Hiệu quả buổi thuyết trình dưới ánh sáng của xã hội học về ngôn ngữ cách nói khác mà Bernstein gọi là ngữ vựng giới hạn hay đơn giản.. Ngữ vựng phức tạp bao gồm những từ trừu tượng, nhữ
Trang 1Hiệu quả buổi thuyết trình dưới ánh sáng của
xã hội học về ngôn ngữ
cách nói khác mà Bernstein gọi là ngữ vựng giới hạn hay đơn giản
Ngữ vựng phức tạp bao gồm những từ trừu tượng, những khái niệm, những điển tích mà người “phàm phu tục tử” không có khả năng dùng, tuy là họ có thể hiểu
Ngữ vựng đơn giản chỉ có những từ cụ thể, dùng hàng ngày, liên hệ mật thiết tới vật chất, không có khả năng diễn đạt những khái niệm trừu tượng
Cho trường hợp những người nói tiếng Pháp, một nghiên cứu đã cũ (thập niên 1980) cho thấy là giai cấp thợ thuyền chỉ dùng khoảng trên dưới 800 từ
Ở bên ta, trong tiểu thuyết “Xóm cầu mới” của Nhất Linh, có đoạn, khi Tý, con bác Lê, bệnh, ai cũng bảo “Tý nó sốt” Cô Mùi, con của một lương y, làm nghề bốc thuốc, tới sờ vào trán Tý và nói “hỏa nó bốc” Hai câu này giống y nhau, nhưng minh họa được lý thuyết của Bernstein : cô Mùi dùng ngữ vựng phức tạp vì cô có hiểu biết chút ít, trong xã hội cô ở giai cấp cao hơn bác Lê và hàng xóm Thế là “hỏa nó bốc” được mọi người truyền mồm nhau, lập lại như một “phán lệnh”, như mẫu phải dùng trong trường hợp này
Tý không “sốt” nhưng “hỏa nó bốc” ở Tý
Trang 2thường ngày, Họ chỉ đọc những báo có thêm ảnh và hoàn toàn không có khả năng bàn chuyện triết lý Ngữ vựng nắm vững của một người đã xong Trung học phổ thông có trên 1500 từ, họ biết dùng những cấu trúc văn phạm phức tạp và có khả năng bàn chút ít về triết lý được Trong khi đó thì một giáo sư Đại học nhân văn thì ngữ vựng thường nhật có trên 3500 từ
Chính vì thế, một giáo sư Đại học giỏi là một giáo sư biết rời “tháp ngà” của mình để mang hiểu biết chuyên môn ra cho phổ cập quần chúng, tránh những từ chuyên khoa và có khả năng dùng những chữ cụ thể, thậm chí có tính dân dã để tất cả mọi người đều lĩnh hội được
Bernstein thêm vào là ngôn từ chính thống hay ngôn từ không chính thống là một sự áp đặt bởi giới “thống trị” chứ không dựa trên một tiêu chí khách
Lý thuyết của Bernstein quan trọng vì khi ta đem nó vào ứng dụng, ta thấy con cái của những người dùng ngữ vựng đơn giản chỉ học được qua cha mẹ các ngôn từ này Khi đến trường, các em sẽ thiệt thòi hơn con cái những người quen dùng ngữ vựng phức tạp
Giàu về ngôn từ và khả năng tiến đến trừu tượng rất cần để học văn chương,
dĩ nhiên rồi, mà cũng cần cho môn Toán và các khoa học khác
Nhưng ở đây, Bernstein chưa nói đến những từ thô tục Vì trong tiếng Pháp,
ngay đến tên gọi, từ thô tục - mot familier - là những từ chỉ dùng trong nhóm nhỏ, trong giới hạn gia đình chẳng hạn
Thô khác với thanh, ngôn ngữ của nhóm nhỏ khác với ngôn ngữ của toàn xã hội Bên Tây cũng như bên ta, luân lý bắt ta phải tự trọng và tôn trọng người
Trang 3khác Ngôn là một trong tứ đức – công dung ngôn hạnh - mà người xưa đã dạy dỗ các bà và các mẹ của chúng ta Không những chỉ ở trường học mà ngay đến trong quán cà phê - vì quán cà phê đã là một nơi công cộng -, ở trời
Âu, dân tình cũng thường tránh dùng từ thô tục
Pierre Bourdieu (1930-2002) một đại thụ của xã hội học Pháp, ông cũng
nổi tiếng toàn cầu
Với “Ngôn ngữ của ngôn từ” (Ce que parler veut dire, xuất bản năm 1982), Bourdieu nhấn mạnh rằng ngôn từ không những chỉ là một phương tiện để giao tiếp mà còn là công cụ của quyền lực, là biểu tượng của sự giàu có, của giai cấp thống trị Mỗi từ có thể mang nhiều nghĩa ẫn sau đó Những nghĩa
đó nằm trong cấu trúc của xã hội, trong những liên hệ xã hội hay trong thế giới của những biểu tượng
Thí dụ với từ “giàu nghèo” ta sẽ nghĩ tới xung đột giai cấp, sự bóc lột giá trị thặng dư, tới các học thuyết của Marx hay của Weber,
Như thế, ngay đến những từ thường dùng nhất, qua trí nhớ của cả xã hội, qua lịch sử, văn hóa, những từ ấy đều có nhiều ý nghĩa trừu tượng về liên hệ
xã hội đi kèm Từ “phụ nữ” sẽ đi kèm với thế giới của gia đình, việc tề gia nội trợ, sự đàn áp của nam giới trên phụ nữ, tới nhu cầu cần đấu tranh để được bình đẳng,