AUTHORSHIP, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, AND THE BOUNDARIES OF GLOBALIZATIONtraces three main themeswithin the scope ofcultural ownership: au-thorshipasoneofthebasic featuresofprint cu
Trang 2THE GALT-COBLENTZ BOOK FUND
STANFORD UNIVERSITY
Trang 5AUTHORSHIP, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, AND THE BOUNDARIES OF GLOBALIZATION
traces three main themeswithin the scope ofcultural ownership:
au-thorshipasoneofthebasic featuresofprint culture,theuseof
intellec-tualpropertyrights asa privileged instrument ofcontrol, and,finally,
globalizationasa preconditionunder which bothoperate.
Underwrit-ten by rapid technological change and increased global
interdepend-ence, intellectualproperty rights aredesigned to protectaproduction
thatisnolongerindustrial,butinformational
No Trespassing tells the story of a century of profound change inculturalownership.Itbegins withlatenineteenth-centuryEurope,ex-
ploringcultural ownershipinanumberofsettingsacrossbothspatialand temporal divides, and concludes in today's global, knowledge- based society. Hemmungs Wirtentakesaninterdisciplinaryandinter-national approach, using a widearray ofmaterial fromcourt casesto
novelsforher purposes.FromVictorHugo andthe1886Berne
Conven-tion tothetranslationofPeterH0eg'sbestseller Smilla'sSenseofSnow, Hemmungs Wirtenchartsahistoryofintellectualpropertyrights and
regulations.Sheaddresses therelationshipbetween author andtor, looksatthe challenges tointellectualproperty bythearrivalofthephotocopier, takes into account the media conglomerate's search for
transla-content as a key asset since the 1960s, and considers how a Western
legal framework interacts withattempts to protect traditional edge and folklore NoTrespassing is essentialreading forall whocare
knowl-aboutcultureandthe future regulatorystructuresofaccesstoit.
(Studies inBook andPrintCulture)
EVA HEMMUNGS WIRTENisanassociateprofessorinComparativetureat Uppsala University, where shealso holds aSwedish Research CouncilPostdoctoral Fellowship 2002-2006
Trang 7Litera-EVA HEMMUNGS WIRTEN
Authorship, Intellectual Property Rights, and
the Boundaries of Globalization
UNIVERSITY OF TORONTO PRESS
London
Trang 8Toronto Buffalo London
PrintedinCanada
ISBN0-8020-8835-X(cloth)
ISBN0-8020-8608-X (paper)
Printedonacid-freepaper
NationalLibrary ofCanadaCataloguinginPublication
HemmungsWirten,Eva
Notrespassing:
authorship,intellectualpropertyrightsandthe
boundariesof globalization/Eva HemmungsWirten
(Studiesinbook andprint culture)
Includes bibliographicalreferencesandindex
ISBN0-8020-8835-X(bound) ISBN0-8020-8608-X(pbk.)
1.Intellectual property 2.Authorship 3.Copyright I Title II Series.
Z552.W472004 352.7'49 C2003-903964-1
University ofTorontoPressacknowledgesthefinancialassistance toitspublishingprogramoftheCanadaCouncilfortheArtsandthe
OntarioArts Council
University ofTorontoPressacknowledgesthefinancialsupportforitspublishingactivitiesoftheGovernmentofCanadathroughthe
Book
Trang 9-for saving my day, every day
Trang 11-Preface ix
Introduction:
ThePursuitofProperty 3
1 WearingtheParisianHat:
Constructing theInternationalAuthor 14
5 From the 'Intellectual' to the 'Cultural':
Can There BePropertywitha 'Difference'? 100
6 Genies in Bottles andBottled-Up Geniuses:
Two CasesofUpsetRelativesanda PublicDomain 125
Notes 149
References 191Index 215
Trang 13nessing hypertrendy gone charmingly hyperoldas immediate as it is
powerful
Beineix's ceuvre received widespread acclaim. Its tongue-in-cheektreatment offamiliargeneric ingredientsinstantlyrejuvenated the hard-boiled traditionofAmerican movie classics andfilm noir Briefly, thestoryrevolvesaroundayoungpostalworker'sinfatuationwith opera
in generaland thesinger Cynthia Hawkins - played by Wilhelmenia Wiggins Fernandez - in particular. He is so obsessed by her that he
secretlyrecordsoneofherperformances, even though sherefusesherpermissiontodoso.Norecord ofher voiceexists;onlytheunduplicable immediacy of recital is on offer-
irreplaceable, unique As the storyprogresses and the couple become romantically involved, things get
out ofhand Intended forpersonaluse only, the pristine recording is
aggressively hunted down by Taiwanese thugs representing the so-law-abiding music industry. Accidentally, it crosses paths with a
not-surveillance tapedisclosingthepolicecommissionerasheadof a
pros-titutionring,and suddenly our herofindshimselfdrawnintothedark
underbelly of Paris,pursued from all quarters The soundtrack made
an oddinternationalhitoutofthearia inCatalani'sLa Wally(1892),and
Trang 14wherecolours, clothes,andinteriordecoratingevokedthestylish1980s
to come, as if leapingdirectly out ofone ofthe French much adored
bandesdessinees
Duetoitscultstatus fora generationofwhichIwasdefinitely apart,
seeing Diva in Paris almost twenty years after its initial release
pro-duces exactlythe nostalgic feelingofdeja vu Ihad cometo expect.Yetthe film also triggers a rather different kind of recognition. In retro-
spect,my enjoymentis nottied only to lustfuldigging inthe
archeo-logicalbitsandpieces of a period's form, narratology,andfashion.AsI
watchtheaccountofa bootleg recordinggoneastray,Isuddenlyrealizethat Diva prophesied oneof themorepressingconcerns ofcontempo-
raryculturallifetwo decadeslater
-namelyIPR, orintellectual
prop-ertyrights.Behindhisextremeaesthetization of a prettystraightforwardstory, Beineix probed a territory about to undergo a dramatic recon-
figuration:he showed us howanewinfrastructureofownership made
possible by a fusion of technology, information, culture, politics, and economics could looklike.
There isno doubt inmy mind thatthe late-night screening of Diva inParis inJuly of2000 helped shapethisbookinto itsfinalform.WhenI
began my work two years earlier, I envisioned a very different end
product,onethatwould be an accountofthechangingconditions for
publishingunderglobalization. Iknewearlyon that intellectual
prop-erty rights neededtobe a part ofthatstory,but somewhere along the
way thatsummer in Paris I shambled not only on Diva, but perhaps more importantly onVictorHugo, and suddenlythe perspectiveofone
chaptergrewinto thatof theentiresix.
It isa great privilegetobeabletofollowsuch newdirectionsandto
witnesshowa project insome sense takesonalife ofitsown 'Going withthe flow' would not have beenpossible,however, ifnot for the
support of a number of organizations and individuals Through its
committee 'GlobalProcesses ina EuropeanPerspective,' theSwedish CouncilforPlanning and CoordinationofResearch(today theSwedish ResearchCouncil)setthingsinmotion byoffering financial aswell as
moral support for the project in 1998-9 A generous Knut and Alice
Wallenberg Foundation grant for recently graduated female scholarsallowed me theluxury oftime andtravel whenI needed itthe most,
anda postdoctoral scholarshipfromtheSwedish Foundationfor
Trang 15Inter-nationalCooperationinResearch and Higher Education (STINT)ledto
an invaluable stayatthe University ofNorthCarolina atChapelHillduringthe2001-2 academicyear.Fortheirjointinvitationleadingupto
University Program in Cultural Studies and Professor Joanne Card Marshall at theSchool of Informationand Library Science Early en-
couragement from the Department of Literature, Uppsala University,
where theprojectwasoriginallyconceived, must berecognized,andI
acknowledge both the Centre for Cultural Policy Research and the
SwedishSchool of Libraryand InformationScience,Goteborg
Univer-sityandthe University Collegeof Boras,forsupportexpressedinmanydifferentwayssince 1999.In20021was awardedafour-yearpostdoctoralfellowshipbytheSwedish ResearchCouncil,whichfacilitatedthefin-ishing toucheson thebook and aboveall,makesit
possiblefor meto
continue to explorea fieldthat fascinates me andthatholds so many
challengingavenuestopursue
During the past four years I have had the opportunity to presentparts ofmy manuscriptatvariousseminars andconferencesinSweden
aswell as abroad.Ratherthanlist allsuchoccasions,Iextenda
collec-tivethankstoallwho have given methe opportunitytovent aworkin
progress, a crucial, yet sometimes overlooked, element of academic
research.Obviously,Ihaveincurred thegreatestdebttothosepersons
various stages ofcompletionor simply given me faiththat one dayit
would materialize into a book, particularly Jonas Ebbesson, Anders
Frenander, Jenny Johannisson, Carl Josefsson, Lars-Goran Karlsson,
Dick Kasperowski,Claes Lennartsson, Jan Nolin,AnnikaOlsson,Henry
Olsson, Veronica Trepagny,andGeir Vestheim.My husbandPerhas,asalways,been my mosttrusted reader.Anyerrorsofjudgment,lapsesin
styleorcontent,shouldofcoursebeattributed tome, and mealone
AsPeterStallybrassand Allon White so accuratelynote: '"place"is
not merely a name but something like a mode of discursive
produc-tion.'1I amacutelyawareofthefactthatmy own 'discursive
produc-tion' owes a tremendous amount to some great places where I have been fortunate to spend time writing this book. They include theBibliotheque NationaledeFrance,siteFrancois Mitterand/Tolbiac,and
theUNESCOlibrary inParis;theRoyalLibraryinCopenhagen; andtheStockholm University Library and the Royal Library in Stockholm However, it was the impressive resources at the Walter Royal Davis
andthe Kathrine R Everett Law atthe
Trang 16NorthCarolinaatChapelHill,thatreallymadeallthe difference tothe
wayIwasabletoconduct myresearch
Finally,credit where credit is most profoundly due Idedicate this
book to mythree daughters, whosepresence in mylifemakes
every-thing possibletobeginwith.
Trang 17AUTHORSHIP, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS,
AND THE BOUNDARIES OF GLOBALIZATION
Trang 19THE PURSUIT OF PROPERTY
The sequenceofevents depictedinthepagesthatfollow unfoldsinlatenineteenth-century Europe and is then traced up to today's global,
knowledge-basedsociety.AsIexploreculturalownershipinanumber
ofsettingsacrossbothspatialand temporaldivides,threeoverlapping
interlocutoryspheres serveasbackdropformyundertaking:authorship
asoneof thebasic features of print culture;intellectualpropertyrightsasthe privileged instrument of control exercised over the multifariousresourcesproduced bythefirst;andfinallyglobalizat ionasthecondition
under whichthesetwooperate.
Before concentratingon eachcategoryandtheirmutualtions, letus considersomeofthe reasonsforchoosingprint culture to
interconnec-frame the overall concerns ofthis book An undertaking of this kind would perhaps be better served if it pivoted around more Diva-liketopics,suchasthe challengesto themusicindustry a laNapster Con-
sideringthatsomuchofourculturalconsumption nolongerislimited
totheofferings of print culture,whyis itplacedcentre stage?Ousted,
unseated, dethroned - why should we care about books, magazines,
printed material at allwhen there are any number of other cultural
forms poised much more centrally to deal with these matters? Few would probablydisagreewiththesuggestionthatifthereever wereaprivileged position for the printed word, then it is unquestionably one underfire.Am Iattemptingasearch-and-rescue operation, then,
lookingto reinstatethe printedwordinall itsoldpomp andglory?Or
is it rather the reverse - afinal act of
scooping soil onthe coffin of
something long readyfor burial? Neither option sounds particularly
desirable
Trang 20superficial level. Evenifwe concedetothesideliningargument,printcultureallowsus,perhapsbetterthanothermediaforms,tohistoricize.
Ifthisinturnneeds furtherclarification,we can makea casethatit is
simplybecause ofthehistoricallegacyof print culture; becausewe may
evaluate and follow its
trajectories through time; because it is a slow
medium where changes and transformations brought on by, for
in-stance,new technology may worktohighlightthe conflictsandclashes
of a long tradition in flux, that we are capable of saying something grounded inthe experience ofthe longhaul. Printcultureand author-ship insist on being understood historically; using this to our ad-
vantage will, in turn, add to our knowledge of globalization, as it
demonstratestheneedtoputspecificeventsseenasinherently porary into the necessary perspectives of time and place. The same argumentsthatcan be launchedagainst thevalidity ofprint culturecan
contem-be usedinitsfavour
value, originality, hierarchization, imitation,and copying, that makes
print culturesoinvitingas afieldofinquiry.Not onlyisthisrelevantto
publishing, authors,andcritics,butinfactitapplies tothe entirefield
ofprint,including thosewho makeittheirbusinesstostudyit- fromalong-standingpreoccupation withtextuality inliteraturestudies tothematerial concerns ofbookhistory.Thesescholars directlyorindirectly
devote themselvestoissuesofimmaterialandmaterialvalue,and hence
also moral and economical worth and property.1 To focus on print
culturerather than anyother culturalformisnot tounduly favourit,
but merely to underscore that a certain nucleus must be present in
orderforustobetterunderstandthe presentfromitspast
Forms of legal control in printculture longpredate the arrival ofthe
'author' atwhat MichelFoucaultfamously termsa'privilegedmoment
ofindivualization/2Prior tosuch an appearanceattheendofthe
eight-eenth century, printers and publishers were generally the first
copy-rightowners throughthe granting ofprivileges
3
personality, then the notion of theauthor as a self-contained, unique
individualwhose works must be judged bytheir intrinsicvaluealoneis
a new invention concomitant with the advent of the author as an
Trang 21-Pamela,Clarissa,TomJones,TristramShandy - what Mark Roselabels 'therecordof apersonality/ isbut oneexpressionofhowauthorshipandlegalownership begantocoexist.4
Authorship andintellectualpropertyrights arefromthevery
begin-ning fundamentally paternalistic and gender-biased discourses that
continuetoappointtheowner,author,andproprietorasaman,a'he.'5
This strand ofthought -authorshipexpressed in terms of aromantic,
individualisticconception oforiginalcreationinfluencedby andrated from the mundane by inspiration that comes from within (a
sepa-man) -iswidelyacceptedasthevery foundationofmodernintellectualpropertydoctrine.
6
In order to understand the underlying principles behind modern
intellectualpropertyrightswe mustlooktohistory.Inchapter1,Victor
Hugo's opening speechattheCongresLitteraireInternational in Paris
1878,which would subsequentlylead totheformationofthe
Associa-tion Litteraire etArtistique Internationale (ALAI) andindirectly to the
Protection ofLiteraryandArtisticWorksin 1886,7highlights anumber
ofthemesthat willresurfaceduringthefollowingchapters.Thealebehindthe international controlofintellectual propertyrights thatHugo helped orchestrate is a tremendously important feature to ad-
ration-dressbecauseitprovides astructureby which we can understandthe
emerginginternationalizationtaking placemore thana centuryagoas a
thing apart from, yet also reminiscent of, what we will encounter inglobalization
A majorincentivebehindtheconstruction of theseearly international
conventions wasthe question oftranslation.Bytakinga closer look, in
chapter2,atthetwoEnglish-language versionsofPeterH0eg'sbestsellerFr0ken Smillasfornemmelsefor sne (1992), I will highlight two major
itineraries.Thefirstrelatestothe question ofwherethe limits ofship are drawn andto whomthe textbelongs, translator orauthor or
author-both.The second addresses theissueofintellectual propertyrights as
an instrumentofculturalimperialism,whether Frenchattheendofthenineteenth century orAnglo-Americanatthebeginningofthe twenty-
guidance weare dealing notonly with anindividual,a person.To be
Foucault, as a function profoundly 'transdiscursive'
8
innature, pleenough tocarryoverintocomputer programming,software pro-duction, geneticand/or
Trang 22sup-corporations, collectives, even perhaps residing in prehuman creatorancestors.9
Clearlythisfunctionactsasaninterpretativeinstrumentallowing us
toprobethemanycontradictorytenetsofintellectualpropertyrights oftoday, but it does not limitthe possible uses and strategies to which
authorshipcan bedeployed. Whatisimportantin theend istherefore
not somuchtheidentificationofauthorship,butthevarying and
some-timesconflictingusesto whichit is
beingput.Thestrengthofship resides thusin its flexibility, its capacity tobe used for different
author-ends by different agents One thing is certain: the relationships ploredin thefollowing chapterswillroutinelypitculturalandfinancial
ex-investments against one another Our object of shady can be VictorHugo or the infrastructures ofinformation technology,butsomeone is
alwaysclaiming rightfulownership ofthepropertyinquestion,be it
Media-Corporations (TNMCs).
In chapter3,thebook moves forwardtoexplorethecriticalfeatureof
technologyasan agentofchangein reference to intellectual property,
using the copier as a case study Represented by Chester Carlson'sinvention xerography and the machine itself, this is not such a far-
fetched choice asitmightinitiallyappear.Usingthe copiertoillustrate
how an instrumentforreproduction functionstodecentrethenotionoftext, reproduction, and copy enables interesting correspondencesbe-tweentechnological innovation,textual categorization,andregulatoryframeworks.
Under the influxofglobalization, intellectual property rights takes
onanewurgency.Asaconsequence, powerinthisfieldisassignedtothosewho havetheabilitytodenyaccesstocertain resources,orwho mayfenceinspecifictypes of valuableknowledge.10In chapter4, 1turn
myattention to therelationshipbetweenconglomeratization,content,
and convergence inorder to describe the increasingly important nomic motives behindintellectualpropertyrights,arguingthatcontentownership andprotectionmust be seenasoneoftheincentivesbehind
eco-theradical restructuring ofpublishingsincethe1960s.
Whynotthen, inlightofthe subjectmatteranditshistorical legacy,
usethemore commonly known termcopyrightratherthanintellectual
property rights todenote the regulatoryregime that safeguards
con-tent?Therearetwo mainreasons.Currently thescopeoftheAgreement
onTrade-RelatedAspectsof IntellectualProperty Rights (TRIPS),which
withthe Berne Convention keyinternationaltexts
Trang 23on intellectualproperty rights, includes copyright and related
rights,
trademarks, geographical indications, industrial designs, patents,
layout designs (topographies of integrated circuits),protection ofdisclosed information,andcontrolof anticompetitivepractices incon-
automatically include copyright,andwhile copyright indisputablyhas
farmore incommon withprint culture than,
say,geographical
indica-tionsandintegratedcircuits,what would seem anapparentlyobvious
choice ofwords can still be debated For one thing, while the ences between the French Droit d'auteur - Urheberrecht in
differ-German, Upphovsmannaratt inSwedish,Diritto diautore inItalian- on oneside,andtheAnglo-AmericanCopyright,ontheother,shouldnotbeexagger-
ated, they are often seen as two very differentlegal stancesvis-a-visintellectual property.11Astheystem fromthetraditionsofcivillaw and
common lawrespectively,Paul EdwardGellerinsteadspeaksof shipnorms andmarketplacenormstostressthedifferences inapproach
author-12Forexample,theFrench andcontinentaltraditionrecognizesthemoral
rights of the author,
Farfrom merejudicialcosmetics, the implicationsofdroitd'auteur
andcopyrightontheinternationalagendaofintellectualpropertyrights
aswellasbeingepistemologicaltoolsusedtodecipher the eventsthatIdiscussinthisbook must somehow be contendedwith.Onbalance,therelationshipisbetterperceivedasdialectical,providing a usefulframe
withinwhichthevariousbattlesregardingintellectualpropertymay be
concretized.15Asaconsequence,intellectualpropertyrights
-proprieteintellectuelle in French - denoting the legal rights which result from
intellectual activity in the industrial, scientific, literary, and artisticfields, simply represents a more neutralchoice ofterminology
16
Sec-ondly,andaswillbecomeclearertowardstheendofthebook, manyof
the current tendenciesinintellectualpropertyrightsmust berethought
outside therealmof traditionalcopyright
Theconflicts that arisefromtheclashbetweenanon-Western viewofculture and theWesternauthor-based romanticidealis fertile ground
for a number of questions regarding the limits and
possibilities ofintellectualpropertyrights That disagreements ensue when youseek
to protectand preservecompletelydifferent assetsfromtheones held
bytheTNMCsisapparentifweconsider theeffortsof,amongothers,
the United Nation's World Intellectual Property
Trang 24Organization(WIPO)tosecurefolkloreandtraditionalknowledge(TK)within the framework of intellectualproperty rights and TRIPS The
internationalcommunity here facesone of itsmost provocative
chal-lengesto date,whichleadsmetolookmorecloselyatthepossibility of'cultural'propertyrightsinchapter5.
Oneofthebasicpremisesofintellectualproperty protection concerns
the relationshipbetween theimmaterialand the material Article2 ofthe Berne Convention does not make fixation mandatory, but it is
generally the casethatexpressionsandnot ideas assuchare protected,
andthussomesortofmaterial conditioningbecomesnecessary.17
While
itwould seem that my emphasis on theimmaterial as themain asset
soughtforprotectionisproblematicbecauseofthisproviso,thisisonly
oneofseveral inconsistencies thatearmarkintellectualpropertyrights
Takemusic:notonlyrecordsbutalsoliveperformancesareproduced, somethingthatmakesitfundamentally different fromthe functionof
book/text,whichis stillconsumed mostlyindividuallyandinsilence
'Although material objects (records, compact discs, cassettes) are
in-deedtraded/ Steve Jones argueswhen,ina highly illuminatingway, he
illustratesthe rapportbetweenthe materialandthe immaterial in specttomusic andintellectualpropertyrights, 'whatgives thosecom-
re-modities valueistheabstractedobjectof copyright- namelymusic.'18
ParaphrasingJones,contentisthe abstractedobjectof copyrightinthisbook In the end, both the term intellectual property and copyright fall
short of rendering this important feature, which is more accurately
captured by the Swedish term used for intellectual property rights:
Immaterialratt(law of the immaterial/intangible)
We can deem intellectual property rightsthe successful-orfailed,depending on our position -administration of a set of contradictory
tenetsofwhichthecorrelationbetweentheimmaterialandthe materialrepresents only one part A subset of other conflicting facets is therelationshipbetweenprivateprotectionandpublicgood;theproblem-
aticbalancebetweenrightsandobligations;the ambiguities surfacing
asfree tradetreatiesareelaborated on thebasisof strengthening
mo-nopoliesinthenameof globalfreetrade;andthe question of piracy or
copying infringements as either attempts to undermine a nationally
importantindustry orsimplyasaformofflattery.
19
In thefinalchapter,Iwilluse twosetsof upsetrelatives,theestateof
MargaretMitchellandagreat-greatgrandsonofVictorHugo -thefirst
of whom were engaged in
litigation against the 2001 publication ofRandall's The Wind Done Gone With
Trang 25andthesecondstirringadebateinFranceoverthe publication, also in
2001,ofCosetteouletempsdesillusions,afollow-uptoLesMiserables-to
recapitulate these conflicts in respect to one of the most important
featuresVictorHugoraised in his1878 speech:'ledomainepublic.'
Thethird andfinalsphereunderpinningthisinvestigationis
propertyrights Despite themanyoptionsthatcometomind when we
setoutto defineitscharacteristics,one in particularovershadowsthealternativeson wheretobeginpeelingits
layers.Itconcernsthe
impor-tanceofspatiality.Whyisthisnotionof
spatialitysocentral to
when wetalkaboutglobalization,werefertovarious formations thatmayormaynotbeabsolutelynew tousbut whicharemadepossible
by a rapidity, intensity, and scope of mind-boggling proportions If
pushed to be more specific, we will no doubt exemplify those with
significant increases in flows of
capital, culture, people, and labour,now organized, maintained, and developed independent of nation-
state logic and in large partdue to sophisticated technology And as
they takeshape and comeinto focus,wewillperhaps concurthatallof
these configurations demonstrate new kinds of spatial networks and
interdependencies
We can view itas a buzzword or agree that it is the cliche of our
times,20butglobalizationundeniablydenotesaveryspecifictemporal
experience in which increased migration, mobility, and transborderflows ofmoney andculture arecommonplace Wearepresented with
events that have substantial spatial connotations, where questions of
ex-tendedspace, spatialityandplace areforegrounded.21 In trying tocome to
terms with the repercussions of these processes, we are offered the
possibility of thinkingdifferentlyabouttheworld.Hencetheunderlying
assumptionofthisstudy,equallyconcernedthenwiththemore
meas-urableandtangibleelementsof globalization, aswiththeirpotential to
places
22
Working with globalization in this context means acknowledging
that itactually denotes something very real while also remembering
that it is a powerful epistemological representation that impinges on
the wayinwhich we have come to understandothers and ourselves
Trang 26Oneofthe reasons we can speak ofglobalization atall isbecause we
think ofourselves asliving in a globalized world Seen from such an
angle, thereishardlyadiscussiononglobalization thatisnotrelated to
a geopolitical frameworkof some kind As I think willbecome clear,
choosingthisperspectivemeans implementing newanalytical toolsfor
the understanding of the material conditions by which any cultural
commodity and/orpracticeisproduced, consumed, andregulated.But
it will also alter our interpretation of the same processes. If we are
tobelieveDavid Morley - and Ithinkwe should -thehumanities and
reconfigurationinthelast twentyyears, froma primary concern with
periodization and temporality, to arrive at theconclusion that events
havenotonlyatemporal butalsoaspatialform.23Withacertainlogic,
this means that authorship and intellectual property must both be
considered sites of
temporal andspatial contestation.24
Just as shipmust be understoodininterplaywithamultitudeofinfluences,so
author-will intellectualpropertybesubjectedtotheworkofcultural contexts
To a large extent, the history of international intellectual property
rightsisoneofexpansion -intermsof subject matter, intermsof politicalreach,andintermsofthe lengthforwhichthemonopolyofin-tellectualproperty rightsisaccorded,something which hasfluctuatedsubstantiallyovertime The Berne Conventionspecifies the lifeofthe
geo-author andfiftyyearsthereafter.However, duringthe1990s,two major adjustments relevant for the arguments that ensue occurred The European Union extended copyrighttothelife oftheauthor andsev-
enty yearsthereafterfrom1July 1995andintheUnitedStates in 1998,
theCopyright TermExtensionAct (CTEA),betterknownastheSonny Bono Copyright Term Extension Act, extended copyright by twenty
yearsfromfiftyyearstoseventy yearsfor individuals,and from
seventy-fiveyears to ninety-fiveyearsforcorporateauthors, evenretroactively?5
Ensuringincreasedinternationalharmonizationisthe one majorraisond'etre forthemanyconventionsinthefield,from BernetoTRIPS,andyet,
intellectual propertyrights arestillbound byterritorialityandnationallaws.26
How then, more precisely, does globalization relate to authorshipand intellectualproperty?James Boylesuggeststhatintellectualprop-
ertybears thesamerelationship totheinformationsocietyor
globaliza-tion as the wage-labour nexus did to the industrial manufacturing
society ofthe1900s.27Thus, inatimeofspatialinterdependence,
intel-lectualproperty regimes areseenassafetynetsdesignedto protectthe
Trang 27rather than industrial,butwhich more importantly is transborder and
oblivious to nation-state regulation. This means that the protection ofassets that flow quite easily across and beyond bordersbecomes im-
perative,something whichinturndrasticallyaltersthe basis ofconduct
for all those drawn into such an orbit.28 Some of the basic buildingblocks of international conventions in the field, such as the crucial
elementofnational treatment, are todaypressured by the decreasing
importanceofthenation-stateandthespatialcomplexitiesof
globaliza-tion.29 The inherent contradictions of intellectual property rights are
those in control ofthis regulatoryregime have theupper hand in the
knowledge-basedsocietyisthereforehardlyanexaggeration.30
Because of its critical importance in this spatial interdependency,
intellectualpropertyrightsisaninstrument
-possibly themost
impor-tant today - of what Susan Strange calls structural power, and ofparticular interest must therefore be the boundary between what is
allowedtocountasintellectualpropertyatall,and whatisnot.31What determines thisisaform ofarticulationthat decideshow thingsshall
be done and howrelationshipsand frameworks should beshaped,and
it iscontinuouslyreworked onaborderlineof interplaybetweenstates
and markets Inthis overall matrix, SusanStrange defines four turesofpower: security,production,finance, and knowledge.32
struc-While
she underlinesthattheknowledgestructuremight bethemost
impor-tantandleasttheorized,one couldcertainlyarguethatthe
distinctive-ness of the knowledge-based economy is that in it knowledge has
becomeproduction and vice versa and hence that the two should be viewedasfundamentallyinterrelated.
Globalizationprompts ustorecast thisstructuralpowerintooneofspatialpower, onethatbindstogether theveryclosewiththefaraway
in such a way as to causeboth to operate within a complex logic of
interdependency.Itwould bea majorerror tounderestimate the
pres-ence of structural and spatial power, but equally dangerous not to
surmisethattherecan betransformation orexchangesinthepositions
of those holding and vying for it If we subscribe to a contextual
historical analysis, we must accede thateven power itself is a
contin-gentthing
Authorship,intellectualpropertyrights,andglobalizationarethethree
main around whichthe ofthisbookare Ihave
Trang 28already posited these three as representing a contested terrain upon whichthe challenges concerning the ownershipofcontemporary key
resourcesareplayedout.
As my workprogresses,Ihopetostayclearofat leasttwofallaciesin
thinking ofthemtogether.The first isnottoperpetuateanyfalseand
unconstructive separation betweenthese intersecting spaces. Because
of the nature of the subject matter itself, which is equally fluid and
changeable,thiswould benot onlya mistake,butvirtuallyimpossible
to pull off. Instead, I have tried to opt for a more holistic approach,
underscoring thesimilarities, correspondences,and linkagesbetween what on thesurfacemight appearas separateand evencontradictorysystems ofreference My second manoeuver has beenfocused onnotfallingintothehabitof oversimplifying the taskofassigningpowerto
any pre-and/or overdeterminedapparatus. Havingsaid that, Ithink
there is evidence to suggest that the balance intellectual property is
supposedto uphold betweentheright toaccess(public) andtheright
toownership(private)isdislodgedintheintellectualpropertyregimes
of the global economy and the information society. This is why it is
importantnotonlytoremainintherealmofthoseinpower, butalso to
consider the appropriationof intellectualpropertyby groupsstrivingforarticulation Very few thingsspeakofpowerto thesameextentas
ownership, butinthiscaseitshould never be judgedtoo quicklyinan
oversimplified or monolithically one-directional manner The
theoreti-cal outlook of this study is substantially informed by Stuart Hall'sparticular useof 'above' and 'below/ which refers to the nation-state
and can be seen as related to the concepts 'global'and 'local.'33From
my ownperspective,Iwouldalsoliketothinkthatit ispossibletousethe terms 'power' and 'agency' in the same manner and that thesevariouslevelsmust always be keptinmind.
In light ofthis, I hopeI have made it clear at this point that what
awaits the readerisnotanexercise in legal scholarship Whileclearly
intellectualpropertyisofparamount concerntothepracticeandtheory
material found elsewhere Consequently I am indebted to a body of
work concerned withthecultural, economic, andpoliticalsignificance
of intellectualproperty.34 Influencedby and hopefully contributingtothis fieldinprogressshouldthusbe regardedasworkingwithin- and
ontheborderof-anumber of looselyneighbouring academic
litera-ture studies, law,aswellastheevenlargerand morefluidconcepts of
andtheinformation asweare
Trang 29deal-ing with a phenomenon that moves in and out of several
intercon-nectedyetattimesalsoindependentspheres, different disciplinesand
epistemologies contribute to anevolving critical perspective Despite
thedrawbacks thatmight be involved,the most rewarding plinaryworkofalltendstosurfacewhen you haveto,asSusanStrangeoncesaid,'learnbylooking overthefence.'35
interdisci-The law -as incourtcases,statutes,laws,internationalconventions,
and thevarious external discoursesrelating to these -is treated as a
social construct,contingentandinterpretable, subject tothesametype
ofinterferences, manipulations, and appropriations asany textin the
more conventional meaningof the word The enduring popularity of
court-room drama ontelevisionisbutone simple exampleofthe fact
thatthelaw(especiallyperhaps commonlaw)alsocomes witha
perfor-mative dimension, one whichisdifficult, ifnot impossible,to captureafter the fact. The crucial pointis thatwhile weoften find ourselvesconfinedto documentary evidence in textual form in order to render
certain events,the performative aspectofwhat happensin acourtroom and the relationships between those present, remains absent in this
study.YetIrecognizethat, asShoshana Felmanwritesonthe dramatic
fainting of a witness during the Eichman trial, 'the dramatic can be
legallysignificant.'
36
In combining these approaches, I subscribe to a reading of legal
doctrineas culturaltext.37While'text'therefore refersbackto anumber
ofvarious access pointsofwhichprint culture,authorship,and
intellec-tualpropertyrightsonly represent threepossibilities,mybasic point is to reject any idea of the law as fundamentally different in
stand-nature than any other construction that operates on the basis of guage.38Whileitmayseektoeliminate theslippages ofinterpretation
lan-andsubjectivity and strive to obviate ambivalence, thereisno securepositionfrom where conventions orcasesregardingintellectualprop-
erty rights transcendintoabsolute objectivity. Inthisrespect,law and
literature are strikingly similar in their reliance and emphasis on the
primacyof interpretation.39
Ifirmly believethatthere isand needs tobea groundedfocus and competenceinan undertakingofthiskind,butIamequallyconvinced
thatcultural textsofany kind - bethey laws,novels,advertising copy,
or policydocuments -create asetof interpretableconnectionswhere,
inDoreen Massey's words,'thematerialandthediscursiveinterlock.'40
In the chaptersthatnow awaitthereaderIhavetriedtofuseboththese
intoacoherent whole
Trang 30WEARING THE PARISIAN HAT!
CONSTRUCTING THE INTERNATIONAL AUTHOR
Our story first begins on 17 June 1878, the year of the ExpositionUniverselle.ThesceneisParis,and morespecificallyoneofthenumer- ous conferences hosted by that
city during the year in question: the
Congres Litteraire International Initiated by the Societe des gens de
lettresde France,1thehonourofdeliveringtheinauguralspeechisset
aside for one man and one man only: Victor Hugo. Now, trying to
pinpoint the exactbeginningsofmajorhistoricaltrajectoriestoaprecisedate andlocation constitutes ofcourse a hazardousenterprise. We all
know that historyisnotmade upoftemporalsnapshots.Still,Hugo's speechisanexcellent startingpointfrom wheretheoverallconcernsof
thisbook can beexploredfurther.Notonlyishe aboutto articulatehis
concerns regarding the lack ofaneffective internationalregime
over-seeing la
propriete litteraire, his stature as a respected internationalist
makesthisintoanissuenotonlyforauthors,butforthe civilizedworld
atlarge.Afterall,whobetter toputintowordsthenascent
comprehen-sionofinterconnectednessandinterdependenciesformingattheendofthenineteenth century thana man known,read, and respectedon all
continents?Whobetter to articulatetheworld?
Seventy-six years old, Hugo is so intimately intertwined with theturbulenthistoryof nineteenth-century Francethatone canhardlytell
where onebeginsand theother ends.Lookingintherear-viewmirror
of the past, Hugo can survey a career spanning every literary genre
known to man: novels, essays, poetry, plays, speeches, an immense outpouringofcreativity that included ableartwork Withouta doubt,
full-fledged cultural icon. Hugomania was a contemporary affliction that
cameinthe of conceivable proofof fromthe
Trang 31import to France of foreign pirated copies of his books to the alleged
spottingoffakeHugo'satvariousEuropeancities.2Superhumanlyized in a way inconceivable to anypresent-day author, the creator of
idol-Notre-DamedeParis(1831) andLes Miserables (1862)ishero-worshipped
almostbeyondcomprehension.PascaleCasanovaclaimsthatlikeVoltaire
beforehim and Andre Gideafterhim,Hugoincarnateswhatshecalls'le
mandarin intellectuel/ She continues to explain that such a person empowered bya largeaudienceto legitimize subjectsrangingfromthe
matters-exercises influencefar
beyond what heactuallyknows, what he
writes,and even beyond what hesays.3
Accrued since his early thirties, his fame undoubtedly produceda
verydistinctconsciousness regarding the value ofhisthoughts,actions,
and words He was motivatedinequal partsperhaps byhiskeensense
of thedemandsofthebook market andhisself-inflatedliteraryego.If
weare tobelievehisown sonCharles,'Nothingis lost.Everything ends
up in print/
4
Needless to say, the value of property - and especially
literaryproperty-is
something Hugo canrelateto.
Politically,Hugo's life is achronicle ofsteadfastinvolvementin mesticandinternationalaffairs. Occasionallyhe sidedwiththeestab-
do-lishment;in 1871 he became a memberof theNationalAssembly and wouldintimeeven betitledSenator.Sometimeshispositionwas more unorthodox: his lifelongopposition tothe death penalty; his involve-ment inthe John Brown /Harper's ferry incident in 18595 (rendering
himstatusasa nationalheroinHaiti);andhis largelyself-inflictedexilefollowing the 1848 revolution.Returning to Parisafter nineteen years
ontheChannelIslandscan bedescribedonlyas ahomecoming
compa-rable toa publichappening.Historyhasitthatbecauseof the ousreception awaitinghim and thefour public speechesdemandedof
tumultu-him on his way, it took two hours to traverse the city on the day
following theproclamationoftheThird Republic -5September1870 from his arrival at Gare du Nord to his temporary quarters near theEtoile.6
-Strikingly adept at managing a successful synthesis of his varioustraits-author,
political activist,national superhero,andist-intoonecoherent
international-representation,Hugoisachameleon who changes
colours with the backdrop But a better exponentof peace, progress,
and the virtues of Western civilization celebrated by the World Fair
than the white-bearded colossus chosen as keynote speaker by the
isunthinkable
Trang 32Despiteagradualdeclinein the internationalimportance and impactof
theFrench languagesincethebeginningofthecentury,
late-nineteenth-century French literature and authors continued to be read and spected in Europe and beyond, in translation and in the original.7
re-Making a living from that talent was something else entirely. From
those who, like Hugo,profited greatly fromtheirbooksto those who
barelyscraped by, authorship was apath one did not choose lightly
Someauthorssurvived thankstoasecondprofessionascivilservants,
otherswerefortunateenoughtosecure patronage.Hugo's own
trajec-toryonthebook market andhisascendancyinculturaland economical
standing matchesthe changing conditionsofthe market itself. In the
earlystagesof hiscareerhereceivedfinancialcompensationintheform
of personal subsidiesfromLouisXVIII.8Atthatpointprimarilyknown
asa poet, Hugo sees hisearnings increase exponentially asthe older
systemofliterarypatronage becomeslesssignificantandanewliaison
betweenauthor, publisher,and reading publicdevelopsinto the
busi-ness norm The advent and gradual supremacy of the novel as thepreferred literary genre of a new reading public benefits an entire
generationof writers,and must be seenas coincidentalwithincreasedefforts at copyright legislation, and economic control.9 This ultimategeneric successstorywas, however,not limitedtothebalance sheetsof
publishers orthewalletsofauthors: thenovel was the perfect vehicleforthenation-state topromoteitself.10
Ithas been suggestedthatthetwo Frenchwriterswho were mostateasewiththeworkingsofthebook marketat thistimewere Hugo and GeorgeSand.11 They werealso, togetherwith Balzac,notoriously dis-
loyaland changed publisherswithouthesitation ifthey feltthat their
books were not promoted enough or sufficiently endorsed.12 When Hugo'spublisher Hetzel-a compatriotinexilewhopublished Napoleon-
insufficient for Les Miserables, the author promptly took hisbusinesselsewhere.13
Hugo and Sand knew howtoprofitfromtheconditionsof
the emerging mass market, as they were adept at using the many
possibilitiesofreissues,magazinepublication,and cheapeditionsnow
de-scribe asmedia savvy.Both were extremelyprolific,producedin
sev-eral genres,andtheirfinancialandculturalcareerswerehardlyworse
Trang 33during animpressiveperiodof time.Hugo madehisdebut with Odesat
twentyin1822and he diedin 1885;Sand, who debuted withIndiana in
1832,diedin1876attheageofseventy-two
Withthisnew market anditswell-knownattributes
-revolutionaryprintingtechnology,risingliteracy,communication andtransportationnetworksfacilitatingwider andbetter distribution- camethepossibil-
ity of increased financial gain, at least to those who knew how to
harness the capriciousbeast.Unfortunately,therewasalsothe
unpleas-antsideeffectofveryrealfinancialloss.Lostrevenues duetopiracy or
cheap editions produced outside France - Balzac complained mentlyinaletterthat
vehe-'Belgium had ruined French literature'14
-
pre-sented abonafidepredicamentforFrenchnineteenth-centuryauthors
BeforeitspublicationinFrance,Flaubert'sMadameBovaryfirstsurfaced
inapartialversionintheRevuedeParis,andtheninanequally
incom-pleteGermanedition.BalzacaswellasMerimee sawtheir texts
prema-turelyappearinginBelgium.15
economic rights of the author in respect to his labour Daniel Defoe
raised the issue inAn Essay on theRegulation ofthePressin 1704, and England isalsogenerally accreditedwiththefirst 'real' copyrightlaw withtheso-calledStatute ofAnnein 1709.16The almost uniformprefer-enceforthesamebest-selling writers-
Scott,Bulwer-Lytton,andens in England, and Dumas, Sue, and Hugo on the French side - showed how mostofEuroperead thesameauthorsatroughlythesame
Dick-time.17No wonder then, that these successful novelists arehighly vested in the questfor international copyright legislation and against
in-infractions in whatever form Together with Dumas, one ofthe most widelyreadandtranslatedofthe above,Hugoisnostrangerto piracy
Hence,thereisnothing remarkable aboutthefactthathe should choose
tospeakof copyright
As we know,therewas nointernationalcopyrightlegislationineffect
atthetimeofHugo'sspeech.Ageneraloverviewwill disclose different
national systems, or rather specific territorial frameworks. Bilateraltreatieswere becomingincreasinglycommon, beginning withtheGer-
man-Prussian agreementsin 1825 When the multilateral Berne
Con-ventionwas signedin 1886,anumberofbilateral treatieswerealready
inforce: Franceledwiththirteen, followedby Belgium withnine,and Spain witheight
18
In theabsenceofuniformregulatoryframeworks,authors' dealings
with businessacumen Hugo,Balzac,and
Trang 34Sand all had contracts allowing the publisher the licence to publish
a certain workfor a limited period. This period could be quite brief,leaving the writeratliberty torenegotiate withthesame publisher orwithanew oneforadditionalreprints.Butitcouldalsolastforseveral
ranfor eightyearsand rendered theauthor alump sumof Fr 250,000(Fr300,000 accordingtoothersources),allowing the publisherto print
asmanycopies asheliked duringthat period.19 In1835, Hugosigned
an agreement withthe publisherRendueltoreceiveFr 60,000for 11,000
copies ofNotre-Damede Paris fora period ofthreeanda half years,a
sum that included six volumes of plays.20 Due to this contractual
alreadyin his late thirties. Hisbest yearslayaheadofhim andpairedwiththefactthatFrance had no incometaxbefore theFirstWorld War,
he wasa well-to-domanindeed Atthe timeof his deathin 1885, hisestatewas worth somewhere aroundfour millionfrancs.21
Hugo commences,notbyalludingdirectlytothequestionof property,
but byascertaining temporality He marksout 1878 as anexceptional
year,onethat willseewar andstrifedefeatedbyprogress.Theoverturepaints alargerpictureforthe audience,relegatingeverythingpertain-
ingtomorematerialconcernstothewayside.As we havealreadyseen,the economic ramifications ofbeing subjected to various formsof
racy presents aquandarytotheinternationalcommunityofwriters that
pi-must beresolvedatallcosts.But aninternationallegislationoncopyright
is stillanunattainablereality.Onceagainthecallforsuchalegislation
comesasadirectresponsetoincreasedtravel,expandingmarkets,new
formsofdistribution,more advanced productionfacilities, alloftheselogisticalfactorsnowalteringtheproduction and consumptionofprint.
Giventhattheneedfora regulativeframeworkofthiskindprovides a
strong incentive for Hugo, his speech is economically, legally, and
culturallymotivated.Asall-importantasthis lineof reasoningis, it is
stilldownplayed Hugooptsforanother approach
He opens bycontextualizing,usingallhispersonalunderstandingof
thepolitical past and present to stir the emotions ofthe audience Inmany ways,it isaprofoundlyideologicaladdressskilfullyneutralized
by theauthor's emblematic Hugo is uncontested as a
Trang 35representative of Franceand Utopianinternationalism, no one would
think toquestionhisobjectives Considering thatthe 1878World Fair
program,22 Hugo steps in as a secular replacement substituting one message - intendedto lurethemassesintotheopium-induced,trance-
likestateMarx had warned about - withanother,wherereason,
level-headedness, andintellect are called for. Butthere isnothing remotely subduedordistanced inHugo'spresentationashe paves thewayforhis ownoutlookonliterary property. Hesmooth-talkshis listeners in
ordertosecuretheirapproval; thoseassembledinParis are referred to
asthemostcelebrated oftalents,seenastheforemostrepresentatives of
their respective nations, even accredited 'ambassadors of the human
spirit.'
23
Before a word is said on property perse, Hugo introducesseveral
recurring topics thatform the basis of his programmatic declaration.
Firstandforemost,his entire projectrestsuponthecementingoftureandcivilizationintoone bedrock foundation by whichtheprogress
litera-ofanationcan be measured bythequality ofitsliterature
Effortlessly
he thenactivatestheidea of theuniversalandinfusesitwitha
tremen-dously powerfulconnotation,aswhen heexhortshisaudiencetomake
it clear to legislators thatliterature is not somethinglocal, but
some-thing universal.24 There is a very particular spatial dimension to thecentrality of the term, constructed on the repetitive interlacing ofseveralcomponents One suchpiecein hisgiantpuzzleistherightsoftheauthor equated withuniversalrights,preceding an adamantsug-gestion of the undeniable and imperative affiliation between these
two terms and that of copyright or literary property The author asproprietorisanalogoustotheauthoras a free man Denytheauthor
the fruits of his labour, and you deny him his independence as a
humanbeing.25
Sucha stipulation is conspicuously gendered, as MelissaJ.
relationship to intellectual property rights was nothing ifnot
schizo-phrenic; on the one hand, they were in many instances successfulnovelistswho couldclaim authorshipandthus aformofownership; on
theotherhand,theycould simultaneouslybe deniedtheright toown
individual property. When Harriet Beecher Stowein 1853 fullysoughttostopan unauthorized GermantranslationofUncle Tom'sCabinpublished byF.W.ThomasforGerman immigrantsintheUnited
unsuccess-States inStowev. Thomas, her accessto thecourts
Trang 36-theacclaimedwriterof thebookinquestion- was by wayofthetruelegal subjectofthe marriage: herhusband.26
As words flow fromthemouthofthisFrenchgod-likefather
figure,
not ahint ofuncertaintycan bedetected asfaraswhomit allconcerns;theuniverseofthe universalismale.Hugo'sopinionswouldnotmake
senseto theaudienceunless theyunderstoodpropertyitselfas universal,
and therefore it follows automatically: if the author is universal, so
musthis property be. The Congres convenes for this very reason: to
explore the possibilities ofspatial organization and international
col-laboration, to make literary property into something geographically
controllable.Finally,thereisthecomplicated argumentthatthe sal can be understood in terms of the national -
univer-Spain conjures up
Cervantes,EnglandShakespeare,ItalyDante, FranceVoltaire- andof
course, vice versa.Thealliancebetweenauthorsandnationsrestsona
complexbinarylogic.Ontheone hand,designatedaheritageshared by
usall,theseconsecrated authorsare archetypicallyneutered,
impercep-tibly stripped of their individual nationalities. Concurrently and inacontradictory U-turn,theyareinfusedwithquintessential national quali-
tiesallowingShakespearetoexpress the soulofEngland andVoltaire to
embodyFrenchness.27
Larger-than-lifemythsorflesh-and-blood individuals?Thelimelight
position oftheauthorintheconstructionofthenation-state ishardly
accidental,and calling on the aforementioned writers is hence an
in-genious move by Hugo Suchasit is,hisappeal goes beyondthemere summoning of national pride and exaltation; it achieves the added
benefit of underscoring to the participants that their presence is not
motivated by baseself-interest.They haveamutualgoal: todefend and
protectalegacy Thevalue ofthis heritage,Hugoargues,isperpetual
and thereforeitcannot be measured.Inoneinstant,he divertsattention
from or possible anxietyforthe pecuniaryaspects oftheir own
ambi-tionandredirectstheirinterest totheelevated question ofnation-state
symbolism As he establishes the overarching impetus of his
invoca-tion,theroomfillswithanticipation.
indi-vidualsandasacollective,writersare specialpeople,andtheymust be
treatedassuch Singled out as occupyinga function outside the
drab-nessofeverydaylife,theyshould be judged byaspecialyardstick.The
extraordinaryqualities thatenablemenofletterstoput human
experi-ence andexistence intowordsiswhat makes them moreuniversalthan everybodyelse-a
logicof reasoningthat will reemergein other
Trang 37con-texts pertaining to the history of international copyright legislation.
The Kentucky senator Henry Clay, who stubbornly - and mostly in
vain-lobbied theU.S.
Congressinsupportofinternationalcopyright
for many years during the mid-nineteenth century, once said: 'Of allclasses ofourfellow-beings, there isnone thathasa better rightthan
that ofauthorsand inventors to the kindness, the sympathy, and the
protection ofgovernment.'28InHugo's booktheauthorisalsosomeone withextraordinary powers, someone who can and should spearhead
society'sdevelopment, who mustintervene toavoid war betweentions, who stands as the ultimate promoter of rational progress and
na-innovation Because of Mark Twain's investment in American
private publishing interests cloaked in the rhetoric of noble publicservice,'29 a description almost tailor-made for Hugo as well Many
yearsearlierWilliam Wordsworthexpressedhisconcernforthewayin
which ownership andauthor'srightswere beingneglectedbytion, writing in 1819: 'It appears to me that towards no class of his
legisla-Majesty's Subjects arethe lawsso unjustand oppressive.'30
Using
authors was an obvious course of action for successful century writers. Charles Dickens worked hard to convince both theBritishand American governmentstolegislateagainstthewidespread andaccepted useofpiracy. DuringhisfirstAmericantourof 1842,he
nineteenth-failed,however,toengagethesupportofAmericanauthorsin hiscause
againstpiracyandithas even been suggestedthat hiscrusade against
theAmericanpublishing industrymight haveexacerbated thesituationratherthan helpedtoremedyit 31
On this day in question, the author materializes dressed in avery
specificattire,arguingthat hiswork should be understoodprecisely as
labour, and thus inherently objectifiable into a very specific, fixed,
determinable thing. It is intellectualandit isliterary,butregardless ofwhat youcallit,propertyit still is.Any remainingessentialistnotionof
theauthorasa self-contained entitywhoperpetuatesI'artpour I'art is
anideology impossible to maintain and contradictorytotheobjective
ofthe gathering The wish tosafeguard and protect literaryvalue, to
keepthe individualized,canonized authorintactand the
correspond-ingambitiontolegislate,toseekinternationalstandardsandtreatiesfor
theimplementationofsuch anideologyisadichotomydisplacingthe
authorintwoworlds
However, Hugois formuch more thantheprotection ofthe
Trang 38material object, 'the book/ He entices laughter from his audience
when
-playingonthe solidnessoftheobject- he makesa jokethat'the
bookisdifferentfromthethought;asbook,it isseizable,soseizableas
tobe sometimesseized/32Separating thebook(material)from thought
(immaterial) is a strategy consistent with the author/nation versuspropertyapproachallowinghimtoaskforthe recognition of theauthor's
right topropertizehimselfandhisideas.Forall itsmateriality,propertyis
becomingincreasingly immaterial.Andthisisoneofthemore
impor-tantmovesinHugo'saddress:totakewhat cannot beheldand makeit
into matter,askingthatitberecognizedassuch.33
Thathisown work would besingularly well suitedforthetransferral
to screen and stage a century later, is a thing in the future To latetwentieth-century cultural consumers, Notre-Damede Paris is perhaps
bestrememberedinitsincarnation asseveralHollywoodfilms,oneof
them a Disney animation, and Les Miserables as a musical fixture on Broadway andintheshapeofmoreorlesssuccessful filmadaptations.
As wereturntoVictor Hugointhefinalchapterofthisbook, wewill
see how such contemporary transformations of Hugo's works have
stirred heated debate in France over the appropriate treatment of a
nationaliconandhistexts
Uptothispointin hissolo presentationHugo managestodeliver his
speechinasombertone,and then heseamlesslymovesintotheareaofactuallegislativesuggestions.Asifcertain thatthepillofwhat hehasto
offer willbeinfinitelyeasier toswallowifaccompanied bypassionate
supplication,he now makesa halt in hisproposalsandthetimbre ofhis
voicechanges onceagain.Quiteabruptly, thereisa high-pitched
excla-mation: 'Ah!Light!Alwayslight! Lighteverywhere!'34
Obviously,we have no documentationofhis movements; hisfacialexpressionsandgesturesthatday eludeus Intheabsenceof pictures
we can only guess how he came across on the podium Perhaps he
tiltedhishead,madeamovementasiftoindicate thathe suddenly saw
lightseepinginthroughthewindows, perhaps he simplyletthe
audi-ence imagine itforthemselves But ina remarkablyeloquentshift,he bypasses all trace of materialistic Hugo, and every singlehint ofthe
subjectmatter (property)isinstantlyeradicatedandforgotten.
Typical for the construction of the communication is that its toneoften sounds deeply sentimental, sometimes crystal clear, and then
suddenly turns ostentatious and embellished beyond belief In some
sense the resultofthemanysides Hugotries togivehisstory,by and
the impressionremains ambiguous.Old-fashioned, outdated,over
Trang 39-absolutely.Afascinatingtestamentto amasteroratoratwork,
apiedpiperwho knewexactlyhowtoworkacrowdintoafrenzy
-yes,that too PriscillaParkhurst Ferguson describeshis style as relianton
'antitheses, the outsize, even grotesque images, the litaniesof names andevents' to create'thelinguisticresourceby which herecasts historyintolegend/35As he swings from one aspectofproperty rights -theundeniable rightsof the author-to another-
concrete proposals for
remunerationtoheirsandfamily-toa third- how can welearnfrom
the experiences of the Paris revolutions to prevent them from ever
happeningagain,thistime on aninternational stage?- heiscarefulnot
to
tip the scale too much in any direction Balancing on a tightrope
betweenthe analytical and themegalomaniac,this combination -themasterful bringing together of
incongruous parts- is
precisely what makes his communication so powerful Another description of itsdistinctivenesswould betosaythattheaddresstriesuneasilytobridgethe widening precipice between literary generations, descending romanticism on the one side and ascending modernism onthe other
The romantic poet andthe bourgeoisnovelistarebothpresentinHugo, andthey struggleforspacein hisdiscourse.
The'illumination'paragraphiswithout doubt oneofthemost openly
allegorical parts of hisspeech.As suchitillustrateswellHugo'sability
tocombine andbuildhiscaseonelectrifyingand emotional metaphors.
Slowly, his soliloquy gains momentum and places him firmly onto romantic soil. In a highly poignant frame of mind, he associates the
anticipated beam of lightwith one nation: France Theluminosity of
France guarantees not merely the projected success of internationalcopyrightlegislationbutthatofhumanprogressin general. Hisargu-ment was backed up byaction:Francehadtakensteps in adecreefrom
1852 to unilaterally extend its laws to all works published abroad,
without any demand for reciprocity in relation to the protection of
French worksin other countries Itwas aninspiredattemptto settheinternational agenda on literary property, claiming altruism and
universalism whilesimultaneously 'shaming' other countriesinto
fol-lowingthe French example.36FrancoMoretti's suggestionthatduring
the time 'England became an island' France proved less insular, is
another argument in support of French internationalism. Moretti
locates the (relative) disappearance of foreign novels to the British
literary market in the 1790s and the late 1820s In the first instance,
thereasonisduetothe negativeimpactoftheFrenchrevolution,andin
the second, to the factthat adomestic now
Trang 40sentsstrong competiton.Comparingthenumberof translatedbooksin
nineteenth-century English reading libraries with those in French
equivalents shows that they develop in two diametrically opposed
directionsovertime:theEnglishreadinglibraryreduces thenumberof
translations, whereas the French increases them Moretti then accumulates more evidence to support his case by arguing that non-
Englishlanguageliterature- and
particularlyperhaps French -arrives
lateinto Englishtranslation; The CharterhouseofParma appeared
sixty-twoyearsafteritsoriginal publication,MadameBovary twenty-nine.On
the otherhand,hisexamplesofFrenchtranslationsofEuropeanwriters
- suchas theRussian classics- show thattheyappear almost twenty
yearsaheadoftheirEnglish counterparts.37For Hugo,thereisno doubt
thatFrancesetsthestandardforwhatitmeanstobe cosmopolitan and
thusforwhatintellectualpropertyrightsshouldbe:
France isin favourof thepublicgood France risesonthehorizonofall
peoples Ah!, theysay,itisday,Franceishere! (Ouilouil Bravosrepetes.)
Thatone can haveobjections to Franceis surprising,butthereit still is:France has its enemies These are the enemies of civilization itself, theenemiesofthebook, theenemiesof freethought,theenemiesofemanci-
pation, ofexamination,of deliverance,thosewhosee indogmaaneternalmasterandinmankindaneternalinsignificant.38
We are leftwithhyperbolic rhetoric and theobvious associations
be-tween France, the universal, enlightenment, and evolution To be an enemyofFranceistobe an enemyofcivilization Hugo,saviour ofthe
disenfranchised, draws blatantly on his personal myth to entice the
congregation; theromanticcultofhisself-promoted genius,his
experi-enceinexile,evenhisstandingintheestablishment, everythingcan be
usedtoprovehis point Toaddress the challenges of theinternational
economics that now need to be harnessed forthe author - and kind -to profit,thecrowdisonce moreplacedonhisemotionalrollercoaster.This timeagainstwar and famine: 'Letus deliver them blow uponblow.Hateagainsthate!Waragainst war!' exclamationstowhich
man-theaudience responds with'sensation.'39Thesearethemeasures, Hugo
argues,by which we can do so much more than beat piracy and the
appalling neglect for author's rights; we can actually clean up the
sewersofmodernsociety.Ifweare tobelievethetranscript,thecrowd
is ecstatic; frequent parenthical outbursts of approval punctuate key moments: 'Bravo!''Acclamationunanime.'