WiB, ffẪiB†H9)MTEEIESÀG, #0Ämilã/ZCHĐAIETREEIB f7, 3xtrTLEXiPñNiH, fSliMtEAMlHmRSZA, JT%Xz⁄¿£fHWiBnllB, fấ18,
2.2.1.3.18#RH#IWXIE7S
thiã, Fl: WIR BARR” (A ARAB DATA “Ac gid ac bao SR” “CAME” PIER OR” Cit “ee” KERR, W#
%4 (Nguyễn Lực - Luong Van Dang, 1978: 17) JPEG ARR,
EiSĂf CNguyễn Thi Tan, 2018 278) HAM AA Blais, EAs YHA MARA ARE, FRU Ral, POEM ARR Mai
FA ARAYA 2 a PATS 5 BB ST BB HAAR A AB TOE A BUS Pe Ae PE eT AB
1x {RiiM[IHST 507 FIUE eT:
1 | Bế quan tỏa cảng HBS FAR
3 | Cầm ki thi họa SE ALG il SH Pm
5 | Danh gia vong tộc BBUBIR TTR
6 | Dương đông kích tây BRE BATH
; — Tan HAT RAE, % | GT RHA, %
g |Piehactring lal hoo | somes, Hie | ARLE, IT vô đơn chỉ
9 | Quan pháp như lôi Ree Aeon
”
Trang 31xf TRÀil, (8I8'HEXXHIE, EIGšT (Nguyễn Thị Van) di (iA
fe, M: “PACEHA” (Diéuvé am tind , MAASAI CAA “Biet v6 am tin”
OHA) ok “Tuyétvéamtin” (403A) »
WR fo: “FeMTAS” CTién win hiu tu) AACA “Tidn trâm hậu lâu” CHRD -
(Cam ky thu hoa) @:RR Re 2299 “Cam kỳ thi hoa” (22 HEB) BR “Cam ky
thitữu” (AHOGHED
C4) PRR RAI, tn: “2252” CSinh từ đữ cộng)
CERHE) (Phù dụng tan tuyén) WISH:
“Thdi thoi sinh ti dit ding,
(dir ngit Han Viet
Toan gieo mình xuống dong sông theo chàng,”
SIM 7SSMU, 12161T9/BB/KRRÍfR SRE `
1?ffim?
5t, 1Hi—†l1TEMRRI41+)AfTDLREIS2)00A46TM ĐLfE nàìg thí XÿK
REAR PRE ROR, PN: Ri BARK” RAPA,
CEE: PERRIER “Ruou vào lờira” Đj}V##ÌRJZ7Ÿ “Tửu nhập ngôn
xuấi” (IWA XH), JT/EĐGlBIEIESS “Tứu nhập ngôn xuất” GHAR) AY
WEmieth, GORI “f7” LWEUX “” iXX#148JDLT 40ÑÌR:
a
Trang 32LABIA NAPA RS
4 | Ruouvao léira TTửu nhập ngén xuat | WAH WAH
2.2.14 BER AES
BHAA RRS PBN CART CMBR, Mm: Mig “th FHtib” #Ä&ïWl CAA “Khau phật tâm xà” (PFIfÈL+8ữ) BiESšf CNguyễn Thị lân, 2018 : 278) 14j1X#⁄f1;Rï7ft ÿ(#äB2 HBillR1ñ Rf)&jR1D, RIA TRUER PBS MR, RAN Hz 10
32.1.L4.A.#EiW9OigfzL
FS jaa fầf ARF DUE RIB (8
1 Bangdudt tong wank, | Lư nạ, sn@@gf| |RREIHSĐ, ⁄ốW/ĐLẢU ngư ông đắc lợi
2 Cungthươngcha | S425 3è»
3 _ Giang sơn cảm tủ TE STAM
4 Hé thi tang bong MRE RUE
3 _ Khấu phật tâm xà Ae teat faded
6 Khẩn fâm bấtnhất Taba NR
7 Mai danh &n tich 1H hese pee
8 Tang dém kinh hon LR PRED
9 tick ede phong dưỡng nhỉ dai lào co, HAWN HILEE | HIUEE, Be
10 Tựnguyệntự giác ABA B#H
Trang 33AFR RAE, ELEXĂT (Nguyễn Thị lân, 2018: 282-284) #E£,
8114 fntilikäll2ẳi4x4f?Ri9sii, EL5¿fLk@ NH1 te
82tfi#lÑïãft RLS RARE, Dee RRS Vide MABEL ARR, lâR ARRAS PIN RRP AA ARLS 2 HIB RR, ABR HAA ITE
oh 66 MAGEE AT ROEM API SRI TUE 6
2 Í pật 3 |Ích ki hại nhân Ất trùng lai trùng lai REPE, RRER FORA BAAS AE, WT
4 | Phong đăng hòa cốc ESRE REFS