Hiện nay trong các thư viện và cơ quan thông tin có ba loại ngôn ngữ tìm tin được sử dụng rộng rãi: tìm tin theo phân loại, tìm tin theo từ khoá, tìm tin theo chủ đề.. Thư viện Khoa học
Trang 1ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN
KHOA THƯ VIỆN – THÔNG TIN HỌC
XÂY DỰNG BỘ ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ TIẾNG VIỆT Ở THƯ VIỆN KHOA HỌC TỔNG HỢP THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
LUẬN VĂN THẠC SĨ CHUYÊN NGÀNH: KHOA HỌC THƯ VIỆN
MÃ SỐ: 60.3220
HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TS NGUYỄN THỊ THƯ
TP.HỒ CHÍ MINH – NĂM 2007
Trang 2LỜI CÁM ƠN
Trong quá trình thực hiện luận văn này, tôi đã nhận đươc sự giúp đỡ tận tình, hiệu quả của quý thầy cô và các bạn đồng nghiệp
Tôi xin chân thành cám ơn:
-Tiến sĩ Nguyễn Thị Thư đã gợi mở cho tôi những định hướng nghiên cứu khoa học quan trọng, đã tận tình trực tiếp hướng dẫn luận văn Thiết nghĩ luận văn sẽ không thể hoàn thành, nếu thiếu sự hướng dẫn của quý thầy cô
-Các giảng viên Khoa Thư viện – Thông tin trường Đại học Khoa Học Xã Hội và Nhân Văn TP Hồ Chí Minh đã có những ý kiến đóng góp quý báu và hỗ trợ về mặt khoa học trong quá trình thực hiện luận văn
-Khoa Thư viện – Thông tin, phòng Đào tạo sau đại học trường Đại học Khoa Học Xã Hội và Nhân Văn TP Hồ Chí Minh đã tạo điều kiện thuận lợi trong quá trình thực hiện luận văn
-Ban giám đốc Thư viện Khoa Học Tổng Hợp TP Hồ Chí Minh, phòng Xử lý tài liệu, các phòng ban khác, các đồâng nghiệp đã cung cấp thông tin và tạo điều kiện thuận lợi trong quá trình thực hiện luận văn
-Các bạn bè và gia đình đã giúp đỡ, động viên, tạo điều kiện thuận lợi trong quá trình thực hiện luận văn
Huỳnh Trung Nghĩa
Trang 3LỜI CAM ĐOAN
Tôi xin cam đoan đây là công trình nghiên cứu của riêng tôi Các kết quả nêu trong luận văn là trung thực
và chưa từng có ai công bố trong công trình nào khác
Tác giả luận văn
Trang 4MỤC LỤC
CHƯƠNG I: CƠ SỞ LÝ LUẬN VỀ NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ
6
3.1 TÌNH HÌNH Sử DụNG NGÔN NGữ TÌM TIN THEO CHủ
Trang 5NAM
4.Quy trình xây dựng bảng đề mục chủ đề (ngôn ngữ tìm tin theo chủ đề):
Trang 61.3 Cơ sở vật chất - trang thiết bị 43
2.1.2 Nhu cầu của công tác định chủ đề tài liệu tiếng Việt của thư viện
53
2.1.3 Xây dựng các trường chủ đề trong cơ sở dữ liệu thư mục
56
2.2 Nguyên tắc xây dựng bộ đề mục chủ đề tiếng Việt của thư viện
2.2.4 ĐảM BảO Sự ĐầY Đủ, BAO QUÁT CủA Bộ Đề MụC CHủ Đề TIếNG VIệT
Trang 72.3.2 Thu thập đề mục chủ đề đã xây dựng được 77
CHƯƠNG 3: HOÀN THÀNH VIỆC XÂY DỰNG BỘ ĐỀ MỤC
CHỦ ĐỀ TIẾNG VIỆT Ở THƯ VIỆN KHOA HỌC TỔNG HỢP
2.Giải pháp hoàn thành việc xây dựng Bộ đề mục chủ đề
tiếng Việt ở Thư viện Khoa học Tổng hợp Thành phố Hồ Chí
Minh
102
Trang 82.3 Phân công cụ thể, cán bộ thư viện phụ trách xây dựng Bộ
đề mục chủ đề tiếng Việt
103
2.4 Triển khai quy trình xây dựng Bộ đề mục chủ đề tiếng Việt 104
2.4.2 Xây dựng bản thảo Bộ đề mục chủ đề tiếng Việt với đầy
đủ đề mục chủ đề chính, đề mục chủ đề phụ (nội dung, hình
thức, thời gian, địa lý) và các tham chiếu, chỉ dẫn
107
2.4.4 Thu thập ý kiến đóng góp cho Bộ đề mục chủ đề tiếng Việt
Trang 91
LỜI NÓI ĐẦU
1.Tính cấp thiết của đề tài:
Trong hoạt động thư viện - thông tin ngôn ngữ tìm tin có vai trò quan trọng Ngôn ngữ tìm tin là phương tiện làm việc của cán bộ thư viện – thông tin và là phương tiện tra cứu của người đọc Hiện nay trong các thư viện và cơ quan thông tin có ba loại ngôn ngữ tìm tin được sử dụng rộng rãi: tìm tin theo phân loại, tìm tin theo từ khoá, tìm tin theo chủ
đề Ngôn ngữ tìm tin theo chủ đề là ngôn ngữ tìm tin phổ biến trên thế giới, khá thân thiện với người dùng tin trong quá trình tìm kiếm thông tin Tuy nhiên, hiện nay ở Việt Nam chưa có một Bộ đề mục chủ đề tiếng Việt chuẩn Phần lớn các thư viện định chủ đề cho tài liệu môt cách tự do (từ vựng không kiểm soát), hậu quả là thông tin bị phân tán ngay trong cơ sở dữ liệu của chính thư viện và khó khăn trong việc trao đổi thông tin giữa các thư viện với nhau, ảnh hưởng đến việc thoả mãn nhu cầu thông tin cho người dùng tin Chính vì vậy, vấn đề xây dựng môt Bộ đề mục chủ đề tiếng Việt làm công cụ định chủ đề cho tài liệu trong các thư viện là một vấn đề cấp thiết
Thư viện Khoa học Tổng hợp thành phố Hồ chí Minh cũng
là một trong những thư viện có nhu cầu cấp bách về một Bộ
đề mục chủ đề tiếng Việt để xử lý vốn tài liệu của mình, đáp ứng nhu cầu tìm kiếm thông tin, tìm kiếm tài liệu của bạn đọc, người dùng tin
Những điều đã nói trên chính là lý do mà chúng tôi chọn đề tài: “Xây dựng bộ đề mục chủ đề tiếng Việt ở Thư viện Khoa
Trang 102
Học Tổng Hợp thành phố Hồ Chí Minh” làm luận văn tốt nghiệp
2.Mục đích nghiên cứu và nhiệm vụ nghiên cứu
-Mục đích nghiên cứu: xây dựng hoàn chỉnh Bộ đề mục chủ đề tiếng Việt làm phương tiện định chủ đề tài liệu cho thư viện Khoa học Tổng hợp thành phố Hồ chí Minh
-Nhiệm vụ nghiên cứu:
+Nghiên cứu ngôn ngữ tìm tin theo chủ đề
+Nghiên cứu quy trình xây dựng Bộ đề mục chủ đề tiếng Việt phản ánh vốn tài liệu tại Thư viện Khoa Học Tổng Hợp
TP Hồ Chí Minh
+Đưa ra các giải pháp để xây dựng hoàn chỉnh Bộ đề mục chủ đề tiếng Việt
3.Lịch sử nghiên cứu đề tài
Xây dựng đề mục chủ đề và Bộ đề mục chủ đề tiếng Việt cụ thể ở các thư viện của Việt Nam là vấn đề được nhiều người nghiên cứu Những nghiên cứu trước đây chủ yếu mang tính chất gợi ý, trao đổi,
lý luận về phương pháp định chủ đề tài liệu, vai trò của ngôn ngư õtìm tin trong hoạt động thông tin –thư viện trong giai đoạn hiện nay
và tương lai, hoặc nghiên cứu ngôn ngữ tìm tin trong bộ máy tra cứu của thư viện Căn cứ vào những tài liệu liên quan đến luận văn, chúng tôi xin điểm qua một số tác giả viết về đề tài như:
Vũ Dương Thúy Ngà(1994), Nghiên cứu về phương pháp Định chủ
đề tài liệu và triển vọng áp dụng ngôn ngữ tìm tin theo chủ đề ở Việt Nam: Luận văn tốt nghiệp Cao học chuyên ngành Thông tin – Thư viện,
Trang 113
Ngô Ngọc Chi (2002), Khảo sát việc ứng dụng ngôn ngữ tìm tin Đề mục chủ đề tại thư viện các trường thành viên Đại học Quốc gia TP
Hồ Chí Minh (Đề tài nghiên cứu khoa học cấp trường)
Đỗ Văn Châu (2002), Tìm hiểu quá trình xây dựng ngôn ngữ tìm tin
Đề mục chủ đề trong bộ máy tra cứu của thư viện Khoa Học Tổng Hợp TP.HCM: Luận văn tốt nghiệp Đại học chuyên ngành Thư viện – Thông tin học
Hiện nay vấn đề xây dựng Bộ đề mục chủ đề tiếng Việt chuẩn phản ánh vốn tài liệu của Thư viện hay tài liệu có ở Việt Nam chưa được nghiên cứu sâu
4 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu
-Đối tượng nghiên cứu:
Công tác xây dựng Bộ đề mục chủ đề tiếng Việt ở Thư viện Khoa Học tổng Hợp TP Hồ Chí Minh
-Phạm vi nghiên cứu:
Thư viện Khoa Học tổng Hợp TP Hồ Chí Minh là một trong những thư viện công cộng lớn của cả nước đã áp dụng việc dịch sang tiếng Việt từ Bảng đề mục chủ đề của Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ cho vốn tài liệu của thư viện Từ năm 1996 đến nay, thư viện có đủ điều kiện đề hình thành và xây dựng Bộ đề mục chủ đề tiếng Việt làm công cụ đề mục chủ đề chuẩn phục vụ cho chính thư viện Ngôn ngữ tìm tin này sẽ giúp cho người dùng tin khai thác một cách hiệu quả vốn tài liệu của các thư viện, nhằm góp phần phát triển kinh tế, xã hội, văn hoá, khoa học kỹ thuật, vv… của Thành phố Hồ Chí Minh nói riêng và khu vực phía nam nói chung
Trang 124
5.Hướng tiếp cận tư liệu để thực hiện đề tài
-Nghiên cứu nguồn tài liệu chuyên ngành thông tin – thư viện
về đề mục chủ đề
-Nghiên cứu nguồn tài liệu trên internet, cacù biểu ghi cơ sở dữ liệu
có đề mục chủ đề của thư viện Quốc hội Hoa Kỳ, thư viện đại học quốc gia Úùc, các thư viện trường đại học ở TP Hồ Chí Minh,…
-Tiến hành khảo sát, nghiên cứu thực tế công tác xây dựng Bộ
đề mục chủ đề tiếng Việt ở Thư viện Khoa học Tổng Hợp TP Hồ Chí Minh
-Tiến hành điều tra nhu cầu tìm tin theo chủ đề của người dùng tin ở thư viện Khoa Học tổng Hợp TP Hồ Chí Minh
6 Phương pháp nghiên cứu
Sử dụng phương pháp luận Mác xít và hệ thống phương pháp nghiên cứu khoa học trong thư viện để nghiên cứu đề tài như: phương pháp nghiên cứu tài liệu, phương pháp quan sát, phương pháp điều tra, phỏng vấn, thống kê…
7.Ý nghĩa khoa học và thực tiễn của luận văn
Ý nghĩa khoa học: xác định đặc điểm và ý nghĩa của ngôn ngữ tìm tin theo chủ đề Đóng góp phần lý luận cho công tác định chủ đề nói chung và cho công tác xây dựng Bộ đề mục chủ đề tiếng Việt nói riêng
Ý nghĩa thực tiễn: xây dựng bộ đề mục chủ đề tiếng Việt hoàn chỉnh
và chuẩn mực giúp cán bộ thư viện thuận tiện trong việc định chủ đề tài liệu và giúp người dùng tin của thư viện khai thác triệt để vốn tài liệu của thư viện cũng như trên mạng internet
Trang 135
8.Bố cục luận văn:
Ngoài lời mở đầu, kết luận, tài liệu tham khảo, luận văn gồm 3 chương sau:
Chương 1: Cơ sở lý luận về ngôn ngữ tìm tin theo chủ đề
Chương 2: Công tác xây dựng bộ đề mục chủ đề tiếng Việt ở Thư viện Khoa học Tổng hợp thành phố Hồ Chí Minh
Chương 3: Hoàn thành việc xây dựng bộ đề mục chủ đề tiếng Việt ở Thư viện Khoa học Tổng hợp thành phố Hồ Chí Minh
Trang 14ĐỂ GIAO TIẾP VỚI NHAU [1, TR.666] NGÔN NGỮ ĐƯỢC CHIA LÀM HAI LOẠI LÀ NGÔN NGỮ TỰ NHIÊN VÀ NGÔN NGỮ TƯ LIỆU (NGÔN NGỮ NHÂN TẠO, NGÔN NGỮ TÌM TIN)
1.1.1 NGÔN NGỮ TỰ NHIÊN:
“NGÔN NGỮ TỰ NHIÊN: TIẾNG NÓI CỦA CON NGƯỜI DÙNG LÀM PHƯƠNG TIỆN GIAO TIẾP” [1, TR.666] NGÔN NGỮ TỰ NHIÊN CÓ NHỮNG ĐẶC TRƯNG SAU:
- CÓ RẤT NHIỀU NGÔN NGỮ TỰ NHIÊN, HÀNG TRĂM THỨ TIẾNG KHÁC NHAU, MỖI DÂN TỘC CÓ NGÔN NGỮ RIÊNG (TIẾNG VIỆT, TIẾNG HOA, TIẾNG CHĂM, TIẾNG ANH, TIẾNG PHÁP,… )
- MỖI THỨ TIẾNG CÓ KHỐI LƯỢNG TỪ VỰNG KHÁC NHAU
CÓ LOẠI SINH NGỮ VÀ CÓ LOẠI TỬ NGỮ (TIẾNG NÔM)
- NGÔN NGỮ TỰ NHIÊN CÓ YẾU TỐ BIỂU CẢM, Ý NGHĨA CỦA CÁC TỪ THAY ĐỔI TRONG NHỮNG NGỮ CẢNH GIAO TIẾP KHÁC NHAU
- TRONG NGÔN NGỮ TỰ NHIÊN CÓ HIỆN TƯỢNG ĐỒNG
ÂM KHÁC NGHĨA VÀ ĐỒNG NGHĨA KHÁC ÂM
Trang 15- TRONG NGÔN NGỮ TỰ NHIÊN PHẢI SỬ DỤNG NGỮ PHÁP KẾT NỐI CÁC TỪ VỚI NHAU ĐỂ DIỄN ĐẠT MỘT Ý TƯỞNG HOẶC SỰ VIỆC MỖI LOẠI NGÔN NGỮ TỰ NHIÊN
CÓ CẤU TRÚC NGỮ PHÁP KHÁC NHAU VÍ DỤ NGỮ PHÁP TIẾNG VIỆT KHÁC NGỮ PHÁP TIẾNG ANH
Với những đặc trưng trên, ngôn ngữ tự nhiên khó sử dụng trong hệ thống lưu trữ và tìm thông tin Do đó, người ta đã tạo ra một loại ngôn ngữ chuyên dụng trong hệ thống lưu trữ và tìm thông tin, đó là ngôn ngữ tìm tin hay ngôn ngữ tư liệu
1.1.2 NGÔN NGỮ TÌM TIN (NGÔN NGỮ TƯ LIỆU):
NGÔN NGỮ TÌM TIN HAY NGÔN NGỮ TƯ LIỆU LÀ NGÔN NGỮ ĐƯỢC XÂY DỰNG TRÊN CƠ SỞ CỦA NGÔN NGỮ TỰ NHIÊN “NGÔN NGỮ TƯ LIỆU LÀ NGÔN NGỮ NHÂN TẠO CHUYÊN DỤNG, DÙNG ĐỂ DIỄN ĐẠT NỘI DUNG, Ý NGHĨA CƠ BẢN CỦA MỘT TÀI LIỆU, PHỤC VỤ CHO VIỆC LƯU TRỮ VÀ TÌM KIẾM THÔNG TIN …” [7, TR.71] NGÔN NGỮ TÌM TIN ĐƯỢC SÁNG TẠO RA ĐỂ SỬ DỤNG TRONG HỆ THỐNG THÔNG TIN TƯ LIỆU, ĐỂ MÔ TẢ NỘI DUNG TÀI LIỆU VÀ ĐỂ TÌM THÔNG TIN
Trang 16-QUAN HỆ CÚ PHÁP LÀ NHẤT QUÁN: CHỈ CÓ MỘT CÁCH BIỂU ĐẠT
-KHÔNG PHỤ THUỘC VÀO NGỮ CẢNH [7, TR.71]
NGÔN NGỮ TÌM TIN ĐƯỢC XÂY DỰNG TRÊN HAI YẾU TỐ CƠ BẢN SAU:
-VỐN TỪ VỰNG: LÀ CÁC TỪ CHUẨN DÙNG ĐỂ MÔ TẢ THÔNG TIN TỪ CHUẨN LÀ MỘT TỪ HAY MỘT CỤM TỪ DIỄN TẢ MỘT KHÁI NIỆM, VÀ ĐƯỢC GIỮ LẠI SAU KHI ĐÃ LOẠI BỎ CÁC TỪ ĐỒNG NGHĨA
-CÁC YẾU TỐ CÚ PHÁP: CÓ THỂ LÀ CÁCH TRÌNH BÀY HOẶC CÁCH SỬ DỤNG CÁC THUẬT NGỮ, CÓ THỂ LÀ CÁC KÝ HIỆU
ĐỂ NỐI CHÚNG VỚI NHAU, DÙNG ĐỂ DIỄN ĐẠT NỘI DUNG, Ý NGHĨA CƠ BẢN CỦA MỘT TÀI LIỆU, PHỤC VỤ CHO VIỆC LƯU TRỮ VÀ TÌM KIẾM THÔNG TIN
1.2NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ:
1.2.1CHỦ ĐỀ:
THEO TỪ ĐIỂN BÁCH KHOA VIỆT NAM, “CHỦ ĐỀ (VĂN): VẤN
ĐỀ CHỦ YẾU ĐƯỢC ĐẶT RA TRONG TÁC PHẨM, TOÁT LÊN TỪ NỘI DUNG VÀ THEO MỘT HƯỚNG TƯ TƯỞNG NHẤT ĐỊNH CHỦ
ĐỀ GẮN BÓ VỚI ĐỀ TÀI, NÓI LÊN CÁCH TIẾP CẬN, KHAI THÁC
Trang 17MỖI TÀI LIỆU THƯỜNG CÓ HAI LOẠI CHỦ ĐỀ SAU:
CHỦ ĐỀ TƯ TƯỞNG: KHI XÁC ĐỊNH THƯỜNG MANG TÍNH CHỦ QUAN CỦA NGƯỜI XÁC ĐỊNH
CHỦ ĐỀ THỰC: PHẢN ÁNH NỘI DUNG TÀI LIỆU MANG TÍNH KHÁCH QUAN, CHO BIẾT CÁC VẤN ĐỀ HOẶC ĐỀ TÀI ĐƯỢC
ĐỀ CẬP TRONG NỘI DUNG TÀI LIỆU
Khi xây dựng ngôn ngữ tìm tin theo chủ đề tại các cơ quan thông tin – thư viện, chúng ta phải chú trọng vào chủ đề thực của tài liệu, vì chủ đề này đáp ứng nhu cầu tìm thông tin của người sử dụng thư viện cũng như phản ánh toàn bộ nội dung tài liệu có trong cơ sở dữ liệu
1.2.2NGÔN NGỮÛ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ:
NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ LÀ MỘT TRONG NHỮNG LOẠI NGÔN NGỮ TƯ LIỆU ĐƯỢC XÂY DỰNG TRÊN CƠ SỞ CỦA NGÔN NGỮ TỰ NHIÊN NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ LÀ MỘT TẬP HỢP CÁC ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ ĐƯỢC GỌI LÀ BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ CHO PHÉP NGƯỜI DÙNG TIN TIẾP CẬN THÔNG TIN, VỐN TÀI LIỆU THEO VẤN ĐỀ, ĐỀ TÀI CỤ THỂ
HIỆN NAY, TRONG LĨNH VỰC CHUYÊN MÔN, THUẬT NGỮ “ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ” VÀ “BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ” ĐANG CÓ NHIỀU TRANH LUẬN
Trang 1810
1.2.2.1 ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ:
CÓ MỘT SỐ Ý KIẾN KHÁC NHAU VỀ THUẬT NGỮ NÀY, NHƯ BÀI “SUBJECT HEADINGS: HIỂU VÀ DÙNG NHƯ THẾ NÀO?” CỦA NGUYỄN MINH HIỆP [47]; “VỀ THUẬT NGỮ SUBJECT HEADINGS” CỦA LÊ NGỌC OÁNH [43]; “BÀN VỀ TIÊÀU ĐỀ ĐỀ MỤC HAY ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ (SUBJECT HEADINGS) DÙNG CHO CÁC THƯ VIỆN” CỦA TẠ THỊ THỊNH [52] BẢN THÂN TÔI TÂM ĐẮC VỚI Ý KIẾN CỦA TÁC GIẢ TẠ THỊ THỊNH VỚI TÊN GỌI “ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ” XUẤT PHÁT TỪ TIẾNG NGA “PREDMENYE RUBRIKI” TƯƠNG ĐƯƠNG VỚI TIẾNG ANH LÀ “SUBJECT HEADINGS” VÀ TIẾNG PHÁP LÀ”VEDETTES MATIÈRES” THUẬT NGỮ “TIÊU ĐỀ” THƯỜNG DÙNG CHO: TIÊU ĐỀ TÁC GIẢ” TRONG MÔ TẢ THƯ MỤC VÀ “PHIẾU TIÊU ĐỀ” LÀ PHIẾU PHÂN CÁCH CÁC ĐỀ MỤC, THƯỜNG LÀM BẰNG BÌA MÀU VÀ CÓ GỜ NHÔ CAO HƠN PHIẾU
MÔ TẢ THƯ MỤC DÙNG TRONG MỤC LỤC TRUYỀN THỐNG HIỆN NAY VIỆC GIẢNG DẠY CHUYÊN NGÀNHÛ THƯ VIỆN Ở CÁC TRƯỜNG ĐẠI HỌC CŨNG DÙNG THUẬT NGỮ “ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ” VÌ VẬY, TÔI DÙNG THUẬT NGỮ “ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ” THAY CHO THUẬT NGỮ “TIÊU ĐỀ ĐỀ MỤC”
- “Subject heading: Một điểm truy dụng của một kí lục thư tịch gồm có một từ hay một câu được chỉ định làm đề mục cho một (hay nhiều) tác phẩm có ở trong một đơn vị thư tịch” [1, tr.203]
-“ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ: LÀ BIỂU THỨC NGÔN NGỮ (MỘT TỪ HOẶC MỘT NHÓM TỪ) THỂ HIỆN NỘI DUNG CHỦ ĐỀ CỦA MỘT TÀI LIỆU VÀ ĐƯỢC SỬ DỤNG ĐỂ TÌM TÀI LIỆU TRONG MỘT MỤC LỤC, MỘT THƯ MỤC HOẶC MỘT BẢNG TRA MỘT
ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ CÓ THỂ CÓ MỘT THÀNH PHẦN, NẾU CHỦ
ĐỀ ĐƯỢC TRÌNH BÀY BẰNG MỘT THUẬT NGỮ ĐƠN, HOẶC
Trang 1911
BAO GỒM NHIỀU THÀNH PHẦN, NẾU CHỦ ĐỀ ĐƯỢC TRÌNH BÀY BẰNG NHIỀU THUẬT NGỮ ĐƯỢC LIÊN KẾT THÀNH MỘT CHUỖI, TUÂN THEO CÁC NGUYÊN TẮC CÚ PHÁP ĐÃ ĐƯỢC SOẠN THẢO” [5, TR.2]
-“ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ LÀØ MỘT DẠNG THỨC TRÌNH BÀY MỘT CÁCH NGẮN GỌN CHỦ ĐỀ CỦA TÀI LIỆU ĐÓ LÀ NHỮNG DẤU HIỆU GIÚP CHO CÁC CƠ QUAN THÔNG TIN – THƯ VIỆN CÓ THỂ CHO PHÉP NGƯỜI ĐỌC, NGƯỜI DÙNG TIN TIẾP CẬN VỐN TÀI LIỆU HOẶC THÔNG TIN THEO CHỦ ĐỀ ĐỀ MỤC CHỦ
ĐỀ LÀ TÊN GỌI CỦA MỘT CHỦ ĐỀ MỖI ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ CÓÙ THỂ LÀ TÊN GỌI CỦA MỘT SỰ VẬT, HIỆN TƯỢNG, MỘT VẤN
ĐỀ THUỘC MỘT CHUYÊN NGÀNH TRI THỨC HOẶC MỘT VẤN
ĐỀ LIÊN QUAN ĐẾN NHIỀU BỘ MÔN TRI THỨC ĐỀ MỤC CHỦ
ĐỀ CÓÙ THỂ LÀ TÊN GỌI CỦA MỘT VÙNG, MỘT NƯỚC HOẶC MỘT CÁ NHÂN HOẶC CHỮ VIẾT TẮT.” [23, TR.10]
VÍ DỤ:
+VẤN ĐỀ: GIÁO DỤC, KẾ HOẠCH HÓA GIA ĐÌNH
+SỰ VẬT: TRÂU, BÒ, TIÊU, TỎI
+HIỆN TƯỢNG: HẠN HÁN, ĐỘNG ĐẤT
+MỘT VÙNG ĐỊA LÝ: THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH, THƯỢNG HẢI
+MỘT QUỐC GIA: VIỆT NAM, TRUNG QUỐC
+TÊN CÁ NHÂN: NGUYỄN ĐÌNH CHIỂU, LỖ TẤN
+TÊN TỔ CHỨC: LIÊN HIỆP QUỐC, LIÊN MINH CHÂU ÂU
+CHỮ VIẾT TẮT: IFLA, FAO
Trang 2012
- “ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ LÀ KẾT QUẢ CỦA VIỆC ĐỊNH CHỦ ĐỀ ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ CHÍNH LÀ ĐIỂM TRUY CẬP THÔNG TIN THEO MỘT VẤN ĐỀ NHẤT ĐỊNH” [12, TR 7]
VÍ DỤ: GIÁO TRÌNH LỊCH SỬ VIỆT NAM KHÁNG CHIẾN CHỐNG PHÁP GIAI ĐOẠN TỪ 1945 ĐẾN 1975
ĐIỂM TRUY CẬP THÔNG TIN:
LÀ CHO MỘT ĐỀ MỤC GIỚI HẠN NÀO ĐÓ, BẢNG NÀY BAO GỒM NHỮNG THAM CHIẾU XUÔI VÀ NGƯỢC CỦA MỖI TỪ NGỮ, NHỮNG GHI CHÚ GIẢI THÍCH PHẠM VI VÀ SỰ SỬ DỤNG CỦA MỘT SỐ TIÊU ĐỀ, VÀ THỈNH THOẢNG CÓ SỐ PHÂN LOẠI ĐÍNH KÈM” [1, TR 203]
Trang 2113
-THEO TÁC GIẢ VŨ DƯƠNG THÚY NGÀ TRONG “ĐỊNH CHỦ ĐỀ TÀI LIỆU”:
“ BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ LÀ TẬP HỢP CÁC ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ ĐƯỢC SẮP XẾP THEO TRẬT TỰ VẦN CHỮ CÁI, ĐẢM BẢO SAO CHO CÁC KHÁI NIỆM ĐƯỢC THỂ HIỆN RÕ RÀNG VÀ KHÔNG TRÙNG LẶP” [23, TR.16] “BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ LÀ CÔNG CỤ CẦN THIẾT CỦA NGƯỜI CÁN BỘ THÔNG TIN, THƯ VIỆN TRONG QUÁ TRÌNH XỬ LÝ TÀI LIỆU THEO CHỦ ĐỀ, TẠO ĐIỀU KIỆN CHO VIỆC DIỄN ĐẠT ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ ĐỂ ĐẢM BẢO TÍNH THỐNG NHẤT VÀ KHOA HỌC.” [1, TR 16]
- THEO QUAN ĐIỂM CỦA CHÚNG TÔI: “ BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ
LÀ TẬP HỢP CÁC ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ CHUẨN ĐƯỢC SẮP XẾP THEO TRẬT TỰ VẦN CHỮ CÁI, PHẢN ÁNH CÁC LĨNH VỰC TRI THỨC THEO ĐỀ TÀI VÀ CÁC KHÍA CẠNH LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ LÀ CÔNG CỤ KHÔNG THỂ THIẾU ĐƯỢC CỦA NGƯỜI CÁN BỘ ĐỊNH CHỦ ĐỀ TRONG QUÁ TRÌNH
XỬ LÝ TÀI LIỆU”
2.CÁC LOẠI NGÔN NGỮ TÌM TIN:
CÓ NHIỀU LOẠI NGÔN NGỮ TÌM TIN (NGÔN NGỮ TƯ LIỆU) VÀ
CÓ THỂ DỰA VÀO NHIỀU DẤU HIỆU KHÁC NHAU ĐỂ PHÂN LOẠI NGÔN NGỮ TƯ LIỆU, NGÔN NGỮ TÌM TIN
*DỰA VÀO PHẠM VI BAO QUÁT ĐỀ TÀI CỦA NGÔN NGỮ TƯ LIỆU, CÓ:
-NGÔN NGỮ TƯ LIỆU BÁCH KHOA, TỔNG HỢP: PHẢN ÁNH ĐẦY ĐỦ CÁC LĨNH VỰC TRI THỨC, CÁC NGÀNH KHOA HỌC VÍ DỤ: BẢNG PHÂN LOẠI DDC, BẢNG TRA CHỦ ĐỀ CỦA THƯ VIỆN
Trang 22
*DỰA VÀO NGUYÊN TẮC XÂY DỰNG NGÔN NGỮ TƯ LIỆU, CÓ: -NGÔN NGỮ TƯ LIỆU KẾT HỢP TRƯỚC (NGÔN NGỮ TƯ LIỆU TIỀN KẾT HỢP) ĐÓ LÀ NGÔN NGỮ TƯ LIỆU MÀ NHỮNG KHÁI NIỆM ĐÃ ĐƯỢC KẾT HỢP TRƯỚC KHI CÁN BỘ THƯ VIỆN – THÔNG TIN HAY NGƯỜI DÙNG TIN SỬ DỤNG VÍ DỤ: BẢNG PHÂN LOẠI, BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ,…
-NGÔN NGỮ TƯ LIỆU KẾT HỢP SAU (NGÔN NGỮ TƯ LIỆU HẬU KẾT HỢP) ĐÓ LÀ NGÔN NGỮ TƯ LIỆU MÀ NHỮNG KHÁI NIỆM ĐƯỢC KẾT HỢP NGAY TRONG QÚA TRÌNH XỬ LÝ TÀI LIỆU CỦA CÁN BỘ THƯ VIỆN HAY TRONG QÚA TRÌNH TÌM THÔNG TIN CỦA NGƯỜI DÙNG TIN VÍ DỤ: BỘ TỪ KHÓA, TỪ ĐIỂN TỪ CHUẨN (THESAURUS),…
*DỰA VÀO DẤU HIỆU TÌM TIN, CÓ:
-NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO PHÂN LOẠI
-NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO TỪ KHÓA, TỪ CHUẨN
-NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ
2.1 NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO PHÂN LOẠI:
NGÔN NGỮ PHÂN LOẠI LÀ MỘT HỆ THỐNG CÁC KÝ HIỆU TƯỢNG TRƯNG ĐƯỢC SỬ DỤNG ĐỂ DIỄN ĐẠT NỘI DUNG KHÁI QUÁT CỦA TÀI LIỆU THEO KẾT CẤU CỦA BẢNG PHÂN LOẠI,
Trang 2315
TRONG TỪNG MÔN LOẠI LẠI CÓ SỰ PHÂN CHIA CHI TIẾT THEO NGUYÊN TẮC TỪ CHUNG ĐẾN RIÊNG THỂ HIỆN MỐI QUAN HỆ THỨ BẬC
NGÔN NGỮ PHÂN LOẠI ĐƯỢC SỬ DỤNG TỪ LÂU VÀ RỘNG RÃI TRONG CÔNG TÁC THƯ VIỆN, TƯ LIỆU, LƯU TRỮ VÀ THÔNG TIN NGÔN NGỮ PHÂN LOẠI PHỔ BIẾN HƠN CẢ LÀ DDC, UDC, BBK,…
NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO PHÂN LOẠI CÓ ƯU VÀ NHƯỢC ĐIỂM SAU:
Trang 24TỪ KHÓA, TỪ CHUẨN THÌ KẾT QUẢ CÓ THỂ RỘNG HƠN HOẶC HẸP HƠN KẾT QUẢ TÌM TIN RỘNG HƠN KHI TỪ KHÓA “CHĂN NUÔI” BAO GỒM CẢ CHĂN NUÔI ĐẠI CƯƠNG VÀ CHĂN NUÔI CHUYÊN NGÀNH HOẶC CÓ NHỮNG TÀI LIỆU VỀ CHĂN NUÔI HAY LIÊN QUAN TỚI CHĂN NUÔI NHƯNG LẠI KHÔNG CÓ TỪ KHÓA “CHĂN NUÔI” MÀ LẠI CÓ TỪ KHÓA KHÁC NHƯ ”NUÔI LỢN”, “NUÔI GIA SÚC”, “NUÔI GIA CẦM”,VV… CHÚNG TA CÓ THỂ SỬ DỤNG ĐỒNG THỜI NGÔN NGỮ PHÂN LOẠI VÀ NGÔN NGỮ TỪ KHÓA ĐỂ KẾT HỢP TRONG BIỂU THỨC TÌM TIN, ĐIỀU NÀY LÀM CHO KHẢ NĂNG TÌM TIN PHONG PHÚ HƠN
NHƯỢC ĐIỂM:
-TÀI LIỆU VIẾT VỀ CÙNG MỘT VẤN ĐỀ SẼ PHẢN ÁNH Ở NHIỀU MÔN LOẠI KHÁC NHAU TRONG KHUNG PHÂN LOẠI, ĐIỀU NÀY DẪN ĐẾN VIỆC PHÂN TÁN THÔNG TIN
VÍ DỤ: THEO KHUNG PHÂN LOẠI DDC CÁC TÀI LIỆU CÓ NỘI DUNG VỀ HÓA HỌC ĐƯỢC PHẢN ÁNH Ở CÁC KÝ HIỆU TRONG KHUNG NHƯ SAU:
540 HÓA HỌC
547 HÓA HỌC HỮU CƠ
660 HÓA HỌC ỨNG DỤNG
Trang 2517
DO VẬY PHẢI CÓ SỰ HỖ TRỢ CỦA BẢNG TRA CHỦ ĐỀ CHỮ CÁI THÌ BẢNG PHÂN LOẠI MỚI ĐÁP ỨNG ĐƯỢC VIỆC TIẾP CẬN KHÁC NHAU VỚI NỘI DUNG TÀI LIỆU
-NGUYÊN TẮC PHÂN LOẠI THEO MỐI QUAN HỆ CẤP BẬC VÀ TRẬT TỰ TRONG TỪNG MÔN NGÀNH TRI THỨC CHẶT CHẼ NÊN NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO PHÂN LOẠI KHÓ PHẢN ÁNH ĐƯỢC CÁC VẤN ĐỀ MỚI, CÁC LĨNH VỰC MỚI
-CẤU TRÚC THEO SƠ ĐỒ HÌNH CÂY, CHỈ THỂ HIỆN MỐI QUAN
HỆ CẤÂP BẬC TRONG TỪNG MÔN NGÀNH TRI THỨC MÀ KHÔNG PHẢN ÁNH ĐƯỢC MỐI QUAN HỆ LIÊN NGÀNH, ĐA NGÀNH GIỮA CÁC VẤN ĐỀ
-THỰC TẾ NGƯỜI SỬ DỤNG THƯ VIỆN ÍT QUAN TÂM VÀ ÍT NHỚ ĐẾN CÁC KÝ HIỆU PHÂN LOẠI
2.2 NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO TỪ KHÓA, TỪ CHUẨN:
*TỪ KHÓA LÀ MỘT TRONG CÁC LOẠI NGÔN NGỮ TƯ LIỆU HẬU KẾT HỢP CÁC TỪ VÀ TỔ HỢP TỪ PHẢN ÁNH MẪU TÌM CỦA TÀI LIỆU MẶC DÙ KHÔNG PHỤ THUỘC LẪN NHAU NHƯNG KHI CẦN THIẾT LẠI KẾT HỢP VỚI NHAU
TỪ KHÓA ĐƯỢC DÙNG ĐỂ PHẢN ÁNH NỘI DUNG CỦA TÀI LIỆU ĐƯA VÀO CƠ SỞ DỮ LIỆU VÀ ĐƯỢC DÙNG NHƯ LÀ MỘT DẤU HIỆU TÌM TIN THEO NỘI DUNG TỪ KHÓA CÒN ĐƯỢC DÙNG ĐỂ
XỬ LÝ VÀ PHẢN ÁNH NỘI DUNG CỦA YÊU CẦU THÔNG TIN
Trang 2618
“TỪ KHÓA: TỪ HOẶC CỤM TỪ ỔN ĐỊNH, ĐƠN NGHĨA ĐƯỢC SỬ DỤNG ĐỂ MÔ TẢ NỘI DUNG CHÍNH CỦA TÀI LIỆU VÀ ĐỂ TÌM TIN TRONG HỆ THỐNG TÌM TIN TƯ LIỆU” [19, TR.3]
NGÔN NGỮ TỪ KHÓA CÓ NHỮNG ƯU NHƯỢC ĐIỂM SAU:
-KHÔNG ĐÒI HỎI KHẢ NĂNG KHÁI QUÁT HÓA CAO NỘI DUNG TÀI LIỆU (SO VỚI CHỦ ĐỀ)
-MÔ TẢ CHI TIẾT NỘI DUNG TÀI LIỆU HƠN (SO VỚI CHỦ ĐỀ) NHƯỢC ĐIỂM:
-CÁC VẤN ĐỀ CÙNG MỘT LĨNH VỰC BỊ TẢN MẠN
-CÁC TỪ KHÓA ĐỘC LẬP VỚI NHAU NÊN KHÔNG MỞ RỘNG KHẢ NĂNG TÌM KIẾM THÔNG TIN CỦA NGƯỜI DÙNG TIN SỰ KẾT HỢP CÁC TỪ KHÓA TRONG QUÁ TRÌNH TÌM TIN ĐÔI KHI DẪN ĐẾN KẾT HỢP SAI VÍ DỤ: THƯ VIỆN TRƯỜNG HỌC VÀ TRƯỜNG HỌC THƯ VIỆN, KHI TÌM ĐỀU RA NHỮNG THÔNG TIN GIỐNG NHAU
-ĐỘ NHIỄU TIN LỚN HƠN (SO VỚI CHỦ ĐỀ)
*“THESAURUS 1 BẢNG TỪ MÔ TẢ MỘÂT BẢNG LIỆT KÊ NHỮNG THUẬT NGỮ BAO GỒM NHỮNG CHỮ ĐỒNG NGHĨA VÀ CHO THẤY ĐƯỢC ĐẲNG CẤP CŨNG NHƯ MỐI LIÊN HỆ PHỤ THUỘC GIỮA CÁC TỪ, MÀ CHỨC NĂNG LÀ CUNG CẤP MỘT NGỮ VỰNG TIÊU CHUẨN, CÓ KIỂM SOÁT SỬ DỤNG TRONG
Trang 2719
VIỆC LƯU TRỮ VÀ TRUY DỤNG THÔNG TIN CÁC THÀNH PHẦN CỦA NÓ GỒM MỘT NGỮ VỰNG CHÍNH VÀ MỘT NGỮ VỰNG HƯỚNG DẪN 2 TỪ ĐIỂN ĐỒNG NGHĨA/ PHẢN NGHĨA MỘT TỪ ĐIỂN LOẠI TỪ VỰNG, ĐƯỢC SẮP XẾP THEO THỨ TỰ PHÂN LOẠI THƯỜNG BAO GỒM NHỮNG CHỮ ĐỒNG NGHĨA VÀ PHẢN NGHĨA” [1, TR.205]
THESAURUS GẦN GIỐNG NHƯ BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ ĐÓ LÀ DANH MỤC TỪ ĐƯỢC XẾP THEO THỨ TỰ CHỮ CÁI SAU MỖI
TỪ CÓ THỂ LÀ MỘT SỐ CHỈ DẪN VỀ CÁC TỪ ĐỒNG NGHĨA (SYNONYMS), TỪ NGHĨA RỘNG (BROAD TERMS), TỪ NGHĨA HẸP (NARROW TERMS), TỪ LIÊN QUAN (RELATIVE TERMS) NHỮNG TỪ TRONG THESAURUS LÀ NHỮNG TỪ ĐƯỢC CHUẨN HOÁ VÀ ĐƯỢC QUY ĐỊNH DÙNG ĐỂ BIỂU THỊ MỘT KHÁI NIỆM NHẤT ĐỊNH
TRÊN THẾ GIỚI CÓ MỘT SỐ TỪ ĐIỂN CHUẨN NHƯ:
THESAURUS,… Ở VIỆT NAM CHƯA CÓ BỘ TỪ ĐIỂN TỪ CHUẨN BẰNG TIẾNG VIỆT ƯU NHƯỢC ĐIỂM CỦA NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO TỪ CHUẨN:
ƯU ĐIỂM:
-LÀ NGÔN NGỮ KẾT HỢP SAU NÊN RẤT LINH HOẠT, TIẾP THU ĐƯỢC NHỮNG ĐẶC ĐIỂM CỦA CÁC LOẠI NGÔN NGỮ CÓ KIỂM SOÁT, CHẲNG HẠN CỦA CÁC KHUNG PHÂN LOẠI, ĐẶC BIỆT LÀ
HỆ THỐNG PHÂN LOẠI THEO DIỆN, TRONG KHI VẪN PHÁT TRIỂN CÁC ĐẶC ĐIỂM MỚI CỦA RIÊNG MÌNH NHƯ HÌNH THỨC TRÌNH BÀY ĐỒ HỌA (HÌNH CÂY, HÌNH MŨI TÊN,…), ĐỒNG THỜI
Trang 28BỔ NGỮ VÀ GHI CHÚ PHẠM VI NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO TỪ CHUẨN MỞ RỘNG KHẢ NĂNG TÌM KIẾM THÔNG TIN TRONG HỆ THỐNG TÌM TIN
2.3 NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ:
NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ CÓÙ NHỮNG ƯU NHƯỢC ĐIỂM SAU:
ƯU ĐIỂM:
*SO SÁNH VỚI NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO PHÂN LOẠI:
- NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ CÓ KHẢ NĂNG TẬP HỢP TÀI LIỆU THEO ĐỐI TƯỢNG NGHIÊN CỨU, VẤN ĐỀ, KHÔNG PHỤ THUỘC VÀO LĨNH VỰC HOẠT ĐỘNG
Trang 2921
+TỪ VỰNG
-NGÔN NGỮ CHỦ ĐỀ GIÚP CHO NGƯỜI DÙNG TIN TRUY CẬP
VÀ TÌM TIN VỀ MỘT VẤN ĐỀ NHANH CHÓNG, ĐẦY ĐỦ, CHÍNH XÁC
-LÀ NGÔN NGỮ HỖ TRỢ CHO NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO PHÂN LOẠI (BẢNG TRA CHỦ ĐỀ CHỮ CÁI CỦA BẢNG PHÂN LOẠI, Ô TRA CHỦ ĐỀ CHỮ CÁI CỦA MỤC LỤC PHÂN LOẠI)
*SO SÁNH VỚI TỪ KHÓA, TỪ CHUẨN:
-NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ VÀ NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO TỪ KHÓA ĐỀU ĐƯỢC XÂY DỰNG TRÊN CƠ SỞ NGÔN NGỮ TỰ NHIÊN, ĐỂ PHẢN ÁNH VÀ ĐỂ TÌM THÔNG TIN
- NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ LÀ NGÔN NGỮ TƯ LIỆU KẾT HỢP TRƯỚC CÒN NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO TỪ KHÓA LÀ NGÔN NGỮ TƯ LIỆU KẾT HỢP SAU
-SỰ KHÁC NHAU CƠ BẢN GIỮA HAI NGÔN NGỮ NÀY LÀ Ở DẠNG THỨC TRÌNH BÀY VÀ NGUYÊN TẮÙC XỬ LÝ:
+XỬ LÝ THEO CHỦ ĐỀ: TỨC LÀ XÁC ĐỊNH CHỦ ĐỀ CHÍNH – PHỤ ĐỀ PHỤ ĐỀ GỒM 4 LOẠI LÀ PHỤ ĐỀ NỘI DUNG, PHỤ ĐỀ ĐỊA LÝ, PHỤ ĐỀ THỜI GIAN, PHỤ ĐỀ HÌNH THỨC PHỤ ĐỀ DÙNG
ĐỂ PHẢN ÁNH CÁC KHÍA CẠNH KHÁC NHAU CỦA CHỦ ĐỀ CHÍNH SỐ LƯỢNG CÁC ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ HẠN CHẾ SO VỚI SỐ LƯỢNG CÁC TỪ KHÓA
+XỬ LÝ THEO TỪ KHÓA, TỪ CHUẨN: LÀ XÂY DỰNG MỘT TẬP HỢP CÁC TỪ KHÓA, TỪ CHUẨN NHỮNG TỪ NÀY PHẢN ÁNH NỘI DUNG TÀI LIỆU VÀ ĐƯỢC CHỌN LỌC TỪ TRONG CHÍNH VĂN HOẶC NHAN ĐỀ TÀI LIỆU SỐ LƯỢNG TỪ KHÓA KHÔNG HẠN CHẾ
Trang 30-TÌM TIN THEO TỪ KHÓA PHẢI XÁC ĐỊNH ĐƯỢC CÁC DẤU HIỆU
CƠ BẢN CẦN TÌM KIẾM, CHỌN CÁC TOÁN TỬ TÌM VÀ LẬP RA CÔNG THỨC TÌM CHO THÍCH HỢP ĐỂ TÌM ĐÚNG VÀ ĐẦY ĐỦ TÀI LIỆU MÌNH CẦN MUỐN VẬY PHẢI CẦN CÓ SỰ HỖ TRỢ CỦA MÁY TÍNH, PHƯƠNG TIỆN KIỂM SOÁT TỪ VỰNG, NGƯỜI TÌM TIN PHẢI CÓ NHỮNG KỸ NĂNG NHẤT ĐỊNH VỀ MÁY TÍNH VÀ KỸ NĂNG VỀ PHƯƠNG PHÁP TÌM TIN THÌ MỚI ĐẢM BẢO CHO HIỆU QUẢ TÌM TIN
VÌ VẬY, TÌM TIN THEO TỪ KHÓA GẮN LIỀN VỚI VIỆC SỬ DỤNG MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ TRONG KHI TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ CÓ THỂ
DỤNG CÁC PHƯƠNG TIỆN TRA CỨU TRUYỀN THỐNG SONG SONG VỚI CÁC PHƯƠNG TIỆN HIỆN ĐẠI NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ CÒN CÓ THỂ LÀM CƠ SỞ ĐỂ XÂY DỰNG VÀ PHÁT TRIỂN NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO TỪ KHOÁ HIỆN NAY Ở CÁC NƯỚC NHƯ HOA KỲ, ANH, PHÁP,… NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ NGÀY CÀNG PHÁT TRIỂN NHƯ BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ CỦÕA THƯ VIỆN QUỐC HỘI HOA KỲ, RAMEAU
Trang 31TẢ NỘI DUNG CỦA TÀI LIỆU (SÁCH, BÀI BÁO) TRONG CƠ
SỞ DỮ LIỆU
LINH HOẠT HƠN TRONG TÌM
KIẾM VÌ CÓ THỂ KẾT HỢP VỚI
NHAU THEO NHIỀU CÁCH
KÉM LINH HOẠT HƠN TRONG TÌM KIẾM VÌ CẦN BIẾT CHÍNH XÁC THUẬT NGỮ TỪ VỰNG KIỂM SOÁT
CƠ SỞ DỮ LIỆU TÌM THEO TỪ
TRONG BIỂU GHI – KHÔNG
CẦN THIẾT KẾT NỐI VỚI
NHAU
CƠ SỞ DỮ LIỆU TÌM THEO CHỦ ĐỀ CHỈ TRONG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ HAY TRONG TRƯỜNG
MÔ TẢ, NƠI MÀ CÁC TỪ CÓ LIÊN QUAN ĐÃ CÓ
CÓ THỂ KẾT QUẢ QUÁ NHIỀU
HOẶC QUÁ ÍT KẾT QUẢ
NẾU QUÁ NHIỀU KẾT QUẢ –
SỬ DỤNG PHỤ ĐỀ TẬP TRUNG VÀO MỘT KHÍA CẠNH CỦA CHỦ ĐỀ RỘNG
NHƯỢC ĐIỂM:
Trang 3224
-NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ ÍT CÓ KHẢ NĂNG PHẢN ÁNH TÀI LIỆU MỘT CÁCH CÓ HỆ THỐNG MỐI QUAN HỆ CẤP BẬC VÀ TRẬT TỰ TRONG TỪNG MÔN NGÀNH TRI THỨC SẮP XẾP THEO THỨ TỰ CHỮ CÁI, BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ CHỈ CÓ KHẢ NĂNG GIỚI THIỆU NỘI DUNG VỐN TÀI LIỆU THEO TỪNG VẤN ĐỀ CỤ THỂ VÀ NHỮNG GÌ XOAY QUANH VẤN ĐỀ ĐÓ
TÓM LẠI:
MỖI NGÔN NGƯ ÕTÌM TIN ĐỀU CÓ ƯU ĐIỂM VÀ NHƯỢC ĐIỂM RIÊNG NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ VÀ PHÂN LOẠI SỬ DỤNG ĐƯỢC Ơ ÛHỆ THỐNG TRA CỨU TRUYỀN THỐNG VÀ TRA CỨU TÌM TIN HIỆN ĐẠI TRONG KHI NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO
TỪ KHÓA, TỪ CHUẨN CHỈ ÁP DỤNG VỚI TÌM TIN TRÊN MÁY TÍNH TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ KÉM LINH HOẠT HƠN SO VỚI TÌM TIN THEO TỪ KHÓA, NHƯNG KHẢ NĂNG TẬP TRUNG THEO VẤN
ĐỀ TRONG MỤC LỤC CHẶT CHẼ HƠN SO VỚI TỪ KHÓA CÁC PHỤ ĐỀ PHẢN ÁNH GÓC ĐỘ CỦA VẤN ĐỀ, VÌ VẬY CÓ THỂ ĐÁP ỨNG NHU CẦU TRA TÌM TÀI LIỆU CHUYÊN SÂU
NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ KHÔNG HỆ THỐNG HOÁ CAO NHƯ NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO PHÂN LOẠI NHƯNG TIỆN LỢI CHO NGƯỜI SỬ DỤNG NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO PHÂN
Trang 3325
LOẠI CHỈ THỂ HIỆN SỰ TỐI ƯU NẾU CÓ SỰ HỖ TRỢ CỦA Ô TRA CỨU CHỦ ĐỀ TRONG CÔNG TÁC PHÂN LOẠI, KỸ NĂNG ĐỊNH CHỦ ĐỀ TỐT SẼ GIÚP CHO VIỆC XÁC ĐỊNH KÝ HIỆU PHÂN LOẠI THUẬN LỢI HƠN CHÍNH VÌ VẬY, TRONG CÁC THƯ VIỆN VÀ TRUNG TÂM THÔNG TIN CẦN PHẢI SỬ DỤNG NHIỀU LOẠI NGÔN NGỮ TÌM TIN ĐỂ CÓ SỰ HỖ TRỢ LẪN NHAU GIỮA CÁC LOẠI NGÔN NGỮ TÌM TIN, ĐÁP ỨNG NHU CẦU TÌM THÔNG TIN PHONG PHÚ, ĐA DẠNG CỦA NGƯỜI DÙNG TIN DO ĐÓ, NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀCŨNG KHÔNG THỂ THIẾUTRONG CÁC THƯ VIỆN VÀ TRUNG TÂM THÔNG TIN
3.SỬ DỤNG NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ
3.1 TÌNH HÌNH SỬ DỤNG NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ: 3.1.1 SỬ DỤNG NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ Ở NƯỚC NGOÀI:
ĐỊNH CHỦ ĐỀ TÀI LIỆU BẮT ĐẦU HÌNH THÀNH TỪ THẾ
KỶ XV, MẶC DÙ CHƯA CÓ TRANG TÊN SÁCH NHƯNG
TỪ ĐẦU TIÊN CỦA CHÍNH VĂN ĐƯỢC MÔ TẢ KHI BIÊN SOẠN CÁC BẢNG DANH MỤC VÀ BẢNG KÊ TÀI LIỆU
ĐẾN THẾ KỶ XVI – XVII, NỘI DUNG CHÍNH CỦA TÁC PHẨM ĐƯỢC CHÚ TRỌNG, MÔ TẢ NỘI DUNG TÀI LIỆU TÁCH RỜI VỚI NHAN ĐỀ TÀI LIỆU
ĐẦU THẾ KỶ XVIII, TÊN SÁCH ĐÃ BẮT ĐẦU SỬ DỤNG TRONG
Trang 3426
KỲ , PHÁP, ÚÙC, ĐẾN CÁC NƯỚC ĐANG PHÁT TRIỂN NHƯ ẤN ĐỘ, DO SỰ TIỆN ÍCH CŨNG NHƯ TÍNH CẬP NHẬT CỦA NÓ, ĐIỂN HÌNH LÀ BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ CỦA THƯ VIỆN QUỐC HỘI HOA KỲ
*HOA KỲ:
NĂM 1723, MỤC LỤC IN ĐẦU TIÊN ĐÃ ĐƯỢC BIÊN SOẠN THEO TÊN TÁC GIẢ VÀ NHỮNG TỪ QUAN TRỌNG NHẤT TRONG TÊN SÁCH NHẰM PHẢN ÁNH KHO SÁCH CỦA TRƯỜNG HARVARD THỰC TẾ MÔ TẢ TÀI LIỆU THEO NHỮNG TỪ QUAN TRỌNG NHẤT CỦA TÊN SÁCH KHÔNG PHẢN ÁNH ĐẦY ĐỦ VỀ NỘI DUNG CỦA TÀI LIỆU VÌ THẾ, TRONG MỘT SỐ ẤN PHẨM ĐÃ XUẤT HIỆN NHỮNG BẢNG TRA VỚI CÁC KHÁI NIỆM ĐƯỢC RÚT RA
TỪ NỘI DUNG CỦA TÀI LIỆU VÀ ĐƯỢC SẮP XẾP THEO THỨ TỰ VẦN CHỮ CÁI
ĐẾN THẾ KỶ XIX, VIỆC MÔ TẢ ẤN PHẨM THEO TÊN SÁCH TRONG MỤC LỤC CHỮ CÁI ĐƯỢC THAY THẾ BẰNG MÔ TẢ THEO CÁC ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ, ĐÂY LÀ CƠ SỞ ĐỂ HÌNH THÀNH LOẠI MỤC LỤC KIỂU TỪ ĐIỂN LOẠI MỤC LỤC NÀY GẮN LIỀN VỚI TÊN TUỔI CỦA CHARLES AMMI CUTTER, ÔÂNG LÀ NGƯỜI ĐẦU TIÊN ĐẶT CƠ SỞ KHOA HỌC CHO ĐỊNH CHỦ ĐỀ TÀI LIỆU
VÀ TỔ CHỨC MỤC LỤC KIỂU TỪ ĐIỂN TỪ NĂM 1874 ĐẾN 1882, ÔNG ĐÃ XUẤT BẢN CUỐN “MỤC LỤC KIỂU TỪ ĐIỂN” GỒM 5 TẬP, PHẢN ÁNH NỘI DUNG KHO SÁCH PHÒNG ĐỌC CỦA THƯ VIỆN BOSTON NĂM 1876, CUTTER CÔNG BỐ “ QUY TẮC BIÊN SOẠN MỤC LỤC KIỂU TỪ ĐIỂN” (CHARLES A CUTTER’S RULES FOR A DICTIONARY CATALOG) TRONG ĐÓ ÔNG ĐỀ CẬP ĐẾN PHÂN LOẠI XÂY DỰNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ PHẢI DỰA VÀO NỘI
Trang 35TỪ NĂM 1909 ĐẾN 1914, THƯ VIỆN QUỐC HỘI HOA KỲ ĐÃ LẦN LƯỢT CHO XUẤT BẢN CÁC TẬP CỦA BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ ĐẦU TIÊN VỚI TỰA LÀ “CHỦ ĐỀ DÙNG CHO MỤC LỤC KIỂU TỪ ĐIỂN CỦA THƯ VIỆN QUỐC HỘI” (SUBJECT HEADINGS USED IN THE DICTIONARY CATALOGUES OF THE LIBRARY OF CONGRESS) THẾ KỶ XX , THƯ VIỆN QUỐC HỘI HOA KỲ ĐÃ BẮT ĐẦÂU PHÂN PHỐI PHIẾU MÔ TẢ IN SẴN VỚI CÁC CHỦ ĐỀ TRONG PHIẾU MÔ TẢ, ĐÂY LÀ BIÊN MỤC TẬP TRUNG NHẰM THỐNG NHẤT CÁCH BIÊN MỤC TÀI LIỆU TRONG NƯỚC
BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ CỦA THƯ VIỆN QUỐC HỘI HOA KỲ LUÔN ĐƯỢC CẬP NHẬT VÀ SỬA ĐỔI NĂM 1919, XUẤT BẢN LẦN THỨ HAI NĂM 1975, XUẤT BẢN LẦN THỨ 8 VÀ ĐỔI TÊN LÀ “ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ CỦA THƯ VIỆN QUỐC HỘI” (LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT HEADINGS, GỌI TẮT LÀ L.C.S.H) NĂM
1986 XUẤT BẢN LẦN THỨ 10 NĂM 1988 XUẤT BẢN LẦN THỨ 11 NĂM 1990 XUẤT BẢN LẦN THỨ 13 VỚI 3 CUỐN NĂM 1993 XUẤT BẢN LẦN THỨ 16 VỚI 4 CUỐN NĂM 1998 XUẤT BẢN LẦN THỨ
21 VỚI 5 CUỐN NĂM 2002 XUẤT BẢN LẦN THỨ 25 VỚI 5 CUỐN HIỆN NAY Ở HOA KỲ CÒN CÓ “DANH MỤC ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ SEARS” (SEARS LIST OF SUBJECT HEADINGS) VÀ “BẢNG ĐỀ
Trang 3628
MỤC CHỦ ĐỀ DÙNG CHO TÀI LIỆU THIẾU NHI” (SUBJECT HEADINGS FOR CHILDRENS’ LITERATURE) ĐƯỢC SỬ DỤNG PHỔ BIẾN “BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ DÙNG CHO TÀI LIỆU THIẾU NHI” XUẤT BẢN LẦN THỨ 1 VÀO NĂM 1969 VÀ ĐƯỢC TIẾP TỤC CẬP NHẬT VÀ SỬA ĐỔI
“DANH MỤC ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ SEARS” ĐƯỢC SỬ DỤNG CHỦ YẾU TRONG CÁC THƯ VIỆN TRƯỜNG HỌC VÀ THƯ VIỆN CÔNG CỘNG NHỎ NĂM 1923 XUẤT BẢN ĐẦU TIÊN VỚI TÊN GỌI “ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ DÙNG TRONG CÁC THƯ VIỆN NHỎ” (LIST OF SUBJECT HEADINGS FOR SMALL LIBRARIES) NĂM 1926 BẢNG XUẤT BẢN LẦN THỨ 2, LẦN THỨ 3 NĂM 1933, LẦN THỨ 4 NĂM
1939, LẦN THỨ 6 NĂM 1950, LẦN THỨ 7 NĂM 1954, LẦN THỨ 8 NĂM 1959, LẦN THỨ 9 NĂM 1965, LẦN THỨ 10 NĂM 1972, LẦN THỨ 11 NĂM 1977,… TIẾP TỤC CẬP NHẬT VÀ SỬA ĐỔI
* PHÁP:
THƯ VIỆN QUỐC GIA CANADA VÙNG QUEBEC ĐÃ DỊCH BẢNG
ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ CỦA THƯ VIỆN QUỐC HỘI HOA KỲ SANG TIẾNG PHÁP BẢNG BẰNG TIẾNG PHÁP ĐƯỢC SỬ DỤNG RỘNG RÃI Ở CÁC NƯỚC NÓI TIẾNG PHÁP THƯ VIỆN QUỐC GIA PHÁP
SỬ DỤNG BẢNG RAMEAU (RÉPERTOIRE D’AUTORITÉ MATIÈRE ENCYCLOPÉDIQUE ET ALPHABETIQUE UNITÉ) BẢNG NÀY ĐƯỢC XÂY DỰNG VÀ BỔ SUNG THÊM TRÊN CƠ SỞ TẬP HỢP CÁC ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ CỦA THƯ VIỆN QUỐC GIA PHÁP, CÓ NGUỒN GỐC TỪ BẢNG RVM (RÉPERTOIRE DE VEDETTES MATIÈRE – DANH MỤC ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ) CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC LAVAL VÙNG QUEBEC VÀ BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ CỦA THƯ VIỆN QUỐC HỘI HOA KỲ CỤC THƯ VIỆN THUỘC BỘ GIÁO
Trang 3729
DỤC QUỐC GIA VÀ THƯ VIỆN QUỐC GIA PHÁP ĐÃ BIÊN TẬP TÀI LIỆU “HƯỚNG DẪN ĐÁNH CHỈ SỐ RAMEAU” (GUIDE D’INDEXATION RAMEAU) ĐỂ PHỔ BIẾN VIỆC SỬ DỤNG RAMEAU
* ANH:
THƯ VIỆN QUỐC GIA ANH ÁP DỤNG PHƯƠNG PHÁP PRECIS (VIẾT TẮT CỦA PRERSERD CONTEXT INDEX SYSTEM – HỆ THỐNG ĐÁNH KÝ HIỆU GIỮ NGUYÊN TÊN SAU), PRECIS ĐƯỢC XÂY DỰNG TRÊN CƠ SỞ LÝ THUYẾT PHÂN LOẠI VÀ CÁC NGUYÊN TẮC NGÔN NGỮ HIỆN ĐẠI CÁC CHỦ ĐỀ ĐƯỢC CHIA THÀNH CÁC KHÁI NIỆM RIÊNG LẺ, CÁC CHỦ ĐỀ SẼ KẾT HỢP LẠI BẰNG CÁCH SẮP XẾP HOÁN VỊ CÁC PHẦN TỬ CHỦ ĐỀ MỐI LIÊN HỆ VỚI NỘI DUNG TÀI LIỆU DỰA TRÊN CƠ SỞ TÊN SÁCH
* NGA:
NHỮNG NĂM 70 CỦA THẾ KỶ XIX, MỤC LỤC CHỦ ĐỀ ĐƯỢC TỔ CHỨC TRONG PHÒNG ĐỌC CỦA THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC KIEP, NĂM 1879 TRONG THƯ VIỆN CỦA VIỆN HÀN LÂM NGHỆ THUẬT
VIỆN SÁCH TOÀN LIÊN XÔ ĐÃ BIÊN SOẠN BẢNG HƯỚNG DẪN
VỀ PHƯƠNG PHÁP ĐỊNH CHỦ ĐỀ THƯ VIỆN CÔNG CỘNG QUỐC GIA XANTƯCỐP-SÊĐƠRIN XUẤT BẢN CUỐN “MỤC LỤC CHỦ ĐỀ “ TRONG TÀI LIỆU NÀY ĐỀ CẬP ĐẾN PHƯƠNG PHÁP ĐỊNH CHỦ ĐỀ VÀ CÁCH TỔ CHỨC MỤC LỤC CHỦ ĐỀ THƯ VIỆN CÒN XUẤT BẢN HAI CUỐN SÁCH VỀ PHƯƠNG PHÁP CỤ THỂ KHI ĐỊNH CHỦ ĐỀ CÁC TÀI LIỆU KỸ THUẬT VÀ VĂN HỌC NGÒAI
RA CÁC TUYỂN TẬP VỀ “TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ TRONG HỆ
Trang 38* ẤN ĐỘ:
VIỆC XÂY DỰNG BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ DỰA TRÊN
CLASSIFICATION) CỦA RANGANATHAN THEO NGUYÊN TẮC CỦA BẢNG PHÂN LOẠI NÀY, CHỦ ĐỀ ĐƯỢC TÁCH THÀNH CÁC PHẦN TỬ TỔ HỢP GỌI LÀ DIỆN, KẾ ĐẾN CÁC PHẦN TỬ SẼ PHỐI HỢP VỚI NHAU THEO MỘT CÔNG THỨC NHẤT QUÁN MỘT SỐ THƯ VIỆN KHÁC SỬ DỤNG BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ CỦA THƯ VIỆN QUỐC HỘI HOA KỲ NHƯ TRUNG TÂM THÔNG TIN KHOA HỌC XÃ HỘI THUỘC ỦÛY BAN KHOA HỌC XÃ HỘI ẤN ĐỘ
3.1.2 SỬ DỤNG NGÔN NGỮ TÌM TIN THEO CHỦ ĐỀ Ở VIỆT NAM:
CÁC THƯ VIỆN VIỆT NAM CÓ TỪ THẾ KỶ XI DƯỚI DẠNG CÁC NHÀ TÀNG THƯ, TÀNG KINH CÔNG TÁC NGHIỆP VỤ THƯ VIỆN NHƯ BIÊN MỤC, PHÂN LOẠI CHƯA ĐƯỢC QUAN TÂM, VIỆC PHỤC VỤ CHỦ YẾU DỰA VÀO KINH NGHIỆM VÀ SỰ HIỂU BIẾT
Trang 39ĐỀ VÀ MỤC LỤC TÁC GIẢ MỤC LỤC CHỦ ĐỀ THEO PHÁP NGỮ PHỤC VỤ CHO NGƯỜI PHÁP VÀ CÔNG CHỨC DƯỚI THỜI THUỘC ĐỊA
SAU NĂM 1954, CÁC THƯ VIỆN TIẾP TỤC TỔ CHỨC MỤC LỤC CHỦ ĐỀ, MỘT HỆ THỐNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ BẰNG TIẾNG VIỆT ĐƯỢC HÌNH THÀNH VÀ SỬ DỤNG Ở CÁC THƯ VIỆN LỚN, NHƯNG CHƯA BIÊN SOẠN THÀNH BẢNG ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ
SAU NĂM 1954, THƯ VIỆN QUỐC GIA VIỆT NAM (TVQGVN) ĐÃ TIẾP QUẢN THƯ VIỆN TRUNG ƯƠNG XỨ ĐÔNG DƯƠNG VÀ TIẾP TỤC XÂY DỰNG MỤC LỤC CHỦ ĐỀ, CÁC ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ ĐƯỢC DIỄN ĐẠT BẰNG TIẾNG VIỆT
“DANH MỤC ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ DÙNG TRONG MỤC LỤC CHỦ ĐỀ SÁCH NHẬP TỪ 1945 –1960” Ở HỆ THỐNG MỤC LỤC TRUYỀN THỐNG CỦA TVQGVN BAO GỒM HƠN 2000 ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ, TRONG ĐÓ CÓ 185 ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ MANG TÊN NHÂN VẬT, 160 CHỦ ĐỀ VỀ CÁC ĐỊA DANH, ĐỐI TƯỢNG ĐỊA LÝ, GẦN 70 CHỦ
ĐỀ MANG TÊN NƯỚC, CÒN LẠI LÀ CÁC CHỦ ĐỀ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỜI SỐNG XÃ HỘI VÀ KHOA HỌC KỸ THUẬT KHI XÂY DỰNG DANH MỤC ĐỀ MỤC CHỦ ĐỀ, TVQG CHỦ YẾU CHỈ DÙNG HAI LOẠI PHỤ ĐỀ: PHỤ ĐỀ NỘI DUNG VÀ PHỤ ĐỀ ĐỊA LÝ, CHỈ
SỬ DỤNG HAI THAM CHIẾU: XEM, CŨNG XEM ĐÂY LÀ DANH
Trang 40-TRONG MỘT THỜI GIAN DÀI, QUAN ĐIỂM CỦA MỘT SỐ NHÀ THƯ VIỆN HỌC VIỆT NAM CHỊU ẢNH HƯỞNG CỦA QUAN ĐIỂM THƯ VIỆN HỌC LIÊN XÔ (MẶC DÙ THƯ VIỆN HỌC LIÊN XÔ CÓ RẤT NHIỀU TRƯỜNG PHÁI) CHO RẰNG MỤC LỤC PHÂN LOẠI LÀ MỤC LỤC DUY NHẤT MANG TÍNH KHOA HỌC PHẢN ÁNH NỘI DUNG VỐN TÀI LIỆU
-ĐIỀU KIỆN KINH TẾ KHÔNG CHO PHÉP XÂY DỰNG CÙNG LÚC HAI LOẠI MỤC LỤC PHÂN LOẠI VÀ MỤC LỤC CHỦ ĐỀ TRONG MỘT THƯ VIỆN (NHÂN LỰC, KINH PHÍ XÂY DỰNG VÀ BẢO QUẢN