DONG DO UNIVERSIT Y Be International Giảng viên hướng dẫn Sinh viên thực hiện Lớp Lương Thị Thùy Dương Nguyễn Thị Loan NBK24 2 TRƯỜNG ĐẠI HỌC ĐÔNG ĐÔ KHOA NGOẠI NGỮ TIỂU LUẬN MÔN PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨ[.]
TỔNG QUAN VỀ ĐỀ TÀI NGHIÊN CỨU
Lí do chọn đề tài
Theo thống kê của Quỹ giao lưu quốc tế Nhật Bản năm 2012, số người học tiếng Nhật ở Việt Nam đã đạt 46.762 người, đứng thứ 8 trong số các quốc gia có người học tiếng Nhật Đến tháng 10 năm 2012, có khoảng 940 công ty Nhật đầu tư vào Việt Nam, và nhiều doanh nghiệp Nhật đang tìm kiếm cơ hội đầu tư, dự đoán số lượng này sẽ tăng đáng kể Để đáp ứng nhu cầu nguồn nhân lực sử dụng tiếng Nhật, Thành phố Hồ Chí Minh có gần 10 trường đại học đào tạo tiếng Nhật, cùng với sự gia tăng của các trung tâm giảng dạy Tuy nhiên, chất lượng đào tạo cần được đặt lên hàng đầu, vì thị trường Việt Nam đang rất cần nguồn nhân lực giỏi tiếng Nhật Các doanh nghiệp Nhật gặp rào cản ngôn ngữ lớn và mong muốn tuyển dụng những cá nhân thành thạo tiếng Nhật và am hiểu văn hóa Nhật, nhưng đây vẫn là một thách thức lớn.
Hơn 1000 sinh viên tốt nghiệp chuyên ngành tiếng Nhật đang làm việc trong nhiều lĩnh vực khác nhau, đặc biệt là giảng dạy và biên phiên dịch, nơi yêu cầu giao tiếp với người Nhật Tuy nhiên, nhiều người Nhật hiện nay cho rằng khả năng phát âm của những người sử dụng tiếng Nhật còn khó nghe.
Giao tiếp bằng tiếng Nhật trong thời gian dài có thể khiến người Nhật cảm thấy mệt mỏi do phải lắng nghe chăm chú Nghiên cứu của Matsuda Makiko (2012) cho thấy phát âm của người Việt Nam xếp hạng thấp nhất trong số các quốc gia học tiếng Nhật như Trung Quốc, Thái Lan và Hàn Quốc Tại các trường đại học, việc giảng dạy phát âm cho sinh viên chưa được chú trọng, đặc biệt ở khu vực phía Nam, nơi chỉ có Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh đưa môn Ngữ âm tiếng Nhật vào chương trình giảng dạy Điều này ảnh hưởng lớn đến chất lượng đào tạo sinh viên ngành tiếng Nhật, vì phát âm là tiêu chí quan trọng để đánh giá trình độ khi ra trường Trong khi các trường đại học ở Hà Nội đã giảng dạy ngữ âm học tiếng Nhật từ lâu, khái niệm này vẫn còn xa lạ tại các trường phía Nam Mặc dù giảng viên tiếng Nhật có trình độ chuyên môn cao, nhưng ít người nghiên cứu chuyên ngành ngữ âm học Việc giảng dạy ngữ âm tiếng Nhật là rất quan trọng để nâng cao chất lượng đào tạo sinh viên ngành Nhật tại Việt Nam Nắm bắt tình hình phát âm và nhu cầu học phát âm tiếng Nhật của sinh viên là cần thiết để tìm ra hướng khắc phục trong tương lai, do đó, em đã chọn chủ đề “Cách phát âm chuẩn trong tiếng Nhật.”
Mục đích nghiên cứu
- Tìm hiểu tình hình phát âm của sinh viên năm thứ 4 khoa Ngôn ngữ Nhật Bản.
Sinh viên năm thứ 4 khoa tiếng Nhật trường Đại học Đông Đô thường gặp nhiều khó khăn trong việc phát âm tiếng Nhật Những thách thức này có thể bao gồm sự khác biệt về âm vị giữa tiếng Nhật và tiếng Việt, cũng như việc nắm bắt các quy tắc ngữ âm phức tạp Việc luyện tập phát âm đúng cách là rất quan trọng để cải thiện khả năng giao tiếp và hiểu biết ngôn ngữ Do đó, sinh viên cần tìm kiếm các phương pháp học tập hiệu quả và sự hỗ trợ từ giảng viên để vượt qua những trở ngại này.
- Đề xuất một số biện pháp nhằm nâng cao khả năng phát âm cũng như kĩ năng nói tiếng Nhật đối với sinh viên.
Đối tượng và phạm vi nghiên cứu
> Sinh viên năm thứ 4 khoa Ngôn Ngữ - Đại học Đông Đô.
> Các âm và lỗi hay mắc khi thực hành.
Phương pháp nghiên cứu
> Phương pháp nghiên cứu lý luận.
> Phương pháp nghiên cứu thực tiễn. o Phương pháp quan sát. o Phương pháp điều tra.
■ Nhận thức của sinh viên về việc phát âm.
■ Các khó khăn cơ bản về việc phát âm tiếng Nhật >
Phương pháp tổng hợp và phân tích.
Ý nghĩa khoa học và thực tiễn
Nghiên cứu đề tài này mang lại ý nghĩa khoa học và thực tiễn quan trọng Về mặt khoa học, nó bổ sung vào danh mục nghiên cứu một lĩnh vực ngữ âm tiếng Nhật còn ít được quan tâm Về thực tiễn, đề tài cung cấp cái nhìn toàn cảnh về tình hình phát âm tiếng Nhật của sinh viên Việt Nam thông qua đánh giá từ người Nhật sống và làm việc tại Việt Nam, giáo viên Nhật và Việt, cũng như sinh viên ngành Nhật Phân tích các lỗi phát âm thường gặp giúp sinh viên nhận ra và khắc phục sai sót, từ đó cải thiện khả năng phát âm Đề tài cũng đề xuất biện pháp nâng cao khả năng phát âm, giúp cá nhân tự tin hơn trong giao tiếp tiếng Nhật.
NỘI DUNG ĐỀ TÀI
Tầm quan trọng của việc phát âm đúng
Nghiên cứu cho thấy người học ngoại ngữ thường mong muốn phát âm giống người bản ngữ, nhưng điều này không dễ dàng và phụ thuộc vào nhiều yếu tố Việc thiếu cơ hội sống và học tập tại nước bản địa có thể khiến khả năng phát âm khó đạt yêu cầu Nhiều người cho rằng chỉ cần người nghe hiểu nội dung là đủ, nhưng phát âm chuẩn rất quan trọng trong giao tiếp, tạo cảm giác tin tưởng và gần gũi Phát âm không chuẩn có thể gây hiểu lầm và làm giảm hiệu suất truyền đạt, đặc biệt trong môi trường chuyên môn Kawano Toshiyuki (2009) chỉ ra rằng phát âm kém có thể dẫn đến giao tiếp không thành công, khiến người nghe cảm thấy mệt mỏi và không tập trung Điều này tạo ra căng thẳng cho cả người nói và người nghe, và có thể khiến người học cảm thấy tự ti về khả năng ngoại ngữ của mình Do đó, việc giảng dạy phát âm là cần thiết để nâng cao khả năng nghe hiểu và tạo động lực cho người học.
Chính vì vậy cần học chắc cách phát âm cơ bản ngay từ lúc mới học.
Giới thiệu sơ lược về các âm trong tiếng Nhật
Âm tiếng Nhật được chia thành các hàng như sau: hàng "A" bao gồm các âm A, I, U, E, O; tiếp theo là hàng "KA", "SA", "TA", "NA", "HA", và "MA" Để dễ nhớ, mọi người thường ghi nhớ theo câu: "Khi Sai Ta Nên Hỏi Mẹ".
"RA", hàng "W" (gồm WA và WO), hàng "YA YU YO".
Ngoài ra là các âm đục:
• Hàng "GA" là âm đục của hàng "KA"
• Hàng "ZA" là âm đục của hàng "SA"
Hàng "DA" là âm đục của hàng "TA
Hàng "BA" là âm đục của hàng "HA'
• Hàng "PA" là từ hàng "HA" Âm đục thì thường viết giống âm thanh kèm thêm dấu nháy, ví dụ: L => riêng hàng "PA" thì là dấu tròn: L.
Từ khóa: Âm đục = daku-on (kanji: đục âm), Âm trong = sei-on (kanji: thanh âm)
Tiếp theo là các âm ghép: Các bạn có thể xem bảng.
"A I U E O" (fe^9^^) là câu đầu tiên mà học sinh Nhật phải "ê a" khi vào lớp một.
U: Giống "ư" tiếng Việt Chú ý là không giống "U" trong tiếng Việt nhé.
E: Giống "Ê" tiếng Việt Chú ý là không phải là "E" tiếng Việt.
Nguyên âm Nguyên âm đôi
L ka ề ki < ku ứ ke L ko ỀL kya kyu ềl kyo ể sa L shi L su L se -L so LL sha L^ shu Li sho
L ta L chi o tsu X te t to LL cha LL chu Li cho
L na L ni Ồồ nu ne "ma mi mư mê mô".
Hàng "ra" (b^ỗ^ó) được phát âm nhẹ nhàng, giống như sự kết hợp giữa "ra" và "la" Nếu bạn phát âm "ra" theo kiểu tiếng Việt, người Nhật sẽ không hiểu, trong khi phát âm "la" thì họ sẽ hiểu ngay Do đó, bạn cần học cách phát âm nhẹ nhàng giữa "ra" và "la" Các ca sĩ Nhật Bản thường phát âm là "la" khi hát để tạo sự điệu đàng.
• Hàng "wa wo" (^^): Phát âm nhu "OA" và "Ô" Mặc dù "wo &" phát âm giống "o &" nhung khi viết romaji vẫn viết là "wo" (không phát âm là "ua" đâu nhé).
Hàng "ya yu yo" được phát âm là "ya" (ia), "yu" (iu), "yô" (iô) Cần lưu ý phát âm âm "y" một cách rõ ràng và liền mạch với âm sau, tránh phát âm thành "da", "du", "dô" hay "gia", "giu", "giô" Nếu phát âm không chính xác, người Nhật có thể nghe nhầm thành các âm khác như ể, c^, v.v Do đó, việc phát âm rõ ràng là rất quan trọng và không nên cẩu thả.
Trường âm trong tiếng Nhật là những nguyên âm kéo dài, có độ dài gấp đôi các nguyên âm thông thường Khi phát âm, trường âm có giá trị bằng một phách kéo dài nguyên âm trước nó và đồng thời cũng thay đổi ý nghĩa của từ.
• [uki] : tuyết -> ^5 # [yuuki]: dũng khí
• - tò [toru] : chụp hình > t&ò [tooru] : chạy (tàu, xe)
• ^ [e]: bức tranh -> ẰẰ[ee]: vâng, dạ (dùng trong văn nói)
• [obasan] : cô, bác -> & ểA [obaasan] : bà, bà cụ
• [ojisan] : chỳ, bỏc -> & ĩV^ểA [ojiisan] : ụng,ụng cụ
• AA [koko]: ở đây -> [kookoo]: hiếu thảo
• [heya]: căn phòng -> ^ [heiya]: đồng bằng Đó là truờng âm trong bảng Hiragana, còn trong bảng Katakana, để viết truờng âm chúng ta sử dụng íí ')')
• V [nooto] -cuốn tập,cuốn vở
4 Phát âm các trọng âm
Trong tiếng Nhật, sự phong phú của từ đồng âm dẫn đến nhiều cách nhấn giọng khác nhau Để nắm vững cách nhấn giọng, bạn cần học thêm từ mới và luyện tập thường xuyên Hãy cùng xem ví dụ sau để hiểu rõ hơn!
Từ ^ - hashi cú nghĩa là cõy cầu và được đọc là [hỏ sỡ] (nhấn õm 2), trong khi đú ệL -
Từ "hashi" có nghĩa là đôi đũa và được phát âm là [hà sí] (nhấn âm đầu) Tuy nhiên, cách nhấn trọng âm có thể khác nhau tùy theo vùng miền; ví dụ, ở Tokyo và Osaka, từ này có trọng âm khác nhau.
Tokyo là một trong những thành phố lớn và phát triển nhất Nhật Bản, nổi bật với đời sống kinh tế sôi động và nhịp sống hối hả Sự tương tác giữa mọi người diễn ra nhanh chóng, dẫn đến tốc độ nói cũng gia tăng Để giao tiếp hiệu quả và nhanh gọn, người dân ở đây thường có xu hướng rút gọn từ ngữ hoặc sử dụng cách diễn đạt khác.
(shouganai) chuyển thành (shaanee): Hết cách rồi.
(futoi) chuyển thành (futee): Béo
(gochisousama) chuyển thành (gottsuan) : Cảm ơn vì bữa ăn.
Khu vực Asakusa ở Tokyo không chỉ nổi bật với cách nói và sử dụng từ ngữ mà còn có những cách phát âm khác biệt so với tiếng Nhật chuẩn Chẳng hạn, âm T>(hi) thường được phát âm thành L(shi), dẫn đến việc HR(hyakuen) được đọc thành ^^(shakuen) Tương tự, âm L(shi) được phát âm thành âm Li^(shu), khiến ặ^(teishu) trở thành Tl^L(teishi).
Người dân sống ở trung tâm Tokyo như Shinjuku và Shibuya hiện nay không còn sử dụng ngôn ngữ địa phương truyền thống Ngôn ngữ này chủ yếu được sử dụng bởi cư dân khu Asakusa, nơi được xem là trung tâm của Edo xưa Hiện tại, phương ngữ Tokyo truyền thống hiếm khi được nghe thấy, vì phần lớn người dân Tokyo nói tiếng Nhật chuẩn.
Người Osaka nổi bật với cách sử dụng âm điệu đa sắc, tạo nên một phương ngữ đặc trưng và khác biệt, góp phần vào nét văn hóa độc đáo của khu vực này Giọng nói của người Osaka được nhiều người Nhật, đặc biệt là các cô gái Tokyo, cho là dễ thương và thỉnh thoảng họ cũng sử dụng.
1 số từ của phương ngữ này để nghe có vẻ đáng yêu Ví dụ như âm e hoặc i được kéo dài qua các câu nói như
“mắt tôi đau—me-e itai ( i ^ ( g) ^ ^l ^)” hay “xòe tay ra—te-e hiraite ( T (^ ) ^^ ^ T )” hoặc “nổi lửa lên"—hi-i tsukete ( ^ ( ^ ) l ^ oỉ ỷ T ) ”.
❖ Cùng điểm qua một số nét khác biệt điển hình trong phương ngữ Osaka:
- Có nhiều từ trong tiếng chuẩn được lược gọn lại Vì lý do lịch sử, nhiều từ được sử dụng ở Kansai trong khi ở Tokyo người ta dùng từ khác.
- Âm “s” trong tiếng chuẩn được thay bằng “h” trongKansai-ben.
- và biến thể của nó được thay bằng ^.
- Âm dài, đặc biệt là ở cuối từ thường được rút gọn và âm ngắn ở cuối từ thường được nói dài ra.
- Phụ âm ngặt (tsu, o) thường được thay thế bằng một âm dài.
Âm cuối của từ, đặc biệt là các tính từ kết thúc bằng âm -i, thường bị lược bỏ trong giao tiếp thân mật Tuy nhiên, trong một số trường hợp, âm cuối này có thể được nhấn mạnh bằng cách kéo dài âm thanh.
- Người nói tiếng Kansai-ben thường có thói quen lặp lại một từ hai lần, đặc biệt khi thể hiện sự thông cảm hoặc làm người khác yên tâm.
Một điều thú vị nữa là cách kết thúc câu bằng “Ya” hoặc “Nen” có thể được coi là đặc trưng của giọng Osaka:
Soudane (đúng vậy) sẽ trở thành Soyane hoặc Seyane ^^fà).
Suki nan da (tôi thích) sẽ trở thành Suki ya nen
Ni Ikun da Ỉ^T ^htz (tôi đi đến ) sẽ trở thành Ni Iku nen Ỉ^T Lỗi phát âm số 1: Không phát âm đúng âm dài - âm ngắn
Ví dư: em gái thì ^9 là âm dài còn t là âm ngắn em trai thì ¿9 là âm dài còn t là âm ngắn
Phát âm sai âm ngắn - âm dài:
Ví dư: du lịch thì Vi là âm ngắn, ^9 là âm dài
Để khắc phục lỗi phát âm tiếng Nhật, bạn cần chú ý đến ngữ điệu và nguyên tắc phát âm, đặc biệt là sự phân biệt giữa âm dài và âm ngắn.
> Lỗi phát âm số 2: Không phát âm đúng âm dài - âm ngắn
(^fọ, phương hướng), từ này gồm 2 õm dài phõn biệt với (^, cỏi mõu) Khụng chỉ có hàng O và hàng E mới có âm dài, ví dụ:
(super, siêu thị) là hai âm dài Phân biệt với 2 âm ngắn (spa, dưỡng thể).
> Lỗi phát âm số 3: Thêm dấu nặng khi có âm lặp
( 0^) đọc sai thành nịch cô thay vì nikkou ềot (^^) đọc là kịt tê thay vì kitte.
> Lỗi phát âm số 4: Tự ý bỏ qua âm gió ( L) khi phát âm từ tiếng Nhật
Ví dụ (In^, giới thiệu) có âm gió cần phân biệt với Ỹ 0 (lếê, tổng hội).
Nhiều bạn học tiếng Nhật khi đi du học phát âm (In^) vẫn sai, lẽ ra phải là
SHOUKAI thì phát âm là SOKAI và cũng viết sai luôn.
(Ố^, nhà ăn) và (^s, tốc độ) phát âm khác nhau cả ở âm gió (Li^ với
^K) lẫn âm dài - ngắn ( Ỉf0 với Lỗi phát âm số 5: Đặt dấu huyền ở âm tiết đầu và cuối
Việc phát âm từ vựng tiếng Nhật với dấu huyền ở âm tiết đầu tiên hoặc cuối cùng là một lỗi nghiêm trọng, tương tự như việc thêm dấu sắc vào trợ từ.
Ví dụ, âm tiết đầu có thể được đọc thành "NÀ RÊ RƯ" hoặc "TÀ BÊ MA XƯ" Âm tiết "t ề ơ" sẽ được phát âm là "WA SA BÌ", trong khi ký hiệu "^" sẽ được đọc thành "Ô SA CÀ".
Mắc các lỗi phát âm tiếng Nhật như thế này sẽ khiến bạn nói sai và không phải là tiếng Nhật chuẩn.
> Lỗi phát âm số 6: Đặt dấu sắc ở trợ từ - lỗi nghiêm trọng nhất hay mắc phải
Khi phát âm các trợ từ trong tiếng Nhật, chúng ta không nên lên giọng như khi phát âm dấu sắc trong tiếng Việt, vì điều này có thể làm hỏng nhịp điệu của câu Đây là một lỗi phát âm nghiêm trọng trong tiếng Nhật, và nếu bạn sang Nhật, việc sửa lỗi này có thể mất rất nhiều năm.
Cách khắc phục
^ Đăng kí các khóa học phát âm cùng người Nhật.
^ Các trường đại học cũng như các trung tâm giảng dạy bộ môn tiếng Nhật nên chú trọng hơn về kĩ năng phát âm của học sinh.
^ Học nguyên lý PHÁT ÂM VÒM MIỆNG của tiếng Nhật và luyện tập một cách đúng đắn.
^ Học qua các phần mềm như:
Perapera - Phần mềm phát âm tiếng Nhật đơn giản cho người mới bắt đầu
Ứng dụng Perapera giúp người học phát âm tiếng Nhật với mục tiêu giao tiếp hiệu quả khi du lịch hoặc công tác ngắn hạn tại Nhật Bản Ứng dụng cung cấp các mẫu câu cơ bản với giọng đọc chuẩn của người bản ngữ để người học có thể bắt chước Sau khi học, người dùng sẽ thực hiện các bài tập tình huống, yêu cầu nhớ và phát âm chính xác các mẫu câu giao tiếp Đây là một phần mềm học phát âm tiếng Nhật đơn giản nhưng rất hữu ích cho việc cải thiện kỹ năng phát âm của bạn!
Human Japanese là một ứng dụng lâu đời nhưng nổi bật, thu hút sự chú ý của các ứng dụng mới Ứng dụng này cung cấp hơn 1.800 từ vựng tiếng Nhật với phát âm chuẩn và ví dụ thực tế, kèm theo giải thích chi tiết cho từng trường hợp Nó cũng hoạt động như một cuốn từ điển hữu ích cho việc học từ mới, mẫu ngữ pháp và có hệ thống bài tập hỗ trợ người học.
Khi sử dụng ứng dụng Human Japanese, bạn chỉ cần nhấp chuột vào bất kỳ từ nào trong bài để nghe cách phát âm chính xác và nhận được giải thích chi tiết.
Với ứng dụng này, các bạn không phải ngồi nghe đi nghe lại quá nhiều vì các file ghi âm của app vô cùng rõ nét và dễ nghe.
Ứng dụng không chỉ giúp người học phát âm tiếng Nhật chuẩn mà còn hướng dẫn cách viết từ vựng từ A - Z Người dùng sẽ nhận được sự hỗ trợ từ giáo viên điện tử khi gặp khó khăn trong quá trình học Ngoài ra, phần mềm còn cung cấp các bài kiểm tra trắc nghiệm ở cuối mỗi chương để đánh giá khả năng tiếp thu kiến thức Việc tải ứng dụng phát âm tiếng Nhật cũng rất đơn giản.
Google Translate là một trong những công cụ học ngoại ngữ phổ biến nhất, cho phép người dùng dịch hơn trăm ngôn ngữ khác nhau trên toàn cầu.
Google Translate không chỉ cung cấp tính năng dịch nhanh và độ chính xác tương đối, mà còn hỗ trợ người học trong việc phát âm ngoại ngữ hiệu quả Với kho từ vựng phong phú, Google Translate giống như một cuốn từ điển trực tuyến khổng lồ, phục vụ cho mọi đối tượng học.
Mazii - Ứng dụng phát âm qua xem tin tức
Mazii không chỉ là một từ điển online mà còn là phần mềm học phát âm tiếng Nhật hiệu quả Nếu bạn biết cách sử dụng, Mazii sẽ giúp bạn luyện phát âm một cách cực kỳ tốt.
• Bước 1: Hãy sử dụng chức năng đọc báo của app
Trong quá trình luyện đọc, khi gặp từ mới, hãy nhấp vào từ đó để xem nghĩa, phiên âm và nghe giọng đọc của người bản xứ Hãy lắng nghe và nhại lại để cải thiện kỹ năng phát âm của bạn.
Học theo cách này giúp bạn không chỉ ghi nhớ các chữ kanji mà còn mở rộng vốn từ vựng tiếng Nhật Bên cạnh đó, việc chăm chỉ bắt chước giọng điệu của người bản ngữ sẽ giúp bạn phát âm chuẩn hơn.
Ứng dụng từ điển Nhật Việt Jdict hỗ trợ người học Kanji một cách hiệu quả, bao gồm cả âm Hán Việt và cách viết Jdict cung cấp phần mềm học phát âm tiếng Nhật với giao diện thân thiện, cho phép người dùng tra cứu nghĩa từ qua romaji hoặc bằng giọng nói, với kho từ vựng lên đến 5.5000 từ Việt - Nhật và 7.3000 từ Nhật - Việt.
Các tính năng cơ bản của phần mềm Jdict:
• Tra cứu các chữ Hán tự (là một tính năng mới)
• Tra các từ, xem lịch sử,, thêm vào favorite
• Nhập các từ bằng giọng nói
• Nhận dạng các chữ Kanji được viết tay
• Tra các từ bằng chữ romaji
• Tải thêm các dữ liệu
Có thể nói nhờ app này mà người học có thể học tập và ghi nhớ Kanji dễ dàng hơn.
Phần mềm phát âm tiếng Nhật là công cụ hữu ích giúp bạn học phát âm tiếng Nhật một cách hiệu quả và tiện lợi Hãy nhanh tay tải những ứng dụng phù hợp nhất cho mình!
Phát âm tiếng Nhật có thể không quá khó, nhưng cũng không đơn giản; nó đòi hỏi sự luyện tập và cần phải phát âm chính xác ngay từ đầu Nếu bạn mắc lỗi, việc sửa chữa sẽ trở nên rất khó khăn Vì vậy, hãy nghiêm túc luyện tập để cải thiện kỹ năng của mình.