— Argon tinh khiết cho 1 hồ quang không ổn đến sự chuyển kim loại vào hồ quang MAG Đến sự ổn định của hồ quang MAG Các chất khí... Trªn mèi nèi gèi ®Çu nhau Trªn mèi nèi gèi ®Çu Trªn mè
Trang 1Nội dung ch ơng trình
Tổng quát
– thiết bị hàn
– Các chế độ hồ quang – các thông số ảnh h ởng tới mối hàn – Các dạng mối nối
– chuẩn bị các mép nối
– Các chất khí MAG/MIG – Lựa chọn các chất khí – ảnh h ởng của các chất khí
Trang 2ChiÒu dµi phÇn cuèi
ChiÒu cao hå quang
Néi dung ch ¬ng tr×nh
M« t¶ ph ¬ng ph¸p MIG/MAG
Trang 4Hµn èng kim lo¹i
Tæng qu¸t
Néi dung ch ¬ng tr×nh
Trang 5C«ng nghiÖp «t«
Néi dung ch ¬ng tr×nh
Trang 6§ãng tµu
Néi dung ch ¬ng tr×nh
Tæng qu¸t
Trang 7ThÐp kh«ng gØ, hîp kim
Al, Cu Nickel
ThÐp kh«ng hîp kim vµ hîp kim yÕu
Trang 8Metal Inert Gas = MIG
KhÝ tr¬ : Argon, Helium
+ Hçn hîp Ar vµ He
Metal Active Gas = MAG
KhÝ ho¹t tÝnh : Argon, Helium
+ Hçn hîp víi oxy
( CO 2 , O 2 …)
C¸c chÊt khÝ
Trang 9C¸c lo¹i khÝ nµy dïng cho hµn
thÐp kh«ng hîp kim hoÆc hîp kim
Trang 12Hàn bán tự động tr ớc 194 Hàn MIG/MAG – dây có lõi sau 194
-Vai trò của khí là bảo vệ vùng kim loại
nóng chảy Hoà với dây hàn chống lại tác dụng của không khí.
Các chất khí
Trang 13Tác động của các chất khí tới cách chảy của dây
Hỗn hợp giàu
Hỗn hợp giàu Argon
Các chất khí
Trang 14— Argon tinh khiết cho 1 hồ quang không ổn
đến sự chuyển kim loại vào hồ quang MAG
Đến sự ổn định của hồ quang MAG
Các chất khí
Trang 15trong tr ờng hợp của al và hợp kim của nó (mig)
Hêliumtinh khiết
đến vùng bị nóng chảy
Các chất khí
Trang 17– Lu«n lu«n chuyÓn giao b»ng ng¾n m¹ch.
– Oxy ho¸ d©y trªn bÒ mÆt.
Trang 18- Oxy lµ khÝ tÝch cùc: sù tinh thÓ ho¸ mÞn mµng lµ cã thÓ
Trang 19Kh«ng cã u ®iÓm vÒ luyÖn kim .
C¸c u ®iÓm:
C¸c u ®iÓm:
Nh îc ®iÓm
ChØ cã thÓ sö dông ® îc trªn c¸c lo¹i thÐp
C¸c chÊt khÝ
*Kh«ng t«i ® îc
* ¤xtennit Duy nhÊt
Trang 20§ îc sö dông trªn tÊt c¶ kim lo¹i
u ®iÓm:
Nh îc ®iÓm
C¸c chÊt khÝ
Trang 21§ îc sö dông trªn tÊt c¶ kim lo¹i
Trang 22Víi hµm l îng cao ( >250PPM ) bät khÝ
Trang 25Ngắn mạch
Hình cầu
Chế độ truyền
Phun dọc trục
Trang 26Chế độ truyền
Tiaphun thể thức sự làm rung động bồn bằng sự dao động dòng điện
Điện áp hồ quang
Trang 27C ờng độ cao
Trang 28I : yếu, luôn luôn < 00 A
C ờng độ I/S : yếu, luôn < 150 A/mm
Trang 29En court-circuit (short-arc), il est indispensable d ’utiliser un gộnộrateur à caractộristique dites
ô horizontales ằ, afin de travailler par court-circuits successifs
Il est ộgalement indispensable d ’obtenir une inductance, à l ’aide d ’une self, pour favoriser la stabilitộ de
l ’arc et rộduire la quantitộ et l ’importance des projections
Cẩn thận:
Chế độ truyền
Trang 30( en position) toute les ộpaisseurs
—montantes, descendantes, plafond, corniche, etc…
Chế độ truyền
Trang 310 10 20 30 40 50 60
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Intensitộ (A) Tension (V)
- Hay làm bít ống mỏ hàn
Chế độ truyền
Chế độ truyền
Trang 32Gãc ngoµi ph¼ng trong sù lµm ®Çy = 5 – 7 mm vµ + Si CO2
Trang 33I : quan träng, lu«n lu«n > 50 A
I/S : quan träng, lu«n lu«n> 150 A/
mm
U : 5 - 36 V
§Æc tÝnh
h«å quang phun
Le tube contact est en retrait de
Trang 34– Régime d ’arc très chaud – générateur à forte puissance (intensité et tension très élevées)– fortes densité de courant dans le fil – mélange de gaz riche en argon (le CO2 pur ne convient pas)
Transfert par pulvérisation axiale : SPRAY-ARC
– Régime d ’arc froid – tous les générateurs ne conviennent pas
– une inductance (self) est indispensable – faible densité de courant dans le fil
– CO2 pur ou mélange argon CO2 ( l ’argon ne convient pas)
Transfert par courts-circuits : SHORT-ARC
– augmente le taux de dépôt du transfert short arc: régime de transfert par court -circuit dans un domaine de
vitesse d ’avance du fil habituellement régi par le régime globulaire
Transfert par courts-circuits : SHORT-ARC +
– régime intermédiaire entre le court-circuit et la pulvérisation axiale
– nombreuses projections, surtout avec des soudeurs non expérimentés
– régime d ’arc chaud
– tous les générateurs conviennent
– tous les gaz conviennent
Transfert globulaire : GROSSE GOUTTE
MODES DE TRANSFERT
Trang 36CO2 ARGON ACTIVE PAR
O2 ou CO2
ARGON
MODES DE TRANSFERT
Trang 37La synergie, en soudage, est la synchronisation automatique du
maximum de paramètres nécessaires au bon fonctionnement de l ’arc pulsé ou non pulsé
LES AVANTAGES DE LA SYNERGIE
L ’utilisateur de l ’installation de soudage n ’a à intervenir que sur un minimum d ’éléments de réglage pour obtenir une soudure correcte
Un générateur synergique permet, par la seule manipulation d ’un
bouton, d ’agir sur la courbe de fusion du fil qui est pré-enregistré
DEFINITION
LE SOUDAGE
Trang 38Fonctionnement en synergie non pulse
Trang 39Fonctionnement en synergie pulse
Trang 40- SOUDAGE DE L ’ALUMINIUM ET DES INOX
- SOUDAGE DE FINES EPAISSEURS
- SOUDAGE EN POSITION
- SOUDAGE SANS PROJECTION
CAS D ’APPLICATION
LE SOUDAGE
Trang 41LE SOUDAGE
I : moyen, de 50 à 280 ampères
U : moyen, entre 16 et 30 volts
Ø des gouttes inférieures à Ø du fil
Trang 44Si U augmente : la protection gazeuse diminue
et les risque de soufflure apparaissent
Si U diminue : le fil tape dans le bain,
ce qui entraîne des irrégularités
C¸c ¶nh h ëng
Trang 45Intensité = 320 ampères
vitesse fil =10 m/min
diamètre du fil = 1,2 mm
Intensité = 220 ampères vitesse fil = 6 m/ mn diamètre du fil =1,2 mm
C¸c ¶nh h ëng
Trang 46( ChiÒu hµn)
C¸c ¶nh h ëng
Trang 47( ChiÒu hµn)
C¸c ¶nh h ëng
Trang 49Lorsque l’intensité augmente, la pénétration augmente.
Lorsque le diamètre du fil augmente, la largeur du cordon augmente
LA DENSITE DE COURANT DANS UN FIL
Il s ’agit du nombre d ’ampères mesuré par mm2.
Exemple
Pour une intensité donnée un fil de diamètre double aura une densité de courant deux fois
Si le diamètre du fil augmente, la pénétration DIMINUE
Si la densité augmente, la pénétration AUGMENTE
Si le diamètre du fil augmente, la largeur du cordon augmente
C¸c ¶nh h ëng
Trang 50SEUIL DE PULVERISATION AXIALE
SI LE DIAMETRE DU FIL DIMINUE :
Pour une même énergie : — on obtient un meilleur taux de dépôt — une meilleure pénétration
C¸c ¶nh h ëng
Trang 51Trªn mèi nèi gèi ®Çu
nhau
Trªn mèi nèi gèi ®Çu
Trªn mèi nèi ë gãc
ngoµi
C¸c d¹ng mèi nèi
Trang 53Trªn mèi nèi gèi ®Çu
nhau
Trªn mèi nèi gèi ®Çu
nhau Trªn mèi nèi ë gãc ngoµi
Trªn mèi nèi ë gãc
ngoµi
C¸c d¹ng mèi
nèi
Trang 55C¸c d¹ng mèi nèi
Trªn mèi nèi gèi ®Çu
nhau Trªn mèi nèi gèi ®Çu
nhau Trªn mèi nèi ë gãc Trªn mèi nèi ë gãc ngoµi ngoµi
Trang 56C¸c d¹ng mèi nèi
Trªn mèi nèi gèi phñ
gê
Trªn mèi nèi gèi phñ
gê Trªn mèi nèi ë gãc trong
Trªn mèi nèi ë gãc
trong
Trang 57C¸c d¹ng mèi nèi
Trªn mèi nèi gèi ®Çu
nhau Trªn mèi nèi gèi ®Çu
nhau
Trang 58C¸c d¹ng mèi nèi
Trªn mèi nèi gèi ®Çu
nhau Trªn mèi nèi gèi ®Çu
nhau Trªn mèi nèi ë gãc Trªn mèi nèi ë gãc ngoµi ngoµi
Trang 59C¸c d¹ng mèi nèi
Trªn mèi nèi gèi phñ
gê Trªn mèi nèi gèi phñ
gê
Trang 60C¸c d¹ng mèi nèi
Trªn mèi nèi ë gãc
trong Trªn mèi nèi ë gãc
trong
Trang 61Il est conseillé de rechercher les produits d ’apport correspondant à la qualité
du joint que l ’on désire obtenir.
Dans tous les cas, il est indispensable de travailler sur des pièces propres
— sels et impuretés diverses, etc…
L ’obtention d ’une bonne soudure est conditionnée par le respect de ces
PREPARATION DES JOINTS
Trang 62Il est recommandé: d’effectuer le pointage par un
procédé qui ne dépose pas de laitier, afin d’éviter les risques d’inclusion.
Les points devront être espacés d’environ 30 à 50
fois l’épaisseur des pièces constituant le joint.
PREPARATION DES JOINTS
Trang 63Lors du soudage, les pièces assemblées sont soumises à un échauffement et donc à une dilatation.
Au refroidissement l ’assemblage se contracte et subit donc un retrait
Afin de limiter les conséquences ultérieures des dilations et des retraits, certaines précautions
peuvent être prises
— Répartition de l ’échauffement des pièces, donc répartition des masses,
— préchauffage, post-chauffage,
— retardement maximum du bridage dû au soudage,
— redressage à froid ou par chaude de retrait,
— martelage des soudures (à utiliser avec beaucoup de précaution)
C¸c sù biÕn d¹ng:
ChuÈn bÞ mèi nèi
Trang 65INSTALLATION SAFMIG
Trang 66INSTALLATION SAFMIG
LES POINTS A CONTROLER :
Le dévidage.
Le gaz
La torche
Les câbles
Trang 67INSTALLATION SAFMIG
BIEN UTILISER SON INSTALLATION
LES POINTS A CONTROLER : Le gaz
Il faut utiliser le gaz préconisé par le fabricant(C1 ou M1)
le choix du gaz aura une incidence sur les caractéristiques
mécaniques
Contrôler le débit de gaz à la torche à l ’aide d ’un débitmètre
(flowsaf)
Trang 68La pression des contre-galets ne doit pas être excessive;
une pression trop forte déforme le fil et provoque une usure trop importante des guides-fil et tubes contact.
La pression des contre-galets ne doit pas être excessive;
une pression trop forte déforme le fil et provoque une usure trop importante des guides-fil et tubes contact.
Trang 69La buse devra être exempte de projections, elles obturaient le passage du
gaz, ce qui pourrait provoquer des porosités.
(Le soudeur n’utilisera des buses de petit diamètre que pour les passes de
Trang 70INSTALLATION SAFMIG
LES POINTS A CONTROLER : La torche
Le tube contact devra être adapté au diamètre du fil
et en parfait état.Veillez à le remplacer s ’il est usé
Il faut respecter la position du tube contact par rapport
à la buse
2mm
Trang 71INSTALLATION SAFMIG
BIEN UTILISER SON INSTALLATION
La polarité
Les fils massif s’emploient généralement
avec
le pole positif au fil
La Self :a n ’utilisé uniquement en court circuit
Trang 73Les réglages suivants concerne la famille complète des générateurs SAFMIG à caractéristiques dites HORIZONTALES »
Trang 74GENERATEURS A CARACTERISTIQUES PLONGEANTES
TENSION D’ARC TENSION D’ARC
GENERATEURS A CARACTERISTIQUES HORIZONTALES
INTENSITE D’ARC
INSTALLATION SAFMIG
Trang 75CYCLE DE SOUDAGE AVEC COMMANDE TEMPS
Coupure de l'arc amorçage
Le soudeur appuie sur la gâchette durant toute l'opération de soudage.
INSTALLATION SAFMIG
Trang 76alimentation du dévideur de fil
débit de gaz
Coupure de l'arc amorçage
Le soudeur donne un impulsion sur la gâchette au départ de la soudure.
Il appuie de nouveau en fin de soudure.
Trang 77LES GENERATEURS SAFMIG
Le dépoussiérage à l ’air comprimé sec est préconisé une fois par mois pour les ambiances chargées en
particules métalliques, telles que les chaudronneries, les chantiers de construction, etc
LES DEVIDOIRS
Le frein de bobine est à contrôler régulièrement Un examen régulier de la pression exercée par le contre-galet sur le fil est nécessaire
LA TORCHE PROMIG ET SON FAISCEAU
Il ne faut jamais utiliser sans une torche prévue pour être refroidie à l ’eau
Il faut nettoyer très souvent les gaines intérieures de passage de fil à l ’aide d ’air comprimé, et, si nécessaire, les graisser
Seules les gaines en téflon sont utilisées pour le cuivre, l ’aluminium et ses alliages
Le tube contact doit être remplacé dès qu ’il montre des signes d ’usure
ATTENTION : une torche utilisée au dessus de l ’intensité maximale prévue se détériore
INSTALLATION SAFMIG
Trang 78COURBE DE FUSION DES FILS ACIER
Gaz de soudage : argon + 20% CO2
Trang 79COURBE DE FUSION DES FILS NERTALIC 50 & 52 ( 308 L 316 L )
Gaz de soudage : Noxalic 12 (argon + CO2 + H2
Trang 80COURBE DE FUSION DU FIL NERTALIC 10 (AWS ER 1260)
Gaz de soudage : argon
Trang 81COURBE DE FUSION DU FIL N.I.C 20 (AWS ER 5154)
Gaz de soudage : argon
Trang 82SECURITE CONTRE LES FUMEES ET LES GAZ NOCIFS SECURITE CONTRE LES RAYONNEMENTS LUMINEUX SECURITE CONTRE LE BRUIT
SECURITE CONTRE LE FEU
SECURITE D ’EMPLOI DES GAZ
SECURITE DU PERSONNEL
HYGIENE ET SECURITE
HYGIENE ET SECURITE
SECURITE ELECTRIQUE
Trang 83HYGIENE ET SECURITE
-Toutes interventions a faire sur les installations doivent être confiées
à des personnes qualifiées pour les effectuées
- Avant de raccorder votre appareil vous devez vérifié que :
-Les dispositifs de protections sont compatibles avec la puissance
maximale et sa tension d ’alimentation ( voir plaque signalétique )
- Le branchement, monophasé ou triphasé avec terre se fait via
un disjoncteur différenciel à sensibilité comprise entre 1 et 30 mA
- Que son interrupteur, s ’il existe est sur la position ARRET
-Le couplage du générateur par rapport a la tension du réseau
Trang 84HYGIENE ET SECURITE
SECURITE CONTRE LES FUMEES ET LES GAZ
NOCIFS ( décret 84-1093 du 7/1/84 )
- Les opérations de soudage et de coupage doivent être exécutées sur
des emplacements convenablement aérés
- Les émissions sous forme de gaz, fumées insalubres, doivent être
captées au fur et à mesure de leur production, au plus près de leur
source d ’émission et reliées à un système d ’aspiration
LES FUMEES EN SOUDAGE A L ’ARC VIENNENT EN PARTIE DU FIL QUI SE VAPORISE
ET S ’OXYDE AU CONTACT DE L ’AIR