1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Cẩm nang tiếng anh thương mại song ngữ anh việt

6 5 0
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 6
Dung lượng 3,44 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

@ “Cam nang tiéng Anh thương mại” trả lời tất cả các vấn đề bạn cần.. Sách gồm một phần ôn tập tô đọng về các quy luật căn bản của ngữ phấp tiếng Anh.. 339 Tên uà Tước hiệu Tứ oiết t

Trang 1

@ “Cam nang tiéng Anh thương mại” trả lời tất

cả các vấn đề bạn cần Sách gồm một phần

ôn tập tô đọng về các quy luật căn bản của ngữ phấp tiếng Anh

@ Cuốn sách gói gọn tất cả những thông tin

mà bạn cần để xử lí nhanh - dễ và chính-

xác công việc củarnìnlr :

Nel

IIIIIIIIIlllllllÍ

Trang 2

CONTENT

w FOREWORD —-Œ2i số¿ đẩm onằ

B GRAMMAR - (Ngữ pháp)

= Parts of Speech

(Tử loại)

© Types of Sentences-. -.-eesseeerrrreertrrrrtreierrrrerrrdrrrrrrrir 13

(Dạng câu)

= Parts Of Senten€@.‹ -csceeeeeeeerrrrrrrrrtrrrrttttirrtrrrirdrrtrrrrrrrrir 14 (Thành phần của câu)

= Agreement and Reference -.enrrrrrnenneeerrrrrrerrrrrrereee 63

(Suc trong hgp va tuong ting)

= Verbs and Verbals - 101

(Dong tit vd cum động từ)

(Tử bổ nghĩa)

®- COnne©CtiV@S -cocccc-S-S22ễ 221283101 trà kh nghiện 143

(Từ nốt)

ml COMPOUND WORDS - (Te điên - 308

= General Rules - 310 (Quụ luật chung)

= Punctuation - 333

(Cách đánh dấu)

« _ Geographic Terms c-ccccsirrreerrrrrrrerrrerrrierrie 335 (Thudt ngit vé dia li)

= Names and Titles hố 6 339

(Tên uà Tước hiệu)

(Tứ oiết tắt trong lĩnh sực xuất bản)

" _ Calendar Diisions : cccSSececieriierrirrrrrrrrrr 344

(Ngày tháng theo lịch)

» - Standard Word Abbreviatlons -cccrsesrerrerrrerrrrrrrrr 344 (Các từ oiết tắt thông dụng)

= Standard Abbreviations for Units Measure 375

(Chữ tiết tắt thong dung trong don vi do lường)

"Metric Abbreviations 384

(Cha oiết tắt các don vi trong hé

Trang 3

mw CAPITALIZATION - (Viét hoa)

Latin Abbreviations -

(Chit viét tắt gốc La-tin)

M PUNCTUATION - (Đâu châm câu) Q eeeeree

NUMBERS - (Sò)

Apostroph

(Dấu tĩnh lược)

Brackets (Dấu ngoặc ouông)

Colon

(Dấu hai chấm)

Comm

(Dấu phẩu) Dash:

(Dấu gạch ngang)

Ellipsis

(Dấu chấm lửng)

Exclamation Mark -‹ -zsststertssnethheh trntrrtrrrrrrirrrrrirriiirrirrieereire 415

(Dấu chấm than)

Hyphen - (Dấu gạch nối)

Re 11415 nan nan nan

(Dấu ngoặc đơn)

P6FÍOd -:-: -: co snnenhhtnrriheetrrrtrrrrrrrrrretrrrrrrtrrrrdrtrrrrertrtrrrrrrrtrrrrrerree 418

(Dấu chấm)

Question Ma[k -ssscnnrntttrrrrrrtrrrrrrerrtrrrrrterrre

(Đấu hỏi)

406

407

413

414

416

416

Quotation Niarkissssaseesssssvescosscsnseascsassossatacesvasonscommnannse - 420

(Dấu trích đoạn)

SêimÍGGlGfH-sse-cs22121 se40088215g1001001182Ả01A2400dememrmrprteenremsmm 424

(Dé chấm phẩu)

426

(Viết dâu di bằng chữ)

Expressed in Figure:

(Diễn tả bằng chữ

Large Numbers: - (Số lượng lớn) Roman Numerals

(Số La Mã)

427

429

- 430

Trang 4

6 Sổ tay hướng dẫn tiếng Anh thương mại

FOREWORD

With this compact reference on

your desk, you'll never again be

puzzled by such questions as

e Is it differ from or differ

with in this sentence?

¢ Does XYZ Corporation need

a singular or plural verb?

« What is the difference

between abbreviate and

abridge? allege and claim?

farther and further?

e Which compound words

need a hyphen and which do

not?

¢ Are abbreviations acceptable

in a letter or report?

¢ Does this sentence need a

comma or a semicolon?

The Office Guide to Business

English answers all these

questions and many, many

more It includes a concise

review of the basic rules of

English grammar and a

LỜI NÓI ĐẦU

Với cuốn sách tham khảo uốn gọn này trên bàn uiết của

minh, ban sé khong bao giờ bị

rối uới các uấn đề đại loại như

©Ẳ Trong câu này nên sử dụng

“differ from” hay “differ with”?

ø Với “Tập đoàn XYZ” nén sit

dụng động từ ở số nhiều hay

it?

« Sự — khác nhau — giữa

“abbreviate” va “abridge”?

“allege* va “claim”? “farther”

va “further”?

+ Tù ghép nào thì cần một

dấu 'tĩnh lược, từ nòo thì

không?

¢ Trong thư từ hay báo cáo có

thé uiết tắt không?

«Ổ Côu này cần một dấu phẩy

hay dấu chấm phẩy?

Cuốn “Số tay hướng dẫn tiếng Anh thương mại” trả lời cho tất

cổ các uấn đề này uè rất nhiều

vén đề khác Sách gồm một phân ôn tập cô đọng uê các quy

luật căn bản của Ngữ pháp

Trang 5

Sổ tay hướng dẫn tiếng Anh thương mại

comprehensive section

illustrating the correct use of

terms that are often confused

or misused There are rules for

compound words with hundreds

of examples of commonly used

business and technical terms,

and alphabetical lists of

standard abbreviations with

definitions for each entry

There is a complete review of

the rules of capitalization and

punctuation, a section on the

uses of numbers in business

writing, and useful tables

indicating correct forms of

address and preferred noun

and adjective forms for

denoting various nationalities

This pint-sized reference is

packed with all the information

you need to do your job quickly,

easily, and correctly

7

tiéng Anh vd mét phén bao

quát mình họa cách sử dụng đúng các thuật ngữ thường gây

nhầm lẫn hay dùng sai Đó là những quy luột uề các từ ghép uới hàng trăm uí-dụ uề thuật

ngữ kính doanh va ky thudt thông dụng uè danh mục các

từ viét tắt thường gặp, được

sếp xếp theo thứ tự A, B, € uới

đây đủ định nghĩa Đó là phân

ôn tập đây đủ uề quy luật của

cách viét hoa va déu chốm câu,

phần sử dụng số trong uăn bản

thương mại, uè những bản liệt

kê tiện dung hướng dẫn cách

viét dung vé dia chi vé cdc

hình thúc danh từ uà tính từ

biểu thị các quốc gia khác

nhau Cuốn tham khảo có kích

cỡ nhỏ này gói trọn tết cả

những thông tin mà bạn cần

để xử lý nhanh, dễ uà chính xác công uiêc của mình.

Trang 6

SÁCH ĐÃ XUẤT BẢN - MỜI CÁC EM TÌM ĐỌC:

YUEN TH

oa \GHỊ

TẾ

Qe wseumcen @\owesssee"@ t2 z—

TAG Mats Tires Ter

LÁMIRÁI THMÔN

BTIENG ¢ | ANH

+ TRACNGHIE

# TENG

©

25

TIENGANH FOC

ee ares

Phat hanh tại Nhà sá ch Thanh Ng ghia

| vac Nha sich Siéu thi Nguyên Van Cirtrén tuàn quốc 2°000112

2282591 |

it gdtatghson "náEondÔadbahnglaem ` Gia: 69,000VND

Ngày đăng: 09/11/2022, 00:07

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w