1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Bsi bs en 60617 7 1996 (1998) iec 617 7 1996

64 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Graphical Symbols For Diagrams — Part 7: Switchgear, Controlgear And Protective Devices
Trường học British Standards Institution
Chuyên ngành Electrical Engineering
Thể loại British Standard
Năm xuất bản 1996
Thành phố London
Định dạng
Số trang 64
Dung lượng 0,96 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

EN 60617-7:1996Foreword The text of document 3A/385/FDIS, future edition 2 of IEC 617-7, prepared by SC 3A, Graphical symbols for diagrams, of IEC TC 3, Documentation and graphical sy

Trang 1

BRITISH STANDARD

60617-7:1996 IEC 617-7: 1996

Graphical symbols for

Trang 2

BS EN 60617-7:1996

This British Standard, having

been prepared under the

direction of the Electrotechnical

Sector Board, was published

under the authority of the

Standards Board and comes

into effect on

15 December 1996

© BSI 10-1998

The following BSI references

Committees responsible for this British Standard

The preparation of this British Standard was entrusted to Technical Committee GEL/3, Documentation and graphical symbols, upon which the following bodies were represented:

British Photographic Association Consumer Policy Committee of BSI Federation of the Electronics Industry GAMBICA (BEAMA Ltd.)

Transmission and Distribution Association (BEAMA Ltd.)

Amendments issued since publication

Trang 4

BS EN 60617-7:1996

National foreword

This British Standard has been prepared by Technical Committee GEL/3 It is the

English language version of EN 60617-7:1996, Graphical symbols for diagrams Part 7: Switchgear, controlgear and protective devices published by the European

Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC) It is identical with IEC 617-7:1996 published by the International Electrotechnical

Commission (IEC).

This British Standard replaces BS 3939-7:1985 which is withdrawn.

NOTE The French language version of the alphabetic index has not been included

A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of a contract Users of British Standards are responsible for their correct application.

Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations.

Trang 5

Symboles graphiques pour schémas

Partie 7: Appareillage et dispositifs de

commande et de protection

(CEI 617-7:1996)

Graphische Symbole für Schaltpläne Teil 7: Schaltzeichen für Schalt- und Schutzeinrichtungen

(IEC 617-7:1996)

This European Standard was approved by CENELEC on 1996-03-05.

CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal

Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard

the status of a national standard without any alteration.

Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national

standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any

CENELEC member.

This European Standard exists in three official versions (English, French,

German) A version in any other language made by translation under the

responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the

Central Secretariat has the same status as the official versions.

CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria,

Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy,

Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and

United Kingdom.

CENELEC

European Committee for Electrotechnical Standardization Comité Européen de Normalisation Electrotechnique

Trang 6

EN 60617-7:1996

Foreword

The text of document 3A/385/FDIS, future edition 2

of IEC 617-7, prepared by SC 3A, Graphical symbols

for diagrams, of IEC TC 3, Documentation and

graphical symbols, was submitted to the

IEC-CENELEC parallel vote and was approved by

Chapter I: General rules

Chapter II: Contacts

Section 2 Contacts with two or three

Section 6 Automatic return and

Chapter III: Switches, switchgear and starters

Section 9 Temperature sensitive switches 16

Section 10 Speed change sensitive contacts,

Section 11 Examples of multi-position

switches, including control switches 17

Section 12 Block symbols for complex

Section 13 Power-switching devices 25

Section 14 Block symbols for motor

Page

Chapter V: Measuring relays and related devices

Section 16 Block symbol and qualifying

Section 17 Examples of measuring relays 38

Chapter VI: Proximity and touch-sensitive devices

Chapter VII: Protective devices Section 21 Fuses and fuse-switches 44 Section 22 Spark gaps and arresters 46

Chapter VIII: Miscellaneous symbols Section 24 Igniters and flag-indicators 47

Section 26 Static switching devices 48 Section 27 Coupling devices and static

Annex A (informative) Older symbols 50 Annex B (informative) English alphabetic

conflicting with the EN

have to be withdrawn (dow) 1997-02-01

Trang 7

This part of IEC 617 forms an element of a series

which deals with graphical symbols for diagrams

The series consists of the following parts:

— Part 1: General information, general index

Cross-reference tables;

— Part 2: Symbol elements, qualifying symbols

and other symbols having general application;

— Part 3: Conductors and connecting devices;

— Part 4: Basic passive components;

— Part 5: Semiconductors and electron tubes;

— Part 6: Production and conversion of electrical

— Part 10: Telecommunications: Transmission;

— Part 11: Architectural and topographical

installation plans and diagrams;

— Part 12: Binary logic elements;

— Part 13: Analogue elements.

The scope and the normative references for this

series are given in IEC 617-1.

Symbols have been designed in accordance with

requirements given in the future ISO 11714-11) The

module size M = 2,5 mm has been used For better

readability smaller symbols in this standard have

been enlarged to double size and are

marked “200 %” in the symbol column To save

space larger symbols have been reduced to half size

and are marked “50 %” in the symbol column In

accordance with the future ISO 11714-1, clause 7,

symbol dimensions (for instance height) may be

modified in order to make space for a greater

number of terminals or for other layout

requirements In all cases, whether the size is

enlarged or reduced, or dimensions modified, the

thickness of the original line should be maintained

without scaling.

The symbols in this standard are laid out in such a way that the distance between connecting lines is a multiple of a certain module The module 2M has been chosen to provide enough space for a required terminal designation The symbols have been drawn

to a size convenient for comprehension, using the same grid consistently in the representation of all symbols.

All symbols are designed within a grid in a computer-aided draughting system The grid which was used has been reproduced in the background of the symbols.

The older symbols which were included in appendix A of the first edition of IEC 617-7 for a transitional period, are no longer part of this second edition, as they will definitely be withdrawn from use.

The indexes in Annex B and C include an alphabetic list of symbol names and their corresponding number The symbol names are based on the description of the symbols of this part A general index including an alphabetic list of symbols of all parts is given in IEC 617-1.

Trang 8

pour représenter le point de l’articulation Voir par exemple le 07-02-02.

Dans quelques symboles, le cercle représentant le point d’articulation doit être

figuré Par exemple, voir 07-02-05

most of the symbols For example, see 07-02-02

In some symbols the circle indicating the hinge point shall be shown For example, see 07-02-05

interrupteurs électroniques et complexes voir CEI 617-12, Section 17A et 29 et

CEI 617-13, section 17

switches, see IEC 617-12, section 17A and 29, and IEC 617-13, section 17

Trang 9

1 Ce symbole distinctif peut être utilisé avec un contact simple afin d’indiquer un interrupteur de position lorsqu’il n’est pas nécessaire de préciser ce mode de commande

Dans les cas complexes ó il est souhaitable de préciser ce mode de commande, on peut appliquer à la place, l’un des symboles 02-13-16 à 02-13-19

2 Pour représenter un contact actionné mecaniquement dans les deux sens, ce symbole doit être placé des deux cotés du symbole de contact

Position switch function

1 This qualifying symbol may be applied to simple contact symbols to indicate position switches if there is no need to show the means of operating the contact In complicated cases, where it is desireable to show the means of operation, one of the symbols 02-13-16 through 02-13-19 may be used instead

2 To depict a contact which is mechanically operated in both directions, this symbol shall be placed on both sides

of the contact symbol

Trang 10

Automatic return function, for example, spring return

1 This symbols may be used to indicate automatic return

For example see 07-06-01

2 This symbol shall not be used together with qualifying symbols 07-01-01, 07-01-02, 07-01-03 and 07-01-04 In many cases, symbol 02-12-07 may be used

1 Ce symbole peut être utilisé pour indiquer une fonction retour non-automatique (à position maintenue) Lorsque cette convention est utilisée il convient de la signaler de manière appropriée

2 Ce symbole ne doit pas être utilisé conjointement avec les symboles distinctifs 07-01-01, 07-01-02, 07-01-03

et 07-01-04 Dans de nombreux cas, le symbole 02-12-08 peut être utilisé

Non-automatic return (stay put) function

1 This symbol may be used to indicate non-automatic return function When this convention is invoked, its use should be appropriately referenced

2 This symbol should not be used together with qualifying symbols 07-01-01, 07-01-02, 07-01-03 and 07-01-04 In many cases, symbol 02-12-08 may be used

1 Ce symbole doit être utilisé pour indiquer que la manoeuvre positive de l’appareil mécanique de connection est positive, c’est à dire que la manoeuvre donne l’assurance que tous les contacts sont dans la position correspondant à celle de l’organe de commande

2 Si les contacts sont repésentés avec une liaison, le symbole doit s’appliquer à tous les contacts reliés, sauf indication contraire (voir symbole 07-08-07

Positive operation of a switch

1 This symbol shall be used to indicate that the positive operation of a mechanical device in the direction shown is ensured or is required This means that the operation ensures that all contacts are in the position corresponding

to the activating device

2 If contacts are shown linked, the symbol shall apply to all the linked contacts unless otherwise indicated (see symbol 07-08-07)

Trang 11

général d’interrupteur.

Make contactThis symbol may also be used as the general symbol for a switch

Form 2

Trang 14

anticipée par rapport aux autres contacts à fermeture de l’ensemble.

Make contact (of a multiple contact assembly) which is early to close relative to the other make contacts of the assembly

tardive par rapport aux autres contacts à fermeture de l’ensemble

Make contact (of a multiple contact assembly) which is late to close relative to the other make contacts of the assembly

tardive par rapport aux autres contacts à ouverture de l’ensemble

Break contact (of a multiple contact assembly) which is late to open relative to the other break contacts of the assembly

anticipée par rapport aux autres contacts à ouverture de l’ensemble

Break contact (of a multiple contact assembly) which is early to open relative to the other break contacts of the assembly

Trang 15

par rapport à l’opération d’activation ou à la disparition d’activation

Le mouvement est retardé dans la direction vers le centre de l’arc (“effet de

parachute”) Dans le symbole de contact il est permis de figurer le symbole de

retard du côté qui convient le mieux à l’application et à la mise en place des

désignations de matériel

with respect to the activation or deactivation operation The movement is delayed in the direction towards the centre of the arc (“parachute effect”) The symbol for delayed action may be drawn on that side of the contact symbol which

is most suitable for the application and for the placing of item designations

de-activated

Trang 16

Ensemble d’un groupe de contacts comprenant un contact

à fermeture non-retardé, un contact à fermeture retardé lorsque le dispositif contenant les contacts est activé et un contact à ouverture retardée lorsque le dispositif n’est plus activé

EXAMPLE:

Contact assembly with one make contact not delayed, one make contact delayed when the device containing the contact is being activated and one break contact delayed when the device containing the contact is being de-activated

Section 6 — Contacts à retour automatique et à

position maintenue

Section 6 — Automatic return and non-automatic

return contacts

coupure, à retour automatique d’une position figurée à gauche et sans retour automatique dans la position opposée

Two-way contact with off-position in the centre and automatic return from one position (shown to the left), and without automatic return in the opposite position

Trang 17

Chapitre III: Auxiliaires de commande, appareils

mécaniques de connexion et démarreurs

Chapter III: Switches, switchgear and starters

automatique II n’est donc pas nécessaire de compléter leur symbole par celui de

retour automatique (02-12-07) En revanche, le symbole de crantage (02-12-08)

doit être figuré dans les cas ó un dispositif de non-retour existe

therefore not necessary to show the automatic return symbol (02-12-07) On the other hand, a detent symbol (02-12-08) shell be shown in those cases wherenon-return exists

automatique II n’set donc pas nécessaire de compléter leur symbole par celui de

crantage (02-12-08) En revanche, il convient que le symbole de retour

automatique (02-12-07) soit figuré dans les cas ó un retour automatique existe

not necessary for the detent symbol (02-12-08) to be shown On the other hand, the automatic return symbol (02-12-07) should be shown in those cases where an automatic return exists

Trang 18

fermeture à manoeuvre positive de fermeture (par exemple: alarme)

Push-button switch with positive operation of the make contact (for example: alarm)

type “coup de poing”), comportant un contact à ouverture,

et à position maintenue, à manoeuvre positive d’ouverture

Emergency stop switch (“mushroom-head” activated) with positive opening operation of the break contact and maintain position

Trang 19

Si, dans un ensemble de contacts, l’un ou plusieurs d’entre eux sont construits pour avoir

position et 07-07-06: Interrupteur d’arrêt d’urgence), ou la fermeture d’un

contact à fermeture (par exemple 07-07-05: Alarme), et

07-07-06: Emergency stop switch) or the closing of a make contact (for example 07-07-05: Alarm) and

Trang 20

Section 9 — Temperature sensitive switches

contact à fermeture

Q peut être remplacé par les valeurs de température de fonctionnement

Temperature sensitive switch, make contact

Q may be replaced by the operating temperature conditions

contact à ouverture

La note du symbole 07-09-01 est applicable

Temperature sensitive switch, break contactThe note with symbol 07-09-01 applies

exemple, bilame) contact à ouverture

II est important d’établir une distinction entre le contact ainsi représenté et le contact d’un relais thermique, pouvant être ainsi figuré en représentation développée:

Self-operating thermal switch (for example, bimetal) break contact

It is important to distinguish between a contact as shown and a contact of a thermal relay, which in detached representation may be shown as follows:

Trang 21

Section 10 — Contacts agissant sous l’effet d’une

variation de vitesse, commutateurs à mercure et de

nivellement

Transféré en annexe A1

Section 10 — Speed change sensitive contacts,

mercury and levelling switches

Transferred to annex A1

Section 11 — Exemples de commutateurs à plusieurs

directions incluant les auxiliaires de commande

Section 11 — Examples of multi-position switches,

including control switches

avec position haute à accrochage et position basse à retour automatique en position intermédiaire, figuré avec ses bornes

Lever-operated switch, three positions,locking in the upper position and with automatic return from the lower position to the middle one, shown with terminals

Trang 22

Un ensemble de contacts est actionné par pression sur le bouton (avec retour automatique) et un autre ensemble

de contacts par rotation du bouton (sans retour automatique), figuré avec ses bornes

L’accolade indique qu’il s’agit du même organe de commande

Button-operated switchOne set of contacts is operated by pushing the button (automatic return) and another set by turning it(non-automatic return), shown with terminals

The bracket indicates that there is only one actuator

Trang 23

Le même ensemble de contacts est actionné, soit par rotation du bouton (avec accrochage), soit par pression (à retour automatique), figuré avec ses bornes.

Button-operated switchThe same set of contacts may be operated in two different ways, either by turning (with non-automatic return) or pushing (with automatic return), shown with terminals

Trang 24

A utiliser pour un petit nombre de directions (4 directions figurées).

Multi-position switch

To be used with a small number of positions (4 positions shown)

II est parfois utile d’indiquer la fonction de chaque position du commutateur en complétant, par un texte, le diagramme de position II est également possible d’indiquer les limites imposées mécaniquement au mouvement du dispositif de commande, comme indiqué dans les exemples suivants:

Example with position diagram

It is sometimes convenient to indicate the purpose of each switch position by adding text to the position diagram It

is also possible to indicate limitations of movement of the operating device as in the examples which follow:

Le dispositif de commande (par exemple un bouton rotatif) ne peut être déplacé qu’entre les position 1 et 4 dans les deux sens

The operating device (for example handwheel) can be turned only from positions 1 to 4 and back

Le dispositif de commande ne peut tourner

Le dispositif de commande peut être déplacé

à volonté, dans le sens des aiguilles d’une montre, mais ne peut être déplacé dans le sens inverse qu’entre les positions 3 et 1

The operating device can be turned in the clockwise direction without limitation and may be turned in the counter-clockwise direction only between positions 3 and 1

Trang 25

Aucun circuit ne peut être raccordé sur la deuxième direction.

Single-pole, four-position switchThe second position cannot be connected

Chevauchement de la partie mobile pendant le passage d’une direction à la suivante

Single-pole six-position switch

A wiper bridges only while passing from one position to another

Chevauchement de la partie mobile sur trois directions consécutives dans chaque position

Single-pole multi-position switch

A wiper bridges three consecutive terminals in each switch position

Chevauchement de la partie mobile sur quatre directions consécutives sauf la troisième Figuré en omettant la connexion à l’une des bornes

Multi-position switch

A wiper bridges three non-consecutive terminals in each position, but omits one intermediate terminal in each switch position

Trang 26

Dans l’élément représenté, lors du passage de la position 2 à la position 3, la fermeture se produit avant celles correspondantes des autres éléments et lors du passage de la position 5 à la position 6, l’ouverture se produit après celles correspondantes des autres éléments Lorsque la partie mobile est déplacée dans l’autre sens, la fermeture avancée devient une ouverture retardée et l’ouverture.

One pole of a six-position multi-pole switchThe pole shown makes earlier than the other poles when the wiper moves from position 2 to 3 and breaks later than the other poles when the wiper moves from position

5 to 6 When the wiper moves in the opposite direction the early make becomes a late break and the late break becomes an early make

Section 12 — Symboles fonctionnels pour

commutateurs complexes

Section 12 — Block symbols for complex switches

de commutateurs à tambour, d’ensembles de contacts actionnés par cames, etc II

y a aussi de nombreuses façons pour symboliser les fonctions de commutation

sur les schémas des circuits (voir CEI 1082-2) Des études ont montré qu’il n’y a

pas un système unique de symbolisation qui soit supérieur aux autres dans tous

les cas d’application II convient que le système employé soit choisi suivant

l’usage de schéma et le degré de complexité du commutateur que l’on désire

symboliser

mechanically, for example by rotary wafer switches, slide switches, drum controllers, cam-operated contact assemblies, etc There are also many ways in which the switching functions may be symbolized on circuit diagrams

(see IEC 1082-2) Studies have shown that there is no unique system of symbolization which is superior in every application The system employed should be chosen with due regard to the purpose of the diagram and the degree of complexity of the switching device that it is desired to symbolize

Pour cette raison, la présente section propose seulement une des méthodes

possibles de symbolisation des commutateurs complexes Pour faciliter la

compréhension, chaque exemple donné contient un dessin schématique de la

réalisation de l’appareil symbolisé Cette méthode utilise un symbole général

pour un commutateur complexe complété par un tableau des connexions Deux

exemples sont représentés

Therefore this section presents only one of the possible methods for symbolizing complex switches To facilitate understanding, each example includes a constructional drawing of the device symbolized The method shown here uses a general symbol for a complex switch which must be supplemented by a table of connections Two examples are shown

Trang 27

Les lettres figurées ne font pas partie du symbole.

EXAMPLES:

18-position rotary wafer switch with six terminals, here designated A to F, constructed as shown below (switch shown in position 1)

The letters shown are not part of the symbol

DirectionPosition

Bornes connectéesInterconnections

of terminals

A B C D E F1

234567891011121314151617

Trang 28

Commutateur à tambour à six positions et à cinq bornes,

DirectionPosition

Bornes connectéesInterconnections

of terminals

123456

++++++

+++++++

+++

++ ––––

OOOO

––––

OOOO

–––

Les symboles (+ – O) du tableau indiquent les bornes qui sont respectivement connectées entre elles dans n’importe quelle position (position de repos ou position

intermédiaire) de l’organe de commande du commutateur, c’est à dire que les bornes, ayant le même symbole qui les marque, par exemple +, sont reliées entre elles

Si d’autres symboles sont nécessaries, on utilisera les caractères courants sur une machine à écrire tels que x, =

Les lettres figurées ne font pas partie du symbole

The symbols (+ – O) in the table indicate the terminals that are connected together at any position (rest-position

or intermediate position) of the switch, i.e terminals having the same indicating symbols, for example +, are interconnected

Where additional symbols are required, the characters available on a typewriter should be used, for example x, =

The letters shown are not part of the symbol

Trang 29

Section 13 — Power switching devices

07-02-01 ou 07-02-02Use symbol

Trang 30

provoquée par relais de mesure ou déclencheur incorporés

Switch-disconnector with automatic tripping initiated by a built-in measuring relay or release

Trang 31

Lignes tiretées représentant les diverses parties du système de liaisons doivent être disposées de la façon suivante:

Dashed lines representing the various parts of the linkage system shall be located in the following way:

Venant de l’actionneur de fermeture et d’ouverture

Vers lescontactsprincipaux etauxiliairesassociés

From the operating means for opening and closing

To associatedmain andauxiliarycontacts

* Venant de l’actionneur ayant une fonction

Appareil mécanique de connexion tripolaire à commande motorisée ou manuelle, avec mécanisme à déclenchement libre et:

— déclencheur thermique de surcharge

— déclencheur à maximum de courant

— déclencheur manuel avec crantage

— organe de télécommande du déclenchement

— un contact auxiliaire à fermeture et un contact auxiliarie à ouverture

— hand release with detent

— coil for remote release

— one make and one break auxiliary contact

Trang 32

commande motorisée avec une mémoire à ressort et:

— trois déclencheurs de surcharge

— trois déclencheurs à maximum de courant

— déclencheur manuel

— organe de télécommande du déclenchement

— trois contacts à fermeture principaux

— un contact auxiliarie à fermeture et un contact auxiliaire à ouverture

— un interrupteur de position pour démarrer et arrêter

le fonctionnement du moteur

Three-pole mechanical switching device operated by motor with a spring storage and:

— three overload releases

— three overcurrent releases

— hand release

— coil for remote release

— three main make contacts

— one make and one break auxiliary contact

— one position switch to start and stop the operation

of the motor

principaux à manoeuvre positive d’ouverture et un contact auxiliaire à fermeture sans manoeuvre positive

Switch with positive opening operation of the three main break contacts and the auxiliary make contact without positive operation

Ngày đăng: 14/04/2023, 14:38

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm