1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Hang hay hang hang ngay hay hang ngay la dung chinh ta

2 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Hằng Hay Hàng? Hàng Ngày Hay Hằng Ngày?
Trường học VnDoc
Thể loại Tài liệu
Năm xuất bản 2025
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 2
Dung lượng 131,86 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Hằng hay hàng? Hàng ngày hay hằng ngày? VnDoc com Thư viện Đề thi Trắc nghiệm Tài liệu học tập miễn phí Trang chủ https //vndoc com/ | Email hỗ trợ hotro@vndoc com | Hotline 024 2242 6188 Hằng hay hàn[.]

Trang 1

Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí

Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188

Hằng hay hàng? Hàng ngày hay hằng ngày?

Hẳn nhiều người cho rằng, những cặp từ hằng ngày - hàng ngày, hằng

tuần - hàng tuần, hằng tháng - hàng tháng, hằng năm - hàng năm… là một.

Cho nên, không ít người dùng lẫn lộn những cặp từ này.

Vì gần âm nên những cặp từ trên thường xuyên bị nhầm lẫn Thật ra, đây là

những cặp từ khác nhau Hai yếu tố “hằng”, “hàng” quy định sự khác nhau này

Về từ nguyên, cả hai yếu tố trên đều có nguồn gốc Hán, bắt nguồn từ chữ

“hằng” (bộ tâm, nghĩa là “lâu bền, mãi mãi”) và chữ “hàng” (bộ hành, nghĩa

“hàng, lối, dãy”) trong tiếng Hán Khi vào tiếng Việt, nét nghĩa gốc này vẫn

còn được bảo lưu

Trong đó, “hằng” biểu thị “tính liên tục của một hoạt động diễn ra trong suốt cả

thời gian dài” (như hằng mong) và “tính lặp đi lặp lại một cách định kỳ theo

từng đơn vị thời gian được nói đến” (như báo ra hằng ngày, tháng giêng hằng

năm) Còn “hàng” có nghĩa là “tập hợp người hoặc vật nối tiếp nhau thành một

dãy dài, thường theo một khoảng cách đều đặn” (như xếp hàng, hàng cây), từ

đó mang nghĩa biểu thị “số lượng nhiều không xác định, nhưng tính bằng đơn

vị được nói đến” (như hàng nghìn cổ động viên)

Rõ ràng, khi đứng riêng, “hằng” và “hàng” đã khác xa về nghĩa Khi làm phụ từ

đứng trước danh từ chỉ đơn vị thời gian, chúng quy định sự khác nhau giữa các

cặp từ Khi nói “hàng giờ/ ngày/ tuần/ tháng/ quý/ năm” có nghĩa là “nhiều giờ/

ngày/ tuần/ tháng/ quý/ năm [nhưng không xác định được là bao nhiêu]” (nói

khái quát) Còn khi nói “hằng giờ/ ngày/ tuần/ tháng/ quý/ năm” có nghĩa là

“lặp lại trong từng giờ/ ngày/ tuần/ tháng/ quý/ năm” Chẳng hạn, “tôi đọc sách

hằng tuần” (tức tuần nào cũng đọc) khác với “tôi đọc sách hàng tuần liền” (tức

đọc trong nhiều tuần)

Trang 2

Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí

Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188

Như vậy, những cặp từ nêu trên khác nhau hoàn toàn Tuy nhiên, do gần âm

đọc, chúng bị dùng lẫn lộn phổ biến đến mức được xem là một Thực tế, một số

từ điển đã ghi nhận hiện tượng này Ví dụ, Từ điển tiếng Việt (Viện Ngôn ngữ,

Hoàng Phê chủ biên, 1992) ghi nhận “hàng” được dùng phụ trước danh từ chỉ

đơn vị thời gian giống như “hằng” (tr.421)

Do đó, “hàng ngày” có nghĩa là cả ngày; còn “hằng ngày” là việc lặp đi lặp lại

ngày này qua ngày khác; “hàng tháng” hay “hằng tháng” và “hàng năm” hay

“hằng năm” cũng tương tự như thế

Tham khảo chi tiết:https://vndoc.com/quy-tac-chinh-ta

Ngày đăng: 23/03/2023, 13:33

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w