1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Luyện nói tiếng Anh hiện đại với 8100 đàm thoại: Phần 2

216 2 0
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Luyện nói tiếng Anh hiện đại với 8100 đàm thoại: Phần 2
Trường học Unknown School
Chuyên ngành English Conversation
Thể loại Đàm thoại
Định dạng
Số trang 216
Dung lượng 5,05 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Nội dung sách bao gồm 428 tình huống giao tiếp theo các bối cảnh xã hội khác nhau như giao tiếp hằng ngày, tại nhà hàng, khách sạn, trường học, ngân hàng, V.V.... Với những câu đàm thoại thông dụng căn bản, sách sẽ giúp người học dễ nắm bắt và vận dụng. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung phần 2 cuốn sách.

Trang 1

275 Tôi muốn trẻ tiên

bây giờ

Tình huống 230:

Lời đề nghị uà than phiền

Xin lỗi, có uấn đề

Tôi có lời yêu cầu

Tôi không mở được

It’s too dark

It’s expensive

It smells

Trang 2

216

Tinh huéng 231:

Thanh toán tiền khách sạn

- Tôi muốn trả tiền

- I want to change travellers’cheques

- What is the ex- change rate?

- How many dong per dollar?

- Can I have money transferred here from my bank?

- How long will it take to arrive?

- Ïm expecting some

money from

- Has my money ar- rived yet?

Trang 3

217

Tình huống 233:

Tại bưu điện

Điện thoại

- Tôi muốn gọt - I want to call

- Tôi muốn nói trong - I want to speak for

- Giá nói ba phút ià - How much does a

bao nhiêu? three minute call

cost?

- Giá bao nhiêu mỗi - How much does

phút thêm sơu đó? each extraminute

cost?

- Tôi muốn gọi điện - I want to make a thoại bên bia trả reverse charges

phone call

- Toi muén néichuyen - I would like to

- Xin chào, ông (bd, - Hello, do you speak c6) c6 néi duoc tiéng English?

Anh không?

Trang 4

Yes, he/she is here

One moment, please

How old is it?

Who lived there?

Do you have a local

Trang 5

- Tôi muốn xem

Tôi muốn đi thăm

Nếu Ông Cô hạ giá

xuống thì tôi sẽ mua

- Tôi không có nhiều

tiền như thế

- Ông/Cô có thể hạ

gid xuống thêm

nữa được không?

What is there to do

in the evenings? Are there any discos? Are there places where you can hear local music?

How much does it cest to get in?

I would like to see

I would like to visit

That’s very expen- sive!

That’s too expensive for me

Really?

The price is very high

It costs a lot I’ll buy it if you lower the price

I don’t have much money

Could you lower the

price once more?

Trang 6

Tôi muốn mua

Giá bao nhiêu?

Ông! Cô có các thứ

khác không?

Tôi không thích cái

ấy

Tôi có thể xem cái

ấy được không?

Tôi sẽ lấy (mua) cái

Chi cho téi xem

Tôi có thể xem được

I would like to buy How much is it?

Do you have others?

I don’t like it

Can I see it?

TH take (buy)it

There is none/We don’t have any

Which one?

This one?

Show it to me Can I look at it?

Trang 7

227

- Sang phim bao nhiéu?

- Ltic nao thi xong?

- Ong/Cé có sửa máy

chụp hình không?

- Where can I buy ?

- I'd like some

to buy

- I’m interested in

- I want ccmething like

- Can I try it on?

- Do you fix cameras?

Trang 8

222

Tình huống 242:

Những câu chào hỏi

- Xin chao ông (bà)

- Xin chao qui ba va

quí ông

- Xin chào cé Linh

- Hôm nay ông khỏe

không, ông Phong?

-_ Tôi rất khỏe,cđm ơn

- Its good to see you

again, sir (madam)

- Nice to have you here

Đặt chỗ, đặt phòng trước

- Xin ông cho biết khi

nào ông muốn nhộn

phòng?

- Ông dự định ở lại

đây trong bao lâu?

- Bao nhiêu đêm?

thời gian này?

- When would you like

your room,please?

- How long do you plan to say?

- How many nights?

- How many people

will there be in your party?

- We have rooms available in that period

Trang 9

223

- Tôi e rằng uào đêm

We can put you on our waiting list and call you if we have any cancellations

Who’s making the reservation, please?

Tinh huống 244:

Đề nghị giúp đở

- Tôi có thể giúp ông?„ - May I help you?

- Ông cần tôi giúp gì - What can Ï do for

- Mời ông dùng trà? - Would you like some

tea?

- Let me help you

- Would you like me

to call a taxi for you?

- Để tôi giúp ông

- dé tôi gọt taxi giúp

- Thank you (very

much) for your help

- Cam on nhiéu

- Cám ơn trất nhiều)

Uì sự giúp đỏ của ông

Trang 10

Hỏi quan tại trạm biểm soót biên giới

- Xin chao dén ban

dén Viét Nam

- Ông có giấy phép

nhập cảnh không?

- Xin vui long trinh

cho tôi xem hộ chiếu

- Show me your pass-

port, please?

Here you are

Where will you stay? How long do you plan to stay in our

country?

PH stay in Hồ Chí Minh city for three days

Trang 11

225

Tình huống 248:

Thủ tục Hải quan

- Ông có hàng hóa gì - Do you have any

để khai báo không?

- Xin vui long dién vao

mổu khai báo này

Tôi có thể xem hộ

chiếu của ông 0uà

mẫu (tờ) khai báo

không?-

Xin 6ng vui long cho

tôi biết mục đích

cửa chuyến viéng

thăm Việt Nam của

ông có được không?

- Tôi đến Việt Nam

nhân trong hành ly

Xin 6ng vui long ma

tui xdch clia ông

duoc khéng?

thing to declare? Please fill in the declaration form

May I have your passport and decla- ration form?

Would you mind telling me the pur- pose of your coming

to Viet nam

I come to Vietnam for sightseeing

What do you have a luggage?

I have nothing but

- Are you Mr Son

- Có phải ông ià Sơn

from the Da Nang?

đến từ Đà Nảng

không?

Trang 12

ông như thế nào?

Tôi là hướng dẫn uiên

trông đợi ông

Tôi hy uọng ông có

một chuyến đi uui uẻ

Xin mời đi lối này

Tình huống 251:

Đón một nhà doanh nghiệp

Xin gọi tôi là Minh

Đáy cé phdi la

chuyến đi đầu tiên

đến Nha Trang của

ông không?

-_ Tôi đến đây lần thứ

hai

- Téi hy uọng ông có

It’s very kind of you

to come to meet us How was your trip?

I’m the guide from the Travel Agency

We shall get you to the hotel to rest as soon as possible

- Are you with Phuong Hân Hotel?

- We are expecting you

- I hope you had a

pleasant trip

- Would you come this way, please?

- Please call me Minh

- Is this your first trip

Trang 13

227 thời gian 6 lai vui

- Tôi không thích cdi

ghế cao ở quây rượu

- Đây la danh sách

rugu

- Tôi có thể đề nghị

một ít bia không?

- Bia Dung Quốc thì

nhe va bia Sai Gon

thi hoi ndng hon

nhưng cả hai đêu là

loại nhẹ

- Chúng tôi có cả bia

Tiger chai va bia hot

-_ Thức uống của quán

chúng tôi giảm nữa

giá từ õ giờ đến 8

giờ tối

- Ông muốn uống gì?

a pleasant stay with

us in Nha Trang

Shall we go to the hotel now?

I can manage it all right

Would you like to sit at a table or at the bar

I don’t like a bar stool

Here is the wine list

May I suggest some beer?

Dung Quoc Beer is

mild and Sai Gon Beer is a little stron- ger, but both are the light type

We have both bottled and draught

Trang 14

224

- Chúng tôi có đủ các

loai rugu va rượu

manh cua Trung

Wuliangye is a mix- ture of real Chinese ingredients

We are not allowed to drink on duty

Would you care for some cakes?

Do you have any- thing special today?

We serve whipped

cream today

- Ong thích hương uị - What flavour would

Tình hưống 254:

Biệt danh

- Ba là bà Lan phải ~- Are you Mrs Lan?

khéng?

- Ông hẳn lò giáo sự - You must be Profes-

May I know your Name, eye feaadara)?

- Tái có thể biết tên -

eben rược thon?

Trang 15

229

- Đây là thư của ông,

tiến sĩ Lân

chuyện điện thoai a,

thuyền trưởng Khang

- Rất hân hạnh được

đón tiếp cô ở khách

sạn chúng tôi, cô

Huân

- Ông có cân nhân

Uiên phục uụ không,

ông Ba?

- Tói có thể giúp gì

cho cô, cô An?

- Mời cô ngôi?

- Here’s a letter for you, Dr Lan

You’re wanted on the phone, Captain Khang

Welcome to our ho- tel, Miss Huan May I be of service

to you, Mr Ba? Can I help you, Ms

-_ Tôi là Yến, tôi quản

lý khâu ăn uống

- Tôi là tiếp tân ở

Reservations May

I help you?

Room service May ] come in?

Trang 16

vali hộ ông hhông?:

Ông có cân tôi gọi

taxi hộ ông không?

- May I help you?

- Can I help you?

- What can I do for you?

- Is there anything I can do for you?

- May I take your bag for you?

- May I help you with

your suitcase?

- Would you like me

to call a taxi for you?

- Good-bye and good luck

Hope you'll have a nice trip

- Wish you a pleasant

journey

- Happy landing

- Bon voyage

Trang 17

237

- That’s all right

- Don’t mention it

- It’s my pleasure

Do you have a reser- vation, sir (madam)? Could you spell your last (family) name for me?

Trang 18

thư cửa bạn qua

đường bưu điện

kia, thua ông Đi

thăng phía trước

What type of room would you like? May I see your passport?

Would you kindly sign here?

_ Certainly, we can mail your letter

If it’s urgent, we can

send it by express

Sorry, this printed

matter 1s OVer- weight

Do you wish to send the letter as an or- dinary or a regis- tered mail?

What kind of tele- grams do you want

to send, ordinary or urgent?

The elevator is over there, sir Go straight ahead

Trang 19

233

- Mỹ uiện ở đối diện

UỚt quán cò phê

- Quẩầy rượu bia ở

phía bên phải của

hành lang

- Quán cò phê ở bên

trái của nhà hùng

Hương Giang

- Xin bà uui lòng ởi

theo tôi Tôi sẽ chi

Tôi sẽ nói gì vdi cô

ấy, thưa ông?

Tôi sẽ yêu cầu ông

ấy gọi lại khi ông ấy

trở uề được không?

Tình huống 263:

The beauty salon 1s opposite to the cof- fee shop

The bar is on the right-hand side of the lobby

The coffee shop is on

the left of the Huong Giang restaurant Please follow me, madam Ill show you the way

What is your mes- sage, please?

What shall [ tell her, sir?

May I read back the message to see if it

is correct?

May I have your telephone number?

Shall I ask him to

call back when he comes back?

Thanh todn tiền khách sạn

Trang 20

chốc trong bhi tôi

chuẩn bị hóa đơn

cho ông

Ông có tìm thấy gì

khác biệt trong hóa

don khong, thua

ông?

Tiên này là tiên

nhận ở quầy rượu

mini đấy, thưa ông

Ain vul long cho téi

kiém tra chi tiét cho

ông?

Thưa bà, chúng tôi

nhận thẻ tín dụng

nay

- Would you please go

to the Cashier Desk

to pay your bill?

Did you sign any chits in the last hour?

Did you have any bills in the restau- rants today?

Did you take any- thing from the mini- bar this morning? Please wait a mo- ment while I pre- pare your bill

Have you found a discrepancy in the

bill, sir?

That charge is for drinks taken from the mini-bar, sir

May I check the de-

tails for you, please?

We accept the fol-

lowing credit cards, madam

Trang 21

235

- Ti giá hối đoái cho

tiên tệ Mỹ hôm nuy

như thế nào?

- Xin 6ng vui ling ky

tén vao phiéu doi

- Dịch uụ giặt ủi đây

Tôi có thể uào không?

- Xin chao ông Tôi

đến để lấy quân áo

bẩn của ông

- Ông muốn nhận lại

quân áo sạch khi

nao?

- Today’s rate of ex- change is 16,000 VND for one US dollar The rates of ex- change are on the board there

How much mould you like to change? What is the exchange rate for American currency today? Will you please sign your name on the ex- change memo? According to the present rate, every

- Good morning, sir Tve come to collect

your laundry

- When would you like your laundry back?

Trang 22

Ong lam on dién

Uào bởng liệt bê

quần áo được giặt

ui a?

Xin vui long ky tén

vao bang liét bê này,

thưa ông (bà)?

- Do you require ex- press service for your laundry?

- Would you please fill in the laundry list?

- Please sign on the laundry list, sir

(madam)

Tinh huéng 267:

Giao hàng giặt ủi

- Đây quần áo giặt ủi - Here’s your laundry, của bà đây, thưa bà madam

- Quân áo giặti của - Your laundry is ông được giao lại back

- Ong nên biểm tra - You'd better check

- Qudn do của ông - Your clothes are

xong rồi, xin ông uui¡ Yeady, will you

lòng xem có được please see if they are

Tinh huéng 268:

Câu trả lời phủ định

- Không, thưa Ong - No, sir (madam)

(ba)

- Tôi không nghĩ thế - I don’t think so

- Tết nhiên là không? - Of course not

- Tôi erằng đó không - I’m afraid that’s not phải là ý biến hay a good idea

- Téie rang tikhéng - Vm afraid I don’t

Trang 23

237

- Ông ngôi đây nhé?

- Ông ngôi gần cửa

sổ nhé?

- Không được hút

thuốc sao? Đúng rôi,

thua ba Xin di lối

nay

- Téi erdng chiing toi

không thấy khu uực

cám hút thuốc

- Tôi xin lỗi, thưa

ông Nhà hàng lúc

này đá được đặt

trước hết trước rôi

Xin vui lòng trở lại

luc 9 giờ tối nhé?

- A table for four?

- How many are you?

- Would you like to sit here?

- Would you like to sit by the window?

- No-smoking? Cer- tainly, madam This way, please

- I’m afraid we don’t have a no-smoking section

- I’m sorry, sir.We are fully booked at the moment Would

you mind coming back at 9:00 p.m.?

- May I suggest that you wait in the bar?

Trang 24

mon chưa, thưa bà?

- Tôi có thể biết ông

- Tôi sẽ kiểm tra nhà

bếp, thưa ông Xin

- Pll be back to take your order in a minute

- Pll check with the kitchen, sir Just a moment, please

Đặt chỗ trước qua điện thoại

- Xin chào Tôi đang

got tu San Fran-

cisco Tôi muốn đặt

vations May I help

you?

~ Good morning Pm calling from San

Francisco, I’d like to book a room in your hotel

- When would you like

your room, please, sir?

Trang 25

239

tôi được không? Tôi

sẽ kiểm tra xem có

What kind of room

would you like, sir?

A single

Could you hold the line, please? J’ll check if there is a room available for

those days

O K

Sorry to have kept you waiting, sir We have rooms avail- able in that period May I know who’s making the reserva- tion, please?

Mr David Johnson

What time will you

be in arriving, Mr Johnson?

Around 5.00 p.m Do you have pick-up service?

Yes, we have an air- port representation

to receive our guest there Well, Mr Johnson, a singl-

Trang 26

240

phòng đơn từ ngày

Vâng Tôi muốn đặt

1 phòng cho cô Mary

ngày đó không Ô,

tôi rất tiếc là uào thời

Thank you for call-

ing Maria Hotel We look forward to see- ing you soon Good bye

mùa đông khach

Good morning Maria Hotel Reser- vations Can I help you?

Yes I’d to book a room for Miss Mary

Chen She plans to

arrive on the 26th this month

For how many nights, sir?

Not quite sure It coul be a week

Trang 27

241 của chúng tôi đỏ

lỗi nhưng uì bây giờ

là mùa cao điểm

Đà sao tôi cũng ghi

tên cô ấy uào danh

sách khách chờ Và

chúng tôi sẽ gọi cho

ông nếu có cuộc hủy

bỏ nào Äin ông uui

long dé lai tén va

số điện thoại được

không, thưa ông?

on our waiting list And we’ll call you if there is a cancella- tion Would you please leave your phone number and name, sir?

- 2791845, Mr Baker

- Thank you for call- ing, Mr Baker ` Good-bye

Đặt phòng cho hội nghị

- Xin chao Ba muén

đặt chổ à Tôi có thể

giúp gì cho bà?

- Xin chào, tôi từ

công ty ABC gọi

đến Tôi muốn biết

hhách sạn của cô có

Đhòng trống uào các

- Good afternoon Reservations May I help you?

- Hello I’m calling

from ABC Company

Td like to know if you have rooms available for the

Trang 28

bao nhiêu người

trong đoàn không,

vao ngày 10 thang

9 va tra lai vao 14

What kind of rooms

th of September and checking out on the 14th ABC Com- pany

That’s right Well,

is there a special rate for a group res-

ervation?

Yes We can offer you a 10% discount.

Trang 29

243

- Thế là tốt rồi

- Nhân tiện xin ba

vui long cho biết chỉ

bict tên oà số điện

thoại để gụi lại cho

bà được không?

- 4371009, Cô Judy,

công ty ABC

- 4-3-7-1-0-0-9, cé

Judy Cảm ơn cô đã

8ọt cho chúng tôi, cô

Judy Ching téi rdt

the account, please?

- The company will cover all the ex- penses and we’ll send you a cheque soon Have you got

a conference hall?

- Yes, madam But I cannot confirm you

at the moment May

I have your name and phone number

so that I may call you back?

Trang 30

đầu uê phía bên

trái, ghế bên của sổ

Cam ơn cô

Tiện thể cho tôi hỏi,

hhi nào cô phục Uụ

bữa ăn trưa?

Khoảng nữa giờ sau

khi may bay (ching

ta) cdt canh

- Please tell me where the seat 18A is That will be in the front row on the left, the window seat

Thank you

Not at all Let me

help you with this

Yes, please It’s

very kind of you

- Xin lỗi ông - Excuse me,sir

- Chuyện chỉ đấy cô? ~ Yes?

- Xin ông 0uui lòng tắt - Would you please

Trang 31

245

- Tai sao véy? Day

khong phdi là

phòng hút thuốc sao?

- Vang, dung véy,

nhưng máy bay của

chúng sắp sửa cất

cánh

- Tôi xin lỗi

- Vậy ổn rôi (Nói uới

1 hành khách khúc)

xin vui long ngôi trở

lại đúng ghế của ông

theo tu thé thang

đứng uà hãy thét

dây an toờn uào

- Được rồi, đây là day

gn toàn phải không?

- Vâng, chỉ cần gắn

dây ơn toàn này uào

cái khóa thốt lưng

- I'm sorry

That ‘s all right (To another passenger) Please put the back

of your seat in the up-right position and fasten your safety belt

- OK, is this the

- May I help you?

- Yes, I don’t know how to adjust my seat I’'d like to lie back and take a seat.

Trang 32

246

- Có một cái nút bấm

ở đây trên cái tựa

tay của ông Chỉ cần

ấn nut va dua vé

phía sau cùng một

lúc Đúng rôi Bây

giờ ông cảm thấy

thoải mái không?

rest Just push and

lean back at the Same time That’s right Are you comfortable now?

- Yes, thanks a lot

- Youre welcome

- Excuse me, miss, could I have some- thing to drink?

- Yes, of course We have Coca-cola, Seven-up, orange

juice and mineral

water What would you like?

- Id like a Coke

- All right Pll get one for you right away Tinh huéng 277:

Kiểm tra của hỏi quan

- Welcome to Viet-

nam Have you an entry permit?

- Xin chào đón ông

đến Việt Nam Ông

có giấy phép nhập

cảnh không?

- Vâng, tôi có hộ chiếu - Yes, I havea passport

Trang 33

ông có thể đi qua

trạm hỏi quan này

Tình huống 278:

- May I see it?

- Here you are

- Let me see You have a tourist visa Where will you stay then?

- Mostly in Ho Chi Minh city

- How long do you plan to stay in our country?

- Xin chào Ông đã

điên uào tờ khơi báo

này chưa?

- Vâng, tờ khai đây

Mọi thứ ổn chứ?

- Ổn Tới cũng sẽ

phải xem hộ chiếu

của ông, xin vui

- Fine Ill have to see you passport as well, please

- Here you are

- Would you mind

telling me the

Trang 34

pur-€

248

của chuyến uiếng

thăm Việt Nam của

ông được không?

- Tôi đến Việt Nam

để tham quan

- Ông sẽ ở lại bao

lâu?

- Hơi tuần

- Được rồi Hãy cẩn

thận uới tờ khai báo

Xin đến người hế tiếp

-_ Tôi là người bế tiếp

- Tôi có thể xem hộ

chiếu của bà uà tờ

khơi báo không?

- Được chứ thưa thầy

- How long will you

‘stay?

- Two weeks

- OK Be careful with the declaration form Next please

- Pm next

- May I have your passport and decla-

ration form?

- Sure Here you are

- OK Is this all your luggage?

- Yes, only two suit-

Phân 2 Khai báo tại hải quan

- Ông có hàng hóa gì - Do you have any-

để khai báo không? thing to declare?

- Không, tôi không có - No, I have nothing

Trang 35

249

gi dé khai bao

- Ông có mang theo

món quà nào bhông?

- Có, tôi mang theo

- Xin ông vui long mo

túi xách của ông

được không?

- Được, làm ơn hiểm

_ †ra qua ởi

- Would you please

open your bags?

- Sure, please check them over

- Well, you have to pay duty on this

WALKMAN

- I’m sorry Where do

I go to pay the duty?

- At the Duty Collec- tion Office

- Where is that?

- On the right

- Thanks a lot

- That’s all right

Đón khách tại phi trường

- Xin lỗi, có phải ông

Trang 36

250

- Vâng, đúng là tôi Yes, Ÿm

Very glad to meet

- Nếất 0uui khi gặp Ông, -

ông Robinson Tôi là

hướng dẫn uiên của

Ô, đó là nhiệm uụ của

tôi Chuyến đi của

ông như thế nào, ông

Cám ơn cô rất nhiều

My name is An Hello, Miss An It’s

very kind of you to

come to meet us

Oh, it’s a pleasure How was your trip,

Mr Robinson? It — was quite a long

flight

Yes, it was almost

18 hours, with only

a touchdown in To- kyo

Well, we’ve made reservations for your

party at DongKhoi

Hotel We shall get you to the hotel to rest as soon as pos- sible

Thank you very much

(To Mr Robinson and the rest of the

party) Shall we go

now? The coach is

Trang 37

257

- Fine Let’s go

Trao déi véi déi tac tai khach sạn

- Xin chào ông Đây

Nội Tói hy vong

ông bà có chuyến đi

- Yes, that’s right Are you with Ban Mai Hotel?

- Yes, Mr White My name is Hong and

I’m the hotel airport

representative We are expecting you

- Thank you, Mw Hong (To Mrs White) This

is my wife

- Glad to meet you, Mrs White Wel- come to Hanoi I hope you had a pleasant trip

- Very nice, thank you

- May [help you with

your suitcase, Mrs

Trang 38

- Xin moi ông bà

White lén xe Hanh

Would you come this

way, please? The car

is over ther (They arrive at the car.)

Mw and Mrs White, get in please Your luggage can go into the boot Have

a nice stay in Hanoi

Phương (quay sang

ông Thanh, giám

_ đốc công ty) Đây là

ông Thanh giám

đốc cứu công ty

chúng tôi (quay sang

ông Smith) Đây là

é6ng John Smith

aren’t you Mw John Smith?

Yes, I’m

My name is Phi I’m

the secretary from the public Relations Department of East Company (To Mr

Trang 39

253

- Xin chào ông

Smith Xin chao dén

ông đến Hà Nội

- Xin chào ông

Thanh Tôi rất vui

bh: gặp ông Xin

hãy goi t6i la John

Chuyến đi của ông

thế nào, ông John?

Tốt Mọi thú diễn ra

trôi chảy

- Đây có phải chuyến

đi đầu tiên đến Hà

Nội của ông không?

- Không Tôi đến đây

lần thứ hai Tôi

Uiếng thăm Hà Nội

cách đáy 2 năm

Tói hiểu Tôi hy

vong Ong sé cé 1 thoi

gian 6 lai vui vé vdi

- Vâng, xin vui long

- Xin moi éng Smith,

dé tdi mang gid cho

ông

How do you do, Mr Smith? Welcome to Hanoi

How do you do, Mr Thanh? I’m glad to meet you Please call me John How was your trip, John?

Fine Everything went smoothly

Is this your first trip

to Hanoi?

No I’m here for the

second time I vis-

ited Hanoi two years

ago

I see I hope you will have a pleasant stay with us in Hanoi

I’m sure [ will

Excuse me, shall we

go to the hotel now? The car is waiting

Yes, please

Come, Mr Smith, let me carry the bag for you

Trang 40

Tai quan rượu

- Đáy là quán bar

nào đó không quá

gan dan nhac

-_ Vâng, xin đi lối này

-_Ô, tôi không biết tôi

muốn uống gì Tôi

hhông phải là người

uống nhiêu rượu

- Is this the bar?

- Yes, madam Come

in, please

- Oh, it’s ver'y nice

- Would you like to

sit at a table or at the bar, madam?

- Well, I don’t like a bar stool I’d like somewhere not too near the band

- OK This way, please Will this table be all right, madam?

- Fine, thank you

- Here is the wine list

- Oh, I don’t know what I want I’m not much of a drinker

- May I suggest some

beer?

Ngày đăng: 08/12/2022, 11:57

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w