1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Miền nam việt nam năm 1965 qua góc nhìn của một nhà báo thổ nhĩ kỳ”, nam bộ đất và người, tập XIII, tp hồ chí minh

12 3 0
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Miền Nam Việt Nam Năm 1965 Qua Góc Nhìn Của Một Nhà Báo Thổ Nhĩ Kỳ
Tác giả M. Vedat Girbiiz, Sami Kohen
Trường học University of Ho Chi Minh
Chuyên ngành Báo chí và Chính trị
Thể loại Tài liệu nghiên cứu
Năm xuất bản 2009
Thành phố Hồ Chí Minh
Định dạng
Số trang 12
Dung lượng 5,45 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Trên trang nhất số ra ngày Ì tháng $ tờ báo có bài “Vietnam’da bir Tiirk Gazatecisi: Sami Kohen” Một nhà báo Thổ Nhĩ Kỷ ở Việt Nam: Sami Kohen giới thiệu chuyến đi của Sami Kohen đến V

Trang 1

MIEN NAM VIET NAM NAM 1965 QUA GOC NHIN

CUA MOT NHA BAO THO NHI KY

Lư Vĩ In”

1 Mỡ đầu

Chiến tranh Việt Nam được xem là một tâm điểm của thời

đại, là vấn đề nhận được sự quan tâm chú ý của dư luận và báo

chí nhiều quốc gia trên thế giới, trong đó có Thổ Nhĩ Kỳ Theo

Mehmet Vedat Gũrbũz, tác giả của công trình nghiên cứu về

chiến tranh Việt Nam: Soguk Savasin Kaynama Noktasi Vietnam

Savasi ve Amerika Birlesik Devletleri, (hay Vietnam Savasi ve

ABD Soguk Savasin Kaynama Noktasi) (Tam dich: Chién tranh

Việt Nam và nước Mỹ: Đỉnh cao của Chiến tranh Lạnh) đánh

giá với sự quan tâm của dư luận thế gidi, su hồi sinh của thế giới

thứ ba cùng uy tín của siêu cường như Mỹ sụp đỗ theo cuộc

chiến khiến nó trở thành một cuộc đụng độ lớn nhất trong thời

kỳ Chiến tranh Lạnh' Ông cho rằng dó là cuộc chiến tranh dai

nhất của Mỹ và cũng là cuộc chiến mà Mỹ đã thất bại” Chiến

tranh Việt Nam đã đi vào huyền thoại và để có thé lý giải được

thì cần phải hiểu một cách tong thé vé cuộc chiến trên nhiều khía

cạnh, từ chính trị, chiến lược, kỹ thuật, quân sự, kinh tế, xã hội

đến văn hóa” Nhiều tờ nhật báo ở Thổ Nhĩ Kỳ vào thời kỳ đó đã

cập nhật liên tục tình hình diễn biến chiến sự tại Việt Nam Tiếp

nối loạt bài tường thuật về tình hình Việt Nam cuối năm 1962

của viên phi công Oguz Barut, đã đăng trên nhật báo Ä⁄////yer

nam 1963, trong tháng 5 năm 1965 tờ báo này đã tiếp tục đăng

các bài viết khác về Việt Nam, thông qua tường thuật của một

Sakarya Ủniversitesi, Thổ Nhĩ Kỷ

M Vedat Girbiiz, Soguk Savagin Kaynama Noktast Vietnam Savast ve

Amerika Birlegik Devletleri, Ankara: Kentkitap, 2009, s 11

M Vedat Giirbiiz, A.g.e., 8 276

M Vedat Girbiiz, 4.g.¢., s 277

541

Trang 2

7

nhà báo Thổ Nhĩ Kỷ tên là Sami Kohen từ chuyền đi thực té đến

miễn Nam Việt Nam khi dó

2 Tình hình Việt Nam qua tường thuật của nhà báo Sam

Kohen

Sami Kohen (1928 - ) là một nhà báo Tho Nhi Ky noi tiếng

chuyên trách các vấn đề chính trị quốc tê Tử năm 19 54 den nay

ông bắt dầu viết bài cho nhật báo Milliyet ene cong là một

trong những nhà báo có thời gian làm vice lau nhat cho Cùng

một tờ báo ở Thỏ Nhĩ Kỹ Trên trang nhất số ra ngày Ì tháng $

tờ báo có bài “Vietnam’da bir Tiirk Gazatecisi: Sami Kohen”

(Một nhà báo Thổ Nhĩ Kỷ ở Việt Nam: Sami Kohen) giới thiệu

chuyến đi của Sami Kohen đến Việt Nam, nơi đang xảy ra Cuộc

chiến tranh khóc liệt: “°Nhà báo viết về các vân dê chính trị quốc

tế Sami Kohen của chúng ta đã đến Việt Nam, một đất nước nơi

dang là sân khấu của âm mưu và sự bất ồn Những người Việt

Nam ngày hôm qua đối đầu với chủ nghĩa thực dân của người Pháp, hôm nay dối đầu với chính họ trong cuộc chiến có sự nhúng tay của người Mỹ, là một dan tộc có, rất có vấn đẻ Người dân Sài Gòn đã thích nghỉ và trở nên cứng cỏi với cuộc sống

thời chiến, nghĩa là họ có thể bất đầu ăn mà không màng tới

những vụ nổ”” Cũng trên trang 1 va trang 4 số ra ngày hôm ấy

là bài tường thuật cuộc trò chuyện giữa nhà báo Sami Kohen với

người dứng đầu nội các Sài Gòn khi đó là Phan Huy Quát Sami

Kohen cũng là nhà báo Thổ Nhĩ Kỳ đầu tiên có cuộc tiếp xúc

với một quan chức của chính quyền Sài Gòn: “Sami Kohen,

Vietnam dan bildiriyor” (Sami Kohen tường thuật từ Việt Nam),

"Bu ölũm-kalim savasidir,” (Đây là cuộc chiến tranh dánh hoặc

chet), “Quat, askeri junfay1 politikadan uzaklayurrken köklũ

reform hareketleri de hazirliyor” (Quát, sau khi loại bỏ hội dòng

quân lực, dang chuẩn bị cho hoạt động cải tổ đầy phấn khởi) -

Milliyet Gazatesi, (Sah 11 Mayis 1965), s, Ị

Milhiyet Gazafesi, (Sah 11 Mayis 1965), s 4

542

Trang 3

Theo tường thuật cua Sami Kohen, ông có cuộc gặp khoảng nửa

giờ với Thủ tướng Quát, * ‘Basbakan, halen Saygon’da bulunan

200den fazla yabanci Eazctccimn múlâkât taleplerini kabul

etmiyordu Fakat ilk defa olarak boyle bir miiracaatta bulunan

bir Turk gazctecisiyle gorusmek arzusunu duymustu” (Thủ

tướng, cho biết, hiện tại ở Sài Gòn có khoảng hơn 200 ký giả

nước ngoài dang chờ phỏng vấn nhưng chưa được chấp thuận

Tuy nhiên, vì day 1a lan dau tiên có cuộc gặp với một nhà báo

Thổ Nhĩ Kỳ nên đã mong muón gap ông)”

Tiếp đó, trên trang 9 các só ra từ ngày 12 đến I7 tháng 5, báo Milliyet liên tục đăng hàng loạt bài do Sami Kohen tường

thuật về chiến tranh Việt Nam Mở dầu là bài trên số ra này 12 tháng 5 với nhan dè “Ialk Harptan Usandi” (Người dân mệt mỏi với chiến tranh) “Vietnamlilarin coẽu bu savasi kendi 6z

mũcadelesinden ziyade, Amerikanin komiinistlerle bir ¢atismas1

saylyor’, (Hầu hết người Việt Nam không xem đây là cuộc

chiến cốt lõi của họ mà suy nghĩ răng đó là cuộc đói đầu giữa người Mỹ với Cộng sản), “Saygonlular, sonu bu garip savasa o

kadar alistiki, bir kag kilometre 6teden gelen top seslerine bile

aldirig etmiyorlar” (Người Sài Gòn không còn cảm thấy xa lạ với chiến tranh, ngay cả tiếng súng nô cách đó vài km họ cũng

không bận tâm) Ông miêu tả người dân Sài Gòn rất bình thản

với cuộc chiến, ở Sài Gòn cho tới thời điểm đó ông không thê

tìm được bắt cứ người dân nào tỏ ra đề phòng với chiến tranh

Phải chăng họ không sợ nguy hiểm và không muốn chiến tranh,

ông rút ra vải điểm cơ bản như: “I- Người dân hầu hết không

bận tâm tới chiến tranh”, “2- Sau khi Mỹ can thiệp vào, giờ đây

người dân Việt Nam không xem đây là cuộc chiến cót lỗi của họ nửa mà xem đó là sự đói đầu giữa Mỹ với Cộng sản”, "3- Hau

hết họ đều muốn chiến tranh két thúc nhưng như thẻ nào thì họ

không thể biết Tuy vay, rat nhieu người mien Việt Nam nói là

Sami Kohen (1965, 11 May), 4 g.e., 8 4

a + +

Trang 4

có thể đạt được hòa bình”, *4- Trong những nâm gan day, boi tai

Sài Gòn không có một lành dạo và chính quyên thích hợp nên

người dân hẳu như không nhìn thay mot con at chu bài giữ vai

trò trong cuộc chiến” ”

Trên trang 9 số ra tiếp theo ngày 13 thang 5, trong bài việt

với nhan dé “Amerikan neden bu ise girdi?” (Người Mỹ tai sao

lại vướng vào việc này?), nhà báo Sami Kohen đưa ra bình luận:

"Gaye yalnz Gủney Vietnam”, Vietkong'dan kurtarmak degil

Esas amac, komiinizmin bitin Giiney Asyaya yayilmasini

önlemek” (Không chỉ nhằm bảo vệ miễn Nam Việt Nam khói

Việt Cộng [Việt Cộng là tên viết tắt của Vietnam Ulusal

Kurtulus Cephesi tite Mat tran Giai phong Dân tộc miễn Nam

Việt Nam] mà mục dích chính là ngăn chặn ảnh hưởng của chủ

nghĩa cộng sản ở toàn khu vực Đông Nam A) Ong miéu ta su

hiện diện của người Mỹ ở miền Nam Việt Nam, tại hai con

đường chính ở Sài Gòn thời đó là Tự Do và Lê Lợi vào buổi tối,

ngoài người Việt Nam ra có thể nhìn thấy nhiều người Mỹ Họ

tụ họp tại các khách sạn, nhà hàng, cửa hàng và quán bar lớn, xa

xỉ của thành phố Tại một thành phố xa xôi huyền bí như nơi đây

lại có tới 10.000 người Mỹ đang sống mà tắt cả trong số họ đều

là nam giới! Sau khi tòa đại sứ Mỹ bị đánh bom, phụ nữ và trẻ

em đà được chuyển đến Bangkok Lối sống Mỹ cũng tác động

dén nhịp sông ở Sài Gòn Sau nhiều năm chịu ảnh hưởng bởi

người Pháp, giờ dây thành phố đang Mỹ hóa Các cửa hàng,

quán bar xưa kia việt tiếng Pháp giờ đây chuyển sang viết tiếng

Anh, sinh viên khi học tiếng nước ngoài đã chọn tiếng Anh thay

cho tiêng Pháp Tính cả Việt Nam lúc đó thì số người Mỹ là

41.500 người Ở một bình diện khác, ông cũng nhắc đến tà áo

dài và xe xích lô máy “Ksik may” những đặc trưng của đường

pho d6 thi Sai Gon thoi dé Theo nha bao Sami Kohen thì mỗi

ngày Mỹ chỉ 1,5 - 2 triệu dollar cho chiến lược của họ ở Việt

” Milliyet Gazatesi (Carsamba 12 Mayis 1965), s 9

544

Trang 5

ne nin Bào vn háo " tồi Nam Việt Nam mà còn ném

‘ a doi đầu với Liên Xô va Trung Quốc Van dé này là một điều cần thiết đói với cả chiến lược lần

uy tín của Washington, Ông phân tích chiến lược domino của

người Mỹ Theo dó chủ nghĩa Cộng sản đang mớ rộng ảnh hưởng khắp Đông Nam Á, từ Lào, Campuchia đến Indonesia, Malaysia và nhur domino tat cả sẽ sụp đồ theo (dũsmeler), từ phía Nhật Ban, Australia, New Zealand dén phía Ấn Do va Pakistan

Do vậy mà dối với Mỹ cuộc chiến tranh vô hướng nhiều giai doạn (basamakl) nảy không chỉ riêng gì miền Nam ViẾt Nam nhưng

tắt cả đều được tập trung ở khu vực chiến lược nàyŸ

Trên trang I số ra ngày 14 thang 5, to Milliyet c6é bai dé dẫn

cho biết sô lượng quân đội Mỹ đang chiến dau ở nước ngoài hiện nay là 108 ngàn, trong đó ở Việt Nam là 73 ngàn Mặc dù vậy, Mỹ vẫn chưa kiểm soát được hoàn toàn tình hình ở Việt

Nam Theo tin vừa nhận được, sáng sớm hôm qua lực lượng

quân du kích đã tổ chức tắn công ở Sông Bé, trong giao tranh 57

lính thuộc quân đội Sài Gòn bị tiêu diệt, 5 lính Mỹ mắt tích Ở

một phương diện khác, bắt dầu từ chợ đen, thuốc lá Mỹ dang lan tràn ở khắp mọi nơi Nhan đề của bài báo trang 9 là “Vietkong, ũlkenin yarisna hâkim” (Việt Cộng kiểm soát phân nửa dất nuéc) “Amerikan bombardimaninin dahi yenemedigi Vietkong, kurnazca bir taktikle G Vietnam hakim olmaya calisiyor” (Việt Cộng, lực lượng mà ngay cả bom đạn của Mỹ cũng không the đánh bại với chiến thuật khôn khéo đang dan kiểm soát miền Nam Việt Nam) Nhà báo Sami Kohen cho biết hiện nay quân đội của Mặt trận Dân tộc Giải phóng miền Nam Việt Nam khoảng 150.000 người và lực lượng này đang dân kiểm soát miền Nam Việt Nam Ở nhiều khu vực phía bắc, trung tâm, phía

tây và phía nam của miền Nam Việt Nam, rất nhiều làng xã đặt dưới cơ sở của họ Đất nước từ đông sang tây, từ nam dến bắc,

Milliyet Gazatesi (Pergembe 13 Mayis 1965), s 9

nN + th

Trang 6

nơi nơi đều có họ kiểm soát Ngày nay Ở miễn Nam Việt Nam

- họ đã trở thành lực lượng được tô chức tốt nhất và kỷ luật nhất,

Theo ông, họ là những người khôn ngôn và can dám Trong tác

chiến, sử dụng đa dạng các chiến thuật do đó các phương pháp

quân sự cỏ điển rất khó có thể đánh bại dược Hơn nữa họ còn

có chiến thuật lấy được lòng dân, giao hữu với tất cả các tôn giáo từ Công giáo dén Phat giáo”

“Vietkong halk hareket mĩ?” (Việt

a quan chúng?), Ở số ra ngày 15

tháng 5, nhà báo Sami Kohen nhận định “Kuzcy Vienamdaki

komiinist — partisinin kontrolủi alunda bulunan Giineyli komiinistler, cok disiplinli bir siyasi ve askeri mekanizma kurmuslar” (Những người Cộng sản miền Nam, dưới sự lãnh

đạo của Dang Cộng sản ở miền Bắc Việt Nam, đã thành lập

những tổ chức chính trị và quân dội rất kỷ luật) Ông giải thích với người đọc Thổ Nhĩ Kỳ, trong tiếng Việt thì Việt Cộng có

nghĩa là “Vietnamli Komủnist" (những người Cộng sản Việt

Nam) Họ có thực sự là tổ chức Cộng sản dưới sự ủng hộ của

miền Bắc Việt Nam và Bắc Kinh? Nếu họ kiểm soát miền Nam

Việt Nam thì đất nước này có trở nên giống với miền Bắc Việt Nam? Với câu hỏi nói trên, phần lớn câu trả lời mà Sami Kohen nhận được từ người dân Sài Gòn là có Sami Kohen cũng nói

dến bối cảnh và quá trình thành lập tổ chức vào năm 1960 với

tên gọi “Ihtilalci Halk Parusi” (Đảng Cách mạng Nhân dân) và

họ là một tổ chức đảng non trẻ (yavru parti) Lực lượng chính trị

của họ được gọi là “MiHi Kurulus Cephesi” (Mặt trận Dân tộc Giải phóng) Nhưng người Mỹ và chính quyền Sài Gòn lại

không thừa nhận mà xem họ là lực lượng du kích của Hà Nội,

hơn nữa nhìn họ với ánh mắt xâm lược nên trong tình hình đó

Mỹ cần phải can thiệp nhằm hỗ trợ chính quyền Sài Gòn dây lùi

họ Trong khi đó, những người Cộng sản thì cho rằng: Mặt trận

Tiếp theo với nhan đề

Cộng có phải là phong trào củ

#AMilliyet Œazatesi (Cuma 14 Mayis 1965), s 9

546

Trang 7

Dani tộc Giải phóng miễn Nam Vict Nam thuc sy la phong trao

an vor muc dich “Amerikan kolonyalistlerini atmak ve onlarin Saygon’daky kuklal

chiên tranh đánh dudi chủ ng

quyên bù nhìn Sài Gòn), Ôn

trong nhiều n

quân chúng nhân q

arin’ devirmek” (tién hanh hia thu dan cua Mỹ và lật đó chính

g nhận định ở miễn Nam Việt Nam

4m qua không thực hiện được việc cải tổ có hiệu

quả cùng như trong lực lượng chính quyên Sài Gòn không có

một lành đạo có tâm nhìn nên cuộc chiến đói đầu với Việt Cộng

đà trở nên rất khó khăn”

Ở số ra ngày l6 tháng 5 có nhan dẻ “Acaba yarin ne

olacak?” (Tôi tự hỏi ngày mai sẽ ra sao?) nhà báo Sami Kohen

dánh giá: “Savas genisleyecek mi, yoksa anlasmaya dogru

gidilecek mi? Simdilik Saygon’da istikbal iyi gorunmiiyor”

(Chiên tranh sẽ mở rộng hay dàm phán sẽ đạt được tiền triên?

Hiện tại tương lai sáng sủa không được nhìn thấy ở Sài Gon)

Ong cho biét dén nay, máy bay của Mỹ đã ném 5.000 tắn bom

xuống các mục tiêu quân sự và chiến lược ở miễn Bắc Việt

Nam, tàn phá nhiều khu vực, đường xá, công trình, cơ sở hậu

cần ở đó Mặc dù vậy, Hà Nội và Mặt trận Dân tộc Giải phóng

miền Nam Việt Nam vẫn không nuôi hy vọng cho việc bát đầu

dàm phán đình chiến Ông cho biết hau hét nhân viên ngoại giao

và binh lính Mỹ ở Sài Gòn bây giờ không biết sẽ làm gì tiếp

theo Họ nói rằng đó là những mệnh lệnh bất ngờ (Srpriz

emirler) từ Nhà Trắng, trực tiếp giữa Washington - Sài Gòn,

khiến cho họ rất bat ngờ Một tâm thế báp bênh rõ ràng đã hiện

hữu trong lòng giới chính khách Sai Gòn và cố vấn Mỹ lúc đó,

Những tin tức hoặc báo cáo kiêu như “một mặt, Mỹ sẽ gửi thêm

hàng ngàn người, mặt khác Việt Cộng sẽ bắt đầu Tông tân công

trong thời gian tới” đang làm xôn xao, rung chuyên cả Sài Gòn

Van dé tương lai sẽ ra sao tiệp tục được ban luận “Ne yapalim,

kaderimiz ne ise, 0 olacak?” (Chúng ta nên làm gì, só phận của

chúng ta trong trường hợp đó sẽ ra sao?) `

, Millivet Gazatesi (Cumartesi 15 Mays 1965), s 9

Milliyet Gazatesi (Pazar 16 Mays 1965), s 9

547

Trang 8

Trong bài cuối cùng số ra ngày 17 tháng Š năm 1965 von

nhan dé “Savas: Once Saygon’da Kazanmak Gcrck” (Cuộc

chiến trước hét cần giành thăng lợi ở Sài Gịn), nhà báo Sami

Kohen đưa ra nhận xét “$imdiyc kadar hikdmetlerin halkin

yararina galigsmamasi, Vietnamlilarda bir isteksizlik ve

uyusukluk yaratmis Simdi butun ũmit, Dr QuaÙIn yapacafi

reformlarda Bu reformlar tam tatbik edilirse, savas, yarl yarlya

kazanilmis sayilir” (Cho toi nay, chính quyên khơng làm việc cĩ

lợi ích cho người dân, tạo ra sự chán nan va khong, san sang

trong người dân Giờ dây, tất cả hy vọng đặt vào cuộc cải tố mà

bác sĩ Quát sẽ thực hiện Nếu cuộc cải tổ được thực hiện da ay du,

chiến tranh, coi như đã thắng lợi được nửa phản) [Tuy nhiên,

thực tế là chỉ một thời gian ngăn sau khi nhà báo Sami Kohcn

đưa ra bài bình luận này - tức tháng 5 năm 1965, chính phủ yếu

mệnh của Phan Huy Quát đã nhanh chĩng giải tán vào tháng 6

cùng năm, kéo theo mọi tham vọng tiêu tan cùng với nĩ| Nhà

bao cudi cùng đánh giá Việt Nam bấy gio là một đất nước cĩ

nhiều vấn đề Di sản thuộc địa hơn một thé ky ma người Pháp để

lại vẫn cịn ở đâu đĩ Dù đã 20 năm nhưng nhiều vấn đè đã

khơng thê xử lý, người nghèo vẫn trong tinh trạng nghèo, người

giàu thì tiếp tục giàu thêm, quan chức hoặc tham nhũng hoặc

tranh giành vì lợi ích k nhân nếu khơng thì đấu đá lẫn nhau và

thời gian thì trơi qua đi”

3 Lời kết

Thơng qua 6 bài tường thuật liên tục trên trang 9 các số báo

ra từ ngày 12 đến ngày 17 tháng 5 năm 1963, nhà báo Sami

Kohen đã đem lại cho độc giả Thỏ Nhĩ Kỳ những thơng tin thực

té về tình hình cuộc chiến ở Việt Nam khi đĩ Bằng việc gap go

tiếp xúc với quan chức của chính quyền Sài Gịn lẫn người dân ở

đĩ đã giúp cho ơng cĩ những đánh giá và bình luận tương đơi

đầy đủ, khách quan về cuộc chiến Nĩ là nguồn tư liệu lịch sử cĩ

2 Milliyet Ơazatesi (Pazartesi 17 Mayis 1965), s 9

548

Trang 9

giá trị khi tiếp cận nghiên cứu về chiến tranh Việt Nam đặc biệt

là qua góc nhìn của người nước ngoài, hơn nữa là của người Thổ

Nhĩ Kỳ, một dân tộc xa lạ, khác biệt với Việt Nam về nl niệu khía

cạnh van hóa, lịch sử ỞØ một bình diện khác, thông tin về chiến

tranh Việt Nam qua tường thuật của nhà báo Sami Kohen cũng

chỉ là một trong SỐ những tin tức mà nhật báo Milliyet dang tai

về chiến tranh Việt Nam Trước đó vào năm 1963, trong các số

ra từ ngày 24 tháng | dén ngay 4 thang 12 nhat bao Milliyet da danh trang 5 ở mỗi số báo dẻ đăng loại bài phỏng vẫn một phi công Thd ` Kỳ tén là Oguz Barut từng làm việc ở miền Nam

Việt Nam'? Đặc biệt khi hiệp dịnh hòa bình Paris được kí kết, báo dành đặc san dày l6 trang số ra ngày 30 tháng I năm 1973

dé dang các bài bình Juan vé van dé: “Vietnamlilar Yabancilara

Karsi 115 yil Savagi” (Nguoi Viét Nam da déi dau voi ngoai

xâm 115 năm) ở các trang tir 4 dén 7; “Barisa giden kanli yo!” (Con đường bảng máu di dén hoa bình) trang I0; “dũnya basininda Vietnam” (Việt Nam tiêu điểm của thế giới) trang 11;

“l2 yillik savag” (12 năm chiến tranh) “sonra erdiren anlasmamn metni” (dến văn bản thỏa thuận chấm dứt chiến

tranh) các trang 12, 13; “ ve Ekonomik Savas Basliyor” (va cuộc chiến kinh tế đang bắt đầu) ở trang 15' Rõ ràng, nó phản ánh phần nào sự quan tâm của dư luận các nước trên thế giới trong đó có Thổ Nhĩ Kỳ vẻ chiến tranh Việt Nam - một vấn đẻ lương tâm của thời đại

Phụ lục: Hình ảnh các bài báo viết về Việt Nam của Sami

Kohen, đăng trên nhật báo Milliyet từ ngày 11 đến 17 thang 5 nam 1965

eee

Trên trang nhất số ra ngày 21 tháng 11 có bài giới thiệu về viên phi công:

“Vietnam’da Kizillara Karst Bir Tiirk Pilotu”, Milliyet Gazatesi Persembe 21

4 Kasim 1963 s 1

Milliyet Aktialite Sali 30 Ocak 1973

549

Trang 10

vemmd SAMI KOHEN

Gazetecisi: Vi ETHAM

BASBAKANI ILE KONU$TU

Sami Kohen Saygonda Giiney Viet

nam Bagbakant Phan Huy Quat ile de

konugan ilk Tiirk gazetecisidir, Giiney

Vietnam Bashakan: Quat arkadagimiza,

bu savayin ¢Bir dliim kalim savagi ol-

edugunu, -kardeslerini éldiirenler diye niteledigi Vietkong'lam hi¢ bir zaman

Ynuhatap kabul edemiyecefini» soyle-

mistir Bagbakan Quat ile Sami Kohenin konusmasim: dérdiincil sayfamizda bu-

lacaksiniz

Trang nhất số ra ngày 11 “Nha bao Sami Kolhen có cuộc trò chuyện

tháng 5 năm 1965 với nhan với Thủ tướng Việt Nam”

đề: “Một nhà báo Thổ Nhĩ

Kỳ ở Việt Nam”

Vietnamiilanin cogu bu savagt kendl öz mileadeloesinden

giyade, Amerikuman komiininterle bir catsmas) saviyor

¬nn HALK HARPTEN

cates g.8 (USA

Nhan đề bài báo ngày 12 tháng 5: “Người dân mệt mỏi với chién tranh”

550

Ngày đăng: 15/10/2022, 16:50

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w