NỘI DUNG - CONTENTNHIỆM VỤ QUY HOẠCH ĐÔ THỊ URBAN PLANNING MISSIONS NHIỆM VỤ QUY HOẠCH KHU TRUNG TÂM XÃ HỒNG VÂN THE TASK OF PLANNING THE CENTRAL AREA OF HONG VAN COMMUNE 2... NHIỆM VỤ
Trang 1NHỮNG QUYẾT SÁCH PHÁT TRIỂN ĐÔ THỊ
URBAN DEVELOPMENT POLICIES
PHẦN 2 - TÌM HIỂU VỀ LUẬT QUY HOẠCH ĐÔ THỊ
VÀ ÁP DỤNG TRONG THỰC TIỄN
TOPIC 2: URBAN PLANNING AND URBAN MANAGEMENT ACCORDING
TO THE MASTER PLAN GIẢNG VIÊN HƯỚNG DẪN : PGS.TS NGUYỄN THỊ THANH MAI
Hà Nội - 8/2021
Trang 2NỘI DUNG - CONTENT
NHIỆM VỤ QUY HOẠCH ĐÔ THỊ URBAN PLANNING MISSIONS
NHIỆM VỤ QUY HOẠCH KHU TRUNG TÂM XÃ HỒNG VÂN THE TASK OF PLANNING THE CENTRAL AREA OF HONG VAN
COMMUNE
2
Trang 3PHẦN 1 NHIỆM VỤ QUY HOẠCH
ĐÔ THỊ
URBAN PLANNING MISSIONS
QUY HOẠCH CHUNG ĐÔ THỊ URBAN GENERAL PLANNING
QUY HOẠCH CHUNG ĐÔ THỊ
URBAN GENERAL PLANNING
QUY HOẠCH PHÂN KHU ĐÔ THỊ
URBAN zoning planning
QUY HOẠCH PHÂN KHU ĐÔ THỊ
URBAN zoning planning
QUY HOẠCH CHI TIẾT ĐÔ THỊ DETAILED URBAN PLANNING
QUY HOẠCH CHI TIẾT ĐÔ THỊ
DETAILED URBAN PLANNING
QUY HOẠCH CẢI TẠO, CHỈNH TRANG ĐÔ THỊ
URBAN RENOVATION AND ADJUSTMENT PLANNING
QUY HOẠCH CẢI TẠO, CHỈNH TRANG ĐÔ THỊ
URBAN RENOVATION AND ADJUSTMENT PLANNING
1
2
3
4
QUY HOẠCH ĐÔ THỊ MỚI NEW URBAN PLANNING
QUY HOẠCH ĐÔ THỊ MỚI
NEW URBAN PLANNING
5 3
Nhiệm vụ quy hoạch đô thị phải xác định
quan điểm và mục tiêu phát triển phù
hợp với yêu cầu của từng đô thị, của
từng khu vực lập quy hoạch để làm cơ
sở cho việc nghiên cứu lập đồ án quy
hoạch đô thị.
The urban planning task must determine
the viewpoints and development goals
suitable to the requirements of each
urban area and each planning area to
serve as a basis for the study and
formulation of urban planning projects
Trang 4NHIỆM VỤ QUY HOẠCH CHUNG ĐÔ THỊ
URBAN PLANNING MISSIONS
Phải xác định tính chất, vai trò của đô thị, yêu cầu cơ bản cho việc nghiên cứu để khai thác tiềm năng, động lực phát triển, hướng phát triển, mở rộng đô thị
It is necessary to determine the nature and role of the city, basic requirements for research to exploit the potential, development dynamics, development direction and urban expansion.
Bố trí hệ thống hạ tầng xã hội, hạ tầng kỹ thuật đô thị trong nội thị và khu vực ngoại thị; yêu cầu đánh giá môi trường chiến lược.
Arrange social infrastructure system, urban technical infrastructure in inner city and suburban area; require a strategic environmental assessment
1
4
Trang 5NHIỆM VỤ QUY HOẠCH PHÂN KHU ĐÔ THỊ
URBAN ZONING PLANNING TASKS
5
2
Phải xác định phạm vi ranh giới, diện tích, tính chất khu vực lập quy hoạch
The boundary scope, area, and nature of the planning area must be determined
Tính chỉ tiêu dự kiến về dân số, sử dụng đất, hạ tầng xã hội, hạ tầng kỹ thuật
Calculating expected norms of population, land use, social infrastructure, technical infrastructure
Yêu cầu, nguyên tắc cơ bản về phân khu chức năng để bảo đảm phù hợp về không gian kiến trúc, đấu nối hạ tầng kỹ thuật với quy hoạch chung đã được phê duyệt và các khu vực xung quanh; yêu cầu đánh giá môi trường chiến lược
Trang 6NHIỆM VỤ QUY HOẠCH CHI TIẾT ĐÔ THỊ
DETAILED URBAN PLANNING TASKS 3
Phải xác định giới hạn về chỉ tiêu sử dụng đất, dân số
Limits on land use and population quotas must be determined
Yêu cầu, nguyên tắc về tổ chức không gian kiến trúc, hạ tầng xã hội, hạ tầng kỹ thuật trong khu vực lập quy hoạch
Requirements and principles on the organization of architectural space, social infrastructure and technical infrastructure in the planning area
Bảo đảm phù hợp với quy hoạch chung, quy hoạch phân khu đã được phê duyệt và khu vực xung quanh; yêu cầu đánh giá môi trường chiến lược.
Ensure compliance with the approved general planning, zoning planning and surrounding area; require a strategic environmental assessment.
6
Trang 7NHIỆM VỤ QUY HOẠCH CẢI TẠO, CHỈNH TRANG ĐÔ THỊ URBAN PLAN MISSIONS FOR URBAN PLAN RENOVATION AND ADJUSTMENT
4
Yêu cầu nghiên cứu để bảo đảm đô thị hoặc khu vực lập quy hoạch phát triển cân bằng, ổn định
Research requirements to ensure a balanced and stable development of the urban or planning area
Phải giữ gìn được không gian kiến trúc và nét đặc trưng của đô thị, nâng cao
Must preserve architectural space and urban characteristics, improve
7
Trang 8NHIỆM VỤ QUY HOẠCH ĐÔ THỊ MỚI, KHU ĐÔ THỊ MỚI
NEW URBAN PLANNING TASKS, NEW URBAN AREA 5
Phải xác định yêu cầu nghiên cứu để bảo đảm sự đồng bộ và hoàn thiện về hệ thống công trình hạ tầng xã hội, hạ tầng kỹ thuật trong đô thị và kết nối hạ tầng kỹ thuật bên ngoài đô thị
Research requirements must be determined to ensure the synchronization and completeness of the system of social and technical infrastructure works in the urban area and the connection of technical infrastructure outside the urban area.
Có không gian kiến trúc và môi trường sống hiện đại.
There is a modern architectural space and living environment.
8
Trang 9PHẦN 2 NHIỆM VỤ QUY
HOẠCH KHU TRUNG TÂM XÃ
HỒNG VÂN
PART 2 THE TASK OF
PLANNING THE CENTRAL
AREA OF HONG VAN
COMMUNE
1
2
9
Địa điểm : xã Hồng Vân, huyện
Thường Tín, thành phố Hà Nội.
Quy mô : 42ha
GIỚI THIỆU VỀ NHIỆM VỤ QUY HOẠCH
CHI TIẾT ABOUT DETAILED PLANNING TASKS
NHIỆM VỤ QUY HOẠCH XÃ HỒNG VÂN HONG VAN COMMUNITY PLANNING
MISSION
Trang 10NHIỆM VỤ QUY HOẠCH CHI TIẾT - DETAILED PLANNING TASKS
Điều 9 Nội dung hồ sơ nhiệm vụ quy hoạch chi Tiết đô thị (Mang tính định hướng)
Article 9 Contents of detailed urban planning task dossiers (Orientational nature)
1 Bản vẽ bao gồm: Sơ đồ vị trí khu vực quy hoạch trích từ quy hoạch phân khu hoặc quy hoạch chung đô thị đã được phê duyệt theo tỷ lệ thích hợp và bản đồ ranh giới, phạm vi nghiên cứu, quy mô khu vực lập quy hoạch chi Tiết đô thị Thể hiện trên nền bản đồ địa hình tỷ lệ 1/500 The drawing includes: A location map of the planning area extracted from the approved zoning planning or urban general planning according to the appropriate scale and a map of boundaries, research scope, and scale of the planning area detailed urban planning Shown on topographic map of scale 1/500
2 Thuyết minh - Explanation
a) Lý do và sự cần thiết lập quy hoạch; phạm vi ranh giới, diện tích, chức năng, sơ bộ hiện trạng khu vực lập quy hoạch chi Tiết Quy hoạch chi Tiết phải thống nhất, cụ thể hóa quy hoạch phân khu đã được phê duyệt
a) Reasons and necessity for planning; boundary scope, area, functions, preliminary status of the detailed planning area The detailed planning must unify and concretize the approved subdivision planning
Trang 11NHIỆM VỤ QUY HOẠCH CHI TIẾT - DETAILED PLANNING TASKS
b) Đánh giá sơ bộ hiện trạng, xác định những vấn đề, nội dung cơ bản cần giải quyết trong đồ
án quy hoạch chi Tiết
b) Preliminary assessment of the current situation, identification of basic problems and contents to be solved in the detailed planning project
c) Dự kiến các chỉ tiêu cơ bản áp dụng trong đồ án về quy mô dân số, nhu cầu sử dụng đất, hạ tầng xã hội và hạ tầng kỹ thuật trên cơ sở các quy định của quy hoạch phân khu, quy hoạch chung đô thị đã được phê duyệt
c) Estimated basic criteria to be applied in the project on population size, land use demand, social infrastructure and technical infrastructure on the basis of regulations of zoning planning, general planning approved city
d) Yêu cầu cụ thể về việc Điều tra khảo sát hiện trạng và thu thập tài liệu
d) Specific requirements for the current survey and document collection
Trang 12NHIỆM VỤ QUY HOẠCH CHI TIẾT - DETAILED PLANNING TASKS
e) Dự kiến các hạng Mục công trình cần đầu tư xây dựng trong khu vực lập quy hoạch chi Tiết đô thị; xác định các yêu cầu đối với việc nghiên cứu tổ chức không gian, kiến trúc cảnh quan, sử dụng đất, kết nối hạ tầng kỹ thuật và những yêu cầu khác
Estimated construction work items needing investment and construction in the urban detailed planning area; determine the requirements for the study of spatial organization, landscape architecture, land use, technical infrastructure connectivity and other requirements
f) Xác định danh Mục bản vẽ, thuyết minh, phụ lục kèm theo; số lượng, quy cách của sản phẩm hồ
sơ đồ án; kế hoạch và tiến độ tổ chức lập quy hoạch
f) Determine the list of drawings, explanations and attached appendices; quantity and specifications
of products, documents and projects; plan and schedule of planning organization
g) Tiến trình lập, thời gian cho các hạng mục công việc
g) Preparation process, time for work items
3 Dự thảo Tờ trình và dự thảo Quyết định phê duyệt nhiệm vụ quy hoạch
3 Draft Proposal and draft Decision approving planning tasks
Trang 13NHIỆM VỤ QUY HOẠCH XÃ HỒNG VÂN
PLANNING TASK OF HONG VAN COMMUNE
13
2 Khu vực trung tâm hành chính, nhà ở và du lịch
Xác định chỉ tiêu về dân số, hạ tầng xã hội, hạ tầng kỹ thuật;
Yêu cầu tổ chức không gian, kiến trúc cho toàn khu vực;
Bố trí công trình hạ tầng xã hội phù hợp với nhu cầu sử dụng;
Chỉ tiêu sử dụng đất và yêu cầu về kiến trúc công trình đối với từng lô đất;
Bố trí mạng lưới các công trình hạ tầng kỹ thuật đến ranh giới lô đất;
Đánh giá môi trường chiến lược
3 Quy hoạch hạ tầng kỹ thuật đô thị
Giao thông đô thị;
Cao độ nền và thoát nước mặt đô thị;
Cấp nước đô thị;
Thoát nước thải đô thị;
Cấp năng lượng và chiếu sáng đô
thị;
Thông tin liên lạc;
Nghĩa trang và xử lý chất thải rắn
1 Khu vực cải tạo thôn Cơ Giáo
Giữ nguyên hiện trạng nhà ở
Mở rộng, nâng cấp đường giao thông
Cải tạo lại các công trình xuống cấp
Trang 14• Cơ quan thiết lập Nhiệm vụ quy hoạch : UBND huyện Thường Tín – Chủ đầu tư
The agency that establishes the Planning Task : People's Committee of Thuong Tin district - Investor
• Cơ quan thẩm định Nhiệm vụ quy hoạch : Cơ quan quản lý quy hoạch đô thị huyện Thường Tín Appraisal agency planning tasks : Thuong Tin district urban planning management agency
• Cơ quan phê duyệt Nhiệm vụ quy hoạch : UBND huyện Thường Tín.
Agency approving planning tasks : People's Committee of Thuong Tin district
TỜ TRÌNH VÀ DỰ THẢO QUYẾT ĐỊNH PHÊ DUYỆT CÔNG TRÌNH
PROPOSED AND DRAFT DECISION ON CONSTRUCTION APPROVAL
Đồ án xây dựng nông thôn mới xã Hồng Vân, đã được phê duyệt tại Quyết định số 1369/QĐ-UBND ngày 27/06/2012 của UBND huyện Thường Tín Đồ án đã được triển khai từ năm 2012
New rural construction project in Hong Van commune, approved in Decision No 1369/QD-UBND dated June 27, 2012 of People's Committee of Thuong Tin district The project has been implemented since 2012
14
Trang 15LẮNG NGHE
THANK YOU TEACHERS AND FRIENDS FOR
LISTENING
❤❤❤