1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Xây dựng giáo trình tiếng pháp chuyên ngành cảnh sát đáp ứng nhu cầu đào tạo trong tình hình mới

6 10 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 6
Dung lượng 705,76 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

số 5(325) 2022 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG 85 Ịngoại ngữ vờĩ bấn ngu] XÂY DựNG GIÁO TRÌNH TIẾNG PHÁP CHUYÊN NGÀNH CẢNH SÁT ĐÁP ÚNG NHU CẦU ĐÃO TẠO TRONG TÌNH HÌNH MỚI NGUYỄN THỊ HUẸ* LÊ CHÍ HIẾU** * TS,• Học[.]

Trang 1

số 5(325)-2022 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG 85

Ịngoạingữvờĩbấnngu]

XÂY DựNG GIÁO TRÌNH TIẾNG PHÁP CHUYÊN NGÀNH CẢNH SÁT

ĐÁP ÚNG NHU CẦU ĐÃO TẠO TRONG TÌNH HÌNH MỚI

NGUYỄN THỊ HUẸ * -LÊ CHÍ HIẾU **

* TS,• Học viện Cảnh sát Nhân Dân; Email: huetuan.nguyenthi@gmail.com

** TS; Trường Đại học Công nghiệp Hà Nội; Email: hieulc(@haui.edu.vn

TÓM TẮT:Giáo trình được xây dựngxuất phát từyêucầu củanhàtrường về việc đưa kiến thức

tiếng Phápchuyên cảnh sát vào giảng dạyngay từ những bài họcđầu tiên và việc thiếu hụt loại giáo trình này trên thị trường Điều này đòihỏi các giáo viêngiảng dạy phải tự tìm kiêm, thuthập, lựa

chọn thông tin,kiên thức đêthiêtkê các bài họcđáp ứng nhu câu dạy học Kinhnghiệm trong quá

trìnhgiảng dạycho phépchúng tôi xây dựng giáo trình tiễng Pháp cảnh sát gồm5 bước đáp ứng nhu cầuhọc tập, đào tạocủa người học tại HọcviệnCảnhsátnhân dân (CSND)

TỪKHÓA: tiếngPháp chuyên ngành cảnhsát; nhu cầu đào tạo;phân tíchnhucầu; thu thập và xử

lí dữ liệu; xây dựng giáo trình

NHẬN BAI: 10/2/2022 BIÊN TẬP-CHĨNH SỬA-DUYỆT ĐĂNG: 18/5/2022

ỉ Mở đầu

Trong khoảng 10 năm trở lại đây, tại các trường đại học ở Việt Nam, việc sử dụng giáo trình chuyên ngành ngay từ những bài họcđầu tiênđể giảng dạychosinhviên không còn là điêu mới mẻ Các giáo trình nhưtiếng Phápthương mại,tiêng Pháp du lịch,tiêngPháp nhàhàng, khách sạn cóthê

tìmkiêm dê dàng trên thị trường sách ngoại văn hiện nay Tuy nhiên, đôi vớinhững lĩnh vực như tiếng Phápluậthọc, tiếng Pháp ngoạigiao, tiếng Phápquânsự, tiếng Phápcảnh sát thìgần nhưvắng bóng hoặc nếucóthì rất khóđểáp dụng giảng dạy trong bôi cảnh của ViệtNam Cùng với những yêu

cầuvề đạo tạosỹquan cảnh sáttrong tình hình hiệnnay tại HọcviệnCảnh sátnhândân,việc đáp ứng

nhu cầungười học tiếngPháp cảnh sát vêngôn ngữ, vê kiên thức liên quan đên ngành cảnh sátcân

phảicó một bộgiáotrình đáp ứng các tiêuchítrên

Xuất phát từ thựctiễnđó, chúngtôi đã tiếnhành xây dựng giáo trình tiếng tiếng pháp cảnh sát gồm

5 bước: khảo sát nhu câu đào tạo,phân tíchnhu câu,thu thập dữliệu, xử lí dữliệu, xây dựng các hoạt độngsự phạm Trong bài viết này, chúngtôi xin đượcchia sẻ kinhnghiệm xây dựnggiáo trình tiếng

Pháp cảnh sátdựatrênkinh nghiệm trong quá trình giảng dạy tạiHọc viện Cảnh sátNhândân

2 Nhu cầu đào tạo tiếng pháp chuyên ngành cảnh sát

Đảng và Nhà nước ta luôn coitrọngvàđặcbiệtquantâm lãnh đạo việc dạy và học ngoại ngữ Thủ tướngChính phủ đã phê duyệt đề ánsố 1400/QĐ-TTgngày 30/09/2008 “Dạy và họcngoại ngữtrong

hệ thống giáo dục quốc dân giai đoạn2008-2020”, điêu chỉnh,bổ sung bằngĐe án số 2080/QĐ-TTg

ngày 22/12/2017 Đe án dạy và học ngoại ngữ trong hệ thống giáo dục quốc dân giai đoạn 2017- 2025” và phê duyệt Đê án “Chương trình quôcgia vê học tập ngoại ngữ cho cán bộ,công chức, viên

chức” ngày 19/11/2019 nhằm đôi mới việc dạy và học ngoại ngữ trqng hệthônggiáo dục quôc dân,

nâng cao năng lựcsửdụngngoại ngữ vào năm 2025, đáp ứng nhucầuhọctập, làmviệc, nghiêncứu ứngdụng khoa học công nghệ góp phần vào công cuộc xây dựng vàpháttriểnđấtnước

Bộ Công an cũng chỉ đạocác giảipháp trong đào tạo,bôi dưỡng nâng caotrình độ ngoại ngữ cho

đội ngũ cán bộvàgiáo viên, sinhviêncủa các trường công an Ngày6/01/2010, BộCônganbanhành

Chỉ thị số 01/CT-BC-X11 về “Tăng cường đào tạo,bôi dưỡng nâng cao trìnhđộngoạingữ cho cán

bộ, chiến sĩtrong lực lượng Công annhân dân”, Ke hoạch số 381/KH-BCA ngày 03/09/2020 nhằm cụ thể hóa đề án ngoại ngữ quốc gia và nâng cao năng lực làm việc củacán bộ chiến sĩtrong lĩnhvực

đấu tranh phòng chông tội phạm đảm bảo anninh trậttự vàantoànxã hội trong bôi cành hội nhập Thựchiện các chủ trương, đường lôi của Đảng, Nhà nước, BộCông an, Học việnCành sát nhân

dân (CSND) từng bước đề ra các giảiphápnângcaochấtlượng dạy học ngoại ngữ hướngtớiviệc đào

tạo các sỹ quan cảnh sát vừa hông vừa chuyên Mộttrong những giải pháp được đâutư, quan tầm là

Trang 2

86 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG Sỗ 5(325)-2022

xây dựnghệthống giáo trìnhngoại ngữ chuyên ngành của cácthứ tiếng nhưtiếngAnh, tiếng Nga,

tiếngTrungQuốc và tiếng Pháp, đáp ứng nhu cầuđổimới giáo dục theo các quyđịnh của Nhà nước,

củaBộCônganvàHọcviệnCSND

3 Phân tích nhu cầu

Phântích nhu cầu ngườihọc là côngđoạn đầu tiên, chiếm vị trí quan trọng trong việc xây dựng

giáotrìnhtiếng Phápchuyên ngành Bởi vì phân tích nhucầu ngườihọc chính là hướng tới việc xây dựng các tìnhhuống giao tiếp mà người học sẽ gặpphải trongviệc học tập sau này,nhất là việcvận dụngcáckiến thứcngành ưong cáctinh huống nghiệp vụ dựatrên việc áp dụng chuôngtrinh đạo tạo

đã được ban hành Quátrình phân tích nhucầu người học giúp cho chùng tôi-nhữngngười xây dựng giáo trình cố gang trả lời chínhxác nhất có thể những câu hỏi màngười học sẽ gặp phảisau này Cụ thể là:

1/Người học sẽ sửdụng tiếng Pháp như thế nàođối vớicác hoạt động nghề nghiệp?; 2/Họ sẽnói

với ai?; 3/Nói vê chủ đê gì?; 4/Cách thức nhưthê nào?; 5/Họ sê đọc (nộidung)gì?; 6/Họsẽ viêt(nội

dung) gì?

Đối với các câu hỏi ưên, tính chuyên ngành được thê hiện trước hết trong 26 chủ đề đã được Nhà trường thông qua như luậtnhư Luật Hình sự, Luật Tố tụng hìnhsự, cơ cấu tổchứccủacảnh sát, bảo

vệan ninh quốcgia, cảnh sát điều tra, hình sự, ma tuý, kinh tế,tham mưu chỉ huy, môi trường, giao thông, công nghệ cao, kĩ thuật hình sự, xuấtnhập cảnh, trại giam, thammưu, tội phạm có tố chức, phòng vệ dân sự, phòng cháy chừacháy, cứu nạn, cứu hộ, truy nãtội phạm, dẫn độ tội phạm,hợp tác quốc tế trong phòng chống tội phạm Bêncạnh đó, tính chuyên ngànhcòn thế hiện rõ nét trong việc

tập trung vào kĩ năng đọc tàiliệu, hay nói cáchkhác chính làtập trung vào câu hỏi “Họ sẽ đọc cái/nội

dung gì? “Kĩ năng đọc sẽđược phát ưiên giúp cho sinh viên tại nhà trường có cơ hội tiêpxúc với các

văn bản gốc về phòng chống tộiphạm bằng tiếng Pháp một cách thuận lợi

Ngoài nhu cầu về ngônngữ, các khía cạnh trong văn hoá cũng sẽ xuấthiện ở các thờiđiếm khác nhaucủa bài học nhưtên tuổi nhữngcảnh sát nổitiếng, cách thức điều tra Ví dụ, tên của các nhân vật nổi tiếng nhưEdmond Locard, Eugène Franẹois Vidocq, AlphonseBertillon sẽ đượckhai thác

ở hoạtđộng đọc hiểubài khoá bài khoáthông quaviệc giới thiệu về tiểu sử, con người, sự nghiệp

hoặc những đóng gópcủacác nhận vật cho công tác đấutranh phòng chốngtộiphạm Như vậy, tuỳ từngchủ để của bài đểthiết kế các hoạt động vănhoá phù hợp vóitình huống và các mục đích cần khaithác

4 Thu thập dữ liệu

Thu thập dữ liệulà bước tiếp theo sau khiphân tích nhu cầu người học, bởi vì, thu thập tài liệu chính làtạo ra một trung tâmdữ liệu dự trừtrong các bước xâydựng giáo trình tiếng Pháp chuyên ngành Một mặt, trung tâm dữ liệu chính là đòi hỏi sự đầu tư thời gian, côngsức, sự hợp tác củangười

thiết kế với cácđối tác trong thời gian ngắn hạnthậm chí là sự đầu tưlâu dàiđể lựa chọn,tìm được

những tài liệu phù họp,mặtkháctrung tâm dữliệu cũngchínhlàkết quả củaviệc phân tíchnhu cầu

và các tình huông giao tiêp củangười học Việc thu thập dữ liệu dự trữcungcâp cho người thiêt kê giáo trinh thông tinvà các văn bản cânthiết, đáp ứng cáctiêu chí xây dựngchươngtrình đào tạo ngôn

ngữ Hơnnữa, dữliệuđược thu thập cũnggiúp choviệc khẳng định,bố sung, thậm chí là thay đối việcphântíchnhu cầuởbước trên Theo J-M Mangiante vàC.Parpette (2004),việc phântíchnhucầu

vần mang tính giả thuyết mà chưa được thực tế kiểm chứng Chúng tôi xin được đưa ra một minh

chứng về việc thuthập tài liệu cho ý trên nhưsau:

Đe cóthể thiết kế giáotrình giảng dạy về chủ đề cành sát điều tra, chúngtôiđãsử dụng các tàiliệu

vàtrang web của Tông Cục cảnh sát quốc gia, cụ thế làmục “Chức năngnhiệm vụcủa cảnh sát điều

tra” Bài khoá đượcchọnchongười học làbài đọc hiêu Tuy nhiên, độ dài củabài đọc hiêu trên trang web đó chưa thoã mãn các tiêu chícủa bài học hoặc nhu cầu người học vềđộ dài, độ khó, kiến thức ngôn ngữ,văn hoá Dođó, chúngtôi đãphải điều chinh, thay đôivăn bản trong trang webđế phù hợp với các tiêuchícủagiảng dạy

Cácbài khoá thu thập đượcthườngđược đưa vào giáo trìnhtheo hai hìnhthứckhác nhau tuỳ theo

bản chất vàưinhđộ ngôn ngữcủabài khoá cũng nhưcùangười học:

Trang 3

số 5(325)-2022 NGÔN NGỮ & ĐỜI SÓNG 87

- Dạng văn bản nguyên gốc, văn bảnthật: có nghĩa là các văn bản đó thu thập được trong các trang

web, tạp chí, sách báo thì không thêm bớt các yếu tốngôn ngữ nhưtừ vựng, ngữ pháp

- Dạng văn bản thay đôi: là thay đôimột sô dữ liệu cânthiêtcủavăn bảngôc.Những thay đổinày

có thểlà bỏbớt, hoặc thêm vào, thậm chí làphảiviết lại một số câu, một số đoạncủa văn bản Mục

đích của công việc trênlà làmchođơn giản văn bản giúp cho người học cóthể tiếp cận đượcdễ hơn với các yếu tố về ngôn ngữ, văn hoá, văn minh

Quátrìnhcanthiệp này cóthê hạn chê phân nàocông việc củagiáo viên trong quá trinh giảng dạy khi cần giải thích,mở rộng cácyếu tố từ các văn bản thay đổinhưng lại cho phép ngươi học tham gia

vào các hoạt động thực hành, học tập,rèn luyện vớicác yếu tố từ vựng, ngữpháp, văn hoáđượcthuận

lợi

5 Xử lí dữ liệu

Việc xử lí dữ liệu saukhithu thập được cũngđóng vai trò thiết yếu trongchuỗi xây dựng giáo trình bởiđôivớingườihọc khi nhậnđược các văn bản nguyêngôc hay văn bản thay đổi thì tiến trình

khai thác các văn bản đó cũng có phân khácnhau cho phù hợp Cụthể là:

- Đối với văn bản nguyên gốc, văn bản thật, thườnglà các bài báocho phép người học có thể tiếp

cận ngay vănbảngốc đó Loại hình vănbản này thườngkhông cầnphải thay đổi bởi nókhôngchứa đựngtừ vựng gây khó hiểu hoặc cácyếutố văn hoátrừu tượng.Ví dụ, trong một sốbài báo của tạp chí “Police scientifique”, “Police municipale”, “Police de la route”, người học có thể tiếp cận được

ngay và hiểu cácvăn bản vì chúngđược viếtbằng tiếng Pháp đơn giản và dànhcho phần đôngđối tượng người học trong lĩnhvựcđó

- Đối với dạng văn bản thayđổi, chúng tôithường sử dụngcác bài khoá có cách viết hau chuốt, ti

mỉ, lựa chọn ngôn ngữkĩ lưỡng và thường được đánh giálà người học khó tiếp cậnở trình độ củahọ, cũng như hàm ẩn một yếu tố văn hoá sâu,cần phảicókiếnthứcnhất định mới hiểu được Vídụ tiểu

sử ngăn củaEugene Francois Vidocq Chúngtôi vânphảiđưa ra các loại hình văn bảnnày đê giúp người họccóthể tiếp cậnđược vớicác yếu tốvề văn hoá, kiến thức trong hai văn bản sau:

Vănbản 1 được trình bày nguyên gốc, lấy từ Wikipediatrong khi văn bản thứ 2 đã thay thế một số

yếu tố vềngữpháp, từ vựng để người đọc cóthểtiếpcậnđượcdễ dàng hơn

Văn bản 1 lâynguyêntừWikipedia

Eugène-Franẹois Vidocq

Eugene-Francois Vidocq, né le24 juillet 1775 à Arras et mort le 11 mai 1857 à Paris, était un aventurier íranọais, successivement délinquant,bagnard, indicateur puis policier et eníin detective

privé

Forẹat évadé du bagne, il devient chef de 1'officieuse « brigade de sũreté» de laprefecture de

police de Paris, puis fonde une agencededetectives privés

Eugène-Franẹois Vidocq est né le24 juillet 1775 à Arras dans une famille depetitebourgeoisie Il

est le fils de Nicolas Joseph FranẹoisVidocq (1743-1799), maĩtre boulanger et marchand de blé, et d'Henriette Franẹoise Vidocq, néeDion (1744-1824)

Intrẻpide, ruséetbagarreur, Eugène-Franẹois commet divers larcinsaucoursdeson enfance Sa

forte faille (à douze ans, il a une faille d'adulte) lui rend la besognefacile À 1'âge de treize ans, il vole des couvertsen argent à ses parents Sonpère 1'envoie dixjours à la prisondesBaudets (maison

d'arretpour jeunes délinquants) pour lui apprendre à devenirhonnête

Văn bản 2 đãđược thay đổi một sốtừvựnggiúpngười học dễ tiếp cận

Eugène-Franẹois Vidocq

Eugene-Francois Vidocq, né le 24 ịuillet 1775 à Arras et mort le 11 mai 1857 à Paris, était un aventurier íranẹais, successivement délinquant, bagnard,indicateurpuis policier et enfin detective

privé

Forẹatévadé de la prison, il devient chef de 1'officieuse « brigade de sũreté » de la prefecturede police deParis, puis fonde une agence de detectives privés

Eugène-FranẹoisVidocq estné le24 juillet1775 à Arras dans une famine depetitebourgeoisie Il

est le fils de Nicolas JosephFranọois Vidocq (1743-1799), maitre boulanger et marchand de blé, et

d'Henriette Franẹoise Vidocq, née Dion (1744-1824)

Trang 4

88 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG Số 5(325)-2022

Courageux, rusé et bagarreur, Eugène-Franẹois commet divers cambriolages au cours de son

enfance Sa forte taille (à douze ans, ila une taille d'adulte) lui rend le travail facile À 1'âge detreize ans, il vole des couverts en argent àsesparents Son père 1'envoiedix jours à laprisondes Baudets

(maison d'arret pour jeunes délinquants) pour lui apprendre à devenirhonnête

6 Xây dựng các hoạt động sư phạm

Theo J-M Mangiante và C.Parpette(2004), việc thiết kế, điều chỉnh các hoạt động giảng dạy cho người học trong giáo trình chuyên ngành hoặc cáckhoáhọc dành cho các mục tiêu chuyênbiệt phải

dựa trên các lựa chọn sư phạm màchúng ta có ýđịnh đưa vàotrong khoáhọc Những lựa chọn này xuất phát từnguyêntắc củađường hướng hành động nhấn mạnh đến các nhiệm vụmàngười học phải thựchiện nhằm phát triên năng lực ngôn ngừ và sửdụng chúngnhư một công cụ trongquá trình làm việc.Theo Puren, đườnghướnghành động cóhainguyên tăcrâtquantrọng:

Một là“người học là chủ thê xã hội Giáo viênsẽ coi người học như chủ thê của việc học Họ sê

được đặt trong các hoạt động và đưa ngôn ngữ, văn hoá vào nhưnhữngcông cụhành động màkhông chỉ làgiaotiêp.Người takhông chỉnói với người khácnhưđườnghướnggiaotiêp củanhữngnăm 80

mà cònhành động để có thê nói được Như vậy, trong đường hướng hành động, ngừpháp hoặc từ vựng khôngchỉ được coi “mụctiêu ngôn ngữ” cânđạt được mà còn là “côngcụ ngôn ngữ” đê hành

động

Hai là, người học học bằng cách hoàn thành một hoặc nhiều nhiệm vụ “Nhiệm vụ được định

nghĩanhưlàmụcđích hànhđộngmàtác nhânđạidiệnđểđạt kết quả theo vấn đề cần giảiquyết, một nghĩa vụ phải hoàn thành, một mục đích đãxác định”(Khungquy chiêuchung châuAuvê ngoại ngữ,

tr.16) Nhiệm vụ đặt người học trong tình huống học tập,tình huống giao tiếp Nhiệm vụhọcđược

xác định làtạo ra tình huống ngôn ngữbắt nguồntừ thực tế, nhằm kíchthích vàphát triển cácquá trình nhận thức đểtiếp nhận thông điệp Chính băngcách huy độngcácquá trình nhận thức của mình

mà ngườihọc có thể xửlí thôngtin như nó đang ở trong tình huổng, giúp người học phát ttiển các chiến lược Lấy trường hợpbài báolàm ví dụ: Trước kia, giáo viên ngoạingữ hay sao nhãng giai đoạn giải thích bằng suy đoán khi muốn nhanh chóng hiểu từng từ, hiểu kĩ tài liêu Còn bâygiờ người ta

khuyên giáo viênngoại ngữđặt mục tiêu đọc một trang báo theocách đọc băngsuy đoán Cách“đọc theo mục tiêu” là mộtgiảipháp đê kích thích người học đọc, hướng người học tìm nghĩa Nêu người họcít tập trung, ít suy nghĩ, giáo viên cóthêđê xuât cáccách đọc

Nhưvậy, vì là chủ thể xã hội và học băng cách hoàn thành các nhiệmvụbuộc ngườihọc phải phát

triển các hìnhthức làm việc hợptác, để đảm bảo quá trình học, quá trình thực hành ngôn ngữ được tối

đa Chính điều đómanglại sự thay đổi trong quátrình của người học Mặtkhác, học bằng cách thực hiện cácnhiệm vụ chophép người họctương tácthườngxuyên vớinhau đê được thựchành các tình huốnggiaotiếpthực tronglớp nhất là phát triển khả năng phản ứng ngôn ngữ tức thời trong trao đổi

và thôngnhât thông tin Ngoài ra, việc kêt hợp giữa làm việc nhóm và làm việc cá nhân cũng giúp

người họcđầutư thời gian vàocác hoạt động tiếp nhận nghe, đọc và sảnsinh ngôn ngừnói viết để từ

đó thúc đây động cơ học tập hơn nữa và dẫn dătngười học đênviệc làm chủ trong các suy nghĩcủa họ

Trong giáo trình tiếng Pháp cảnh sát, ưu tiên kĩ năngđọc hiêu cho sinh viên Học viện CSND, chúng tôi cũng nhấnmạnh đếnngười học là chủ thể và thực hiện việc họcbằng cách hoàn thành các

nhiệm vụ theo hai cách là làmviệc nhóm và làm việc cá nhân Đe có the hiếu rõ hơn và cáchthức giảng dạy này, chúng tôi sẽ trình bày ngắngọn trongphương thức giảng dạy đọc hiếu cho sinh viên

với bài khoáchuyên ngành trong lĩnhvực cảnh sát điêu tra Chúng tôi sẽ phát bài cho sinhviên và dành khoảng 10-15 phút để đọcvềnội dung Bước này sẽ chuẩn bị cho bước tiếp theo là phân chia

người học vào các nhóm khác nhau và yêu cầu người học đọc bàitheo nhóm và trả lời các câu hỏi bên

dưới mỗi bàiđọc Hoạt động trao đôi, thảoluận giữa ngườihọc với nhau sẽ đưa ra các câu trả lời cho các câu hỏitrongmột giờ học đầu tiên Giờ thứ 2 sẽ dành cho việc đưa racácnhận xét chungvề bài

khoá nhấtlàvề ngôn ngữ, văn hoáđể nhặt ra những vấn đề trong quá trình đọc hiểu củanhómvàcuối cùnglà trả lời các câuhỏi Việc phát biểuvề các vấn đề của người họccó thế do cá nhân hoặc có the trình bày dưới danh nghĩa của nhóm mà không có sự can thiệpcủa giáo viên trừ các lôi chữa vêngữ

Trang 5

sỗ 5(325)-2022 NGÔN NGỮ & ĐỜI SÔNG 89

âm hoặc giải thích các từ vựng khó Sau đây là một bài mẫu được chúng tôi khai thác theođường

hướngtrên

Bài ví dụdưới đây đượctrích ra trong bài học về cảnhsát điều tra,phần các phương pháp điều tra

Kidnapping

Manon Chalence, la íĩlle d'un riche industriel, été enlevée Le kidnappeur a fait parvenir une

demandede ranẹon écrite dela main mêmedesonotage

II Lisezbien le message qui suit Mon ravisseur veut que 1'on porteles5 millions dans une

n Enaucun cas, il ne veut detri danslesbilletsusages t

u Ceux qui voudront se mettre sursonchernin serontéliminés

T r» ironcnntico -Pov'o z4 a mnin A Í

L'inspecteur Lafouine prend connaissance de la lettre et comprend tout de suite que Marion a

utilise un code Le jour delaremisede laranẹon, Lafouine faitarrêter toutes les personnes suspectes

rôdant prèsde lamaisondeManonet possédant une particularité physique

- Louis Verron promenait son chien Assez nerveux, il n'arrete pas de masser la cicatrice qu'il possède à la main gauche

- Charly Gaulestun militaire d'unetrentained'annees.Une vilaine balafrelui barre lajoue

- PascalHénin vit dans lequartier.Amputéde lajambe droite, il sedéplacegrace à une prothèse

Lafouine sait que lekidnappeurestparmi ces hommes

Christian Souchard

1 Quelest le délit ? {0,25 point)

A □un enlevement

B □ un otage

c □ une transaction

2 La victime decette histoire est ? (0,25point)

3 Combien desuspectsy a-t-il ? (0,25point)

A □

B □4

c □ 5

4 Lecode utilise par lavictimedans sa lettreest ? (0,75 point)

A Il IIfaut lire unmotsurquatreenne commenẹant qu'auquatnoremot

B □ Il faut lire un mot sur cinq enne commenẹant qu'au cinquième mot

c □Ilfaut lire unmot sursixennecommenẹantqu'ausixièmemot

5 Etest-ce qu’on netient pas du tout compte des phrases ? (0,25point)

A.D vrai

B □ faux

c □Onne sait pas

6 Quelest lemessageobtenu,ecrivezla version originale et corrigez-la? (0,75 point)

Trang 6

90 NGÔN NGỮ & ĐỜI SÓNG Số 5(325)-2022

7 Qui estlecoupable?(0,25point)

A.0 Charly Gaul

B □Pascal Hénin

c □ LouisVerron

8 C’est une enquête par (0,25point)

A □elimination

B □ code

c □ experimentation

7 Ket luận

Cóthê có nhiều lí thuyết khácnhauvề xây dựng giáo trìnhnói chungvà giáotrình chuyên ngành

nói riêng Trong khuôn khô của bài báo này, chúng tôi tập trung trình bày nămgiai đoạn xâydựng

giáo trình tiếng Pháp chuyên ngành mà chúng tôi đã sử dụng chophép người học tham giatích cực

vàocác giờ học khihọ là chủ thể củaxãhội, họcbằng cách thực hiện cácnhiệm vụ.Chính các nhiệm

vụ đó vừa thúc đấy vừa đáp ứng đượcnhu cầungười họcvề việc họccác kiếnthức ngôn ngữ, học các

tình huông giao tiêp hay học cách sản sinh ngôn ngữ Có thê nói, việc kêt hợp giảng dạy chuyên

ngành ngay từnhững bài đâu tiên làxu hướng của thời đại nhăm đápứng nhu cầu về đôi mới giáo dục, cung cấp cho thị trường lao động nhân lực chất lượng caotrong bối cảnh côngnghiệphoá, hiện đại hoá củađấtnước

TÀI LIỆU THAM KHẢO

1 CECR: Conseil d’Europe Didier20Ỏ2

2 Mangiante J-M.,Parpette c., (2004), Le Frangais sur Objectif Specifique : de I 'analyse

des besoins à relaboration d’ un cours, Hachette

3 Mangiante, J-M (2006),Frangais de spécialitẻ OU frangais sur objectif specifique : deux

demarche distintes. Actes duCongrès internationaldeLinguistique ửanẹaise, Valencia,

25-27, octobre2006

4 Puren,c (2006), De I 'approche communicative à la perspective actionnelle.Leĩranẹais

dans lemonde, n°347,37-40

Designing French for police textbook to meet the demand of education in new situation Abstract: The textbook was designed to fulfill the Academy’s requirement of incorporating

French for Policeintothe teaching programfrom the very first lessons The constructionof the book

also came from the lack of a textbooks of the same kind in the market Hence, in the textbook­

making process, the authors had to spent enormous time and energy searching for, collecting information and gaining knowledge to design qualified material which fully meets the teachingand learning needs Our own teaching experiences allowed US to manage a five-step process which ensuresthe quality of thetextbook for French learners atthePeople’ PoliceAcademy

Key words: French for police; training needs; need analysis; collection and treatment of data;

textbook design

Ngày đăng: 16/11/2022, 13:44

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w