1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Slang and uncoventional english part 3 ppsx

7 394 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 7
Dung lượng 121,1 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

He wrote more than forty books in his lifetime, considering such diverse topics as abbreviations, American tramp and underworld slang, British and American English since 1900, comic alph

Trang 2

OBSERVATIONS ON SLANG AND UNCONVENTIONAL ENGLISH

Some notes on the challenges of lexicography, drawn entirely from the writings

of Eric Partridge (1894–1979)

Partridge wrote widely on matters concerning the English

language He did not, by any means, restrict his interest to

matters slang and unconventional; however, it is his work

in this area that had, and continues to have, the greatest

impact, and on which his reputation is most celebrated

He wrote more than forty books in his lifetime,

considering such diverse topics as abbreviations, American

tramp and underworld slang, British and American English

since 1900, comic alphabets, English and American

Christian names, Shakespeare’s bawdy, usage and abusage,

and he contributed to many, many more It is so

substantial a body of work that any list short of a full

bib-liography will inevitably do his great achievement a

disservice He was a philologist, etymologist, lexicographer,

essayist and dictionary-maker; he is a legend and an

inspi-ration

The flavour, and wisdom, of Partridge’s work is

gathered in the quotations that follow, loosely grouped by

subject, and presented under sub-headings that make new

use of a selection of his book and article titles

Slang Today and Yesterday

From about 1850, slang has been the accepted term

for ‘illegitimate’ colloquial speech: but since then,

especially among the lower classes, ‘lingo’ has been

a synonym, and so also, chiefly among the cultured

and the pretentious, has ‘argot’ Now ‘argot’, being

merely the French for ‘slang’, has no business to be

used thus – it can rightly be applied only to French

slang of French cant: and ‘lingo’ properly means a

simplified language that, like Beach-la-Mar and

Pidgin-English, represents a distortion of (say)

English by coloured peoples speaking English indeed

but adapting it to their own phonetics and grammar

‘Jargon’ – originally as in Chaucer, used of the

warbling of birds – has long been employed loosely

and synonymously for slang, but it should be

reserved for the technicalities of science, the

pro-fessions and the trades: though, for such

technical-ities, ‘shop’ is an equally good word.1

[S]lang is much rather a spoken than a literary

language It originates, nearly always, in speech.1

Slang is easy enough to use, but very hard to write

about with the facile convincingness that a subject

apparently so simple would, at first sight, seem to

demand But the simplest things are the hardest to

define, certainly the hardest to discuss, for it is

usually at first sight only that their simplicity is what strikes one the most forcibly And slang, after all, is a peculiar kind of vagabond language, always hanging

on the outskirts of legitimate speech, but continually straying or forcing its way into the most respectable company.2

Language in general and every kind of language belongs to everyone who wishes to use it.3

Slang, being the quintessence of colloquial speech, must always be related to convenience rather than scientific laws, grammatical rules and philosophical ideals As it originates, so it flourishes best, in colloquial speech.1

Slang may and often does fill a gap in accepted language.1

Words, Words, Words!

Every group or association, from a pair of lovers to a secret society however large, feels, at some time or other, the need to defend itself against outsiders, and therefore creates a slang designed to conceal its thoughts: and the greater the need for secrecy, the more extensive and complete is the slang[.]1

The specialization that characterizes every vocation leads naturally to a specialized vocabulary, to the invention of new words or the re-charging of old words Such special words and phrases become slang only when they are used outside their vocational group and then only if they change their meaning or are applied in other ways […] But, whatever the source, personality and one’s surroundings (social or occupational) are the two co-efficients, the two chief factors, the determining causes of the nature of slang,

as they are of language in general and of style.1

One kind of eyewash, the army’s innumerable ‘states’ and ‘returns’ was known as bumf, short for bum-fodder: the abbreviation was common in English

public schools from before 1900; the full term for toilet-paper dates back to the seventeenth century, when it was coined by Urquhart, the translator

of Rabelais; Urquhart is one of the most prolific originators of the obscenities and vulgarities of our language, and with him rank Shakespeare and Burns.4

Trang 3

In English, the ideas most fertile in synonyms are

those of drinking, drunkenness, money, and the

sex-ual organs and act.1

Many slang words, indeed, are drawn from

pleasurable activities (games, sports,

entertainments), from the joy of life, from a gay

abandon: for this reason it has been wittily called

‘language on a picnic’.1

Common to – indeed, very common in – the

jazzman’s and the Beatnik’s vocabulary is the noun

pad, whence the entirely Beatnik pad me, a cat’s

invitation to a chick to share his room and bed […]

The Beatniks got it from the jazzmen who got it

from the American underworld who got it from the

British underworld (pad, a bed) who got it from

Standard English of the sixteenth–eighteenth

centuries (pad, a bundle of straw to lie on).5

The metaphors and allusions [in slang] are generally

connected with some temporary phase, some

ephemeral vogue, some unimportant incident; if the

origin is not nailed down at the time, it is rarely

recoverable.1

[B]orrowings from foreign languages produce slang;

and every language borrows Borrowings, indeed,

have a way of seeming slangy or of being welcomed

by slang before standard speech takes them into its

sanctum.1

War always produces a rich crop of slang.6

[W]ar (much as we may hate to admit the fact),

because, in all wars, both soldiers and sailors and,

since 1914, airmen and civilians as well, have

imported or adopted or invented hundreds of words,

terms, phrases, this linguistic aspect ranking as, if we

except the unexceptable ‘climate of courage,’ the

only good result of war.7

Human characteristics, such as a love of mystery and

a confidential air (a lazy freemasonry), vanity, the

imp of perversity that lurks in every heart, the

impulse to rebellion, and that irrepressible spirit of

adventure which, when deprived of its proper

outlook in action, perforce contents itself with verbal

audacity (the adventure of speech): these and others

are at the root of slang[.]1

Here, There and Everywhere

When we come to slang and familiar speech

gener-ally, we come to that department of the vocabulary

in which British and American differences are

naturally greater than anywhere else, just as they are

greater in the colloquial language generally than in

the literary.8

American slang is more volatile than English and it

tends, also, to have more synonyms, but a greater

number of those synonyms are butterflies of a day;

English synonyms are used more for variety than

from weariness or a desire to startle American slang

is apt to be more brutal than English[.]1

Canada also has an extensive and picturesque objective slang, but that slang is 80 per cent American, with the remainder rather more English than native-Canadian[…] it is linguistically unfair to condemn it for being so much indebted to its near and ‘pushing’ neighbour[.]1

Australian speech and writing have, from the outset, tended to be unconventional […] The unconventionality is linguistic.9

The truth is that South African slang, as distinct from indispensable Africanderisms, is not intrinsically

so vivid, humorous, witty, or divinely earthy as Canadian and Australian slang, nor is it nearly so extensive, nor has it, except during the Boer War, succeeded in imposing itself upon English slang, much less upon Standard English[.]1

New Zealand is like South Africa in that its popu-lation is too small to have much influenced the language of the mother country whether in Standard

or in unconventional English.1

Usage and Abusage

Some of the upstart qualities [of slang] and part of the aesthetic (as opposed to the moral) impropriety spring from the four features present in all slang, whatever the period and whatever the country: the search for novelty; volatility and light-headedness as well as light-heartedness; ephemerality; the sway of fashion In the standard speech and still more in slang we note that the motive behind figurative expressions and all neologisms is the desire to escape from the old accepted phrase: the desire for novelty operates more freely, audaciously, and rapidly

in slang – that is the only difference […O]f the numerous slang words taken up by the masses and the classes, most have only a short life, and that when they die, unhonoured and unsung, they are almost immediately replaced by novelties equally transitory: the word is dead, long live the word! […S]lang, as to the greater part of its vocabulary and especially as to its cuckoo-calling phrases and it’s parrot-sayings, is evanescent; it is the residuum that, racy and expressive, makes the study of slang revel-atory of the pulsing life of the language.1

[S]lang is indicative not only of man’s earthiness but

of his indomitable spirit: it sets him in his proper place: relates a man to his fellows, to his world and the world, and to the universe.10

And slang is employed for one (or two or more) of thirteen reasons:

1 In sheer high spirits; ‘just for the fun of the thing’

2 As an exercise in wit or humour

3 To be ‘different’ – to be novel

4 To be picturesque

5 To be startling; to startle

6 To escape from cliché’s and long-windedness

7 To enrich the language

8 To give solidity and concreteness to the abstract and the idealistic, and nearness to the

Trang 4

distant scene or object.

9 To reduce solemnity, pain, tragedy

10 To put oneself in tune with one’s company

11 To induce friendliness or intimacy

12 To show that one belongs to a certain school,

trade or profession, intellectual set or social

class In short to be in the fashion – or to

prove that someone else isn’t

13 To be secret – not understood by those around

one.11

But no real stylist, no-one capable of good speaking

or good writing, is likely to be harmed by the

occasional employment of slang; provided that he is

conscious of the fact, he can employ it both

frequently and freely without stultifying his mind,

impoverishing his vocabulary, or vitiating the taste

and the skill that he brings to the using of that

vocabulary Except in formal and dignified writing and

in professional speaking, a vivid and extensive slang is

perhaps preferable to a jejune and meagre vocabulary

of standard English; on the other hand, it will hardly

be denied that, whether in writing or speech, a sound

though restricted vocabulary of standard English is

preferable to an equally small vocabulary of slang,

however vivid may be that slang.1

The Gentle Art of Lexicography

I began early in life: and it is the course of my life

which, allied to a natural propensity to original sin,

has made a lexicographer out of me.12

For most of us, a dictionary is hardly a book to read;

a good dictionary, however, is a book to browse in

Some dictionaries are so well written that one just

goes on and on To write such a dictionary has

always been my ambition.12

Slang [etymology/lexicography] demands a mind

constantly on the qui vive; an ear constantly keyed to

the nuances of everyday speech, whether among

scholars or professional men or craftsmen or

labourers; a very wide reading of all kinds of books.13

I have read much that is hopelessly inferior,

hopelessly mediocre; and much that, although

interesting, is yet devoid of literary value But ever

since my taste acquired a standard, I have been able

to extract some profit from even the most trashy

book.14

There is far more imagination and enthusiasm in the

making of a good dictionary than in the average

novel.15

Words at War: Words at Peace

For over a century, there have been protests against

the use of slang and controversies on the relation of

slang to the literary language or, as it is now usually

called, Standard English Purists have risen in their

wrath and conservatives in their dignity to defend

the Bastille of linguistic purity against the

revolutionary rabble The very vehemence of the

attack and the very sturdinessof the defence have ensured that only the fittest survive to gain entrance

to the citadel, there establish themselves, and then become conservatives and purists in their turn.16 Any term that prevents us from thinking, any term that we employ to spare us from searching for the right word, is a verbal narcotic As though there weren’t too many narcotics already…17

Words are very important things; at the lowest estimate, they are indispensable counters of communication.18

Notes/bibliography

1 Slang Today and Yesterday, 1933: George Routledge &

Sons, London

2 Slang Today and Yesterday, 1933, quoting Greenough and Kittredge, Words and their Ways in English Speech, 1902: George Routledge & Sons, London

3 ‘The Lexicography of Cant’, American Speech, Volume

26, Issue 2, May 1951: The American Dialect Society, Durham, North Carolina

4 ‘Byways of Soldier Slang’ in A Martial Medley, 1931:

Scholartis Press, London

5 ‘A Square Digs Beatnik’, August 1959 Originally published for private circulation Christmas 1959/New

Year 1960 Collected in A Charm of Words, 1960:

Hamish Hamilton, London

6 ‘Words Get Their Wings’, originally published in

Chamber’s Journal, July-August 1945 Collected in Words at War: Words at Peace, 1948: Frederick Muller,

London

7 ‘Introduction’ in Dictionary of New Words, Mary

Reifer, 1957: Peter Owen, London

8 British and American English Since 1900, co-authored

with John W Clark, 1951: Andrew Dakers, London

9 ‘Australian English’ in A Charm of Words, 1960:

Hamish Hamilton, London

10 Usage & Abusage, 1947: Hamish Hamilton, London

[originally published in the US in 1942]

11 The World of Words, 2nd edition, 1939: Hamish

Hamilton, London [reduced by Eric Partridge from a

fuller consideration in Slang Today and Yesterday,

1933, and based on the work of M Alfredo Niceforo,

Le Génie de l’Argot, 1912]

12 The Gentle Art of Lexicography, 1963: André Deutsch,

London

13 Adventuring Among Words, 1961: André Deutsch,

London

14 Journey to the Edge of Morning, ©1946, reprinted

1969: Books for Libraries Press, New York

15 As Corrie Denison, a pseudonymous epigraph to A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue by Captain

Francis Grose (3rd edition, 1796), edited by Eric Partridge, 1931: Scholartis Press, London

16 Here, There and Everywhere, 1950: Hamish Hamilton,

London

17 ‘Verbal Narcotics’, originally published in Good Housekeeping magazine, June 1949 Collected in From Sanskrit to Brazil, 1952: Hamish Hamilton,

London

18 ‘Words in Vogue: Words of Power’, 1942: collected in

Words at War: Words at Peace, 1948: Frederick Muller,

London

Trang 6

Anoun1 amphetamineUS , 1967.2 LSD An abbreviation ofACID US ,

1977.3 in a deck of playing cards, an aceUS , 1988.< get A into G;

get your A into Gto stop idling; to apply yourself to an activity;

to start doing something useful Euphemistic forGET YOUR ARSE IN

GEAR NEW ZEALAND , 2002

Aadjective1 reserved for the best; the bestUS , 1945.2 analUS , 1997

a2mnouna scene in a pornographic film in which an object or body

part is withdrawn from a rectum and taken into a mouth without

either washing or editing Shorthand for ‘ass-to-mouth’US , 1997

A3anytime, anyplace, anywhere An abbreviation used in text

messagingUK , 2003

AAAnounan amphetamine tablet In the US, the AAA is the national

automobile club, which, like an amphetamine tablet, helps you get

from one place to anotherUS , 1993

A and Anounin the military, a leave for rest and recreation A

jocular abbreviation of ‘ass and alcohol’US , 1966

A and Bnounassault and batteryUS , 1986

aap; arpnouna marijuana cigarette From Afrikaans for ‘monkey’

SOUTH AFRICA , 1946

aardvarknounan F-111 combat aircraft or any aircraft that is

awkward-looking or difficult to fly Vietnam war usageUS , 1963

abnounan abscess, especially as a result of injecting drugsUS , 1952

ABnoun1 the Aryan Brotherhood, a white prison gang in the USUS ,

1990.2 the bleed period of the menstrual cycle An abbreviation of

‘Annie Brown’NEW ZEALAND , 1996

ABAnouna traveller’s chequeUS , 1985

abbadjectiveabnormalUS , 1991

abba-dabbanounchatter, gossip Undoubtedly originated with the

song ‘The Aba-Daba Honeymoon’, written in 1913 and re-released

with great success by Larry Clinton and His Orchestra in March

1948, in which ‘abba-dabba’ is the chatter of monkeysUS , 1961

abba-dabbaadjectivedark-skinned, especially ArabicUS , 1975

abbedadjectivehaving well-defined abdominal musclesUK , 2002

abbeynouna swindler who impersonates a priestUS , 1950.< on the

abbeyengaged in a swindle involving clergy impersonationUS , 1992

abbottnouna capsule of pentobarbital sodium (trade name

Nembutal™), a central nervous system depressant From the name

of the manufacturerUS , 1971

Abby Singernounin television and film making, the next-to-last

shot of the day Singer was active in US television from the early

1950s until the late 1980s; his name became an eponym when he

was an Assistant Director in the 1950sUS , 1990

ABCnoun1 an American-born ChineseUS , 1984.2 in poker, the ace,

two and threeUS , 1988

ABCadjective of a piece of chewing gum, already been chewed.

Childish usageUS , 2004

ABC adnouna newspaper advertisement listing shows in

alphabetical orderUS , 1973

ABC classnounthe entry grade in a primary schoolTRINIDAD AND

TOBAGO , 2003

ABCing youused as a farewell Intended as a clever variant of ‘I’ll

be seeing you’US , 1947

ABC’snoununderwearUS , 1949

ABC-yaused as a farewell Intended as a clever variant of ‘I’ll be

seeing you’US , 2002

abdabs; habdabs; screaming abdabsnouna condition of anxiety,

uneasiness, nervousness; also, but rarely, delirium tremens or a

state of enraged frustration Always following ‘the’, usually now phrased (to give someone) the screaming abdabsUK , 1946

abdicateverbto vacate a public toilet upon orders of a homosexual-rousting attendant The royal imagery is derived from the homo-sexual asQUEEN US , 1941

Abdulnoun1 used as a term of address for any Turkish soldier World War 1 coinageUK , 1925.2 any male Arab Gulf war usageUS , 1991

Abenoun1 a five-dollar note An abbreviation ofABE LINCOLN US , 1945

2 any Jewish male Also variant ‘Abie’ From the archetypal Jewish name: AbrahamUS , 1914

A beannouna capsule of MDMA, the recreational drug best known

as ecstasyUK , 2003

Abe Lincolnnouna five-dollar note The note bears an engraving of President LincolnUS , 1966

AbernicknameAberdare, Abergavenny, Aberystwyth or any town so constructed From Welsh for ‘where two waters meet’UK: WALES , 2001

abercrombienoun1 a person devoted to prep-school fashions and styleUS , 2004.2 someone who strives at creating the impression of knowing allUS , 1945

abfabadjective absolutely fabulous Originally the slang of Australian

teenagers From early 1990s in the UK it has been the widely

fam-iliar short-form of popular television situation comedy Absolutely

Fabulous AUSTRALIA , 1965

Abigailnouna staid, traditional, middle-aged homosexual manUS , 1972

ableadjectivestrong, capable, courageous In general speech, this word is usually followed by ‘to do [something]’, but the Canadian use tends to follow the otherwise obsolete pattern of letting it stand alone or with an intensifierCANADA , 1980.< can’t spell able

be unable to do what you are told to doBARBADOS , 1996

Able Dognounthe propeller-driven Douglas AD Skyraider Based on the letters A and D in phonetic alphabet The Skyraider was manufactured between 1946 and 1957; it saw service in Korea and VietnamUS , 1961

able Grablenouna sexually attractive girlUS , 1945

abonounan Australian Aboriginal An abbreviation of ‘aborigine’ blended with the ‘-o’ suffix Now a strongly taboo word, formerly

in frequent use by white people, and viewed by them as less marked than other terms such as ‘boong’ or ‘coon’ It was even used in names for products, businesses, etcAUSTRALIA , 1906

aboadjectiveAustralian Aboriginal; of, or pertaining to, Australian AboriginalsAUSTRALIA , 1911

aboardadverbpresent, part of an enterpriseUS , 1957.< go aboard

of someoneto act vigorously and aggressively, to attack, or scold vigorouslyCANADA , 1980

A-bomb; atom bombnounmarijuana combined in a cigarette with cocaine, heroin or opium The addition of narcotic enhancements

to a BOMB (a marijuana cigarette) is signified by the ‘A’US , 1969

A-bombedadjectiveunder the influence of amphetaminesUS , 1975

A-bonenouna Model A Ford car, first built in 1927US , 1951

abootprepositionused as a humorous attempt to duplicate a Canadian saying ‘about’US , 1995

abortverbto defecate after being the passive partner in anal sexUS , 1972

abortionnouna misfortune; an ugly person or thingUS , 1943

about-facenouna 180-degree turn executed while driving fastUS , 1965

about it; ’bout itadjectivein favour of somethingUS , 2001

about right correct, adequate

Trang 7

above boardadjectiveentirely honest From card playingUK , 1616

above paradjective1 in excellent health or spirits Originates from

describing stocks and shares as above face valueUK , 1937.2 mildly

drunk By extension from the previous senseUK , 1984

abracadabra, please and thank youused as a humorous

embellishment of ‘please’ A signature line from the Captain

Kangaroo children’s television show (CBS, 1944–84) Repeated

with referential humourUS , 1944

Abraham Lincoln; Abie Lincolnadjectivedisgusting, contemptible.

Glasgow rhyming slang forSTINKING UK , 1988

AbrahampsteadnicknameHampstead, an area of north London

with a large Jewish population A combination with the archetypal

Jewish name AbrahamUK , 1981

absnounthe abdominal musclesUS , 1956

absobloodylutelyadverbabsolutely, utterly First recorded as

‘absoballylutely’UK , 1914

absofuckinglutelyadverbabsolutelyUK , 1921

absolutely!used for registering complete agreementUK , 1937

Absolutely, Mr Gallagher Positively, Mr Shean.used for a

humorous assent From the Vaudeville team of Gallagher and

SheanUS , 1922

absotively; absitivelyadverbcertainly A jocular blend of

‘posi-tively’ and ‘absolutely’US , 1926

Abyssinian polonouna game of diceUS , 1962

Abyssinian teanounkhat, a natural stimulant grown in Kenya,

Ethiopia and SomaliaUK , 2004

Acnounan Acura carUS , 2002

AC/DC; AC-DCnounin gay society, a coupleUK , 2002

AC/DC; AC-DCadjectivebisexual A pun on electricity’s AC

(alternating current) and DC (direct current)US , 1960

ACABall coppers are bastards An initialism, a philosophy, a tattoo

UK , 1996

academynouna jail or prisonUS , 1949

Academy Awardnounrecognition of excelling in a fieldUS , 1958

Academy Awardadjective1 excellentUS , 1958.2 histrionicAUSTRALIA ,

1966

Academy Award winningadjectivehistrionicAUSTRALIA , 1987

Acapulconounmarijuana from southwest Mexico A shortened form

ofACAPULCO GOLD US , 1970

Acapulco goldnoungolden-leafed marijuana from southwest

Mexico A popular, well-known strain of cannabis The song

‘Acapulco Gold’ by the Rainy Daze was released in 1967 and had

just begun its climb on the pop charts when programme directors

figured out what it was about and pulled it off play listsUS , 1965

acca; ackernounan academic whose work serves the marketplace

rather than the intellect; hence a particularly sterile piece of

academic writing An abbreviation punning onOCKER(a coarse

Australian)AUSTRALIA , 1977

acceleratornoun1 an amphetamine tabletUS , 1993.2 an arsonistUS ,

1992

accessorynouna boyfriend or girlfriendUS , 1992

accibouncenouna minor collision or accidentTRINIDAD AND TOBAGO ,

2003

accidentnouna murder that cannot be proved as suchUS , 1964

accidentally on purposeadverbapparently accidental yet

deliberately done, especially with hidden malicious purposeUS , 1887

accommodation arrestnouna pre-arranged, consensual raid of an

illegal gambling operation, designed to give the appearance of

strict enforcement of lawsUS , 1961

according to Hoyleadverbin keeping with established rules and

norms After Edmond Hoyle (1672–1769), who codified the rules

for many gamesUS , 1904

accordion act

accordion warnounUS tactics during the Korean war: accordion-like movements up and down Korea by land forcesUS , 1982

account executivenouna pimp who procures and profits from high-price prostitutesUS , 1972

accrueverb< accrue chocolateto behave towards officers in an obsequious, sycophantic manner Royal Navy usage; a play on

BROWN-NOSE(to behave obsequiously, etc.)UK , 1929

accumulatornouna type of bet where the amount won on one event becomes the stake for the next event; a bettor who operates

in such a mannerUK , 1889

acenoun1 a very close friendUS , 1932.2 used as a form of addressUK ,

1919.3 a good and reliable friendUS , 1941.4 one dollarUS , 1900.5 one hundred dollarsUS , 1974.6 one-eighth of an ounce of a drugUS , 1989

7 phencyclidine, the recreational drug known as PCP or angel dust

US , 1981.8 in dice games, a rolled oneUS , 1999.9 an important or notable CB user Citizens’ band radio slangUS , 1976.10 a prison sentence of one yearUS , 1927.11 in the theatre, a one-night engagementUS , 1981.12 in pool, the number one ballUS , 1878.13 a table for one at a restaurantUS , 1961.14 a single rotten fruitUK , 1963

15 in lunch counter usage, a grilled cheese sandwichUS , 1975

16 the grade ‘A’US , 1964.< ace in the holean undisclosed resourceUS , 1908.< ace up your sleevea resource that is yet to

be revealed From the popular belief that card cheats hide cards

up their sleevesUS , 1927.< on your acealone; by yourself

AUSTRALIA , 1904

aceverb1 to outsmart someoneUS , 1929.2 to work your way somewhere, to engineer somethingUS , 1929.3 to do well in an examinationUS , 1957.4 to kill someoneUS , 1975

aceadjectiveexceptional, expert, excellentUS , 1930

ace boon coon; ace boon poonnouna very close friendUS , 1958

ace boynouna very good male friendBERMUDA , 1985

ace coolnouna very close and trusted friendUS , 1988

ace-deucenoun1 a fellow prisoner upon whom you rely without questionUS , 1989.2 your best friendBELIZE , 1996

ace-deuceverbin craps, to sustain a heavy lossUS , 1987

ace-deuceadjective1 cross-eyedUS , 1955.2 riding a racehorse with the right stirrup higher than the leftUS , 1948

ace-deuceadverbon an angle, with one side higher than the other

US , 1948

ace-douchenounin craps, a first roll of three ‘Douche’ is an intentional corruption of ‘deuce’; a come-out roll of three losesUS , 1999

ace high; aces highadjectivethe very best From pokerUS , 1896

ace inverb1 to manipulate someone or something into a situation

US , 1971.2 to become associated with a group and work your way into itUS , 1992

acelerantenounan amphetamine or central nervous system stimu-lant Borrowed Spanish used by English-speakersUS , 1992

ace mannouna youth gang’s top fighterUS , 1953

ace notenouna one-dollar noteUS , 1929

ace of spadesnounthe vulvaUS , 1960

ace onadjectiveskilled atBAHAMAS , 1982

ace outverb1 to fool someone; to swindle someoneUS , 1933.2 to exclude someoneUS , 1964.3 in poker, to win a hand by bluffing while holding a relatively low-value handUS , 1983

ace over apexadverbhead over heelsUS , 1960

acesnounin poker, a hand with a pair of acesUS , 1987.< aces in

both placesin craps, a roll of twoUS , 1999

acesadjectiveexcellentUS , 1901

acey-deuceynoun1 in backgammon, a variant rule under which the game is started in positions other than the standard layoutUS , 1944

2 a bisexual A probable elaboration ofAC/DC US , 1980

acey-deuceyverb(used of a jockey) to ride with the inside stirrup lower than the outside stirrup A riding style popularised by

Ngày đăng: 01/07/2014, 16:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm