Tuy nhiên, để làm việc cho các công ty này ngoài khả năng chuyên môn ứng viên bất buộc phải có khả năng về ngoại ngữ, đặc biệt là tiếng Anh.. Điều này đã tạo ra nhiều Để giúp các b
Trang 1AUR IOU ener Ne
ude DAN ụ ĐÁ | lũ
“PHONG (ANTIENG ENE
- Guide to the Interview in English
e SƠ YẾU LÝ LỊCH_
GoM « MAU BON XIN VIEC
= CAC MAU BIEN N BAN
NHA XUAT BAN THANH NIEN
Trang 2
TIENG ANH
GUIDE TO THE INTERVIEW IN ENGLISH
(cé bang cassette)
m Mau don xin viéc
m So yéu ly lich
SKV 052477
NHA XUAT BAN THONG KE
Trang 3Lai nói đầu
Với chính sách kinh tế mở cửa hiện nay, ngày càng có nhiều
công ty nước ngoài dau w vio nude ta
cơ hội nghề nghiệp với mức thu nhập hấp dẫn Tuy nhiên, để làm việc cho các công ty này ngoài khả năng chuyên môn ứng
viên bất buộc phải có khả năng về ngoại ngữ, đặc biệt là tiếng
Anh
Điều này đã tạo ra nhiều
Để giúp các bạn có nguyện vọng làm việc cho những công ty
nước ngoài một sự khởi đầu tự tin khi nop dun xin viéc, chúng
tôi đã biên soạn tập sách " Hướng dẫn trả lời phỏng vấn tiếng
Anh" này Tập sách này sẽ hướng dẫn các bạn cách viết thư xin
việc và sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh, cũng như cách trả lời các
cầu hỏi thường gặp trong một cuộc phỏng vấn Ngoài ra, tập
sách này còn giúp các bạn sau khi được tuyển dụng có khả năng
soạn thảo thư từ và biên bản
Chúng tôi hy vọng các bạn sẽ tìm thấy trong tận sách này những
điển cần thiết và hữu ích
Nhóm biên soạn
Trang 4Muc luc
Chương mở đầu Mẫu thư xin việc và cách viết 5
Advertisement (1) 6
Mẫu quảng cáo (1) 7
Application letter (1) 8 Thu xin việc (1) 9 Advertisement (2)
Mẫu quảng cáo (2)
Application letter (2)
Thư xin việc (2)
Guide to write the application letters
Huong dan cach viét thu xin viéc
Chương 1 Cuộc phỏng vấn mẫu
Bài 1 The interview
Cuộc phỏng vấn
Phần đáp án
Chương lI Những mẫu câu hỏi và trả lời thường gặp
trong các cuộc phỏng vấn
Bai 1 Introducing yourself
Giới thiệu về mình
Bai 2 Introducing your family, marital status, children, age 60
Giới thiệu gia đình, tình trạng hôn nhân, con cdi, tui tac 61 Bài 3 Decribing about time and place
Bàn về thời gian, nơi chốn
Bài 4 Likes and agreement Accepling and decling invitation
Sở thích và sự đồng ý, chấp nhận và từ chối lời mời
hương II Các mẫu thư giao dịch và hướng dẫn cách viết 95
Bài 1 Các mẫu thư giao dịch
Complaint letter (1)
Thư than phiển (1)
Trang 5
Complaint letter
Thư than phiền
Adjustment ketter
Thư phân trần - 108
Adjustment letter T02
Thư phân trần 104
105 107
Congratulation letter
Thư chúc mừng
Enquiry letter 108
Thư hỏi thăm thông tín 109
Reply to enquiry letter 110
Thư trả lời hỏi thăm thông tin A
Enquiry letter .T12
Thư hỏi thăm thông tin .113
Thank-you letter .„ 114
Sales letter - Ö_ T18 Thư thương mại 119
Promotions letter „122 Thư quảng cáo
Offer letter
Thư để nghị
Negotiation letter
Thư thương lượng
Confirmation letter
Thư xác nhận
Invitation letter
-123
124 125
ae 128
ve 129 „ 132
133
136
Personal letter 188 Thư riêng 139 Bài 2 Compiaint letters
Những bức thư than phiền
Adjustment letters
Các bức thu phan tran
140°
141
156 157
Trang 6Thank you letters and congratulation letters
Thư cám ơn và thư chúc mửng
Enquiry letters
Thư hỏi thông tin
Reply to enquiry letters
Trả lời thư hỏi thông tin
Sales and promotions letters
Các thư thương mại và quảng cáo
Offer letfers
Các lá thư để nghị
Negotiation letters
Các lá thư thương lượng
Confirmation letters
Các lá thư xác nhận
Invitation letters
Personal letters
Cac fa thi riéng
Chương JV Cách viết các mẫu thông háo
Model memos for day-to-day operations
Các mẫu thông báo cho các hoạt động hàng ngày
Model memos about salary, benefits, and compensation
Các mẫu thông báo về lương, trợ cấp và bồi thường
Model memos for work assignments and duties
Các mẫu thông báo phân công công việc và nhiệm VỤ tẽ
Đáp án phần nghe hăng .: QQ cQQQnnH s22 ssce 356
Trang 7TG: CHAU TH! HOANG YEN
—— ———
(“Xinh moi tim doe:
+ Tự học TIẾNG ANH tấp tỐC (Gho nghi bắt đầu - 0ó chú thích cách đọ)
+ TIẾNG ANH dành cho Người Việt
«+ Tiếng Anh dành cho THƯƠNG MAI , KINH DOANH
+ Tiếng Anh dành cho NGÂN HÀNG
+% Tiếng Anh dành cho KHÁCH SẠN, NHÀ HÀNG -ˆ
s> Tiếng Anh dành cho DU LỊCH (G6 chú thích cách đọc)
+% Tiếng Anh dành cho TÀI XẾ (0ó cha thich céch doc) + Tiếng Anh dành cho NHÂN VIÊN BAN HANG (cé cha thich céch doc)
+3 Hướng dẫn trả lời PHÚN6 VẤN TIẾNG ANH cra: aus o0ve)
s% Giao tiếp HÀN - VIỆT cấp tốc (Luyện kỹ năng nghe và nói)
$ Giao tiếp H0A - VIỆT cấp tỐc (Luyện kỹ năng nghe và nói)
> 8000 Cau Dam thoại ANH - VIET cre: vet ant) ++ 8000 Cau Đàm thoại PHÁP - VIỆT (ro: tóng oann) +> TIẾNG NHẬT dành cho Người Việt (có chú thích cách đọc)
+* TIẾNG ĐỨC dành cho Người ViỆÌ (q chi thich céch đọ)
> Vn Pham TIẾNG HẦN cơ bản (0 cu thích cách đọc) + Van Phạm TIẾNG H0A cơ bản (0ó chí thích cách đọ) ˆ
Vẻ ân Phạm TIẾNG ĐỨC cơ bản (0 chú thích cách đọt)
NHÀ sách NGUYỆT HŨNG
478 Nguyên Thị Minh Khai, 0.3, TP.HUM
ĐT : 8331728 - Fax: 8249275
Email: n_hong52@yahoo.com
000đ