- Căn cứ vào yêu cầu thực tế quản trị Công ty và yêu cầu từ Hội đồng Quản trị Công ty, nay bộ phận Pháp lý kính trình Hội đồng Quản trị xem xét quyết định trình Đại hội đồng cổ đông chấp
Trang 1Your committed partner
www.kisvn.vn
CÔNG TY CỔ PHẦN CHỨNG KIS VIỆT NAM
Tầng 3, Toà nhà Maritime Bank, số 180-192 Nguyễn Công Trứ, Quận 1, Tp HCM
Điện thoại: (84.8) 838 6068, Fax: (84.8) 838 6099
TỜ TRÌNH
PROPOSAL
V/v: Sửa đổi Điều lệ Công ty Cổ phần Chứng khoán KIS Việt Nam (Lần thứ 9)
Re: Changing Charter of KIS Vietnam Securities Corporation (the 9th times)
- Căn cứ Luật Doanh nghiệp, Luật Chứng khoán, Căn cứ Thông tư 210/2012/TT-BTC ngày 30 tháng 11 năm 2012 do Bộ tài chính ban hành
- Based on Enterprise Law, Securities Law, Circular 210/2012/TT-BTC on November 30th 2012 issued by MOF
- Căn cứ Giấy phép thành lập và hoạt động công ty chứng khoán số 56/UBCK-GPHĐKD ngày 05/7/2007; sửa đổi lần thứ sáu Giấy phép điều chỉnh số: 42/GPĐC-UBCK ngày 08/7/2011
- Based on Business License No 56/UBCK-GPHĐKD on July 5th 2007, Revised License No 42/GPĐC-UBCK on July 8th 2011
- Căn cứ vào yêu cầu thực tế quản trị Công ty và yêu cầu từ Hội đồng Quản trị Công ty, nay bộ phận Pháp lý kính trình Hội đồng Quản trị xem xét quyết định trình Đại hội đồng cổ đông chấp thuận thông qua việc chỉnh sửa
bổ sung các điều khoản của Điều lệ hiện hành như sau:
- Based on real management request of Company and request from Board of Directors, Legal Department would like to propose to BOD to submit to GSM to revise some points in current Charter as following:
STT
Nội dung Điều lệ chỉnh sửa/ Revised content
Lý do chỉnh sửa
Revised reason
Điều khoản
1. 37.2
Hội đồng quản trị có 03 thành viên; có ít nhất 01 thành viên Hội đồng quản trị phải thường trú tại Việt Nam
The Board of Management shall have three (03) members, at least one (01) member of the Board of Management must reside permanently in Vietnam
Hội đồng quản trị có tối thiểu 03 (ba) thành viên và tối đa 07 (bảy) thành viên; có ít nhất 01 thành viên Hội đồng quản trị phải thường trú tại Việt Nam
The Board of Management shall have at least three (03) members, and not more than seven (07) members At least one (01) member of the Board of Management must reside permanently in Vietnam
Sửa đổi theo yêu cầu quản trị của Công ty
Revise according to management
request of Company
2. 47.1 Ban Kiểm soát có 03 (ba) thành viên, nhiệm kỳ của Ban Kiểm soát sẽ không quá
năm (5) năm, thành viên Ban Kiểm soát có thể được bầu lại với số nhiệm kỳ không hạn chế Thành viên Ban kiểm soát sẽ bầu một trong số họ làm Trưởng ban kiểm soát Ít nhất một thành viên Ban kiểm soát có kinh nghiệm về kế toán
The Inspection Committee shall have at least three (3) members; the term of the Inspection Committee shall not be more than five (5) years; members of the
Ban Kiểm soát tối thiểu 03 (ba) thành viên và tối đa 05 (năm) thành viên, nhiệm kỳ của Ban Kiểm soát sẽ không quá năm (5) năm, thành viên Ban Kiểm soát có thể được bầu lại với số nhiệm kỳ không hạn chế Thành viên Ban kiểm soát sẽ bầu một trong số họ làm Trưởng ban kiểm soát Ít nhất một thành viên Ban kiểm soát có kinh nghiệm về kế toán
The Inspection Committee shall have at least three (3) members and not
Sửa đổi theo yêu cầu quản trị của Công ty
Revise according to management
request of Company
Trang 2Your committed partner
www.kisvn.vn
2/2
Inspection Committee may be re-appointed with an unlimited number of terms
The members of the Inspection Committee shall elect one of them to be the head
of the Inspection Committee At least one member from the members of the Inspection Committee must have accounting knowledge
more than (5) members; the term of the Inspection Committee shall not be more than five (5) years; members of the Inspection Committee may be re-appointed with an unlimited number of terms The members of the Inspection Committee shall elect one of them to be the head of the Inspection Committee At least one member from the members of the Inspection Committee must have accounting knowledge
Kính trình Hội đồng Quản xem xét trình Đại hội đồng cổ đông thông qua
Please kindly consider and submit to GSM to get approval
Ngày 29 tháng 11 năm 2010
Giám đốc Pháp lý Legal Director
Nguyễn Phước Thiện