It should be noted that Cần lưu ý rằng, là một cụm từ trang trọng được sử dụng đặc biệt trong các bài báo và tiểu luận, khi bạn muốn nhấn mạnh rằng đó là điều quan trọng: EX: It should b
DISAGREE
Disagree: Không đồng ý, Trái nghĩa với đồng ý
To disagree with someone or with an opinion (Không đồng ý với ý kiến nào đó hoặc với ai đó)
Disagree / not agree verb [intransitive]:
EX: Scholars continue to disagree about the meaning behind the poem.
EX: Although he did not agree with Plato, he was profoundly influenced by him.
EX: Scientists disagree among themselves on what causes the disease.
EX: I strongly disagree with his views on immigration (=I disagree with them very much)
Take issue with: một cụm từ trang trọng có nghĩa là không đồng ý với những gì ai đó đã nói:
EX: I feel that I must take issue with the article's conclusion.
EX: Some people have taken issue with Conrad's description of the Congo in his novel 'The Heart of Darkness'.
Dispute verb [transitive] để nói rằng bạn nghĩ rằng điều gì đó là không đúng:
EX: Researchers have disputed her claims.
EX: No one disputes that the problem exists.
Trong cuộc sống, "differ" (bất đồng) diễn tả việc mọi người có ý kiến, quan điểm hoặc sở thích khác nhau về một vấn đề nào đó Khi mọi người bất đồng, điều đó nghĩa là họ có những ý kiến trái ngược hoặc khác biệt, dẫn đến các quan điểm đa dạng và phong phú Sự khác biệt này thể hiện rõ ràng khi các cá nhân không đồng tình hoặc có hướng suy nghĩ, quan điểm riêng biệt về một chủ đề cụ thể.
EX: Critics differed sharply on the merits of his work.(=they had very different opinions)
EX: Opinions differ about the proper relationship between the mass media and society.
Trong các nhóm người, trạng thái bị chia rẽ hoặc phân chia (split) thường xuất hiện khi có sự bất đồng ý kiến về một vấn đề nào đó Một số người trong nhóm có quan điểm nhất quán, trong khi những người khác lại có ý kiến hoàn toàn trái ngược, khiến nhóm trở nên bị chia rẽ rõ ràng Từ "split" mô tả các nhóm bị phân chia thành các phe khác nhau dựa trên quan điểm hoặc lợi ích, gây ra sự phân mảnh trong tập thể Chia rẽ này có thể ảnh hưởng đến sự hoạt động hiệu quả và thống nhất của nhóm, đặc biệt trong các tình huống cần hợp tác và đưa ra quyết định chung.
EX: America's doctors remain deeply divided on the issue of whether it should be legal for a physician to help a terminally ill patient commit suicide.
EX: Scientists were split on the uses to which the discoveries of atomic physics were being put.
Be mistaken adjective được sử dụng khi nói rằng bạn không đồng ý với ai đó hoặc ý kiến của họ và nghĩ rằng họ đã sai:
EX: He is mistaken if he believes that the United States will not respond to this threat.
EX: Such a view is, however, seriously mistaken.
When people disagree about something(Khi mọi người không đồng ý về điều gì đó)
Disagreement noun [uncountable and countable] nếu có bất đồng về điều gì đó, mọi
người không đồng ý về điều đó:
EX: There is considerable disagreement among experts about the usefulness of these tests.
EX: She found herself in disagreement with her colleagues on the issue (=she found that she disagreed with them about it)
Dispute (danh từ, không đếm và đếm được) đề cập đến tình trạng tranh chấp hoặc bất đồng nghiêm trọng giữa hai người, tổ chức hoặc quốc gia Đây là tình huống trong đó có sự bất đồng rõ ràng, dẫn đến tranh luận hoặc xung đột công khai Hiểu rõ về khái niệm dispute giúp nhận diện các vấn đề pháp lý hoặc thương mại liên quan, tăng khả năng giải quyết hiệu quả các tranh chấp Trong các bối cảnh quốc tế hoặc doanh nghiệp, xử lý dispute đúng cách đóng vai trò quan trọng để duy trì mối quan hệ và đảm bảo quyền lợi của các bên liên quan.
EX: He became involved in a long legal dispute with his publisher.
EX: There is considerable dispute over the precise definition of this term.
EX: The United Nations is trying to settle the bitter and long-running dispute between the two countries.
Controversy refers to a serious disagreement or debate, often involving conflicting viewpoints expressed prominently in media such as newspapers, books, and television It is a term used to describe contentious issues that generate extensive public discussion and polarized opinions, highlighting the importance of understanding different perspectives in societal debates.
EX: There has been a lot of controversy over abortion in the US.
EX: Alice Walker writes about the controversy surrounding the film version of her novel, 'The Color Purple'.
EX: There is some controversy among biologists about whether this is actually true.
Causing disagreement (Gây ra sự bất đồng)
Contentious adjective gây tranh cãi, một từ trang trọng được sử dụng để mô tả các
tình huống gây ra nhiều bất đồng và tranh luận:
Water disputes have long been a source of tension between Turkey and its neighboring countries, impacting regional stability and cooperation In the realm of health and safety, one of the most critical and contentious issues is the valuation of human life, highlighting the profound importance of safety standards and ethical considerations Addressing water management challenges and prioritizing human life are essential for fostering peace and ensuring sustainable development in the region.
Controversial adjective tranh luận, gây ra nhiều bất đồng trong mọi người, với những ý kiến trái chiều mạnh mẽ được bày tỏ trên báo, trong sách, trên truyền hình, v.v
EX: The use of genetic tests is a controversial issue.
EX: The judge's decision was highly controversial at the time.
EX: Oliver Cromwell remains a somewhat controversial historical figure.
Divisive adjective gây chia rẽ, gây ra tranh luận giữa mọi người và khiến họ hình thành hai nhóm đối lập:
EX: The war was extremely divisive.
EX: Same-sex marriage remains a divisive issue in many parts of the US.
ADVANTAGES & DISADVANTAGES
1 Viết về những lợi thế
Advantage: Lợi ích, một khía cạnh tốt của một cái gì đó, mà làm cho nó tốt hơn, hữu ích hơn nhiều thứ;
EX: The great advantage of digital cameras is that there is no film to process.
EX: The advantage of using a specialist firm is that the people who work there have years of experience.
EX: One of the big advantages of this type of engine is that it is smaller and lighter than a conventional petrol engine.
EX: The university has the advantage of being one of the oldest and best respected in the country.
EX: The movement of the sea is predictable This gives wave power a distinct advantage over (=an obvious advantage compared to) wind power.
EX: Despite a few problems with the design, the car's advantages clearly outweigh its disadvantages (=the problems are not enough to stop it being a good car)
Benefit: Lợi ích, một khía cạnh tốt của một cái gì đó có ảnh hưởng tốt đến cuộc sống của mọi người;
EX: Regular exercise has many benefits, including reducing the risk of heart disease.
EX: Modern technology has brought great benefits to mankind.
EX: There has been a great deal of research into the potential benefits of using genetically modified crops.
Merit: Ưu điểm, đặc tính tốt của một cái gì đó, mà bạn cần cân nhắc khi bạn quyết định liệu đó có là sự lựa chọn tốt nhất;
EX: The committee will consider the merits of the proposals.
EX: In her book, she discusses the relative merits of the two political systems (=she compares the features that they have)
EX: The merits and demerits of (=the good and bad features of alternative funding systems were widely discussed in the newspapers.
EX: The chairman saw no great merit in this suggestion (=he did not think that it was a good idea.)
Good point: điểm tốt, đặc tính tốt của một cái gì đó;
EX: One of the good points about the car is that it is easy to drive.
EX: Each system has its good and bad points.
Plus point: điểm cộng, đặc tính tốt của một cái gì đó;
EX: The small but powerful battery is another of the camera's many plus points.
EX: The estate agent's leaflet said a major plus point was the recently modernized kitchen.
The good / great / best thing about: Điều tốt về, được sử dụng khi đề cập đến đặc tính tốt của cái gì đó;
EX: The great thing about living in a city is that you can go shopping at almost any hour of the day or night.
EX: Her wicked sense of humour was the best thing about her.
EX: The good thing about cycling is that you don't have to worry about getting stuck in a traffic jam.
Lưu ý: the good/great/best thing about thì không trang trọng Đừng sử dụng nó trong bài luận trang trọng
The beauty of something is that: được sử dụng khi bạn muốn nhấn mạnh rằng cái gì đó có đặc tính tốt và hữu ích;
EX: The beauty of the design is that it is so simple.
2 Viết về những bất lợi
Trong bài viết này, chúng ta sẽ đi sâu vào khái niệm về khuyết điểm, hiểu là những đặc điểm bất lợi hoặc tiêu cực của một vật hoặc vấn đề nào đó, khiến nó kém ưu việt hơn hoặc ít hữu ích hơn so với những lựa chọn khác Việc nhận diện rõ các điểm bất lợi giúp chúng ta có thể đưa ra các quyết định sáng suốt hơn trong quá trình lựa chọn và cải thiện Hiểu rõ về các nhược điểm sẽ góp phần nâng cao khả năng phân tích, đánh giá các yếu tố ảnh hưởng để tối ưu hóa lợi ích của mình.
EX: The main disadvantage of this book is its price.
EX: These vaccines have two serious disadvantages Firstly, they are not 100% effective, and secondly, they are expensive to make.
EX: A major disadvantage of using large quantities of chemicals is that they quickly get absorbed into soil.
Drawback: Trở ngại, hạn chế, không thuận lợi, sự bất lợi khiến bạn nghĩ rằng cái gì đó là không tốt, mặc dù nó có những ưu điểm khác;
EX: The major drawback of this method is that it can be very time-consuming.
EX: Aluminium is very light and also very strong Its main drawback is that it cools down very rapidly.
EX: Summer in the Scottish islands can be beautiful The only drawback is the weather, which can be very changeable.
Downside: Khuyết điểm, sự bất lợi của một tình huống mà trong hầu hết các cách khác dường như tốt và thú vị;
EX: The downside of running your own business is that you are responsible if anything goes wrong.
EX: Everyone wants to be rich and famous, but it does have its downside.
EX: Most comfort eaters enjoy what they eat, but the downside is that they soon start to put on weight.
Bad point: Điểm xấu, tính năng xấu của một cái gì đó;
EX: There are good points and bad points about single sex schools.
EX: For all its bad points, and there are many, it is still the best software system of its kind available.
EFFECTS
Kết quả của một sự thay đổi
1.Words meaning ‘effect’ (Những từ vựng cùng mang ý nghĩa là ‘effect’)
Effect noun [uncountable and countable] Sự thay đổi do một cái gì đó gây ra
EX: She was one of the first scientists to study the effects of radiation on the human body
EX: At first, the treatment seemed to have no effect.
EX: Some people believe that television has a positive effect on our lives, while others think that it has a negative effect.
EX: Building hundreds of new homes is likely to have an adverse effecton the environment (=a bad effect)
EX: The food we eat has a significant effect upon our mental ability (=an important and noticeable effect)
EX: The decision could have far-reaching effects (=on a lot of things or people) Đừng quên rằng effect là danh từ, còn affect là động từ
"Impact" (danh từ, không đếm được hoặc đếm được) thể hiện kết quả hoặc ảnh hưởng của một sự việc, đặc biệt nhấn mạnh những tác động lớn và kéo dài do các sự kiện quan trọng gây ra Từ này thường được dùng để mô tả những ảnh hưởng lâu dài, mang tính sâu sắc mà một hành động hoặc sự kiện mang lại cho lĩnh vực hoặc cộng đồng Hiểu rõ về 'impact' giúp làm rõ mức độ và tầm ảnh hưởng của các hoạt động, dự án trong chiến lược truyền thông và tối ưu hóa SEO.
EX: In practice, the change in the law did not have much impact.
EX: His work has had an enormous impact on the study of genetics (=a very big impact)
EX: The war had a devastating impact on the country's industries (=it caused a great amount of damage)
EX: Population growth will have a profound impact upon world demand for food (=a very big impact)
Influence noun [uncountable and countable] Tầm ảnh hưởng của một việcđối với ý kiến, hành vi của mọi người hoặc đối với sự phát triển của một cái gì đó
EX: In his book, McCluhan examines the influence of the media on our society.
EX: The English philosopher Thomas Hobbes had a considerable influence on Spinoza.
EX: For much of the 20th century, Berlin exerted a unique influence on the world (=it had a unique influence)
Giới từ on thường được sử dụng chung với effect, impact và influence.
Trong tiếng Anh trang trọng, người ta cũng sử dụng upon với ý nghĩa tương tự.
Tác dụng phụ là các ảnh hưởng không mong muốn, thường mang ý nghĩa tiêu cực, xảy ra ngoài ý muốn của người sử dụng Trong lĩnh vực dược phẩm và y tế, "side effect" thường được sử dụng để mô tả những phản ứng không mong đợi của thuốc khi được sử dụng Hiểu rõ về tác dụng phụ giúp người dùng và các bác sĩ có thể cân nhắc kỹ lưỡng trước khi bắt đầu điều trị để giảm thiểu các rủi ro không mong muốn Việc nhận diện đúng các tác dụng phụ là yếu tố quan trọng trong quá trình kiểm soát và đảm bảo an toàn khi sử dụng thuốc.
EX: Experts warn that this is a powerful drug which can have dangerous side effects.
EX: Common side effects of the treatment include headaches and muscle pains.
Hậu quả, còn gọi là "after-effects," đề cập đến những kết quả xấu kéo dài trong một thời gian dài sau khi nguyên nhân ban đầu xảy ra Những hậu quả này có thể ảnh hưởng tiêu cực đến cuộc sống và công việc của người bị tác động Hiểu rõ các hậu quả giúp chúng ta chuẩn bị và ứng phó hiệu quả hơn với những tác động lâu dài Việc nhận biết sớm các hậu quả có thể giúp giảm thiểu tác động tiêu cực và đưa ra các biện pháp khắc phục phù hợp.
EX: The country is still suffering from the after-effects of war.
EX: The after-effects of the illness can last for months.
Hiện tượng phản ứng dây chuyền mô tả quá trình trong đó một sự kiện hoặc hành động ban đầu gây ra ảnh hưởng tới sự kiện tiếp theo, và điều này tiếp tục lan truyền tạo thành chuỗi phản ứng liên tiếp Thuật ngữ "knock-on effect" thường được sử dụng trong ngữ cảnh phân tích các tác động liên hoàn của các vấn đề kinh tế, xã hội hay môi trường Khi một yếu tố bị tác động, nó không chỉ ảnh hưởng đến đối tượng ban đầu mà còn gây ra ảnh hưởng lan rộng tới các yếu tố khác trong hệ thống Hiểu rõ về phản ứng dây chuyền giúp chúng ta dự đoán được các hệ quả lâu dài và đưa ra các giải pháp phù hợp để kiểm soát hoặc giảm thiểu tác động tiêu cực.
EX: The strikes are likely to have a knock-on effect on the whole economy.
EX: If one flight is delayed, it can have knock-on effects on the other fights.
Repercussions (tác động xấu) là những kết quả xảy ra sau một sự kiện, ảnh hưởng tiêu cực kéo dài và gây ra hậu quả trong một thời gian dài Những tác động này có thể ảnh hưởng đến nhiều lĩnh vực khác nhau, làm thay đổi môi trường, tâm lý hoặc các yếu tố liên quan khác Hiểu rõ về các repercussions giúp chúng ta có phương án ứng phó phù hợp để giảm thiểu tác động tiêu cực của các sự kiện gây biến động Nhận biết các hậu quả dài hạn đóng vai trò quan trọng trong việc xây dựng các chiến lược phòng ngừa và khắc phục hiệu quả.
EX: It was a major economic crisis with serious social and political repercussions.
EX: The scandal could have serious repercussions for her political career.
Implications noun [plural] Những tác động của một vật/việc gì đó và có thể xảy ra trong tương lai:
EX: The results of the study could have important implications for future
EX: Some people believe that the increase in air travel will have serious implications for the climate.
2.To affect something or someone (Ảnh hưởng đến cái gì đó hoặc ai đó) Affect verb [transitive] Có ảnh hưởng đến cái gì đó hoặc ai đó
EX: The disease affects women more than men.
EX: The island was badly affected by last month's storms.
EX: Smoking while you are pregnant can seriously affect the health of your unborn baby.
EX: Noise from the airport is adversely affecting the quality of life for local residents (=it is having a bad effect on their lives)
Be bad for Có hại cho/có ảnh hưởng xấu đến ai đó hoặc điều gì đó
EX: When companies close down it is bad for the local economy.
EX: Studies have shown that eating some types of fish can be bad for you.
Be good for Tốt cho/có ảnh hưởng tốt đến ai đó hoặc một cái gì đó
EX: Mr Blair's speech contained analysis of how environmental action can be good for the economy and for business.
EX: Bread, especially brown bread, is good for you.
Từ "impact" dùng như một động từ trong tiếng Anh thương mại, có nghĩa là tác động hoặc ảnh hưởng đến một thứ gì đó Khi nói về tác động của một yếu tố đến kết quả hoặc quá trình nào đó, "impact" thể hiện rõ sự ảnh hưởng này Việc hiểu rõ cách sử dụng "impact" trong các ngữ cảnh kinh doanh giúp nâng cao khả năng giao tiếp chuyên nghiệp và chính xác hơn trong môi trường làm việc quốc tế.
EX: The recession in the US has negatively impacted sales of luxury cars (=it has had a bad effect on sales)
EX: The new regulations will significantly impact on the way food companies operate (=they will have an important and noticeable effect)
Make a difference Tạo ra sự khác biệt để có một kết quả/tác động đáng chú ý trong một tình huống nào đó
EX: New drugs have made a big difference in the treatment of some forms of cancer.
EX: In practice it makes very little difference which type of oil you use.
EX: Choosing the right wine can make all the difference to a meal (=the right choice will make it a very enjoyable meal)
Influence verb [transitive] Ảnh hưởng/có ảnh hưởng đến cách hành xử, suy nghĩ của ai đó hoặc đến hướng phát triển của một tình huống nào đó
EX: There is no convincing evidence that advertising influences total sales of alcohol.
EX: Morgan was heavily influenced by Darwin's ideas on evolution (=he was greatly influenced by them)
EX: Levels of ozone are strongly influenced by annual variations in the weather.
EMPHASIZING
Nhấn mạnh, làm nổi bật
1.What you say when emphasizing that something is important (Những gì bạn nói khi muốn nhấn mạnh rằng đó là cái quan trọng)
I would like to stress that (Tôi muốn nhấn mạnh rằng), được sử dụng khi bạn muốn nhấn mạnh cái gì đó là quan trọng:
EX: I would like to stress that the research is still at an early stage.
EX: I would like to stress that the characters in this poem bear no resemblance to real people.
"Cần lưu ý rằng" là một cụm từ trang trọng thường được sử dụng trong các bài báo và tiểu luận nhằm nhấn mạnh tầm quan trọng của một vấn đề hoặc thông tin cụ thể Việc sử dụng cụm từ này giúp làm rõ mức độ quan trọng của nội dung và tạo sự chú ý đối với độc giả Đây là cách hiệu quả để thể hiện sự nghiêm túc và chính xác trong văn viết, đặc biệt khi trình bày các luận điểm quan trọng hoặc các dữ kiện cần thiết.
EX: It should be noted that there are a number of alternative methods available.
EX: It should be noted that the general trend of increasing unemployment has continued over a number of years.
Điều đáng ghi nhớ là, khi xem xét một chủ đề, bạn cần nhớ rằng việc nhấn mạnh các yếu tố quan trọng giúp làm rõ ý chính và nâng cao hiệu quả truyền đạt thông điệp Việc sử dụng cụm từ này trong nội dung không chỉ giúp nhấn mạnh tầm quan trọng mà còn thúc đẩy người đọc chú ý hơn vào các điểm then chốt của bài viết Do đó, việc ghi nhớ điều này là rất cần thiết để tối ưu hóa khả năng tiếp thu thông tin của độc giả.
EX: It is worth bearing in mind that 90% of the scientists researching herbicides in the US are employed by chemical companies.
Crucial adj (Thiết yếu, chủ yếu, cốt yếu), nếu một cái gì đó là crucial nó cực kỳ quan trọng:
EX: Burgin distinguishes between photographic theory and photographic criticism (Burgin
EX: Factors such as temperature and acidity play a crucial role in determining how well the process works.
Crucially (Quan trọng, chủ yếu)
EX: Crucially, it was claimed that there was an increase in childhood cancers in areas surrounding nuclear power stations.
Trong bất kỳ lĩnh vực nào, từ quan trọng đến thiết yếu, các yếu tố vital hoặc essential đóng vai trò cực kỳ quan trọng vì chúng tạo thành nền tảng để đảm bảo mọi hoạt động diễn ra suôn sẻ Khi một yếu tố nào đó là thiết yếu, nó không thể thiếu để duy trì sự thành công hoặc tránh các vấn đề nghiêm trọng Sự hiểu biết về tầm quan trọng của các thành phần này giúp chúng ta tập trung nguồn lực và chú trọng hơn vào những yếu tố cốt lõi, từ đó nâng cao hiệu quả và giảm thiểu rủi ro trong quá trình thực hiện.
EX: These insects play a vital part in the food chain.
EX: It is essential that the work is carried out as soon as possible.
2.Ways of emphasizing one person or thing more than others (Cách nhấn mạnh một người hoặc thứ gì đó hơn người hay những thứ khác)
Especially / particularly adverb (Một cách đặc biệt, đặc biệt là)
EX: The climate is much colder, especially in the far north.
EX: There has been a big increase in alcohol consumption, particularly among young women. EX: It is often mixed with other fibres, particularly cotton.
EX: He was very much influenced by Picasso, especially when he was young.
Especially và particularly chúng thường được sử dụng trước cụm danh từ hoặc bắt đầu của một mệnh đề
Trong tiếng Việt, từ "đặc biệt" thường được sử dụng để nhấn mạnh sự quan trọng hoặc ảnh hưởng của một người hoặc vật so với những người hoặc vật khác Nó nhằm thể hiện rằng đối tượng đó nổi bật hoặc nổi trội hơn, có ý nghĩa đặc biệt trong một tình huống cụ thể Việc sử dụng từ này giúp làm rõ sự khác biệt hoặc ưu tiên trong mối quan hệ hoặc sự đánh giá, từ đó nâng cao hiệu quả truyền đạt ý nghĩa một cách chính xác và rõ ràng.
EX: In the USA in particular, large numbers of ordinary citizens lost money by investing in internet companies.
EX: The work of Sally Mann, in particular, has made us question representations of children and childhood.
EX: One of the biggest environmental issues was the movement of hazardous waste In particular, there was concern about rich, industrialized countries exporting such waste to poor developing countries.
In particular thường được sử dụng sau cụm danh từ Nó cũng có thể được sử dụng để bắt đầu một câu
Notably adverb (Đáng kể, đáng chú ý), được sử dụng khi nói rằng ai đó hoặc một cái gì đó là một ví dụ quan trọng
Notably là một từ trang trọng, nó được sử dụng đặc biệt trong các bài báo và tiểu luận:
EX: Some economists, most notably J M Keynes, recommended increasing government spending in times of recession, in order to stimulate the economy.
EX: In 1950, half the world's ships were built in the UK (notably in Liverpool,
"Trước hết, từ 'Above all' được sử dụng để nhấn mạnh rằng một điều nào đó vô cùng quan trọng, vượt trội hơn các yếu tố khác đã đề cập trong bài viết Đây là cách thể hiện sự ưu tiên hoặc tầm quan trọng hàng đầu của một vấn đề trong nội dung, giúp người đọc hiểu rõ điều mà bạn muốn nhấn mạnh nhất."
EX: Cycling is not only pollution-free but also flexible, cheap, and above all, healthy.
EX: Try to find out if your daughter has any other worries or problems.
Above all, show her that you care and will give her all the support and help you can.
Most of all (Nói chung là, chủ yếu là, nhất là), nhiều hơn bất cứ ai hoặc bất cứ điều gì khác:
EX: America had become an importer of copper, lead, zinc, and most of all, oil.
EX: Most of all, we need an approach that works.
Most importantly / most significantly (Quan trọng nhất/ đáng kể nhất)
EX: Perhaps most importantly, the nation seemed to have lost its pride and its sense of direction.
EX: The 18th century was a period of enormous social change Most significantly, the
Agricultural Revolution drove large numbers of workers into the cities.
3.To emphasize something (Để nhấn mạnh một điều gì đó)
• Emphasize / stress verb [transitive] Nhấn mạnh, để nói rằng một cái gì đó đặc biệt quan trọng:
EX: In their report, they emphasized the need for better police training.
EX: She stresses that death is not always the aim of those who try to commit suicide.
Trong tiếng Việt, "highlight" là động từ chuyển tiếp dùng để làm nổi bật hoặc chỉ ra rằng một vấn đề hoặc sự việc đặc biệt quan trọng Việc làm nổi bật những điểm chính giúp thu hút sự chú ý và cung cấp thông tin mới, góp phần nhấn mạnh các khía cạnh quan trọng của nội dung Khi sử dụng "highlight" trong giao tiếp hoặc viết lách, bạn đang nhằm mục đích làm rõ những yếu tố then chốt và tăng cường khả năng nhận diện của người đọc đối với những vấn đề đáng chú ý Điều này không chỉ giúp truyền đạt thông tin hiệu quả mà còn nâng cao giá trị và tính thuyết phục của nội dung.
EX: This case highlights some of the problems associated with patients travelling long distances for treatment.
EX: Campbell is more concerned with highlighting the issues involved rather than providing solutions.
Underline / underscore verb [transitive] Gạch dưới, nhấn mạnh, để cho thấy rõ rằng một cái gì đó là đúng
EX: The high rate of mortality underlines the need for a greater understanding of the causes of the disease.
EX: Studies and statistics underscore the fact that much of the country's wealth is in the hands of a tiny minority.
Thu hút sự chú ý là một yếu tố quan trọng giúp nhấn mạnh những thông điệp cần thiết và đảm bảo rằng mọi người nhận ra tầm quan trọng của trong thông tin được trình bày Việc sử dụng các phương pháp thu hút sự chú ý hiệu quả góp phần làm nổi bật những điểm chính, từ đó tăng khả năng ghi nhớ và tác động của nội dung Lên kế hoạch rõ ràng để làm nổi bật các yếu tố quan trọng sẽ giúp người đọc tập trung vào những thông tin cần thiết, đồng thời truyền tải thông điệp một cách rõ ràng và thuyết phục hơn.
EX: A number of writers have drawn attention to this fact.
EX: The study was one of the first to draw attention to the problemsfaced by severely disabled adults.
Point up [phrasal verb] Chỉ ra, viết về một thứ theo cách nào đó để chothấy được nó rất quan trọng
EX: The report pointed up the need for more research on the subject.
EXPLAINING
What you say when you are explaining something (Những gì bạn nói khi bạn đang giải
1 thích một cái gì đó)
Điều này có nghĩa là / có nghĩa là, được sử dụng để diễn đạt kết quả hoặc ảnh hưởng của những gì bạn vừa đề cập, giúp làm rõ mối liên hệ giữa các ý trong câu hoặc đoạn văn một cách mạch lạc và dễ hiểu.
EX: Computer technology is constantly being improved This means that the computer that you have just bought will probably be out of date in only a few months' time.
EX: There is a shortage of hospital doctors, which means that patients often have to wait a long time for treatment.
EX: The bank's current interest rate is 3.5% This means that for every £100 you have in your savings account, you will get £3.50 in interest.
Bạn sử dụng This means that để bắt đầu một câu Bạn sử which means that để bắt đầu một mệnh đề
That is (đó là), được sử dụng khi giải thích nghĩa của từ hoặc cụm từ trước đó, bằng cách cung cấp thêm thông tin:
EX: The book is about art in the modern period, that is, art since 1900.
EX: Her son suffers from Attention Deficit Hyper activity Disorder That is, he finds it difficult to pay attention or stay quiet for more than a short period of time.
Ie /i.e (tức là), được sử dụng khi giải thích nghĩa của từ hoặc cụm từ trước đó, bằng cách cung cấp thêm thông tin:
EX: The new law will come into force at the end of next month, ie March 31st.
EX: There has been a decline in the number of 'good' jobs, i.e ones that are highly skilled and well-paid.
"Fie là viết tắt của 'id est', xuất phát từ tiếng Latin, có nghĩa là 'tức là' hoặc 'đây là.' Trong các bài viết trang trọng, 'ie' thường được sử dụng nhiều hơn so với 'That is' để làm rõ ý nghĩa hoặc giải thích một khái niệm một cách chính xác và lịch sự."
Trong nội dung này, các cụm từ như "Nói cách khác" hoặc "Để trình bày nó theo cách khác" được sử dụng để diễn đạt ý tưởng một cách rõ ràng hơn hoặc nhấn mạnh điểm cần làm rõ Những cụm từ này giúp người đọc hoặc người nghe hiểu rõ hơn về nội dung bằng cách trình bày lại bằng ngôn ngữ khác hoặc phương pháp khác Hợp lý và hiệu quả trong việc làm rõ thông điệp, củng cố kiến thức và giúp tối ưu hóa nội dung theo các quy tắc SEO.
EX: Average incomes fell, while the incomes of the top 20 percent of the population increased.
In other words, the rich got richer.
EX: In a democracy, the government must be accountable to the people The people should, in other words, be able to get rid of their rulers through elections.
EX: Using this software would offer a 15% saving in space To put it another way, this will mean an extra 12Gb free on an 80Gb disk.
"To put it simply" (nói một cách đơn giản) là cụm từ được sử dụng để diễn đạt điều gì đó một cách dễ hiểu, giúp người đọc nắm bắt ý chính một cách rõ ràng và nhanh chóng Cách diễn đạt này thường xuất hiện trong các bài viết nhằm làm rõ các ý phức tạp hoặc khó hiểu, đảm bảo thông điệp truyền tải đến người đọc một cách đơn giản và dễ tiếp thu Sử dụng cụm từ này là một chiến lược hiệu quả trong việc tối ưu hóa nội dung cho các công cụ tìm kiếm, vì nó giúp làm rõ ý và nâng cao trải nghiệm người đọc trên các nền tảng số.
EX: What the treatment aims to do, to put it simply, is to make the skin grow back over the wound.
A compelling romantic novel requires deep emotional engagement from the reader, inviting them to become part of the love story rather than just observing it To achieve this, the narrative must evoke genuine feelings and create relatable characters that draw readers into their romantic journey By developing authentic relationships and immersive scenarios, the novel ensures readers experience the emotions firsthand, making the story memorable and impactful Incorporating vivid descriptions and relatable conflicts enhances emotional involvement, ultimately making the romance feel real and compelling.
Adverb "chính xác" được sử dụng để chỉ rõ những gì bạn đang đề cập đến một cách rõ ràng và đúng mực Khi bạn muốn giải thích điều gì một cách rõ ràng hơn, "chính xác" giúp làm rõ ý nghĩa và tránh sự hiểu nhầm Trong ngữ cảnh viết và nói, việc sử dụng "chính xác" giúp thể hiện sự chính xác và cụ thể trong câu chuyện hoặc thông tin bạn trình bày Điều này càng quan trọng trong các bài viết, bài nói thể hiện rõ các ý kiến, dữ liệu hoặc giải thích kỹ lưỡng hơn về chủ đề đang đề cập.
EX: Several prisoners reported some kind of physical abuse Specifically, 42 were beaten; eight were roughly handled; and four more were forced to remain standing for hours at a time.
A stable economic climate is essential to foster long-term investment from companies, which in turn drives economic growth Eliminating high taxes on investment income can significantly encourage investors to commit capital more confidently Creating an environment with predictable policies and supportive fiscal measures is crucial for attracting sustained business investments.
The word "explain" is a verb that can be used transitively or intransitively to clarify or provide information about something It is used to help someone understand a concept, idea, or process by offering detailed and clear reasons or descriptions Using the verb "explain" effectively ensures that complex topics are conveyed in an understandable manner, making it an essential term for clear communication and knowledge sharing.
EX: He was the first scientist to explain how the process of evolution works.
Sure! Please provide the article you'd like me to help rewrite.
Give / offer / provide an explanation to explain something: (đưa ra / đề nghị / cung cấp một lời giải thích để giải thích một cái gì đó)
EX: He attempts to give a simple explanation of his theory.
EX: It is possible that some recent research by NASA scientists could offer an explanation for this phenomenon.
EX: They were unable to provide a satisfactory explanation for their behaviour.
"Set out" là phrasal verb diễn tả việc lên kế hoạch cho một hoạt động hoặc mục tiêu một cách rõ ràng và có tổ chức Khi sử dụng "set out," bạn đang trình bày các bước hoặc lý do của kế hoạch một cách cẩn thận và có trình tự, nhằm giúp người nghe hoặc đọc hiểu rõ mục tiêu của bạn Đây là cách thể hiện sự chuẩn bị kỹ lưỡng và rõ ràng trong việc lên kế hoạch hoặc giải thích một việc gì đó.
EX: He sets out his plans for an ideal Roman city in the first volume of his work.
EX: The document sets out exactly how the money will be spent.
Thảo luận chi tiết về phrasal verb giúp làm rõ nghĩa của từng thành phần và cách sử dụng đúng cách để người học có thể hiểu rõ Việc phân tích kỹ lưỡng các phárasal verb giúp người học nắm bắt ngữ cảnh sử dụng và các nghĩa khác nhau của chúng Điều này đảm bảo rằng mọi người hiểu chính xác ý nghĩa và cách áp dụng trong các tình huống khác nhau Thảo luận chi tiết còn giúp phân biệt các phárasal verb tương tự, tránh nhầm lẫn và nâng cao khả năng sử dụng tiếng Anh linh hoạt của người học Vì vậy, việc đi sâu vào phân tích các phárasal verb là rất cần thiết để nắm vững kiến thức và cải thiện kỹ năng giao tiếp tiếng Anh hiệu quả.
EX: She begins her article by going through all the reasons why people have opposed the use of nuclear energy.
Trong tiếng Anh, "outline" là động từ (transitive) có nghĩa là phác thảo hoặc vạch ra các nét chính của một ý tưởng hoặc kế hoạch Việc này nhằm giải thích những ý chính mà không cần đi sâu vào tất cả các chi tiết, giúp người đọc hoặc người nghe dễ dàng hình dung tổng thể Phác thảo giúp làm rõ các ý chính và cấu trúc của dự án hoặc bài viết, tạo nền tảng vững chắc để phát triển nội dung chi tiết sau này Đây là bước quan trọng trong quá trình lập kế hoạch và trình bày ý tưởng một cách rõ ràng, logic.
During childhood development, Piaget identifies four key stages that shape cognitive growth Understanding these stages is essential for comprehending how children's thinking evolves over time This article emphasizes the importance of these developmental phases for educators and parents Recognizing the significance of early childhood development can inform strategies to support children's learning and maturation effectively.
Expand on [phrasal verb] Phát triển (một vấn đề), để thêm chi tiết hoặc thông tin vào những gì đã được nói :
EX: Melville saw the ocean as the source of all life He expands on this idea in his novel, 'Moby Dick'.
EX: The author expands on this theme at length (=writes a lot about it).
Clarify verb [transitive] Làm rõ, để làm cho một cái gì đó rõ ràng hơn:
This article explores the key issues facing modern genetics, emphasizing the importance of recent advances and ongoing research It highlights how understanding genetic mechanisms can lead to breakthroughs in medicine and biotechnology The discussion also addresses ethical considerations and the potential impact of genetic editing technologies on society Overall, the content aims to inform readers about the significance of genetics in shaping future scientific and medical developments.
GIVING EXAMPLE
I Khi đưa ra một ví dụ bạn sẽ nói gì
1 For example: Ví dụ như, được sử dụng khi đưa ra một ví dụ về điều mà bạn vừa đề cập:
EX: People watch huge amounts of television In the United States, for example, many children spend more hours watching television than they do attending school.
EX: A lot of English words come from Latin For example 'homicide' comes from the Latin words 'homo' (=man) and 'cidium' (=killing).
Lưu ý: Trong các bài tiểu luận, for example thường được đứng ở phía sau của một câu, thay vì đứng ở đầu:
Ex: The influence of Eastern music can be heard in Western classical music, for example in the piano works of Debussy.
Lưu ý: Viết tắt của for example là eg Trong các bài luận trang trọng, bạn thường sử dụng cụm từ đầy đủ là for example.
2 For instance: Ví dụ như, có nghĩa giống với for example, nhưng nó ít trang trọng hơn:
EX: Our climate is already showing signs of change Last year, for instance, was one of the hottest summers on record.
EX: There is a great deal we can do to reduce the amount of pollution we produce For instance, we can use our cars less, and use public transport instead.
3 Particularly/ in particular [adv] Đặc biệt là, được sử dụng khi nói rằng một cái gì đó đặc biệt đúng về ai đó hoặc một cái gì đó:
EX: Tourism is very important for the economy, particularly in the south of the country.
EX: His work had a big influence on Picasso in particular.
4 Be a good/ typical/ classic/ obvious etc example: Ít nhất là, đặc thù, đặc trưng, điển hình
EX: The United Kingdom is a good example of a country that consists of several smaller states. EX: Her case is a classic example of this kind of problem.
"Be a case in point" là một cách diễn đạt phù hợp để nhấn mạnh rằng một ví dụ cụ thể minh họa rõ ràng cho ý bạn đang đề cập, như một minh chứng cho sự đúng đắn hoặc hiệu quả của điều gì đó Khi bạn muốn thể hiện rằng một trường hợp hay tình huống cụ thể là ví dụ điển hình cho một đặc điểm hoặc lợi ích nổi bật, bạn có thể sử dụng cụm từ này để làm rõ hơn ý nghĩa của mình và tăng tính thuyết phục trong nội dung Việc đưa ra các ví dụ phù hợp giúp làm rõ ý nghĩa, đồng thời cải thiện khả năng SEO của bài viết khi kết hợp các từ khóa liên quan đến ví dụ, minh chứng và ứng dụng thực tế.
Many native English plants and animals are under threat, with the red squirrel serving as a prime example of species at risk The decline of native flora and fauna highlights the urgent need for conservation efforts Additionally, the government has consistently neglected essential environmental protections, exemplified by the recent reduction in wildlife preservation funding Protecting native species and their habitats is crucial to maintaining biodiversity and ecological balance.
5 Take/ consider :được sử dụng khi bạn chuẩn bị nói về một tình huống cụ thể mà bạn muốn thể hiện như một ví dụ:
Science has yet to answer some important questions, such as the origins of the universe and what came before the Big Bang While the Big Bang theory explains the universe's expansion, the preceding conditions remain a mystery Researchers continue to explore these fundamental questions to deepen our understanding of cosmic origins.
Many students find their studies uninspiring, leading to boredom and disengagement For example, Christina is a dedicated student aiming to attend college, but she admits, "It's not like I'm thinking a lot here," highlighting the lack of engagement in her education This disconnect underscores the importance of making learning more meaningful and stimulating for students to foster greater interest and motivation.
Lưu ý: Take và consider luôn được sử dụng ở đầu câu.
"By way of illustration, cụm từ trang trọng dùng để giới thiệu một ví dụ dài nhằm làm rõ ý của bạn một cách chi tiết và dễ hiểu hơn."
EX: Revolutions often lead to dictatorships By way of illustration, consider the events that followed the French Revolution.
Cambodia has a long-standing tradition of utilizing local plants for various purposes, with around 40% of its 2,300 native plant species historically used in food and medicine These plants play a vital role in Cambodian culture and healthcare, highlighting the importance of botanical resources for community well-being Preserving and understanding these traditional plant uses is essential for promoting sustainable practices and cultural heritage.
7 Be shown by được sử dụng khi đưa ra một ví dụ cho thấy những gì bạn đang nói là đúng:
EX: The people who live there are quite rich This is shown by the size of their houses.
EX: Metal tools were produced here for thousands of years, as is shown by weapons discovered in ancient tombs.
8 This is true of / this was true of được sử dụng khi đưa ra một ví dụ cho thấy những gì bạn đang nói là đúng:
EX: Many writers have suffered from discrimination This was true of Oscar Wilde, and also of André Gide.
II Bạn nói gì khi có rất nhiều ví dụ khác về điều gì đó
"Như là" được sử dụng để đưa ra một hoặc hai ví dụ điển hình về loại sự vật hoặc người mà bạn muốn đề cập, đặc biệt khi có nhiều ví dụ khác nhau Cấu trúc này giúp làm rõ ý và làm cho bài viết thêm sinh động, dễ hiểu hơn Việc sử dụng từ khóa phù hợp như "Như là" còn góp phần nâng cao khả năng tối ưu hóa công cụ tìm kiếm (SEO), giúp nội dung của bạn dễ dàng tiếp cận hơn với độc giả quan tâm đến các ví dụ hay minh họa trong bài viết.
EX: The factory produced electrical goods such as washing machines and cookers.
EX: Girls do better than boys in subjects such as English.
Lưu ý: Such as thường không có dấu phẩy trước nó, trong khi đó, for example và including thường có dấu phẩy trước nó.
10 Including [giới từ] được sử dụng khi bạn muốn đưa ra ví dụ về các loại của một cái gì đó bao gồm:
EX: She has many interests, including opera and ballet.
EX: The company produces 340 drugs and cosmetic products, including penicillin, antibiotics and aspirins.
Dưới đây là một số ví dụ tiêu biểu như "to name but a few", được sử dụng để chỉ ra rằng danh sách các ví dụ sẽ còn nhiều hơn nữa Cụ thể, cụm từ này thường xuất hiện sau các ví dụ về một lĩnh vực hoặc chủ đề để nhấn mạnh rằng những ví dụ đó chỉ là một phần nhỏ trong tổng số Việc sử dụng "to name but a few" giúp làm rõ rằng còn nhiều ví dụ khác chưa được đề cập, qua đó mở rộng phạm vi và nâng cao tính thuyết phục của nội dung Từ khóa này cũng rất hữu ích trong các bài viết SEO nhằm làm rõ ý và thu hút sự chú ý của người đọc.
EX: He wrote several famous books: '1984', 'Animal Farm', and 'The Road to Wigan Pier', to name but a few.
12 etc/ et cetera [adv] được sử dụng khi bạn muốn nói rằng có nhiều ví dụ về những thứ khác cùng loại:
EX: It is best to avoid tea, coffee, alcohol etc.
Lưu ý: Trong các bài luận văn trang trọng, tốt hơn là không sử dụng etc, và viết lại câu sử dụng such as:
EX: It is best to avoid drinks such as tea, coffee, or alcohol (Tốt nhất là tránh các đồ uống như trà, cà phê hoặc rượu) Lưu ý:
Không sử dụng eg và etc trong cùng một câu.
III Để một cái gì đó hoặc ai đó làm ví dụ
3 Give the example of something / give something as an example: cho ví dụ về một cái gì
1 đó/ đưa ra một cái gì đó làm ví dụ
EX: The writer gives the example of Johnny Saxon who, three years after winning the world boxing title, was charged with burglary.
EX: He gives as an example the island of Aru in southeast Indonesia, where the number of turtles has decreased dramatically.
14 Cite : trích dẫn, một từ trang trọng có nghĩa là đưa một cái gì đó hoặcmột ai đó làm ví dụ:
EX: She cites a survey last year, which showed that 84 percent of shoppers would be prepared to return containers to retailers if supermarkets set up a suitable system.
EX: Sendak cites Tolstoy as an example of an author who needs no illustrator.
GIVING EXCEPTIONS
I.Những cách nói rằng một cái gì đó hoặc ai đó là một ngoại lệ
1 Except: Ngoại trừ, giới từ được sử dụng khi nói rằng một tuyên bố không bao gồm một người hoặc vật cụ thể:
EX: The office is open every day except Sundays.
EX: Most of the critics liked the play, except for one critic on the Los Angeles Times.
EX: Except for a few years in the early sixties and seventies, inflation has been a continuing feature of American life since World War II.
EX: The area looks very much like the state of Iowa, except that it is surrounded by beautiful snow-covered mountains.
EX: Except in an emergency, these doors must remain closed.
Lưu ý: Except và except for có nghĩa giống nhau Bạn có thể sự dụng except for và except in đứng ở đầu câu Trái lại, except không đứng ở đầu câu.
"Trong tiếng Anh, cụm từ 'apart from' hoặc 'aside from' được dùng khi đề cập đến một hoặc hai điều không phù hợp hoặc không quan trọng đối với nội dung chính mà bạn đang đề cập đến Chúng thường được sử dụng để giới thiệu những điểm bổ sung hoặc những yếu tố không ảnh hưởng lớn đến chủ đề chính của câu văn."
EX: Aside from one or two minor errors, this is an excellent piece of research.
EX: The films were all made in Hollywood, apart from one, which was made in the UK.
EX: The weather was not very good in the first week Apart from that, it was a good holiday.
3 Excluding / not including: được sử dụng khi nói rằng một cái gì đó, đặc biệt là tổng số lượng, không bao gồm một vật hoặc người cụ thể:
EX: The software costs $49.95, not including tax.
EX: Excluding students, the total number of unemployed rose from 2 million to 2.3 million.
Excluding thì trang trọng hơn not including.
Trong văn bản chính thức, cụm từ "with the exception of" hoặc "with one exception" được sử dụng để nhấn mạnh rằng một điều gì đó không bao gồm một vấn đề hoặc đối tượng cụ thể Ví dụ, khi muốn nói rằng tất cả các thành viên đều tham dự ngoại trừ một người duy nhất, bạn có thể sử dụng cụm từ này để làm rõ sự khác biệt này một cách trang trọng và chính xác Việc sử dụng "with the exception of" giúp làm rõ phạm vi hoặc giới hạn của một quy định hoặc quy tắc, đồng thời tăng tính chính xác trong diễn đạt Đây là cách diễn đạt phù hợp trong các văn bản chính thức, báo cáo hoặc tài liệu cần sự chính xác cao.
EX: Denmark has more wind turbines than any other place in the world, with the exception of California.
EX: With the exception of skin cancer, breast cancer is the most common cancer among women.
EX: The prisons are, with one exception, overcrowded and lacking in facilities for prisoners.
"But" is used after words like nothing, no one, any, anyone, anything, all, everything, and everyone when emphasizing that something is the only or the singular entity This conjunction highlights exclusivity, indicating that a particular thing or person stands alone or is the sole exception in a given context Understanding the proper use of "but" after these words is essential for accurate and clear communication in English.
EX: There is nothing but trees, for mile after mile.
EX: The garment covers everything but the eyes.
EX: All but a few of her family died of the disease.
6 other than: một cụm từ có nghĩa ngoại trừ, được sử dụng đặc biệttrong các câu phủ định:
EX: He had no interests other than teaching.
EX: No one other than her knew about the plan.
EX: Daley has said little about his childhood, other than that it was happy and normal.
EX: Some airlines will not allow you to take pets other than dogs, cats and birds.
Trong một số ít trường hợp, vấn đề xảy ra rất hiếm và chỉ ảnh hưởng đến một số ít người Cụ thể, các trường hợp này được ghi nhận như là những trường hợp đặc biệt, hiếm gặp trong tổng thể Việc nhận biết những trường hợp này giúp xác định rõ phạm vi ảnh hưởng và lên kế hoạch ứng phó phù hợp Chính vì vậy, các nhà nghiên cứu chú trọng vào việc xác định tỷ lệ xảy ra của các trường hợp này để đảm bảo độ chính xác của dữ liệu.
EX: In a few cases the information has gone missing from the files.
EX: Surgery can only help in a small number of cases.
II Không bao gồm một số người hoặc một cái gì đó
8 exception: Ngoại lệ, ai đó hoặc một cái gì đó khác với những người khác và do đó không thể có trong một bản báo cáo:
EX: The health of most of the patients improved, although there were one or two exceptions, (=one or two patients did not get better)
EX: Apart from a few minor exceptions (=unimportant exceptions), the two countries' legal systems are very similar.
EX: Not many first-rate writers have written about film A notable exception (=an important exception) is Grahame Greene, who reviewed movies regularly between 1935 and 1940.
EX: All societies, without exception, share the same characteristics (=used when saying that there are no exceptions)
I Một vài cách diễn đạt khi bạn muốn bày tỏ ý kiến gì đó
1 In my opinion / in my view : theo ý kiến của tôi/ theo quan điểm của tôi, được sử dụng khi đưa ra ý kiến của bạn về một cái gì đó:
EX: Their concerns are, in my opinion, fully justified.
EX: In my opinion, the cathedral is one of the world's most beautiful churches.
EX: In my view, the court made the right decision.
Lưu ý: Đừng sử dụng 'According to my opinion' khi bạn muốn nói rằng theo ý kiến của tôi.
2 I think that: Tôi nghĩ rằng, được sử dụng khi đưa ra ý kiến của bạn về một cái gì đó.
EX: I think that everyone should be able to own their own home.
EX: I think that hunting should be banned.
Khi viết các bài luận trang trọng, việc tránh sử dụng các cụm từ có chứa “I” hoặc “me” là rất quan trọng để thể hiện tính chuyên nghiệp Thay vào đó, có thể sử dụng các cụm từ khách quan hơn như “in this writer’s view” hoặc “in this writer's opinion” để trình bày ý kiến một cách lịch sự và trung lập Điều này giúp bài viết trở nên trang trọng hơn và phù hợp với yêu cầu của các bài luận học thuật hoặc công việc chuyên nghiệp.
Khi viết bài luận, bạn nên trích dẫn ý kiến của các nhà văn hoặc chuyên gia để tăng tính thuyết phục cho lập luận của mình; thay vì chỉ nói "Tôi nghĩ rằng ", việc này sẽ giúp bài viết của bạn trở nên có sức thuyết phục và đáng tin cậy hơn rõ ràng.
EX: As Hobsbawm (1969) has pointed out, the rise of the cotton industry created a huge demand for cotton goods.
3 In this writer’s view/ opinion: Theo quan điểm/ ý kiến của nhà văn, được sử dụng trong các bài tiểu luận trang trọng khi đưa ra ý kiến của bạn:
EX: In this writer's view, the present system is in need of reform.
EX: In this writer's opinion, the arguments against using nuclear energy are overwhelming.
"Trong bài viết này, tôi nhận thấy rằng 'It seems to me that' (Theo tôi, dường như là) thường được sử dụng để diễn đạt ý kiến cá nhân khi bạn tin rằng một điều gì đó có thể đúng Cấu trúc này thể hiện việc suy nghĩ cẩn thận về một tình huống và muốn chia sẻ quan điểm tổng quát của mình dựa trên quá trình xem xét kỹ lưỡng."
EX: It seems to me that there is some truth in her argument.
5 I believe that: Tôi tin rằng, được sử dụng khi nói về niềm tin mạnh mẽ, ví dụ về các vấn đề đạo đức:
EX: I believe that the death penalty is morally wrong.
II Những cách nói về ý kiến của người khác
6 Somebody's opinion / view is that: ý kiến / quan điểm của ai đó là, được sử dụng khi nói rằng ý kiến của người viết khi bày tỏ về điều gì đó:
EX: The judge's opinion was that she was fit to stand trial.
EX: His view is that consumers should be told the whole truth about the product they are buying.
EX: The general opinion is that the combined vaccine works better (=most people think this)
7 in somebody's opinion / view : theo ý kiến/ quan điểm của ai đó, được sử dụng khi nói rằng ý kiến của người biết về điều gì đó:
EX: The important thing, in Galileo's opinion, was to accept the facts and build a theory to fit them.
EX: Criticism is quite different, in Barthes's view, from ordinary reading.
EX: In his opinion, the portrait painter seeks to capture the moment when the model looks most like himself or herself.
Certainly! Here is a rewritten paragraph based on your provided content: Expressing your perspective with phrases like "I am of the opinion that" or "I take the view that" demonstrates a formal approach to presenting your viewpoint These expressions help convey a clear and respectful stance when discussing your thoughts on a subject Using such formal language ensures your argument is credible and well-articulated, which is essential for effective communication and SEO optimization in content creation.
EX: Until then, most scientists were of the opinion that these variations in weather were compatible with established climate patterns.
EX: Levitt takes the view that low prices are the key to marketing success.
9 Have / hold an opinion : giữ ý kiến, để có một ý kiến cụ thể
EX: Everybody has a different opinion of what America represents.
EX: They held the same opinions on many issues.
EX: Voters tend to have a low opinion of politicians (=think they are not very good)
EX: Teenage girls generally have a higher opinion of themselves as learners than boys, according to a recent study (=they think that they are better)
"For somebody" được sử dụng để diễn đạt ý kiến của ai đó, đặc biệt khi ý kiến này mang tính chung và ảnh hưởng đến các quan điểm khác của họ về một chủ đề Cấu trúc này thường được đặt ở đầu câu để nhấn mạnh quan điểm của người nói hoặc người viết Việc sử dụng "for somebody" giúp làm rõ rằng ý kiến phản ánh từ quan điểm hoặc suy nghĩ của một cá nhân cụ thể, đồng thời tối ưu hóa nội dung theo quy tắc SEO bằng cách tập trung vào từ khóa liên quan đến cách diễn đạt ý kiến.
EX: For Chomsky, language is an abstract system of rules which is used by human minds for transmitting and receiving ideas.
EX: For Vygotsky, social factors play a fundamental role in intellectual development.
"As far as somebody is concerned" là cụm từ được sử dụng để nhấn mạnh ý kiến hoặc quan điểm của một người hoặc nhóm người cụ thể Nó thường xuất hiện trong các câu để làm rõ rằng thông tin hoặc ý kiến đó phản ánh quan điểm của một nhóm hay cá nhân nhất định, giúp tăng tính chính xác và rõ ràng trong giao tiếp Việc sử dụng cụm từ này góp phần cải thiện khả năng truyền đạt ý kiến một cách chính xác, phù hợp với các nguyên tắc tối ưu hóa công cụ tìm kiếm (SEO).
EX: As far as he was concerned, the failure showed the limits of military intervention.
EX: The election was a formality as far as the ruling party was concerned.
12 from sb’s point of view: được sử dụng khi nói về phản hồi của ai đó với một cái gì đó, dựa trên cách thức nó ảnh hưởng :
EX: From their point of view, the system worked quite well.
EX: It is important to consider the situation from the point of view of the ordinary man in the street.
III Để nói ý kiến của bạn về một cái gì đó
13 Give / express / voice an opinion : đưa ra / bày tỏ / nói lên ý kiến, nói những gì bạn nghĩ về một cái gì đó
EX: Other writers have expressed similar opinions on the subject.
EX: In his speech he was simply voicing an opinion that was held by many people at the time.
EX: The commission has yet to give its opinion on the matter.
Lưu ý: Express và voice an opinion chúng đều trang trọng hơn give an opinion, nhưng chúng đều có nghĩa giống nhau.
Hãy thể hiện rõ quan điểm của bạn về vấn đề nào đó để mọi người có thể biết ý kiến của bạn Việc này giúp họ xem xét và cân nhắc khi ra quyết định liên quan đến bạn, đảm bảo tiếng nói của bạn được lắng nghe và tôn trọng trong quá trình đưa ra quyết định.
EX: Old people seldom have the opportunity to make their views known.
GIVING REASONS
I Những gì bạn nói khi đưa ra lý do cho một cái gì đó
1 Because: Bởi vì, được sử dụng khi đưa ra lý do cho một cái gì đó:
EX: The idea was rejected because it was too expensive.
EX: They were discriminated against because of their colour.
EX: Because many old people are on low incomes, they are often unable to afford adequate heating in the winter.
Lưu ý: Khi viết một bài luận, bạn thường không sử dụng because ở đầu câu, khi bạn đang đề cập lại câu trước đó Ví dụ, thay vì viết
Many firms are building factories there because wages are much lower This cost advantage attracts companies seeking to reduce manufacturing expenses and improve profitability The low labor costs are a key factor driving investment in the region, making it a popular choice for manufacturing expansion.
The phrase "The reason (for this) is" is commonly used to introduce an explanation or justification for a particular situation It is especially useful when providing a detailed reason or lengthy justification, helping to clarify the underlying cause or rationale behind an action or decision Incorporating this phrase enhances clarity and coherence in writing, making it easier for readers to understand the context and importance of the explanation Using "The reason (for this) is" aligns with SEO best practices by clearly signaling the explanation, thus improving the content's relevance and readability for search engines and users alike.
EX: These printers quickly achieved a market share of over 60% The reason for this is that the technology they use is much simpler – andWtherefore cheaper - and running costs are lower.
3 Why: được sử dụng khi viết về lý do làm cho cái gì đó xảy ra
EX: No one knows why the dinosaurs died out so suddenly.
EX: There are many reasons why people are having fewer children.
EX: Girls mature earlier than boys This may explain why they perform better at school.
4 In order to: Để mà, để cho ai đó có thể làm điều gì đó hoặc để điều gì đó có thể xảy ra:
EX: Many criminals steal in order to get money to buy drugs (=the reason they steal is so that they can buy drugs)
In formal English, the phrase "in order to" is commonly used to express purpose or intention However, in less formal contexts, it is often replaced with simply "to." For example, a more formal sentence would be, "I wanted to go to France in order to improve my knowledge of the language," whereas a less formal version could be, "I wanted to go to France to improve my knowledge of the language." Using "in order to" adds a touch of formality, making it suitable for professional or academic writing.
5 For : Với mục đích là, vì một lý do cụ thể:
EX: Most people go there for sightseeing.
EX: The names cannot be published for legal reasons.
EX: The data will be used for research purposes.
6 Through : Do/ vì/ nhờ, được sử dụng khi giải thích lý do tại sao một người nào đó thành công hoặc thất bại:
EX: She got the job through hard work (cause she worked very hard)
EX: The records were lost, either through carelessness or incompetence.
7 As a result of : Bởi vì/ vì thế mà, được sử dụng khi giải thích điều gì đã xảy ra:
EX: Sea levels are rising as a result of global warming.
EX: As a result of his work, illnesses such as tuberculosis can now be treated.
Due to / owing to : Do đó, bởi vì, được sử dụng để đưa ra lý do tại sao một cái gì đó đã
EX: She resigned due to ill health.
EX: The number of songbirds has declined This is partly due to modern farming methods. EX: Owing to lack of public interest, the programme was abandoned.
II Những từ có nghĩa là lý do
9 Reason : Lý do, tại sao điều gì đó xảy ra hoặc tại sao ai đó làm điều đó:
EX: There were two main reasons for his success.
EX: 39% of workers gave poor working conditions as a reason for leaving their previous job.
EX: The reasons why this happens are as follows.
EX: The reason that sales have not increased is that we had a very cold summer.
EX: There are good reasons for believing that the Earth has not increased in size during the past 500,000 years.
10 Explanation: Sự giải thích, lời giải thích, một loạt các lý do nhằm giúp bạn hiểu lý do tại sao điều gì đó xảy ra:
EX: Scientists have offered several possible explanations for these results.
EX: No one has ever really provided a satisfactory explanation of how children learn language.
11 Motive : Lý do, động cơ (của một hành động), lý do khiến ai đó quyết định làm điều gì đó, đặc biệt là điều đó không trung thực:
EX: There may have been a political motive for the killing.
EX: Some people have questioned the motives behind the decision.
Trong tiếng Việt, "grounds" được hiểu là lý lẽ hoặc nguyên cớ chính đáng để thực hiện một hành động Thông thường, từ này được sử dụng khi có một lý do hợp lý hoặc chính đáng để cho phép ai đó làm điều gì đó, dựa trên các quy tắc hoặc nguyên tắc nhất định Việc xác định rõ ràng các ground giúp đảm bảo rằng hành động đó được biện minh một cách công bằng và đúng đắn.
EX: There are strong grounds for believing that what he says is true.
EX: The latest crime statistics provide some grounds for optimism.
EX: He was refused permission to stay on the grounds that he had entered the country illegally. (=for that reason)
EX: They recommended joining the EU on purely economic grounds (=only for economic reasons)
13 Argument : Lý luận, một lý do hoặc tập hợp các lý do mà ai đó sử dụng để cố gắng thuyết phục người khác đồng ý với họ:
EX: There are strong environmental arguments for limiting car use.
EX: One of the main arguments against the death penalty is that an innocent person could accidentally be executed.
EX: I do not agree with the argument that experiments are necessary on live animals.
EX: There is little evidence to support their argument.
EX: He was the first person to put forward this argument (=to suggest this set of reasons)
The rationale refers to a series of reasons that justify why someone needs to perform a task in a specific way It explains the underlying logic and importance behind choosing a particular method or approach Understanding the rationale helps to clarify the purpose and benefits of a specific action, ensuring that decisions are well-informed and goal-oriented Incorporating a clear rationale into your communication enhances transparency and persuades others of the necessity and effectiveness of the chosen strategy.
EX: All organisations need a rationale for dividing up their work.
EX: In the first part of the book I will attempt to provide a rationale for such an approach. EX: The document outlines the rationale behind the government's economic reforms.
Lý do chính đáng là niềm tin rằng hành động của bạn là đúng đắn, đặc biệt khi bạn cảm thấy đó là điều cần thiết để bảo vệ quyền lợi của mình hoặc người khác Trong nhiều trường hợp, việc xác định lý do đúng đắn giúp bạn vượt qua cảm giác sai trái hoặc không công bằng đang ảnh hưởng đến người khác Việc có một lý do rõ ràng và hợp lý cho hành động của mình không chỉ giúp nâng cao tính thuyết phục mà còn thể hiện sự công bằng và chính trực trong quyết định Trong quá trình ra quyết định, việc xác định lý do chính đáng đóng vai trò quan trọng để đảm bảo hành động của bạn phù hợp với đạo đức và giá trị cá nhân.
EX: The US government's main justification for the war was that they wanted to bring democracy to the country.
EX: There is, he states, no justification for killing another human being under any circumstances.
16 Basis : được xem ý tưởng chính, lý do, lập luận, vv dựa trên cái gì đó:
EX: There is no scientific basis for such beliefs.
EX: Piaget provided a theoretical basis for studying children's mental behaviour.
EX: Newton's work forms the basis of much of modern physics.
III Một lý do không đáng tin
17 pretext : một lý do sai lầm mà ai đó đưa ra để che giấu lý do thực sự của họ để làm điều gì đó:
EX: They used religion as a pretext for their activities.
EX: People were sent to prison or labour camps on the flimsiest of pretexts (=for reasons that seem very unlikely and difficult to believe)
EX: Police went into the area under the pretext of looking for drug dealers (=using this as a reason)
18 Excuse : một lý do mà bạn đưa ra để cố gắng giải thích tại sao bạn làm điều gì đó tồi tệ, đặc biệt là lý do không đúng:
EX: Poverty should not be seen as an excuse for crime.
EX: The soldiers' excuse was that they were only obeying orders.
EX: People are tired of listening to the same old feeble excuses (=excuses that seem very weak and not believable)
LINKING PARTS OF A SENTENCE
I Các từ có nghĩa là 'và' hoặc 'cũng vậy'
1 And: được sử dụng khi nối hai từ hoặc mệnh đề trong một câu hoặc một phần của một câu:
EX: She studied physics and biology at university.
EX: The information was checked and then rechecked.
EX: His stay in London was both happy and successful.
Lưu ý: Không sử dụng and ở đầu câu.
Cũng vậy, được sử dụng để diễn đạt rằng có thêm một sự kiện hoặc thông tin liên quan đến ai đó hoặc điều gì đó đã xảy ra Ngoài ra, từ này còn dùng khi đề cập đến người khác hoặc vật thể khác, giúp liên kết các ý tưởng một cách hợp lý trong câu, đồng thời nâng cao khả năng tối ưu hóa công cụ tìm kiếm của nội dung.
EX: Smoking causes lung cancer It has also been linked to heart disease.
EX: Although most of her books are for adults, she also writes for children.
EX: The country's mineral resources consist not only of diamonds but also of oil (=used when you want to emphasize that something else is also important)
When constructing sentences with "also," position it before the main verb or after the auxiliary verb to maintain proper grammar Avoid using "also" with two negative clauses; instead, use "not either" to clearly express negation For example, say "You can also go swimming, walking, or cycling" to emphasize additional activities Do not write "You also can go swimming, walking or cycling." Similarly, in negative statements, say "She does not drink She does not smoke either" instead of combining "also" with negatives Proper use of "also" enhances sentence clarity and aligns with SEO best practices by maintaining natural and grammatically correct phrasing.
3 Too / as well: quá / cũng như, được sử dụng khi bạn muốn nói thêm một sự kiện khác về ai đó hoặc một cái gì đó:
EX: Wind energy is cheap It is good for the environment too.
EX: The long hours at work began to affect his health They affected his personal life as well.
"Use 'too' and 'as well' at the end of sentences for emphasis, but be mindful of their placement An exception is the phrase 'as well as,' which can be used earlier in a sentence, such as in 'As well as being an artist and designer, Morris was also a political thinker.' Proper placement enhances clarity and readability in English writing."
EX: There are sports facilities available for girls as well as boys.
"In addition" (Ngoài ra) được sử dụng để thêm thông tin bổ sung vào những gì đã đề cập, nhằm làm rõ hoặc mở rộng ý nghĩa Cụ thể, cụm từ này thường được dùng khi muốn nhấn mạnh rằng một yếu tố nào đó góp phần làm tăng số lượng hoặc độ lớn của vấn đề, giúp câu trở nên rõ ràng và đầy đủ hơn trong bối cảnh trình bày thông tin.
EX: A fifth of the world's population lives on less than $1 a day In addition, over 100 million children are living on the streets.
EX: Over 600 people will lose their jobs, in addition to the 400 people who left the company last year.
EX: In addition to being a major oil producer, Nigeria is home to over 110 million people.
Lưu ý: In addition, furthermore, moreover được sử dụng rất phổ biến trong các bài luận.
Furthermore và moreover là những trạng từ quan trọng thường được sử dụng để bắt đầu câu nhằm thêm thông tin quan trọng, giúp kết nối ý tưởng một cách rõ ràng và mạch lạc Các từ này đặc biệt hữu ích khi muốn thuyết phục người nghe hoặc người đọc đồng ý với luận điểm của bạn, nâng cao tính thuyết phục trong bài viết Việc sử dụng "hơn nữa" hoặc "hơn thế nữa" không chỉ làm cho nội dung trở nên phong phú hơn mà còn góp phần tạo sự liên kết mạnh mẽ giữa các ý tưởng trong bài viết của bạn.
EX: The drug has strong side effects Furthermore, it can be addictive (=the writer is adding another fact to persuade the reader that the drug is dangerous)
Certainly! Please provide the article you'd like me to rewrite with SEO-optimized important sentences.
EX: Ireland's economy has grown far faster than those of its neighbors Moreover, inflation has stayed low.
6 Not to mention: không đề cập đến, được sử dụng khi thêm một cái gì đó vào cuối câu, thêm ý chính của những gì bạn vừa nói:
EX: As he got older, his films became very strange, not to mention violent.
EX: Big 4-wheel-drive vehicles cause so much environmental damage through pollution, not to mention the danger they pose to pedestrians and cyclists.
II Những từ chỉ lí do
7 Because: bởi vì, được sử dụng khi đưa ra lý do cho một cái gì đó:
EX: People are leaving the countryside because they cannot find work there.
EX: The streets were flooded because of all the rain.
EX: Because of the use of chemical fertilizers, there are fewer fish in our rivers.
Trong văn viết, bạn không nên bắt đầu câu bằng "because" khi nối tiếp câu trước, vì "because" thường dùng để liên kết hai phần của cùng một câu Thay vào đó, bạn có thể viết: "Nhiều công ty đang xây dựng nhà máy ở đó, bởi vì tiền lương thấp hơn nhiều." Điều này giúp câu văn mạch lạc và rõ ràng hơn trong việc truyền đạt ý nghĩa.
8 Due to/ owing to : được sử dụng để đưa ra lý do tại sao điều gì đó đã xảy ra:
EX: The delay was due to a problem with the ship's engines.
EX: Local authorities have been slow to build recycling facilities, mainly owing to lack of money.
EX: The men did most of the work in the fields This was partly due to the fact that the men were stronger.
EX: Due to the danger of fire, people are advised not to drop cigarettes on the ground.
9 Through: được sử dụng đặc biệt là khi nói lý do tại sao một người nào đó thành công hoặc thất bại khi làm một cái gì đó:
Ex: She succeeded through her own efforts.
EX: They managed to win the game, partly through luck and partly through skill.
EX: Thousands of working days are lost each year through illness.
Nhờ vào sự nỗ lực của những người đã cố gắng không ngừng, chúng ta mới có thể đạt được thành công ngày hôm nay Điều này cho thấy rằng những thành tựu lớn đều xuất phát từ sự cố gắng và cống hiến của từng cá nhân Nhờ vào những đóng góp đó, các dự án đã hoàn thành một cách suôn sẻ và hiệu quả Nhờ vào sự hỗ trợ từ cộng đồng, chúng ta có thêm động lực để phát triển và vượt qua mọi thử thách Chính nhờ vào những yếu tố này, những điều tích cực đã trở thành hiện thực và mang lại lợi ích cho tất cả mọi người.
EX: Today, thanks to the Internet, people can do all their shopping from home.
EX: Thanks to advances in modern medicine, the disease can now be cured.
EX: Reinhardt survived the war, mainly thanks to the help of a German officer who loved his music.
"Vì hoặc bởi vì" được sử dụng trong tiếng Anh để đưa ra lý do giải thích tại sao ai đó quyết định làm điều gì hoặc xác nhận rằng điều đó là đúng Cụ thể, cụm từ này giúp người viết hoặc người nói trình bày nguyên nhân hoặc lý do đằng sau một hành động hoặc quyết định Việc sử dụng "since" hay "as" phù hợp trong các câu nhằm làm rõ mối liên hệ nguyên nhân và kết quả, giúp câu văn trở nên logic và dễ hiểu hơn cho độc giả Đây là cách diễn đạt phổ biến trong cả tiếng Anh và tiếng Việt để truyền đạt lý do một cách rõ ràng và chính xác.
EX: As it was a hot day, they decided to leave all the windows open.
EX: Since it is difficult to predict how the climate will change, it is not possible to say which countries will suffer the most.
"In view of" là một cụm từ trang trọng dùng để trình bày lý do cho quyết định hoặc hành động của ai đó, cũng như nhấn mạnh tầm quan trọng của một vấn đề cần xem xét Cụm từ này thường xuất hiện trong các văn bản chính thức, giúp làm rõ lý do và cung cấp bối cảnh cho các quyết định quan trọng Việc sử dụng "in view of" giúp tăng tính chuyên nghiệp và rõ ràng trong giao tiếp, đặc biệt trong các cuộc họp, báo cáo hoặc tài liệu pháp lý Vì vậy, hiểu rõ cách dùng của "in view of" là rất cần thiết để thể hiện sự chính xác và thuyết phục trong các tình huống trang trọng.
EX: The court decided that in view of his age, he should be released.
EX: In view of all the research on the subject, it seems strange that so many people still smoke cigarettes.
Many British people prefer to stick with the pound sterling rather than switch to the Euro, despite frequently using Euros during their holidays This reluctance to change currency reflects a strong attachment to national identity and economic independence Concerns about losing monetary control and potential economic instability also influence public opinion Overall, the preference to retain the pound remains prevalent among the UK population, highlighting their cautious approach toward adopting the Euro.
13 Out of : Vì/ bởi vì một cảm giác hay chất lượng cụ thể:
EX: He started reading the book out of curiosity.
EX: She asked the question out of politeness.
EX: Out of desperation, he tried to borrow money from his neighbour.
III Những từ có nghĩa là “nhưng” hoặc “mặc dù”
14 But: nhưng, được sử dụng khi liên kết hai từ hoặc cụm từ có vẻ trái ngược hoặc rất khác nhau về nghĩa:
EX: The plant's leaves are big, but its flowers are quite small.
EX: Her books are fascinating but often rather disturbing.
Many traditional French dishes are simple in ingredients but require lengthy preparation times, highlighting the art of patience in French cuisine While humans' lives are highly valued, there is an increasing movement recognizing animals as equally deserving of compassion and ethical consideration This shift reflects a broader awareness of animal rights and responsible consumption in modern society.
15 Although: Mặc dù, được sử dụng khi đối chiếu một mệnh đề với một mệnh đề khác trong cùng một câu:
EX: Although you are in the middle of the city, you feel as if you are in the countryside.
Certainly! Please provide the article you'd like me to rewrite with important sentences that contain the meaning of a coherent paragraph, complying with SEO rules.
Tuy nhiên, từ "however" và "nevertheless" thường được sử dụng để thể hiện sự thay đổi hoặc trái ngược với ý kiến hoặc thông tin đã đề cập trước đó Chúng giúp làm rõ sự khác biệt hoặc sự phản bác trong nội dung, giúp câu chuyện trở nên mạch lạc và dễ hiểu hơn Trong viết tiếng Việt, việc sử dụng các từ này sẽ giúp câu văn thể hiện rõ ràng hơn về mối quan hệ logic giữa các ý kiến hoặc dữ liệu trước và sau đó Do đó, "however" và "nevertheless" đóng vai trò quan trọng trong việc làm cho bài viết chuyên nghiệp, hợp lý và chuẩn SEO hơn.
EX: Their economy was incredibly successful in the 1980s Since then, however, there has been a big rise in unemployment.
Certainly! Please provide the article you would like me to rewrite.
EX: It was very hard digging in the dry ground, but the work was satisfying nevertheless.