18 th Annual COTSEAL Conference, July 18-19, 2008 University of Wisconsin - Madison The Challenge in a Conceptual Change: Vietnamese Verbs with Tense Markers or Aspect Markers?. Outlin
Trang 118 th Annual COTSEAL Conference, July 18-19, 2008
University of Wisconsin - Madison
The Challenge in a Conceptual
Change: Vietnamese Verbs with Tense
Markers or Aspect Markers?
Tammie M Tran University of California, Irvine
Trang 2Outline L1 L2L3
General Introduction
Vietnamese word order
Vietnamese verbs
Position of the verb in the sentence
The most important distinction between Vietnamese verbs and the verbs in other languages
Verbs – Concept
Grammatical meaning
Syntactic meaning
Lexical and semantic meaning
Temporal reference forms
Trang 3Outline (2) L1 L2L3
Any Possibility?/Challenge in a Change – Tense Marker or Aspect Marker in Viet Language
Comparative analysis of distinctions of Vietnamese
verbs and verbs in other languages
Basic features of tense markers and aspect markers
Tense marker or aspect marker?
Unavailable qualities in Vietnamese tense markers
The qualities of aspect in Vietnamese markers ‘đã, đang, sắp, sẽ, etc.’
Conclusions and pedagogical implications
Trang 4English
Subject - Verb - Object
Vietnamese
Subject - Verb - Object
Word Order
Trang 5Position
Most important distinction – No
conjugation/no agreement (in terms of subject, gender, number, case)
I study my Vietnamese lesson.
Tôi học bài tiếng Việt.
She studies her Vietnamese lesson
Cô ấy học bài tiếng Việt
Vietnamese Verbs
Trang 6Grammatical meaning
Predicate
Form - Ø (invaried)
Temporal reference
Tense
Aspect
Mood
Voice
Vietnamese Verbs –
Concepts
Trang 7Vietnamese Verbs –
Concepts (2)
1.Tense
2.Aspect
3.Voice Indicative
4.Mood Imperative
Subjunctive
1.Thì 2.Thức 3.Dạng/Thể
4.Cách
* Thể + - ?
+ - ?
Trang 8Syntactical meaning
Verb - vi + vt
vt
vi
Auxiliary verb
Vietnamese Verbs –
Concepts (3)
Trang 9Lexical and semantic meaning
Verbs of action
State verbs
(Auxilary verbs)
Causative verbs
Verbs of existence, appearance, disappearance Verbs of feeling or perception
Verbs of wish, desire, wants
Vietnamese Verbs –
Concepts (4)
Trang 10Temporal reference forms
expressed by
Particles accompanied with verbs
Chúng tôi đã gặp nhau hôm qua.
We met each other yesterday.
Adverbial phrases of time
Chúng tôi gặp nhau hôm qua / Hôm qua chúng tôi gặp nhau.
We met each other yesterday.
Grammatical/pragmatic context
-Vietnamese Verbs –
Concepts (5)
Trang 11Grammatical/pragmatic context
Anh về bao giờ?/Bao giờ anh về?
When did you come back?/
When will you come back?
Biết em buông mối chỉ hồng
Tiếc anh đi chậm nên đứng ngoài phòng bơ vơ.
Know that you let loose the pink thread for marriage tie Regret I was slow and stood lonely outside
Vietnamese Verbs –
Concepts (6)
Trang 12Vietnamese Verbs - Differences
Position
Conjugation/agreement
Temporal expressions
Chúng tôi đã gặp nhau hôm qua
We met each other yesterday.
Chúng tôi gặp nhau hôm qua
We met each other yesterday.
Tense or Aspect Marker ?
Trang 13Tense or Aspect Marker ? (2)
•Tense
•Sohn (1995) (p24)
‘Tense is
obligatory in
Korean’
•Aspect
•Sohn (1995) (p24)
‘Aspect is optional
in Korean’
Trang 14Tense or Aspect Marker ? (3)
•English
•Tense – P, Pr, F
•Aspect – Perf, Imperf.,
Progressive, (Simple) •Russian
•Tense – P, Pr, F (Anderson, 2006)
•Tense + Aspect
P, Pr + Perf, Imperf.,
Prospective (Jakobson,
1957+Anderson,2007)
L5
L3 L2
L4 L1
Trang 15Tense or Aspect Marker ? (4)
•Korean
•Soga (1983)
–ru and –ta affixes –
noncompleted &
completed
aspectual markers
•Chinese
•McEnery and Xiao (2003)
‘Romance languages, French & Spanish:
Tense – important (tense languages)
Chinese:
Aspect – more important (aspect language)’
Trang 16Vietnamese – Tense?
No mandatory
No conjugation
No S-V agreement (in terms of gender, number, case)
Tense or Aspect Marker ? (5)
He is talking to his students.
Tense - is - Pr
Aspect – be + ing - Progressive
Aspect? Perfective Chúng tôi gặp nhau hôm qua.
Chúng tôi đã gặp nhau hôm qua
Đã, đang, sắp, sẽ
Trang 17-Tense or Aspect Marker ? (6)
Aspects/
Tenses Perfective Imperfective
Perfect Perfect +
progressive Simple Progressive
Past Past
perfect Past perfectprogressive Simplepast Past progressive
Present Present
perfect Present perfect
progressive
Simple present Present progressive
Future Future
perfect Future perfect
progressive
Simple future Future progressive
Aspect -> Perfective Imperfective
Just completed Completed Progress- ive Inceptive About to
take place
Prospect-ive Yet to take place
Vietnamese
English
Trang 18Conclusions & Pedagogical
Implications
Thank you & Comments are welcomed
-Tense/tense markers?
-Time frame?
-Aspect/aspect markers?
-Pedagogical
implications
Trang 19 Mai sau, dù có bao giờ
Đốt lò hương ấy, so tơ phím này:
Sometime, if ever you tune this lute,
Or light that incense vessel, look outdoors:
(Translated by Huynh (1987))
Tiếc anh đi chậm nên đứng ngoài phòng bơ vơ
(Know that you let loose the pink thread for
marriage tie
Regret I was slow and stayed lonely outside)
Discussions
Tense ?/Time frame ? Aspect ?
Trang 20 Tối qua, khi tôi đang ăn cơm thì điện thoại reo.
Yesterday evening, when I was having dinner, the phone rang.
Đến cuối năm sau (thì) tôi đã hoàn tất dự án này rồi.
year
Đến cuối năm sau (thì) tôi mới hoàn tất dự án này rồi.
year.
Discussions (2)
Tense ?/Time frame ? Aspect ?