Based on the theories of discourse analysis, this study focuses on describing and analyzing typical discourse features of English language master thesis introductions in Australia (A-ELMTIs) and English language master thesis introductions in Vietnam (V-ELMTIs) in terms of syntactic and lexical features.
Trang 1ISSN 1859-1531 - THE UNIVERSITY OF DANANG, JOURNAL OF SCIENCE AND TECHNOLOGY, NO 6(103).2016 101
A STUDY OF SYNTACTIC AND LEXICAL FEATURES
OF THE INTRODUCTION OF ENGLISH M.A THESES IN LINGUISTICS
IN VIETNAM AND AUSTRALIA
Tran Thi Ngoc Phuong
University of Foreign Language Studies, The University of Danang; phuongtran@ufl.udn.vn
Abstract - Based on the theories of discourse analysis, this study
focuses on describing and analyzing typical discourse features of
English language master thesis introductions in Australia
(A-ELMTIs) and English language master thesis introductions in
Vietnam (V-ELMTIs) in terms of syntactic and lexical features
From the investigation, we have found out their differences and
similarities With regard to syntactic features, it is evident that the
largest differences are in the use of simple and compound
sentences Simple sentences are used with far greater frequency
in V-ELMTIs than in A-ELTMIs, whereas there is more use of
complex sentences in A-ELTMIs Lexically, A-ELMTIs use a higher
proportion of “contrast terms” and “quantifiers and quasi-negatives”
than V-ELTMIs do Meanwhile, the use of “contrast terms” and
“negatives” is very low in both
Key words - master’s (MA) thesis; discourse analysis; syntax;
lexicon; English language
1 Introduction
To get a master’s degree in a certain field, students usually
write a thesis to fulfill the requirements of the course or the
degree, and hence, the introduction to theses plays an integral
part in this process It is the introduction that helps the readers
decide whether they are interested in that topic or will
continue to read through the thesis or not At the very least,
introductions consist of a rationale, aims and objectives, a
scope of the study, significance of the study, research
questions and an overview of the structure of the thesis
Even if the theses are written in English, there are
differences in the way the introductions are written in
universities in Vietnam and in Australia For years, Australia
is a country whose educational environment has attracted a
great number of Vietnamese students Therefore, in order to
help Vietnamese students to undertake research or write a
thesis in Australian universities with less trouble and less
confusion, it is necessary to carry out research on this issue
Moreover, research on the differences and similarities
between English Language Master’s Theses (ELMTs) in
Vietnam and Australia will help to promote training in
Masters of Arts in Linguistics in Vietnam to an international
level in order to achieve a global educational standard
This study is part of a larger study that aims to analyze
the discourse features of the introductions of master’s
theses written in Englishin the field of linguistics in
Vietnam and in Australia Due to space limitations, this
particular study is limited to describing the discourse
features of the introductions of the theses in terms of their
syntactic and lexical features in order to illustrate the
potential differences in writing theses in different regions
even when the same language is used.The syntactic and
lexical aspects are less obvious than the layout and
structure, but research into other types of documents
suggests that differences exist [9], hence they form the
focus of the current study
2 Theoretical Background
2.1 Discourse analysis
Brown and Yule [2, p.iii] describe discourse as“language in use” and remark that “the term discourse analysis has become to be used with a wide range of meanings which cover a wide range of activities at the intersection of many disciplines from sociolinguistics, psychological linguistics to computational linguistics” Based on concepts proposed by Salkie [10, p ix], Cook [5, p 156] argues that discourse is “stretches of language perceived to be meaningful, unified and purposeful” Furthermore, Nunan [7, p 5] asserts “Discourse can be defined as a stretch of language consisting of several sentences which are perceived as being related in some way Sentences can be related not only in terms of the ideas they share, but also in terms of their functions”.In conclusion, all the above concepts of discourse have mentioned the application of language Hence, recently discourse analysts have tended to base their research on observing language usage during conversations in sequences of sentences The analysis of discourse is, necessarily, the analysis of language in use As such, as Brown and Yule argue, it cannot be restricted to the description of linguistic forms independent of the purposes
or functions which these forms are designed to serve in human relationships [2, p 1]
2.2 Cohesion
Cohesion can be thought of as all the syntactic and lexical links that connect one part of a text to another This consists of the use of synonyms, lexical sets, pronouns, verb tenses, time references, grammatical reference, and so forth
to help to sequence a text and link ideas and arguments in the text Halliday suggests that a text “has texture and this is what distinguishes it from something that is not a text… The texture is provided by the cohesive relation” [6, p.2] Cohesion refers to the explicit linguistic devices that are expressed partly through the syntax and partly through the vocabulary In other words, cohesion consists of syntactic cohesion and lexical cohesion While the term may be used
in a much broader sense as well, in the context of the current study, the focus is on these two main elements
3 Method
3.1 Data Collection
The introduction texts analyzed in this study are taken from a total of 30 ELMTs in Vietnam (15) and in Australia (15) on topics related to linguistics All theses are written
in English and include a chapter entitled “Introduction” ranging in length from 700 - 1400 words Thesis
Trang 2102 Tran Thi Ngoc Phuong introduction samples are those in the library of, University
of Foreign Language Studies, the University of Danang
and the University of Foreign Language Studies, Vietnam
National University, Hanoi or published online A total of
15 master’s theses are obtained from Australian
universities in the field of linguistics through the thesis
collection of The University of Queensland and through
contacting both teachers and students directly in Australia
Authors of all theses in Vietnam are Vietnamese while
authors of theses in Australia are varied in their native
languages including English, Chinese, Indonesian,
Swedish and Vietnamese
3.2 Data Analysis
After collecting the data, these are categorized and
divided into Australiansources and Vietnamese sources
The introductions are analyzed in terms of the syntacticand
lexical features using both both qualitative and quantitative
methods.For lexical choice, software named AntConc is
used to count the tokens (the total number of words), and
look inside that for the types (the number of repeated
words) From this, it is possible to identify the range of
words being used (type-token ratio) and the most
frequently used words in the theses
4 Results & Discussion
4.1 Syntactic Features
In this part, we would like to investigate some syntactic
devices used in Australian thesis introductions
(A-ELMTIs) and Vietnamese thesis introductions
(V-ELMTIs), particularly passive voice and sentence types
4.1.1 Voice in A-ELMTIs and V-ELMTIs
In English, the passive voice is a syntactic form in
which the subject receives the action of a transitive verb,
where the passive sentence emphasizes the process rather
than who is performing the action [14] Quirk [9] suggests
that the passive voice is more commonly used in
informative than in imaginative writing The get-passive
often reflects an unfavorable attitude towards the action
[7] Fortunately, only be-passive is found in our data as can
be found in the examples in Vietnamese thesis #14 [V-14]
and Australian thesis #4 [A-4]:
(1) The fact that little research has been done on
discourse features of AdEs and little instruction has been
given about it in academic writing course in Vietnam
creates a need to have research on it [V-14]
(2) It was also found that the teacher tended to perceive
the classroom environment that was more positive than
they perceived as actually being the case [A-4]
Two types of passive voice are investigated in the study;
passive with purpose and passive without purpose In this
paper, passive voice with purpose is a specific passive
voice used when talking about the aims and objectives or
placing the emphasis on the goal (e.g., I was fined 500.000
VND for speeding) Meanwhile, passive voice without
purpose is a general passive voice which moves the
emphasis from who is performing the action to the object
or the process (e.g., It is believed that the rising oil price
will have a huge impact on food prices)
Table 1 Distribution of Passive Voice in A-ELMTIs
and V-ELMTIs
Passive Voice
A-ELMTIs V-ELMTIs Occurrence % Occurrence % With
purpose 36 11.4 54 18.6 Without
purpose 279 88.6 237 81.4 Total 315 100 291 100
The rate of using passive voice for purpose in A-ELMTIs and V-A-ELMTIs is quite modest, accounting for 11.4% and 18.6% respectively As observed and analyzed from the data, the majority of cases of passive voice with purpose are used to point out the aims or purposes to conduct the theses which are considered as an essential requirement for any author For example:
(3) This study was aimed at developing and then observing the use of a computerized simulation as a language teaching tool which is designed to help learners
to maintain motivation through their language study through involving them in meaningful interactions, thus encouraging learners to continue with their language studies [A-1]
(4) The study is expected to investigate and describe syntactic features, lexical features and cohesive devices used in this type of discourse [V-7]
Meanwhile, in some cases, in order to write the introduction, authors tend to use the passive voice without purpose to emphasize the objects or certain things mentioned That is also the reason for this kind of passive voice to be used very frequently in both ELMTIs, reaching 88.6% and 81.4% respectively For example:
(5) Action Research is also different to empirical research which tends to be done by a researcher on “subjects” who have little to do with the research process [A-7]
(6) Issues of personal, social, and cultural identity were challenged every day [A-6]
(7) This absence of the mentioned above factors in identifying and recognizing the information organizing devices and the relationships between portion of pieces of information will be compensated by resorting the linguistic materials [V-10]
(8) This thesis is predicted to help learners and users of English understand and use tautologies properly [V-13]
To sum up, in the current study, the passive voice is used predominantly to focus on the object rather than the goal or the performer of the action, which is a technique used quite regularly in academic writing
4.1.2 Sentence Types
According to Thorne [12], sentence type includes four categories; simple sentences (consisting of one independent clause), complex sentences (containing one independent clause and one or more dependent clauses), compound sentences (containing two or more independent clauses joined together by a coordinator, conjunctive adverb or semicolon) and compound-complex sentences (a
Trang 3ISSN 1859-1531 - THE UNIVERSITY OF DANANG, JOURNAL OF SCIENCE AND TECHNOLOGY, NO 6(103).2016 103 combination of two or more independent clauses and one
or more dependent clauses)
Table 2 Distribution of Sentence Types in A-ELMTIs
The results show that compound-complex sentences
appear to be used rather modestly in A-ELMTIs,
(i.e 11.7% and 13.0% respectively),and simple and complex
sentences are frequently used It is quite surprising, however,
that complex sentences are the most preferred in A-ELMTIs
than simple ones, and that they account for the highest
percentage of 48.2% while simple sentences make up a
markedly smaller percentage of 27.1%
Table 3 Distribution of Sentence Types in V-ELMTIs
In contrast, in V-ELMTIs, compound and
compound-complex sentences appear with modest percentages
(i.e 10.9% and 9.4% respectively),and simple sentences
are the most preferred in V-ELMTIs, making up the highest
percentage of 45.2% with complex sentences still
accounting for a comparatively large proportion of 34.5%
4.2 Lexical Choice
Alo [1] defines lexis as “…the level of linguistic analysis
and description concerned with the way in which the
vocabulary of a language is organized” In linguistics, Yeibo
[13] describes lexis as the storage of language in our mental
lexicon as prefabricated patterns that can be recalled and
sorted into meaningful speech and writing Thus, lexis, as a
concept, has a distinct identity from other traditional levels
of linguistic study or interpretation, as it refers specifically
to the word-stock of a language from which writers and
speakers make choices for self-expression according to their
purpose or intended meaning.For the purpose of this study,
the following linguistic indicators defined by Swales and
Feak [11] are used in the analysis: contrastive terms
(i.e however; yet; while/ meanwhile; but; although;
nevertheless), quantifiers and quasi-negatives (i.e limited;
few; little) and negatives (none of; not been; no)
4.2.1 Contrastive terms
A concordance search is conducted and examined to
determine the role of contrastive terms in the establishment
of opposite statements, as listed in the table below
Table 4 Contrastive Termsused in A-ELMTIs and V-ELMTIs
Contrastive
Terms
A-ELMTIs V-ELMTIs Occurrence % Occurrence % But 28 33.7 35 50
However 23 27.7 16 22.8 Although 6 7.2 7 10 While/ meanwhile 24 28.9 8 11.4 Yet 2 2.4 2 2.9 Nevertheless 0 0 2 2.9 Total 83 100 70 100
A significantly high usage of “but” is found in both A-ELMTIs and V-ELMTIs, making up 33.7% and 50% respectively “But” usually signals two types of contrast: (i) “denial-of-expectation” (what is expected after a reading of the first conjunct turns out not to be true from a reading of the second); and (ii) the “marker of semantic contrast” (Celce-Murcia & Larsen-Freeman, [3])
“However” is another contrastive term used frequently in
both ELMTIs with 23 instances (27.7%) in A-ELMTIs and
16 cases (22.8%) in V-ELMTIs, but this word alone does not guarantee a clear indication of the gap between issues With nearly the same number of examples in A-ELMTIs and V-ELMTIs (6 cases and 7 cases respectively),
“although” seems to be a popular choice after “but,
however, while” for the expression of knowledge when the authors want to hedge the weaknesses identified in the already used research and point out what need to be studied There is insufficient space to provide examples of all of the sentences types, but two of the more notable
expressions are “yet” and “nevertheless” There are only two cases each for A-ELMTIs and V-ELMTIs for “yet”,
and an example of each is given below
(9) It is interesting that people use incomplete sentences in conversations and even in written texts, yet they are still successful in communication; and that a set of separate sentences put together can make sense while correct sentences connected by lots of cohesive devices cannot [V-11]
(10) Language loss research may be conducted in a variety of way It may be studied in its sociocultural, political, pedagogical or psycholinguistic context; yet all aspects will deal with the competence-performance dichotomy as expressed in Chomsky’s model… [A-15]
Two clear-cut cases of the use of “nevertheless” are found in V-ELMTIs while no cases are found in A-ELMTIs to express opposing ideas as in the following examples
(11) Nevertheless, the study of culture, especially cross-culture, is not recognized well enough in Vietnam [V-6] (12) Especially, all risks of medicine are enumerated in advertisements so as to help people avoid unexpected reactions and allergies Nevertheless, it is sometimes difficult to express medical terms in simple ways without changing their meanings [V-9]
The reason for the lack of use of this expression in the Australian theses is not clear, but it could simply be a result
of the sample size in the current study
4.2.2 Quantifiers and quasi-negatives
According to Swales and Feak [11, p.258], the “most common way to indicate a gap is to use a ‘quasi-negative’ subject” Quantifiers, such as the following, could be
Trang 4104 Tran Thi Ngoc Phuong helpful in pointing out the shortcomings of the previous
research and thus preparing ground to accommodate the
current work “Few” and “little”, although not
morphologically negative, are negative in meaning and in
syntactic behavior There is a different trend in using
quantifiers and quasi-negatives in A-ELMTIs and
V-ELMTIs, as shown in the table below:
Table 5 Quantifiers and quasi-negatives used in A-ELMTIs
and V-ELMTIs
Quantifiers
and
quasi-negatives
A-ELMTIs V-ELMTIs Occurrence % Occurrence %
Limited 4 26.7 5 41.7
Few 8 53.3 0 0
Little 3 20 7 58.3
Total 15 100 12 100
In particular, while “few” with a 53.3% occurrence
seems to be at the top in A-ELMTIs, “Little” which is
found with a 58.3% occurrence seems to be at the top in
V-ELMTIs, no cases of “little” are found in the
A-ELMTIs Using “limited” is one way to show that other
investigators’ work or the scope of the thesis has been
limited in certain ways or to certain areas, and thus it is
intended to be encompassed by the present research The
word “limited” appear four times in A-ELMTIs and five
times in V-ELMTIs Some examples of usage from the
sample are given below:
(13) Of the relatively few studies that have specifically
addressed the role of written autobiographical narrative,
Pavlenko’s (1998; also Pavlenko&Lantolf, 2000) research
is most relevant to mine [A-11]
(14) Many studies regarding the speech act of request,
giving and receiving compliments, promising or
addressing terms and so on have been carried out in
Vietnam and in other interlanguage of English learners of
different language backgrounds, but little attention is paid
to the speech act of complaining [V-4]
(15) However, research on the topic of language
chunks is limited, particularly compared with studies in
syntax, phonology, discourse and other aspects of second
language acquisition (SLA) [A-14]
The role of limiting the scope of the respective areas
being described is very clear from the above examples It
can be contrasted with the following section
4.2.3 Negatives
The third category of the linguistic indicators studied in
this data analysis is negatives As Celce-Murcia and
Larsen-Freeman [3, p.196] explain,“The chief use of
negatives is directed at a proposition already in the
discourse” and they are used more to respond than to
initiate They further elaborate that one might assume that
the negative would receive prominent stress whereas it is
reduced to mitigate the disagreement, presumably in the
interest of maintaining social harmony Negatives are
generally known to be used for pinpointing something
which is either faulty or has not been paid sufficient
attention to One would then assume the use of negatives
as a natural choice to pave the way for one’s own work Contrary to this speculation, the tendency of the usage of negatives is lower here when compared to that of conjunctions and quantifiers/quasi-negatives, as shown in the following table
Table 6 Negatives used in A-ELMTIs and V-ELMTIs
Negatives A-ELMTIs V-ELMTIs
Occurrence % Occurrence %
Not been 2 100 3 100
Total 2 100 3 100
“None” and “no” do not appear in any of the thesis introductions, while “not been” occurs twice in A-ELMTIs and three times in V-ELMTIs For example:
(16) There have not been a great number of computerised simulations documented to date, but the reactions of learners to the ones that have been utilised have been very positive so far [A-1]
(17) In other words, complaining in an area that has not been researched much [V-4]
It might be thought that the use of “none” and “no” are
too definitive, indicating that there are absolutely no examples of research that have been conducted before In both of the examples above, “not been” has been softened through the use of “a great number” and “much” respectively, suggesting that there are studies that have been carried out before, although these may not necessarily
be described in the introduction
5 Conclusion This study describes an analysis of the syntactic and lexical features of master’s thesis introductions written in English in Australia and Vietnam to identify if differences exist in ELMTIs written in these two different environments With regard to syntactic features, it is evident that the largest differences are in the usage of simple and compound sentences Simple sentences are used with far greater frequency in V-ELMTIs than in A-ELTMIs, whereas there is more use of complex sentences
in A-ELTMIs With regard to lexical choice, both ELMTIs
in Australia and Vietnam use a specific number of
“contrast terms”, “quantifiers and quasi-negatives” as well
as “negatives” to express opposite statements among related issues In particular, A-ELMTIs use a higher proportion of “contrast terms” and “quantifiers and quasi-negatives” than those in V-ELTMIs, namely “contrast terms” and “negatives”, which are used at a very low rate
in both
Thesis writing is a specialized form of writing requiring knowledge of not only vocabulary and syntax but also of discourse features While similar findings appear in other types of documents [9], it should be pointed out that the purpose is not to distinguish ELMTIs from other genres, but rather to shed light on thesis introductions written in English
in different environments.Through investigating the discourse features of A-ELMTIs and V-ELMTIs, learners of
Trang 5ISSN 1859-1531 - THE UNIVERSITY OF DANANG, JOURNAL OF SCIENCE AND TECHNOLOGY, NO 6(103).2016 105 English who intend to pursue a master’s degree in English
linguistics can gain a better understanding of how to write
their theses and of the potential variations that might exist It
is hoped the research can contribute to our knowledge of
typical discourse features in writing of this kind
REFERENCES [1] Alo, M (1995), Applied English Linguistics: An Introduction,
Port-Harcourt Aeddy Link
[2] Brown, G &Yule, G (1983), Discourse Analysis, Cambridge
University Press
[3] Celce-Murcia, M & D Larsen-Freeman (1999), The
GrammarBook, 2nd ed Boston: Heinle and Heinle
[4] Choudara, R &Kono, Y (2012) Beyond more of the same: The top
four emerging markets for international student recruitment World
Education News & Reviews, 25 (9) Retrieved from
http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2187362
[5] Cook, G (1998), Discourse, Oxford University Press, Oxford [6] Halliday, M.A.K & Hasan, R (1989), Language, context, and text Oxford University Press, Oxford, UK
[7] Nunan, D (1993), Introducing Discourse Analysis, Penguin English [8] Pennycook, A (2013) The Cultural Politics of English as an International Language Routledge, New York
[9] Quirk, R et al (1985), A Comprehensive Grammar of the English Language, London: Longman
[10] Salkie, R (1995), Text and Discourse Analysis, Routledge, London
& New York
[11] Swales, J.M & C Feak (2004), Academic Writing for Graduate Students Essential Tasks and Skills, 2nd ed Ann Arbor: The University of Michigan Press
[12] Thorne, S (1997), Mastering Advanced English Language, Macmillan press
[13] Yeibo, E (2011), “Patterns of Lexical Choices and Stylistic
Function in J.P Clark-Bekederemo’s Poetry”, International Journal
of English Linguistics, 1 (1), 138
[14] http://en.wikipedia.org/wiki/English_passive_voice#Usage_and_style
(The Board of Editors received the paper on 05/10/2015, its review was completed on 20/01/2016)