Scholar Commons2011 Trade, Time, and the Calculus of Risk in Early Pacific Travel Writing Michelle Burnham Santa Clara University, mburnham@scu.edu Follow this and additional works at: h
Trang 1Scholar Commons
2011
Trade, Time, and the Calculus of Risk in Early
Pacific Travel Writing
Michelle Burnham
Santa Clara University, mburnham@scu.edu
Follow this and additional works at: http://scholarcommons.scu.edu/engl
Part of the English Language and Literature Commons , and the Feminist, Gender, and Sexuality Studies Commons
Copyright © 2011 by the University of North Carolina Press Used by permission of the publisher www.uncpress.unc.edu
This Article is brought to you for free and open access by the College of Arts & Sciences at Scholar Commons It has been accepted for inclusion in English by an authorized administrator of Scholar Commons For more information, please contact rscroggin@scu.edu
Recommended Citation
Burnham, M (2011) Trade, Time, and the Calculus of Risk in Early Pacific Travel Writing Early American Literature, 46(3), 425-447
Trang 2Trade, Time, and the Calculus of Risk in
Early Pacific Travel Writing
In the 2005 Common-place issue on early America and the Pacific,
historians Edward Gray and Alan Taylor observe that the Atlantic studies
paradigm, which moves "beyond nations and states as the defining
sub-jects of historical understanding, turning instead to large scale processes"
is also particularly "useful for understanding Pacific history" since
"dis-ease, migration, trade, and war effected [sic] the Pacific in much the way
they effected [sic] the Atlantic." A similar transfer of the Atlantic world
model to the Pacific informs David Igler's insistence that, like the
Atlan-tic, the Pacific world was "international before it became national."1 Igler
notes that most scholarship on the Pacific has instead relied, however, on a
national framework, leaving "too little of this work cast in a
compara-tive, transnational, or transoceanic mold" (par 5) As this critique suggests,
it is time to consider not just the exchanges and processes within each of
these oceanic worlds but between them as well In this essay, I examine late
eighteenth- and early nineteenth-century Pacific travel writing in precisely
such a transoceanic context
Many of the earliest European voyages into the Pacific were motivated
by a desire to find the so-called Northwest Passage that was believed to
connect the Atlantic with the Pacific through a series of waterways in the
upper reaches of the North American continent Pacific coast entrances to
such a passage were reported by Juan de Fuca and Bartholomew de Fonte
and were eagerly sought after- with varying degrees of eagerness and
skep-ticism- by explorers from Martin Frobisher and Francis Drake to James
Cook and George Vancouver? The myth of the Northwest Passage endured
despite growing evidence against its existence because its discovery would
have provided European ships with a quicker and less contested route to
Asia and its desirable trade goods But though such a passage was never
found, the many voyages that set out either to prove or disprove its
exis-tence did in fact connect the two oceans- not through the geography of a
Trang 3Northwest Passage but through commerce, politics, and writing Published accounts of these voyages represent a fascinating and substantial trans-national archive that as yet has barely been touched by early American lit-erary scholars.3 My claim here is not that these texts should be considered
in some special way American, but rather that the study of early American literature needs to include these transnational texts and to accommodate the pressures they apply to the literary and cultural histories of the Revo-lutionary and early national periods that currently inform our discipline
In the process, the transoceanic and intercontinental sweep of this early Pacific material might also offer one way to bring the two models of trans-atlantic and hemispheric early American studies into greater dialogue with each other.4
This essay begins with a brief transnational survey of Pacific travel ing between approximately 1760 and 1820, a period of international com-petition for scientific discovery and commercial profit that provided the context for these voyages and the publication of narratives about them
writ-I pay particular attention to the subgenre of the state-sponsored Pacific travel narrative and examine the dynamics of trade and time embedded within its textual and narratological features The often enormous returns
of profit and knowledge from these voyages were made possible only by their lengthy duration, for it took anywhere from three to six years to travel through the Atlantic, past Cape Horn, and across and around the Pacific
on voyages seeking undiscovered lands, resources, and trade goods As a result, the sense of expectation and anticipation generated by these voy-ages and texts depended on considerable patience and prolongation But that same temporal prolongation also worked to mask or minimize the violence that accompanied such returns, including the violent transoce-anic movement of goods (such as fur, silk, and silver) and of bodies (espe-cially the indigenous, women, and sailors) As I'll argue, the narrative dy-namics of this calculative logic relies on a new understanding of numbers and risk that subsumed violence and loss within the mechanics of long-run calculations
PACIFIC TRAVEL AND PACIFIC TRAVEL WRITING
European ties to the Pacific were established at least as early as the tuguese settlement on the Chinese island of Macao in 1557, which linked
Trang 4Por-Portugal through a lucrative regular trade in silks, silver, and spices with
China, Japan, India, and the Moluccas (or Spice Islands) The following
de-cade, Spain established a regular route between the Atlantic and the Pacific
when it conquered the Philippines and established the galleon trade in
1565, a trade in which several ships left Acapulco every year with
Mexi-can silver to exchange in Manila for popular Asian trade goods.5 Spices,
porcelain, and silk were in turn transported back to Acapulco, through the
Caribbean, and across the Atlantic into Spain At the end of that century,
the Dutch launched a series of mercantile voyages into the Pacific,
estab-lishing a trading post at Batavia in Java (now Jakarta in Indonesia) and
in-augurating a vigorous spice trade in the East Indies The Dutch extended
their presence to the South Pacific in the seventeenth century with Abel
Tasman's voyages to Van Diemen's Land (or Tasmania) and New Zealand
and, early in the eighteenth century, with Jacob Roggeveen's expedition in
search of the Australian continent
The historian J C Beaglehole has categorized the sixteenth century in
the Pacific as Spanish, the seventeenth century as Dutch, and the
eigh-teenth century as French and English (3-4) But this neat taxonomy
over-looks the more complex internationalism of the region, perhaps especially
by the second half of the eighteenth century, which saw an explosion in
Pacific travel, trade, and exploration by the Russians, the Spanish, the
En-glish, the French, and the Americans- each of whom not only made
regu-lar contact with each other but with an astonishing array of Pacific peoples
and lands, from the Kamchatka Peninsula in eastern Siberia to the trade
ports of Macao and Canton in China, from the coasts of Alaska and
Cali-fornia to the Philippines, Indonesia, New Guinea, Australia, and
numer-ous Polynesian island systems including Tahiti, Hawaii, Samoa, Fiji, and
the Marianas Much of this late eighteenth-century activity in the Pacific
was launched when Russian fur trading expeditions began moving across
the Bering Sea to the Aleutian and Kodiak islands in the 1740s As these
voyages extended further east and south along the northwest American
coastline in pursuit of sea otter furs, the Spanish began to grow fearful of
possible Russian encroachments on their territory In response, Spain sent
the Portola expedition by land into Alta California in 1769, establishing an
extensive mission system and also envisioning Monterey as a possible port
for Asian trade By the end of that century, Spain had also sent the De Anza
settlement expedition north by land to Monterey and San Francisco, and
Trang 5expeditions by sea led by Francisco Mourelle and Juan de la Bodega and by Allesandro Malaspina.6
As the Spanish were responding to the Russian presence along the North American coastline in the 176os, both the English and the French were sponsoring ambitious voyages of discovery to the Pacific France entered the Pacific with Louis de Bougainville's circumnavigation of the globe in 1766, while the English sent no fewer than three expeditions dur-ing that same decade- by John Byron in 1764, by Samuel Wallis and Philip Carteret in 1766, and by Cook in 1768 These voyages were followed up
by two more expeditions by Cook in the 1770s, by the Frenchman Fran<;ois de Galaup de Laperouse's circumnavigation in the 178os, and by Vancouver's English voyage in the 1790s By the late 1780s and through-out several subsequent decades, the Pacific was also traversed by numer-ous British, American, French, and Russian commercial voyages seeking profits from the lucrative China trade as well as from sealing and whaling voyages During the late eighteenth century, then, a multinational array of goods and bodies moved with some regularity around the Pacific Ocean, its American and Asian coastlines, and Polynesia But these Pacific trade routes were themselves situated within transoceanic maritime trade net-works that linked the Pacific with the Atlantic through the exchange of European finished goods such as cookware, clothing, and firearms for Chi-nese teas, silks, and porcelains, primarily by way of sea otter pelts trapped and traded on the American northwest coast
Jean-All of these voyages, of course, also generated a considerable amount
of writing But if the Pacific has been neglected by historians of early America, as Gray and Taylor note, it has been even more neglected by scholars working in early American literary studies This neglect is in spite
of the fact that this international explosion in Pacific travel was panied by an equally international print explosion in Pacific travel writ-ing In the following brief review of the kinds of texts that made up this quite popular late eighteenth-century genre, I focus in particular on texts that circulated in English translation or that were originally published
accom-in English The most domaccom-inant subgenre withaccom-in Pacific travel writaccom-ing of the period were narratives of the large state-sponsored European expe-ditions and the collections of earlier international voyages that motivated and guided them The state-sponsored Pacific expeditions were, in fact, preceded and likely inspired by Charles de Brosses's historical collection
Trang 6of Pacific travel narratives, first published in France in 1756 and a decade
later in English by John Callander Terra Australis Cognita; or, Voyages to
the Terra Australis, or Southern Hemisphere, during the Sixteenth,
Seven-teenth, and Eighteenth Centuries collected into multiple volumes accounts
of several centuries of Spanish, Dutch, Portuguese, and English voyages
Callander's edition translated de Brosses's material into English, but it also
silently excised all mention of the book's original French editor and even
"substitut[ ed] England for France" (Engstrand 30) throughout the volume
As a result, it efficiently argued that the English nation was in the best
posi-tion "to advance the Knowledge of Geography and Navigaposi-tion" and hoped
that the book itself would help "to promote the Commercial Interests of
Great Britain, and extend her Naval Power" (Callander n.p.) Callander's
appropriative edition appears to have launched an English boom in Pacific
travel and Pacific travel writing that lasted through the remainder of the
eighteenth century and into the beginning of the nineteenth century
Numerous travel compilations followed Callander's translation,
in-cluding two volumes of early Spanish and Dutch Pacific voyages edited
by Alexander Dalrymple and published in 1770-71; John Hawkesworth's
Cook; William Coxe's Account of the Russian Discoveries between Asia and
America, published in 1780 and in a revised and updated edition in 1787;
George William Anderson's 1784 A New, Authentic, and Complete
Col-lection of Voyages round the World, which collected English
eighteenth-century Pacific voyages; Christopher Smart, Oliver Goldsmith, and Samuel
Johnson's The World Displayed; or, A Curious Collection of Voyages and
Travels, Selected and Compiled from the Writers of all nations, published in
a Philadelphia edition in 1795; and James Burney's A Chronological History
of the Discoveries in the South Sea or Pacific Ocean, published in five
enor-mous volumes between 1803 and 1817 There were also continued
transla-tions of recent Pacific travel narratives into English during these decades;
for example, Bougainville's voyage was published in London in 1772, the
Spanish voyage of Mourelle and Bodega in 1781, and Laperouse's voyage
around the world in 1798 Pacific travel accounts were also often abridged,
combined into collections, and reprinted along with other historical and
contemporary Pacific voyages News of these voyages and reviews of and
excerpts from these travel narratives also sometimes appeared in
Ameri-can periodicals during this period.7
Trang 7Numerous lesser-known voyages and experiences in the including those by ship captains, castaways and captives, disgruntled or impoverished sailors, missionaries, and merchants-also made it into print during the last decade of the eighteenth century and the first two decades of the nineteenth: the Polish Count Maurice Benyowsky's ex-ploits in Siberia and the Pacific were published in 1790; James Colnett's Pacific whaling narrative in 1798; James Wilson's missionary voyage to the south Pacific in 1799; William Moulton's account of shipboard tyranny and William Broughton's exploration voyage both in 1804; John Jewitt's Nootka captivity narrative in 1807; John Turnbull's commercial voyage in 1810; David Porter's US expedition in 1815; shipwreck narratives by the Scots-man Archibald Campbell and the American Daniel Foss in 1816; the sailor Samuel Patterson's account of Fiji in 1817; and officer Amasa Delano's ac-count of his merchant ship voyages (the source for Melville's Benito Cereno)
Pacific-in 1818
· With the glaring exception of the three expeditions led by Captain James Cook, few of these accounts have received much in the way of schol-arly attention, and even fewer are available in modern editions Rather than make a case for any single one or a few of these texts, however, I read examples here of the particular subgenre of the state-sponsored voyage narrative in order to identify and contextualize some of its textual and nar-ratological features We might take John Callander's national appropria-tion of de Brasses's French collection as a model for the way in which these texts often replicated in print the intense international competition that characterized the voyages themselves, which sought to make claims to new scientific discoveries on the one hand and lay claims to considerable com-mercial profits on the other In fact, the goals of disinterested scientific knowledge and self-interested commercial gain were often intricately en-tangled with each other; in most cases, the state-sponsored circumnaviga-tions publicly announced goals of scientific discovery (such as tracking the transit of Venus, or locating the great southern continent, or charting new coastlines) while also secretly pursuing commercial goals (such as iden-tifying new trade goods, or locating sites for the establishment of trading posts, or competing in already established trade networks).8
Whatever the ostensible reasons for sailing into it from the Atlantic, the Pacific became synonymous with exceptionally long periods of time, with the experience of waiting many years to learn of or reap the results
Trang 8of these endeavors These trips demanded enormous patience even while
they excited considerable expectation, since profit and discovery alike
de-pended on the prolonged duration of these very risky, and very promising,
voyages While most thinking about temporality in literary studies comes
from narratology and studies of the novel, I turn to the textualization of late eighteenth-century Pacific trade and travel to investigate a particular
mode of narrative temporality that-by combining patient duration with
impatient expectation-might be thought of as prolonged promise
Ac-counts of Pacific travel are characterized, I argue, by modes of
narrativiz-ing risk that reflect a new eighteenth-century conception of numbers and
time, and that work to conceal the violence and loss that often
character-ized these voyages
PROFIT AND PROLONGATION
The experience of Pacific travel repeatedly showed that there was no
profit without prolongation When Vitus Bering's 1741 expedition returned
to Russia, the results appeared disastrous: one ship had been lost entirely,
along with half of its men, and Bering himself died of illness on an
unin-habited island in the sea that now bears his name The returns from the
voyage included only some survivors, a reconstructed ship, and some pelts
from the sea otters they had consumed as food while stranded on islands
in the north Pacific When those pelts, however, later proved to be highly
profitable in the China market, Russian merchants began to outfit
sub-sequent expeditions in exclusive pursuit of sea otter fur along the islands
and coastlines of the American far northwest The past losses of Bering's
voyage became dwarfed by the prospect of future profits
Although the Russians extended and exploited this Pacific fur trade
over the subsequent decades, it was the travel narrative of James Cook's
third voyage that circulated news of its profitability to Western Europe
and the United States The publication of this travel narrative in 1784 has
long been associated with its description of Cook's death at the hands of Sandwich (or Hawaiian) Islanders But it may well have been another pas-
sage altogether that marked the narrative's central moment of narrative
engagement for late eighteenth -century readers- namely, the description
of the sailors' extraordinary profits by selling in China the sea otter skins
acquired from northwest coast natives In fact, while the account of Cook's
Trang 9death- and the rather grisly descriptions of attempts to recover portions
of his cannibalized body for purposes of identification and burial- has taken on a mythic status in cultural memory, the account of income from the Asian fur trade took on an equally gripping and mythic dimension for eighteenth-century readers and speculators.9 Indeed, the spectacle of the violent murder and reported cannibalization of James Cook's body on
a beach in the Pacific really should be seen as circulating together with
the spectacle of immense profits made by some sailors and merchants on that voyage These paired images-of violence and profit, of cannibaliza-tion and accumulation-together illustrate the rotating cycle of exploita-tion and resistance that characterized the trade circuits that webbed across the Pacific and that also connected that ocean by commercial and political cords to the Atlantic But these paired images illustrate as well the strangely allied temporal attitudes of restless impatience with static endurance, of horrified engagement with abstract calculation
It was just after Cook's death in Hawaii that the Resolution (led after
Cook by Captain James King) arrived on the northwest coast of North America Like the Russians several decades earlier, the sailors discover that the furs possessed by the northwest coast natives "produce a high price; and the natives, from their mode of life, require few articles in return Our sailors brought a quantity of furs from the coast of America, and were both pleased and astonished on receiving such a quantity of silver for them from the [Russian] merchants" who were in the region (Cook 2: 319) The full significance of these furs, however, isn't realized until much later, when the men arrive in Asia In Canton, one sailor "disposed of his stock" of sea otter furs "for eight hundred dollars; and a few of the best skins, which were clear, and had been carefully preserved, produced a hundred and twenty dollars each." The sale of these "best skins" amounted to a return of ninety pounds on an investment of one shilling, or a profit of an astonishing 1,8oo percent (Gibson 22-23) Two sailors jumped ship altogether in the hopes of returning to the fur islands, "seduced by the hopes of acquiring a fortune" (Cook 2: 343), while those who remained on the ship had added to their ragged English clothing "the gayest silk and cottons that China could pro-duce" (2: 343)
Once this narrative appeared in print, the quick calculation of these numbers sent numerous men and ships on lengthy expeditions into the Pacific from Europe and the United States.10 Those ships sailing the long
Trang 10route between Boston, the Northwest Coast, and Canton became known
for delayed desire, both economic and sexual These voyages were
iden-tified on the one hand with "lucrative profits" (Gibson 57), since the
re-turn on investment for these voyages could be anywhere from 200 to over
2,ooo percent, and on the other hand with "exotic stopovers" (Gibson 57),
primarily in Hawaii, where one visitor explained "[w]omen can be
con-sidered one of the commodities that these islands abundantly furnish to
visiting ships."11 George Vancouver, who arrived on the northwest coast in
the 1790s, encountered an assortment of English, American, and French
ships all "collecting the skins of sea-otter and other furs" (1: 408) He also
reported that the cost of sea otter skins was "at least an hundred per cent
dearer" (1: 348) than they had been on his last visit (when Vancouver was
a member of Cook's third expedition), and finds an English ship searching
for inland sources for fur since "the price of skins [was] so exorbitant on
the sea-coast" (1: 375).12 The speediness of the escalations and pleasures
de-scribed in these texts are in strange contrast to the utter sluggishness of the
journeys themselves, although it was precisely the combination of these
antithetical tempos that characterized both the content and the form of
these narratives These texts shared this temporal duality with the
calcula-tive logic of economic investment that motivated and underwrote the
voy-ages themselves and whose terms were especially magnified by the
enor-mous distances, durations, risks, and profits entailed by expeditions to the
Pacific
DURATION AND EXPECTATION
Temporal prolongation is materially evident in the most obvious
fea-ture shared by the vast majority of these Pacific travel books: their size By
eighteenth-century standards, Pacific travel collections tended to be large
tomes in every respect: they were bulky and heavy; they were wide, tall,
and thick; and they typically consisted of multiple volumes The collection
edited by Alexander Dalrymple, for instance, was made up of two such
heavy volumes The Hawkesworth collection took up three substantial
vol-umes, as did the Vancouver voyage alone, while Burney's history of Pacific
travel ran to five unwieldy volumes of about six hundred pages each The
size of these books is, of course, in some part a measure of the length and
breadth of the voyages themselves Their temporal duration was
Trang 11empha-sized in titles that almost invariably ended with a serial listing of the years during which the journey was underway The title of Anderson's collec-
tion of English Pacific voyages, for example, begins A New, Authentic, and
Complete Collection of Voyages round the World, and concludes with And
Successively Performed in the Years 1768, 1769, 1770, 1771-1772, 1773, 1774, 1775-1776, 1777> 1778, 1779, 1780 The American edition of Cook's narrative
appeared as Captain Cook's Three Voyages to the Pacific Ocean: The First
Performed in the Years 1768, 1769, 1770 and 1771: The Second in 1772, 1773,
1774 and 1775: The third and Last in 1776, 1777> 1778, 1779 and 1780
Van-couver's travel narrative is called A Voyage of Discovery to the North Pacific
Ocean, and round the World Performed in the Years 1790, 1791, 1792,
1793, 1794, and 1795 The English edition of Bougainville's travels was titled
A Voyage round the World: Performed by Order of His Most Christian esty, in the Years 1766, 1767> 1768, and 1769, while Laperouse's read A Voy-
Maj-age round the World Performed in the Years 1785, 1786, 1787> 1788 This tence on sequentially listing each year of the voyage not only advertises but seems to perform the drawn-out temporality of the voyages themselves.13
insis-The sense conveyed by these titles of an extensive, almost tedious, duration is often replicated within the texts themselves, which are typi-cally organized as chronological records that take regular note of the ship's location, navigational direction, weather conditions, and nautical details Sometimes, these mundane details are in fact significant scientific findings that challenge, confirm, or complicate the results of earlier expeditions-such as revising information about the exact location of particular islands
or filling in the gaps of incomplete charts from earlier voyages On the one hand, then, these texts are characterized by a temporal duration marked most often by a rather tedious repetition and prolonged regularity, an ex-tended plodding onward in which, from a navigational standpoint, slow progress is being made but, from a narrative standpoint, nothing really happens On the other hand, these texts were both framed and punctuated
by a sense of anticipation, by an expectant sense of promise and urgency.14
They were framed by expectation because they were motivated by the
pur-suit of new knowledge and wealth, by the conviction that the nary costs of these voyages would result in even greater returns over the long term, and because international competition for such discoveries gave
extraordi-these voyages a sense of urgency And they were punctuated by expectation
because each successive encounter with a new landscape and new peoples
Trang 12might yield profitable products and pliable partners for trade as well as
new information and discoveries
The pace of these narratives reflects this tension between dilation and
acceleration The narratologist Gerard Genette calculates narrative speed
according to the proportion of temporal duration to textual length, so that
the "speed of a narrative" is determined by "the relationship between a
duration (that of the story, measured in seconds, minutes, hours, days,
months, and years) and a length (that of the text, measured in lines and in
pages)" (87-88) Because the navigational portions of Pacific travel
narra-tives typically cover a long expanse of time in a proportionally short
num-ber of pages, by Genette's structuralist metric they would be described
as fast or accelerated But although significant expanses of time may be
covered in these pages, the pace of the narrative from most readers' point
of view is experienced instead as profoundly slow Indeed, reader-oriented
narratology-which understands plot not as "fixed structures, but rather
a structuring operation peculiar to those messages that are developed
through temporal succession" (Brooks 10)-would describe these sections
of the text as slow or dilatory because they generate little or no sense of
ex-pectation or desire If for Peter Brooks "plot is, most aptly, a steam engine"
(44), the plot of the Pacific voyage narrative too often seems to drift at sea
like a preindustrial sail waiting for the wind to pick up
But signs of expectation and scenes of excitement in fact do interrupt the steady regularity of curt entries and dry navigational records, most
often at moments when the crew makes landfall, giving way to an in
ten-sification of detailed descriptions of the land, its produce, its inhabitants,
and the crew's interactions with them Such moments of encounter
typi-cally represent an inversion of the proportion of textual length to
tempo-ral duration that characterizes the navigational sections of the narrative
While only a few days or even hours may pass, the narration of that time
often takes up a large number of pages The narrative pace for readers
ac-cordingly speeds up, often quite dramatically, and plotting itself shifts from
a largely geographical activity (i.e., determining the shape of this coastline,
filling in the gaps of geographical knowledge on this map) to a narrative
dynamic (i.e., wondering what will happen next, now that the ship has
an-chored offshore, hoping to trade for food and profitable goods with the
natives, who are approaching in canoes, and may or may not be carrying
weapons) The routine navigational calculations that make the safe