1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Hợp đồng gia công quốc tế và tổ chức thực hiện hợp đồng

30 2 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 30
Dung lượng 0,92 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

HỢP ĐỒNG GIA CÔNG QUỐC TẾ VÀ TỔ CHỨC THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG NHÓM 7 1 Trần Trọng Bình 2 Nguy Gia Luân 3 Nguyễn Bá Trung 4 Nguyễn Trọng Nhân 5 Huỳnh Công Thấu 6 Phan Thị Thanh 7 Nguyễn Quốc Việt 8 Nguyễn Hu[.]

Trang 1

HỢP ĐỒNG GIA CÔNG QUỐC TẾ

7 Nguyễn Quốc Việt

8 Nguyễn Huỳnh Bảo Ngọc

9 Trần Thị Như Trang

LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com

Trang 2

GIA CÔNG HÀNG HÓA

trình sản xuất

Trả tiền gia công

Bán sản phẩm hoàn chỉnh

Đơn đặt hàng

Trang 3

GIA CÔNG HÀNG XUẤT KHẨU

Tiền công gia công

Trả sản phẩm hoàn chỉnh

Nguyên phụliệu, máy móc

Mẫu hàng

LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com

Trang 4

PHÂN LOẠI GIA CÔNG HÀNG XUẤT KHẨU

 Theo quyền sở hữu nguyên vật liệu trong quá trình sản xuất sản phẩm

• Hình thức nhận nguyên liệu giao thành phẩm

• Hình thức mua đứt bán đoạn

• Hình thức kết hợp

Trang 5

PHÂN LOẠI GIA CÔNG HÀNG XUẤT KHẨU

 Xét về mặt giá cả gia công

• Hợp đồng thực chi thực thanh

• Hợp đồng khoán

LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com

Trang 6

PHÂN LOẠI GIA CÔNG HÀNG XUẤT KHẨU

 Xét về mức độ cung cấp nguyên liệu, phụ liệu

• Bên đặt gia công giao toàn bộ nguyên phụ liệu, bán thành phẩm.

• Bên đặt gia công chỉ giao nguyên liệu chính theo định mức.

• Bên đặt gia công không giao bất cứ nguyên phụ liệu nào.

Trang 7

PHÂN LOẠI GIA CÔNG HÀNG XUẤT KHẨU

 Theo loại hình sản xuất

• Gia công pha chế…

LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com

Trang 8

HỢP ĐỒNG GIA CÔNG QUỐC TẾ

Là sự thỏa thuận giữa bên đặt gia công và bên nhận gia công, ở các nước khác nhau, quy định quyền lợi và nghĩa vụ của các bên trong quá trình gia công hàng hóa

Trang 9

TỔ CHỨC THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG GIA CÔNG

• Phần mở đầu: số hợp đồng, tên gọi, tên và địa chỉ giao dịch, quốc tịch, tên tài khoản mở tại ngân hàng…

• Các điều khoản cam kết

LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com

Trang 10

NỘI DUNG HỢP ĐỒNG - CÁC ĐIỀU KHOẢN

Trang 11

HỢP ĐỒNG GIA CÔNG - ĐIỀU KHOẢN

• Điều khoản chung

LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com

Trang 12

THỰC TRẠNG GIA CÔNG XUẤT KHẨU Ở

VIỆT NAM

• Kinh tế gia công là xu hưởng của kinh tế toàn cầu

• Nguy cơ biến thành bãi rác công nghệ?

• Kinh tế gia công không đảm bảo tốt đời sống vật chất cho người lao động?

• Kết quả mang lại của gia công xuất khẩu:

- Chuyển đổi cơ cấu lao động từ nông nghiệp sang công

nghiệp.

- Thu nhập người LĐ tăng, trình độ người LĐ được cải thiện

Trang 13

THỰC TRẠNG GIA CÔNG XUẤT KHẨU DỆT

MAY Ở VIỆT NAM

Trong cơ cấu các mặt hàng xuất khẩu của Việt Nam, có thể nói ngành dệt may với mức độ thâm dụng lao động cao đã và đang chiếm một

tỷ trọng khá lớn trong tổng cơ cấu kim ngạch xuất khẩu

LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com

Trang 14

THỰC TRẠNG GIA CÔNG XK DỆT MAY Ở VIỆT NAM

Thứ hạng & tỷ trọng một số mặt hàng XK chính của VN năm 2012

Trang 15

THỰC TRẠNG GIA CÔNG XK DỆT MAY Ở VIỆT NAM

Kim ngạch xuất khẩu hàng dệt may qua các năm (Tỷ USD)

Nguồn: Bộ Công Thương – Web: http://www.vinanet.com.vn

LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com

Trang 16

THỰC TRẠNG GIA CÔNG XK DỆT MAY Ở VIỆT NAM

Trang 17

THỰC TRẠNG GIA CÔNG XK DỆT MAY Ở VIỆT NAM

Tỷ trọng XK theo các loại hình của hàng dệt may năm 2012

LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com

Trang 18

Kim ngạch xuất khẩu hàng dệt may của doanh nghiệp FDI và doanh

nghiệp trong nước giai đoạn 2005-2012

THỰC TRẠNG GIA CÔNG XK DỆT MAY Ở VIỆT NAM

Trang 19

THỰC TRẠNG GIA CÔNG XK DỆT MAY Ở

VIỆT NAM

• Hàng dệt may của Việt Nam xuất ra thế giới chủ yếu là nhóm hàng bộ com- lê, quần áo đồng bộ, áo jacket, áo khoác thể thao, váy dài, váy, chân váy, quần dài,

• Dự kiến trong năm 2013 ngành dệt may sẽ xuất khẩu từ 18,8-19,2 tỷ USD, đạt mức tăng trưởng trên 10% so với cùng kỳ và tiếp tục chiếm tỷ trọng khá lớn trong cơ cấu ngành gia công xuất khẩu.

LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com

Trang 20

Đàm phán thành công TPP và

FTA Việt Nam- EU

Phát Triển công nghiệp Hỗ trợ

Chính sách ưu đãi về các hoạt động gia công quốc tế (thuế, lãi vay, thủ̉

Trang 21

PROCESSING CONTRACT

LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com

Trang 22

PROCESSING CONTRACT

N 0 , Date

Name, Address, Telex, Fax, Email, Hereinafter

called as “Party A”

Trang 23

• Object of the contract (Đối tượng của hợp đồng)

Trang 24

• Payment (Thanh toán)

Trang 25

PROCESSING CONTRACT NO 61YS/092008

Between: CHIEN THANG GARMENT COMPANY

NO 10 THANH CONG STR HA NOI, VIET NAMTel: 8.312074/78 Fax : 8.312208/312278

Represented by Md DOI THI THU THUY – General Director

Herein after called as “Party A”

And : YOUNG SHIN TRADING CO., LTD

3RD FLOOR YOUNG SHIN BLDG NO 790 – 10YOUKSAM – DONG KANGNAM­ GU SEOUL KOREAHerein after as “Party B”

The two Parties have agreed to sign this contract for processing garments in Party A’s factories with following terms and condition:

importing the materials & acc & exporting the goods (if any) for party A

LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com

Trang 26

2 COMODITY ORDER NO., QUANTITY, UNIT-PRICE & SHIPMENT TIME

­ Commodity : MENS AND LADIES WEAR

­ Quantity : 200.000 PCS (+,­ 10%)

­ unit­price : About USD 3.50­4.00/PC (detail see annex)

­ Amount : About USD 800.000 (detail see annex)

­ Delivery date of finished garments : (See annex)

3 QUALITY :

The quality of all fabrics & accessories should be good &in comformity with the quality garments required Party A will make the finished goods in comformity with the counter samples and technical documenrs confirmed by both parties.

documents should be in English).

­ Consumption rate of fabrics and accessories is based on necessary consumption plus 3%(ssome item of material and accessory will be decided by both parties for wastage

during production) In case, that such rate can not cover the wastage and damages during

Trang 27

­ If the shipping documents are sent to party A late or documents are wrong, the

storage fee or fine(if any ) must be on party B’s account

Party A will ship the finished garments as scheduled If materials and accessories

arrive at party A’s warehouse later than the schedule mentioned in the annex

attached, the delivery time will be re­discussed & re­agreed basing on factual situation

of party A at that time

Delivery time of materials and acc : from Jan, 2001 to Jan, 2002

Delivery time the finished goods from Feb, 2001 to the March, 2002 on basic FOB

Haiphong Port or Noibai Airport.

5 PAYMENT :

By L/C to the account no 001.1.37.0078389 at the bank foreign trade of

Vietnam(Vietcombank­Hanoi) 23 Phan Chu Trinh street, Hanoi Vietnam before

shipment dates at least 5 days for each export consignment

All Banking fees, commission outside Vietnam will be on party B ’s account

6 SHIPPING DOCUMENTS :

­ Within 2 days after shipping materials Party B has to send to Party A by DHL following shipping documents:

+ B/L­original : 01 fold + P/L : 01 fold

+ C/O : 01 fold + Invoice :01 fold

­ Within 5 days after shipping garments, Party A has to send to Party B’s representative following shipping documents :

+ B/L­copy : 03 fold +C/O&E/L :01 fold

+ P/L : 03 fold +Invoice : 03 fold

LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com

Trang 28

7 INSPECTION :

Party B’s authorized representative or expert should give technical assistance while starting and during production to solve all problems occurred during production in order to keep production continuosly

Upon receipt of materials and accessories, Party A will check all of them If there is any discrepancy in quantity or quality Party A should notify Party B so that Party B can settle the problem without delay

Party A shall guarantee to keep all materials and finished goods under good

conditions from losses and damages from receiving mat & acc At the port/airport until shipping the finished goods

Party A have to make garments in conformity with the requirements specified in

technical documents and other notes given by party B before production

8 CLAIM, ARBITRATION :

Shortage claim of materials and accesoories with Vietnam Insurance Company’s

survey report if shortage is discovered in damaged packages and with factory’s report

if shortage discovered in original packages

All disputes which may arise between the parties shall be settle amicably through

negotiations between the parties

If negotiations should fail, then such disputes shall be settle by the Vietnam

Internation Arbitration Centre attached to the Chamber of commerce & Industry of S.R Vietnam and his award shall be final and binding upon all the parties of this

Trang 29

9 FORCE MAJEURE :

Neither party shall be liable to the other failue or delay in the performance of its obligations under this contrac for the time en to the extent such failuresor delay caused by weather, war, strikes, “Acts of God “ i.e storms, fires …

Writen notice of occurance of Force Majeure shell be given by the affected party to the other with reasonable promptness in order to be released from his

resposibility

10 TRADE MARK

Party B must be fully resposible for all trade marks attached on garments

produced in party A’s factories

­ The party B have to commit to full posibility in using the trade marks, the name of commodity and solving all disputes are involving

­ In the case of the trade marks and the name of commodity orgin are cocided with what have been registed in VietNam, must have a certificate of industrial property

Trang 30

11.2 Sending : Counter samples & shiping documents will be given by party A

to party B’s representative or expert in HaNoi If there is any special request of party B, party A will send the samples & shipping documents to the assigned address, but the sending charge will be on party B’s account

11.3 Party A is obliged to deliver the finished goods with quality in full

conformity with the countersample accepted, technical documentation and instruction given by party B.

­ Follow the material consumption rate given in the technical documentation Every charges must be accepted by Party B or his expert.

­ FOB, FCA are to be understood according to incoterms 2000

­ Any amendment of thi contract is only valid in written from and duly

confirmed by both paties

This contract is made in 4 copies in English of equal value amd valid until

Mar.31­­­st2002 Each Party Kepps 2 copies of equal value.

Done in HaNoi on 1st Jan., 2008

CHIEN THANG GARMENT CO YOUNG SHIN TRADING CO ,LTD

Ngày đăng: 21/11/2022, 09:03

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w