1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Phác thảo một vài ẩn dụ thiên nhiên trong sáng tác của ngô minh ích và nguyễn ngọc tư qua góc nhìn phê bình sinh thái (2)

11 6 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Phác thảo một vài ẩn dụ thiên nhiên trong sáng tác của Ngô Minh Chí và Nguyễn Ngọc Tư qua góc nhìn phê bình sinh thái
Tác giả Ngô Minh Chí, Nguyễn Ngọc Tư
Người hướng dẫn Trịnh Thùy Trang
Trường học Trường Đại Học Quốc Gia TP. Hồ Chí Minh
Chuyên ngành Phê bình sinh thái
Thể loại Bài viết
Thành phố Tp. Hồ Chí Minh
Định dạng
Số trang 11
Dung lượng 656,59 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Abstract The paper interprets Nature as a metaphor in some works of Taiwanese writer Wu Ming-Yi and Vietnamese writer Nguy n Ng c Tư.. Using ecocriticism as a frame of reference, the pap

Trang 2

PH C TH O M T V I N D THIÊN NHIÊN TRONG

QUA GÓC NHÌN PHÊ BÌNH SINH TH I

TR NH THÙY TRANG(*)

T m t t Bài vi t t m hi u, th o lu n và ki n gi i nh ng n d c a t nhi n qua h nh nh nh n v t loài v t, th c v sinh m nh và n d c a nư c trong m t s sáng tác ti u bi u c a nhà v n ài Loan

Ng Minh ch và nhà v n Vi t Nam Nguy n Ng c Tư t tr n tr c quy chi u c a th c sinh thái và

c trưng c a ph b nh sinh thái nói chung, chúng t i tr nh di n nh ng ti ng nói ng c m v c ng m t

v n gi a hai tác gi thu c hai n n v n hóa, hai n n v n h c Nh ng khác bi t v ng n ng , gi ng

i u, cách th hi n dư ng như kh ng th ng n tr nh ng ng i u trong tư tư ng v sinh m nh c a

t nhi n và m i quan h gi a t nhi n v i con ngư i

Từ kh a Ng Minh ch, Nguy n Ng c Tư, ph b nh sinh thái, n d , thi n nhi n.

Abstract The paper interprets Nature as a metaphor in some works of Taiwanese writer Wu Ming-Yi and Vietnamese writer Nguy n Ng c Tư Using ecocriticism as a frame of reference, the paper picks up sympathetic voices about ecological consciousness in writers from di erent cultures and literatures Regardless the di erences in language expression and voices, Nguy n Ng c Tư and

Wu Ming-Yi have similar views on mission of nature and on connections between humans and nature.

words Wu Ming-Yi, Nguy n Ng c Tư, ecocriticism, metaphor, nature.

D n nh 1

Ph b nh sinh thái xu t hi n vào gi a

nh ng n m 1970 c a th k XX Trong

vi n c nh toàn c u hoá hi n nay, ph b nh

sinh thái càng óng vai trò quan tr ng i

v i nghi n c u li n ngành, li n khu v c

Trong l i gi i thi u cho Tuy n t p Ph

b nh sinh thái: Các m c quan tr ng trong

sinh thái h c v n h c (The Ecocriticism

Reader: Lanmarks in Literary Ecology)

Cheryll Glotfelty và Harold Fromm

ch rõ: “Ph b nh sinh thái là s nghi n

c u quan h gi a v n h c và m i trư ng

v t lí Gi ng như ph b nh ch ngh a n

quy n t góc th c gi i tính kh o sát

ng n ng và v n h c, ph b nh ch ngh a

Marx em phương th c s n xu t và giai

c p kinh t vào c v n b n, ph b nh sinh

ài Loan.

thái v n d ng phương pháp l y a c u làm trung t m nghi n c u v n h c” 1, tr.xviii Cheryll Glotfelty sau ó còn c p t i

nh ng nghi v n n t các nhà sinh thái

h c và các nhà lí thuy t h c như sau: “Làm

th nào nh ng n d c a chúng ta v l c

a này nh hư ng t i cách mà chúng ta

i x v i nó?” hay “B ng cách nào mà khái ni m v s hoang d l i thay i theo

th i gian?”, Nh ng th c m c này nh m

ch ra, nghi n c u lí thuy t ph b nh sinh thái c n hư ng t i s li n k t gi a nghi n

c u v n h c và khoa h c khám phá m i trư ng, th m chí còn li n quan t i c l ch

s , nh n h c, ngh thu t và t c ngư i

Cu i nh ng n m 1960, hòn o Formosa2 khi v a thoát kh i th i k Nh t

tr (1895-1945) chưa bao l u và ang

ngư i phương T y g i là Formosa (ti ng B ào Nha Ilha Formosa có ngh a “Hòn o xinh p”).

Trang 3

ng trư c nh ng thay i l n do c ng

cu c c ng nghi p hoá mang l i thúc

y dòng V n h c m i trư ng ài Loan

manh nha xu t hi n, nh m thi t th c ph n

ánh s c ng k nh c a kh u hi u “V n h c

ph n ánh hi n th c” trư c kia 2, tr.232

n gi a nh ng n m 1970, m t th lo i

v n Phóng s 導 (ghi chép v m i

trư ng t nhi n) phát tri n và n r tr n

báo àn ài Loan như Báo Li n h p (

), Ph san Th i báo ài Loan (

), Báo D n sinh ( ), T p chí

Hán thanh ( ), Nh n gian ( ),

Tuần san Th i báo ( ), T p chí

Hoàng quán ( ), Nguy t san T ng

h p ( ), y c ng chính là ti n

h nh thành n n l i vi t t nhi n (Natural

Writing) vào u th p ni n 80 Các t n tu i

th i k u ph i k n như: Li u H ng

Cơ ( ) v i nh ng sáng tác v bi n

và i s ng ngư d n, Lưu Kh c Tương (

) nhà v n c a các loài chim mu ng,

M D C ng ( ) c ng Hàn Hàn (

) là hai nhà v n n v i tác ph m Chúng

ta ch có m t Trái t (我

) xu t b n n m 1983, T Nh n Tu (

) vi t v thám hi m t nhi n, Vương

Gia Tư ng ( ) v i nh ng tác ph m

vi t v l ch s t nhi n, Nh ng tác gi

này v i cách vi t v a t th c v t nhi n

v a mang phong cách kí s còn ch u nhi u

nh hư ng c a b i c nh n n c ng nghi p

hóa ài Loan ang tr n à phát tri n m nh

k t sau n m 1970 c bi t, sau S ki n

Formosa1 n m 1979 v phong trào òi

1979 t i Cao H ng do T p chí Formosa (

) phát ng “ i h i di n thuy t k ni m

ngày Nh n quy n th gi i”, hư ng th c nh n

d n ài Loan vào vi c òi quy n d n ch chính

tr , quy n b o v m i trư ng, n quy n và v n

ng n ng d n.

quy n d n ch và v n ng b o v m i trư ng làm th c t nh m t lo t các nhà

v n t m huy t ương th i như Lưu Kh c Tương, T ng Tr ch Lai ( ), L m

V n Ngh a ( ), Hoàng Th C n ( ), T ng Qu H i ( ), H c m

nh n ư c r ng s ki n y chính là m u

ch t kh i u cho m t th i i m i “ch sau m t m, chúng ta t nhi n thay i,

bi n thành m t con ngư i khác” 3, tr.40

Ng Minh ch ( ) thu c th

h nhà v n tr hơn và ang là m t trong

nh ng tác gi có s c nh hư ng l n nh n

ư c nhi u s quan t m c ài Loan và

th gi i Các sáng tác c a ng v a có ti ng nói ph b nh gay g t trư c m i trư ng

t nhi n ang d n b phá ho i l i y p

nh ng l p lang l ch s tr n o Ng c ng

v a là m t nhà thám hi m t nhi n, c

bi t trong l nh v c quan sát m i trư ng

s ng c a bươm bư m còn v a là m t nhà

v n “ph i vi t” tho n i gi i bày nh ng

ch t ch a chưa t ng ư c nói ra t th i

ni n thi u

Nh ng trang vi t v t nhi n c a Ng Minh ch t trong tương quan so sánh, d

g i d n n sáng tác c a Nguy n Ng c Tư,

b i s g n bó máu th t v i nơi ch n mà hai nhà v n sinh s ng c Ng Minh ch hay Nguy n Ng c Tư, ngư i c u c m

nh n ư c hơi th c a qu hương x s

m t cách t nhi n Nguy n Ng c Tư vi t nhi u v h nh nh ngư i n ng d n Nam

B g n li n cu c s ng v i ng ru ng và

s ng h , nh ng ng v t g n g i v i ngư i

n ng d n như b y v t, àn d , chim, cá,

r n, T u chung l i là s tr n tr nh m

“ ưa ra ánh sáng” nh ng g mà con ngư i

hi n i ang làm v i m i trư ng s ng và

v i hoàn c nh t nhi n v ng ng b ng

s ng C u Long

Trang 4

103 Phác thảo m t vài n d

t sáng tác c a Ng Minh ch và

Nguy n Ng c Tư t góc nh n tham chi u

c a ph b nh sinh thái, bài vi t t m hi u

và ki n gi i nh ng n d c a t nhi n như

bi u tư ng c a nư c, v n hoá t c ngư i,

s g n k t gi a loài v t và con ngư i g n

v i tư duy m h c và truy n th ng v n hóa

c a t ng c ng ng ngư i ài Loan và

Vi t Nam

1 T s ng ra bi n - S tư ng

tư ng kh ng gi i h n c a thi n nhi n

Cha c a v n h c sinh thái ài Loan

Lưu Kh c Tương g i cách vi t c a Ng

Minh ch là: “ ài Loan c h u ch ng”

( , phong cách c bi t c a

ài Loan) trong L i t a ng vi t nh n

d p Ng Minh ch xu t b n tác ph m M

i p chí (Ghi chép v ni m say m

bươm bư m) n m 2000 t i ài B c M t

cách g i hi m có, l l ng dành cho m t l i

vi t v t nhi n t u nh ng n m 1970

cho n nay trong l nh v c v n h c sinh

thái ài Loan

Ng Minh ch kh ng h n là nhà v n

u ti n t m hi u và vi t v t nhi n nhưng

trong m i tác ph m c a ng lu n có m t s

trau chu t k lư ng v i u mà ng s vi t

Ng t ng gi i bày, trong con m t c a b n

bè nư c ngoài, ài B c có th lu n là

th phát tri n c ng nh ng toà nhà cao c,

tuy nhi n v i ng, ài B c ch ơn gi n

là h nh nh Khu kinh doanh Trung Hoa

- m t khu bu n bán g m 3 t ng l u v i

8 toà nhà n i ti p nhau nh ng n m 1950

-1960 và cu c s ng nh n nh p tuy có ph n

nghèo nàn, ch t v t quanh y c ng v i

các lo i ngư i di cư t Trung Qu c i

l c sang, ngư i Khách Gia, ngư i Nh t và

nguy n trú d n b n a ài Loan Chính

nh ng nh hư ng ó, c ng v i nhi u th

ng n ng khác nhau trong m i trư ng s ng

t nh và h nh nh ngư i cha l nh l ng, ít nói c a ng th i thúc Ng t m hi u và

vi t n n ti u thuy t Chi c xe p m t c p ( , 2015)1 M t c u chuy n hư

c u, tư ng tư ng nhưng y n và mang ngh a s u xa v m t th i k l ch s ài Loan mà ít ai chú n, trong ó t p trung vào nh ng chi c xe p g n v i s ph n

c a nhi u con ngư i trong x h i ài Loan

c ng m i quan h gi a nh ng loài ng

v t trong vư n thú ài B c v i cu c chi n tranh Thái B nh Dương t i Myanmar Hay k thú hơn là c u chuy n tư ng

tư ng v b bi n mi n ng c a o ài Loan v a huy n o v a ch n th t như t n

g i trong Ng i m t kép ( , 2011)2

Vi c x lí rác th i trong m i trư ng c ng

s ki n x y d ng c ng tr nh ư ng h m Tuy t Sơn t i ài Loan là m t trong

nh ng tư li u chính h nh thành n n ti u thuy t này Mư n h nh nh chuy n bi n

gi a ngư i và v t như Ng i Nh n (1962),

Ng i Ru i (1986), Ng i m t kép

kh ng c n ph i hoá thành si u nh n mà

v n có th nh n cu c s ng t nhi u góc khác nhau 4

Nh ng sáng tác c a Ng Minh ch cho

d là ti u thuy t hay t n v n, lu n ng p tràn h nh nh thi n nhi n, c bi t là t nh

y u v i bi n c và núi r ng S th hi n

h nh nh thi n nhi n trong n i dung tác

ph m qua t ng c u ch v a l n lao như

m tr n hòn o ài Loan nh bé, c ng

y ph c t p như cu c s ng c a ngư i d n

o nơi y

(Nguy n Tú Uy n d ch), Nxb H i Nhà v n, Hà

N i, 2020.

Phúc An d ch), Nxb, H i Nhà v n, Hà N i, 2021.

Trang 5

M t i m chung trong các sáng tác c a

Ng Minh ch và Nguy n Ng c Tư, ó là

s ph n ánh ch n th t và au áu v i cái

m nh vi t Ch t li u mà hai tác gi s d ng,

trư c h t v n s ng và nh ng tr i nghi m

có th c trong cu c s ng Nguy n vi t v

nh ng g m nh th y tr n qu hương m nh,

Ng tái hi n l i c u chuy n c a nhi u ngư i

d n ài Loan b ng s t m hi u t m và kinh

nghi m cá nh n (h u h t các tác ph m c a

Ng u l y hoàn c nh s ng và thi n nhi n

t i nơi ng t ng sinh s ng và làm vi c như

ài B c, m Thu , Hoa Li n) Nguy n

Ng c Tư v n d là m t ngư i thu c v

mi n qu Còn Ng Minh ch th m chí t

m nh sưu t m xe p và có lu n m t xư ng

xe p t i nhà, t m nh thám hi m t p tính

và “ ư ng bay” c a bươm bư m ài Loan,

t m nh làm ru ng tr ng c y t m hi u v

các loài c n tr ng dư i t, c bi t, s

li n quan gi a n c và th gi i thi n nhi n

qua s th hi n b ng ng n ng v n h c

c a Nguy n Ng c Tư và Ng Minh ch

k t n i nhóm c gi th (c Vi t Nam

và ài Loan) v n b m t i nh ng c m

th c v t nhi n ph n tư và làm quen l i

t u

Nh ng n d tương ng v t nhi n,

v con ngư i và l i s ng g n v i thi n

nhi n trong sáng tác c a Ng Minh ch

và Nguy n Ng c Tư mang l i cho c

gi nh ng s tư ng tư ng kh ng gi i h n

và u cho th y nh ng nguy cơ sinh thái,

nh ng n i n c trư c t nh c nh thi n

nhi n b tàn phá v n ang tr thành th c

tr ng ph bi n c ài Loan và Vi t Nam

2 Nh ng n d c a t nhi n

2.1 S k t nối gi a nh n v t loài v t

và con ngư i

Trong quan i m sáng tác v t

nhi n, Ng Minh ch tuy có lúc ph phán

ch ngh a l y con ngư i làm trung t m (anthropocentrism) tuy nhi n, ng c ng

t nh n m nh kh ng ph i là m t ngư i theo ch ngh a ph n i l y con ngư i làm trung t m ng nói: “T i kh ng ph i là

m t k n d t T i n c a hàng ti n l i,

i chơi ch m, u ng nư c thi n nhi n qua kh c c a nhà máy nư c, c ch p

nh Như v y xem ra, t i là m t ngư i

th i n h nh” 5, tr.277 Cái g i là

“m t ngư i th i n h nh” ương nhi n

s s ng theo m t l i s ng v n minh th

i n h nh Trái l i, trong tư tư ng hay quan

ni m v sinh thái h c, ch ngh a ph n i

l y con ngư i làm trung t m cho r ng con ngư i chính là tác nh n g y h i cho

m i trư ng t nhi n, c c oan hơn là ch trương k u g i con ngư i h y ng can thi p vào t nhi n Có i u, ch trương này m u thu n ch nó kh ng h tách r i hai y u t con ngư i và t nhi n mà v n

li t k song song th o lu n Nh n lo i là

m t ph n c a T nhi n Chúng ta kh ng

có cách nào tách r i hay o n tuy t m i quan h ó Chính v v y, Ng Minh ch cho r ng: “B n th n con ngư i c ng là

m t thành vi n c a t nhi n Th gi i mà chúng ta mu n thay i kh ng c n thi t là

s t m v duy nh t v i hoang d Nhưng ít

nh t, trư c khi có b t c hành vi ti n hành cải t o nào v i t nhi n, c ng h y xem xét

n các sinh m nh khác” 5, tr.49

B i c ng là m t nhà ho t ng m i trư ng n n Ng Minh ch lu n th hi n r t

rõ ni m vi t v t nhi n và h sinh thái

ài Loan ng kh ng ng n ng i t th c hay khéo léo d ng nh ng n d m t

i u m nh mu n nói v i c gi Chúng

ta c n nh n nh n s v t b ng b n ch t c a chính nó b i l , ngay c loài bươm bư m hay nh ng sinh v t khác c ng u có th

gi i ri ng và v n hoá ri ng c a chúng Nói

Trang 6

105 Phác thảo m t vài n d

cách khác, con ngư i và t nhi n c n có s

i tho i như th nào t o n n m t ng

h hài hoà mà kh ng làm t n h i n nhau,

m c d : “H c cách làm sao i di n v i

sinh m nh khác b ng tư th c a m t con

ng i, e r ng là m t bài h c ph c t p và

c p bách” 6, tr.170

Kh ng t ra nh ng ch trương hay

b c l quan i m m nh m quy t li t như

Ng Minh ch, Nguy n Ng c Tư vi t v

t nhi n b ng c m quan n tính g n v i

nh ng ch t li u m nh nh n th y thư ng

ngày D nh n th y, v n Nguy n Ng c

Tư lu n tràn ng p s l ng nghe t thi n

nhi n, c s g n g i gi a con ngư i v i

thi n nhi n Nh ng nh n v t loài v t trong

truy n c a Nguy n Ng c Tư u có t m

h n và suy ngh c a ri ng nó Nương và

i n lang thang tr n kh p cánh ng,

kh ng có ngư i th n hay b n bè, ch tr

ngư i cha l nh l ng và b y v t còm, chim

mu ng, nương t a vào nhau mà s ng Con

v t m tinh t là con v t duy nh t trong b y

nghe ư c ti ng lòng c a c : “M t con v t

ui kh t m i, cư i, “Nó ch ai, gi ng có

khác, nhưng rõ ràng là ti ng trái tim nó

Quen l m Ch p ch n, thút thít, òng ưa

như s p r ng ” 7, tr.196 Hai ch em

“h c cách y u thương àn v t” 7, tr.195

ch kh ng ph i coi àn v t như m t ngu n

th c ph m s n có Hay vi c i n “d ng

tai” l n coi m y con v t nói cái g L i vi t

t s c a Nguy n Ng c Tư lu n cho th y

s b nh ng gi a con ngư i và loài v t

trong c ng m i trư ng t nhi n i u này,

m t cách v th c, dư ng như l i ki n t o

n n m t m nh ph n bi n quan i m

c a Lori Gruen: “Trong x h i gia trư ng,

‘ph n và ‘ ng v t ư c x p c ng lo i

có c ng ch c n ng bi u tư ng Vi c x y

d ng s chi m ưu th hơn và ph c t ng ‘k

khác trong di n ng n l thuy t (d là ch

ích hay ám ch ) v n ư c duy tr b i

s th ng tr /s chi m ưu th c a nam gi i”

8, tr.61 Con ngư i, c th là Nương và

i n c ng ph i h c cách mà y u thương

và l ng nghe loài v t M c cho s b rơi

c a ngư i m và s v t m, l nh nh t c a ngư i cha, Nương và i n ch còn cách

d a vào b n n ng s ng sinh t n, làm

b n và t t n cho b t c th g chúng th y

và i qua Nh ng loài v t nh bé v t nh làm trung gian k t n i nh n th c gi a con ngư i v i thi n nhi n c bi t là Nương,

gi a c và b y v t như có s linh c m và

th u hi u l n nhau, b i c hai c ng hi u

ư c m nh ang ph i “ph c t ng k khác”

- ngư i cha c a Nương M t s k t n i

gi a tính n và ng v t nh m t m ki m

s bám víu t t nhi n ngoài kia mà kh ng

có nơi x h i con - ngư i

S l l ng trong gi ng v n c a Ng Minh ch c ng n m ch ng cho loài

v t c m th ư c t m t nh c a con ngư i

M t cách vi t kh ng m y ph bi n trong

v n chương ương i ài Loan Con sáo

á và L o Tr u trong Chi c xe p m t

c p có m t s giao hoà linh c m n khó tin Con sáo á mang linh h n c a t n lính Nh t ch t tr n hay chính b n th n

nó có th hi u ư c L o Tr u? “Con sáo á như th có linh c m, bay l n lư n

m t vòng, hai vòng, ba vòng kh p nhà

r i l i tr v u tr n vai L o Tr u” 9, tr.174 n khi L o Tr u qua i, con sáo

á c ng bi n m t Th m chí, “Nó (con sáo á) chưa t ng m mi ng nói c u nào” 9, tr.81 nhưng “Nó d n ta i r t nhi u nơi trong th n Nh Cao này mà n ta c ng

kh ng bi t” 9, tr.81 M i quan h gi a

L o Tr u và con sáo á g i cho ngư i c

nh n s g n bó c a ng l o ch n v t

v i con v t C c cá tính trong truy n ng n Cái nh n kh c khoải (in chung trong tuy n

Trang 7

t p Cánh ng b t t n, 2008): “Con C c

ch y l i, v y nư c và c u vào b p i

en bóng c a ng” hay “Con C c lò mò

ra ng rơm d p d nh dư i mé kinh, v i

m nh vào ó ng m t gi c” 7, tr.50-51

Xu t hi n và ng hành c ng nh n v t

loài v t, h nh nh L o Tr u (dư i ngòi bút

Ng Minh ch) và ng l o (c a Nguy n

Ng c Tư) tr n n có d u n hơn, khi n

cho c u chuy n v h dư ng như c ng bí

hi m và khi n ngư i ta tò mò hơn

2.2 th c v sinh m nh

Cu c hành tr nh dài b t t n và m nh

m ng ngày tháng tr n cánh ng c a hai

ch em Nương và i n v a là s trư ng

thành, v a là s t m tòi ngh a sinh m nh

M i quan h kh ng khít gi a hai ch em

và b y v t ư c t o d ng t s ch i b

c a x h i con ngư i S n ng n i c a

ngư i m b l i hai ch em, s ghét b

c a ngư i cha v t nh làm c u n i khi n

Nương và i n t m th y y u thương nơi

nh ng con v t “V a may, m t b a trưa

n ng r p r n tr n vách r , chúng t i c m

nh n ư c nh ng ti ng nói lao xao Th ng

i n th ng th t, “T i m nh ba tr n thi t

sao, Hai?” Khi nh n ra ó là ti ng c a

v t T i cư i, h n h Th gi i c a v t m

ra Kh ng ghen tu ng, h n gi n, ch c t i

cái u v t nh quá n n ch cho y u

thương m u i v i lo i ng n ng

m i, chúng t i ch p nh n cho ngư i ta

nh n m nh như nh ng k i n (mi n là t m

qu n n i bu n c a cõi - ngư i) Ch em t i

h c cách y u thương àn v t (hy v ng s

kh ng b au như y u thương m t - con -

ngư i nào ó)” 7, tr.195 y, t nhi n

tr thành nơi b u víu c a con ngư i Và

trong lòng t nhi n, sinh m nh c a con

ngư i nh bé như (sinh m nh) c a nh ng

loài v t khác i u y khi n chúng ta ph i

t v n l i v v trí c a con ngư i trong

m i trư ng t nhi n

Tương t , c bé Sophie trong truy n

ng n Black Night, Black Earth, Black

trong Tuy n t p truy n ng n (The Land of Little Rain, Taipei, 2019) c a Ng Minh ch lu n m ch m vào ni m am m

b t t n v i b n t Sophie y u thích b n

t t nh , c ngày v i m nh trong r ng t m

ki m giun d và c y d i, quan sát s sinh trư ng và c tính phát tri n c a chúng

Vi c y u thích nh t mà c bé làm là ào và

n m t Khi r i th tr n nh vào thành ph

h c i h c, giáo sư c a Sophie nói v i c

r ng ph i i ra th gi i, n nh ng cánh

ng lúa m nh m ng thu c dòng s ng M

K ng t m hi u v m i li n quan gi a giun t và n ng nghi p, Nhưng Sohpie

lu n mang m c c m trong lòng v i h nh hài nh bé c a m nh, th m n a s ra i c a cha m nu i, c ng s v t m c a ngư i anh trai (c ng ư c nh n nu i) khi n Sophie

lu n d y l n suy ngh : “M t ngư i gi ng như m nh li u có th có t nh y u, t nh d c

và mong mu n ư c sinh con hay kh ng?”

10, tr.25 Và th c v sinh m nh c a Sophie m nh m hơn khi c quan sát hai con giun t giao c u m m m i qu n l y nhau, r i ch t ngh : “V s sinh m nh

ch u ang i th i cơ ó” 10, tr.25 Trong lòng bà m t nhi n, con ngư i v a

th y m nh nh bé, h n h p nhưng c ng y kích thích d c v ng nh h nh l i giá tr

c a t ng sinh m nh Nương và i n t

m nh l n d n, h c h i l n kh ng ph i

t ngư i l n mà s ng trong th gi i bé

nh c a t nhi n: “Nương và i n khư c

t con ngư i, th m chí khư c t s trư ng thành c a gi i tính trong chính m nh v cho

ó là s gia nh p vào th gi i con ngư i y

h n th và au n mà các em r i b

Trang 8

107 Phác thảo m t vài n d

i n xót xa khi ch ng ki n ch m nh “tr

m con gái”: “ p làm chi d v y, Hai?”

C c oan hơn n a, i n “t k m h m

b n n ng tr i d y m nh m tu i d y th

b ng t t c s mi t th , gi n d , c m th ”

11, tr.224-225 Nh n theo m t khía

c nh khác, thi n nhi n v i b y v t nh bé

“ch cho y u thương” và i giun “m m

m i qu n l y nhau” th c t nh th c tính

d c c ng là b n n ng v n có c a sinh m nh

trong Nương, i n và Sophie M i trư ng

s ng và hoàn c nh thi n nhi n làm n n cho

n d v nh ng ham mu n t nhi n n s u

trong lòng con ngư i

2 Ẩn d c a nước

N c, óng vai trò quan tr ng và g n

như b t d ch trong các ch v n h c

sáng tác v t nhi n ài Loan là bi n o

Ngư i ài Loan hi n nay, ngoài nh ng

cư d n di cư t Trung Qu c i l c sang

như ngư i Khách Gia, ngư i Phúc Ki n

và ngư i Tri u Ch u ra, m t b ph n v

c ng quan tr ng và mang y s c thái b n

a là các d n t c nguy n trú d n Ph n

l n cu c s ng c a h d a vào bi n và ngư

nghi p Nh ng nhà v n nguy n trú d n

như Syaman Rapongan (d n t c Yami),

Walis Nokan (d n t c Atayal), Pasuya

Poiconu (d n t c Tsou), v i nh ng sáng

tác ch y u v r ng và bi n t i nơi h sinh

s ng, mang m nét v n hoá t c ngư i b n

a và d u n c a ngư d n bi n o

Ng Minh ch kh ng ph i là nhà v n

nguy n trú d n, nhưng v i ni m say m t

nhi n và t nh y u v n hoá ngư i d n t c

cao sơn ài Loan, ng h u h t lu n kh c

ho h nh nh các nh n v t nguy n trú d n

trong tác ph m c a m nh Bi n ư c h nh

dung như m t th c th kh ng th tách r i

kh i cu c s ng thư ng ngày Bi n là hoàn

c nh sinh t n, là bài h c duy tr s s ng và

g m c nhi u c m k Hòn o Wayo Wayo

c a c u thanh ni n Atile i trong Ng i m t kép là m t ví d i n h nh Theo t p t c, Atile i là con trai th , khi v a tròn 15 tu i

ph i m t m nh r i kh i o Wayo Wayo ra

bi n khơi, và kh ng h n ngày tr v b i ó

là i u kh ng th x y ra (theo như nh ng

l n ra bi n trư c ó c a nh ng ngư i con

th khác tr n o) y, bi n ngoài o Wayo Wayo rõ ràng v a mang l i s s ng nhưng c ng v a s n sàng mang n cái

ch t cho ngư i d n o, tương ng v i

ch c n ng kép c a nư c là sinh t n và di t vong M t trong nh ng c trưng c a v n

h c sinh thái là nh n m nh “nơi ch n” và

“ th c nơi ch n” Bi n c a Atile i v a

nu i dư ng t m h n con ngư i v a là nơi trú ng nhưng c ng có th b r i xa

b t c lúc nào Tương t , s ng nư c c a Nguy n Ng c Tư như m t bi u tư ng kép:

ch t chóc và sinh thành Y u t trung gian quan tr ng là s ra i c a ngư i m Trư c khi ngư i m ra i, cu c s ng c a hai ch

em Nương và i n y p ni m vui và s

y u thương sau khi b ngư i m b l i,

m i th xung quanh tr n n kh c n, bơ

vơ “Khi ngư i m ra i và th gi i a àng ó s p , s h n th quay qu t c a ngư i cha t o n n m t v tr ngh ch lí trong ó NƯ C chính là KH H N” 11, tr.232

Có s khác bi t trong nh ng cách

vi t v h nh nh c a nư c v i các sáng tác c a Ng Minh ch và Nguy n Ng c

Tư tác ph m c a Ng Minh ch, Nư c

hi n di n v i khu n m t r t thi ng li ng

và bí n: “B n th n Bi n chính là Th n”

12, tr.43 “Khái ni m v các v ng nư c nguy n thu , v i dương c a m i c i ngu n h u như ph bi n toàn th gi i Là ngu n g c c a mu n v t, nư c bi u hi n cái si u t i và do ó ph i ư c coi là m t

Trang 9

d ng thần hi n” 13, tr.710-711 Ngư i

tr n o Wayo Wayo tư ng r ng th gi i

chính là m t hòn o, tr n hòn o y h

nói ti ng nói c a d n t c m nh, k nh ng

c u chuy n v bi n, kh ng có t trư ng

mà ch có b c trư ng l o, s ng ch y u

b ng ngh ánh cá và cư trú trong nh ng

ng i nhà nh như chi c thuy n c m c

V ngư i d n Wayo Wayo tin r ng th gi i

chính là o, n n Ka-bang (ti ng Wayo

Wayo ngh a là Thần) sáng t o ra hòn

o này ban cho h , gi ng như vi c t

m t chi c v trai vào trong m t b n nư c

l n Rõ ràng, nư c và bi n y mang

ngh a c a s s ng thi ng li ng tr n o

Ng Minh ch t tay x y d ng m t th

gi i Utopia c a ri ng m nh, bi t l p v i

cu c s ng hi n i Nhưng th gi i c a

vư n a àng y và s ph n c a Atile i b

thay i hoàn toàn b i m t xoáy rác kh ng

l p n, t y con ngư i bu c ph i tr

l i i m t v i cu c s ng hi n t i

V i kh ng gian khác nhau và th c

khác bi t v nơi ch n, Nương và i n tuy

ngày ngày lang thang tr n cánh ng b t

t n và m nh m ng nhưng “Ch chúng t i

c m l u c m v t, nư c s c l i th m m t

màu vàng u ám Nhưng chúng t i ch ng

có ch nào i n a M a n y, ngư i

ta l y nư c t t t c các dòng s ng nh ,

các con kinh bơm vào r ng, ch ng

cháy” 7, tr.163 y, c u chuy n v

m i trư ng ư c t trong c u chuy n c a

i s ng mưu sinh thư ng ngày Nư c và

ngu n nư c u ang b nhi m và x m

h i b i chính con ngư i Có th trong cách

th hi n, bi n o c a Ng Minh ch mang

ngh a l n lao hơn, còn s ng nư c c a

Nguy n Ng c Tư g n g i ngay trư c m t,

nhưng xét góc ngh thu t, h nh nh

c a nư c c ng như ánh sáng: “ánh sáng

kh ng có màu s c nhưng nó hi n th màu

s c, i m sáng th gi i” 5, tr.35 Ngư i

ta c tư ng: “ chém vào nư c th

kh ng l i s o Ch ng nh n th y b ng

m t thư ng, nhưng chúng v n ó, rách bươm, còn l u m i lành” 14, tr.130 Ngoài ra, N c còn như m t bi u

tư ng n d trong v n hoá t c ngư i B c tranh v h nh nh t c ngư i mà Ng Minh

ch kh c h a trong ti u thuy t g n như quay tr l i th i k h ng hoang nguy n thu Con ngư i d a vào s n b t hái lư m làm ngu n cung c p th c ph m, ngư i ph

n làm ch gia nh (x h i th t c m u h ),

cu c s ng t cung t c p và ít ti ng nói,

t t c m i sinh ho t và th n tho i tr n o

u g n li n v i Bi n y chính là i u

mà Corey Byrnes nh n xét là cách mi u t

hư c u v truy n th ng và nh n d n tr n

o trong Ng i m t kép mang m màu

s c c a Ch ngh a l ng m n nguy n thu (primitive romanticism) 15 Hành tr nh

i s ng Di c a nh n v t ng tính t n Ân trong ti u thuy t S ng v a là cu c i

qu n (ngư i t nh c a Ân là Tú s p cư i

v ), v a là i th nghi m c m xúc c a chính m nh Qua chuy n i y, Ân t m hi u

ư c v th gi i c a ngư i ào v ng cao nguy n Thư ng Sơn: “H t ng có l nh

th ri ng Có c ri ng Có ng n ng ri ng

ch vi t ri ng” 16, tr.181 th gi i

y, ngư i ào có nh ng t p t c c a ri ng

m nh, quan ni m con ngư i có con m t th

ba n m s u gi a hai u ch n mày, ch

c n v i b ng l a con m t y s hi n ra Và

“sau m t tu n tr ng k t lúc chào i, tr con ph i ch u ương u v i que c i xoi cháy xèo l n trán H tin r ng con m t th

ba s khi n a tr kh n ngoan và d ng

m nh hơn” 16, tr.181 Nhưng gi y, b i

nh ng nhi m và xói mòn nơi h ngu n

s ng, mà cu c s ng ngư i ào nơi thư ng ngu n ch còn l i s tàn r l ng l , kh ng

Trang 10

109 Phác thảo m t vài n d

m t ti ng vang hay m t bóng c y H bán

t t c nh ng g có th bán như n i t ng và

tr con Nhà v n kh ng tr c di n th hi n

th c t c ngư i trong các c u chuy n, mà

chính s i tho i gi a con ngư i v i nhau

gi a thi n nhi n cho th y nh ng th g n

g i và g n bó nh t trong cu c s ng n u

kh ng bi t cách i x s tr n n hung h n

và gh r n v c ng Nư c r a s ch m i

th nhưng c ng có th cu n tr i t t c c

bi t hơn khi li n h v i cách k chuy n c a

“nhà Nam B h c” Sơn Nam s th y cu c

s ng c a ngư i d n Nam B Vi t Nam và

v n hoá s ng nư c t n t i v a như m t

bi u tư ng t th i khai hoang, v a như

s g n k t trong t ng kho nh kh c s ng

Nguy n Ng c Tư m t m t ti p n i quan

ni m ó, m t khác y v n ngu n nư c

- ngu n s ng l n thành m t ám nh nh c

nh i v cách th c mà con ngư i ương i

i x v i m i trư ng s ng và s áp tr

tr l i c a thi n nhi n v i con ngư i S u

s c hơn, nh ng n i ám nh k tr n còn g i

nh n sáng tác c a nhà v n Ng Th nh

( ) trong Gánh vác ng t ngào (

, 2018)11 v i m i lo ng i v nh ng

chuy n chi m d ng t ai, s ng su i b

nhi m n m c m i trư ng sinh thái

tr thành v n n n, thành gánh n ng ưu tư

cho con ngư i Sau c ng, c gi s nh n

th y: “Càng y u c nh p và s b nh y n

c a qu hương bao nhi u th ng càng tr n

tr trư c c nh quan m i trư ng t nhi n,

x h i và tác ng tr c ti p n i s ng

con ngư i b y nhi u Chính v th mà l i

c nh t nh ch n th c c a ng t m t làng

qu c th l i có tính i n h nh cho v n

m i trư ng các nư c ch m phát tri n,

thơ - tản v n , (Nguy n Thu Hi n - Nguy n Thanh

Di n d ch), Nxb V n h c, 2018.

cho khu v c ch u và có t nh toàn c u”

17, tr.41 y c ng chính là ph m ch t

nh n sinh có s c m nh lan to s u r ng trong v n chương sinh thái ương i

K t lu n Trong b i c nh toàn c u hoá hi n nay,

th c sinh thái m i c ng ng ngư i thu c các v ng l nh th khác nhau dư ng như ư c quy ng v m t m u s chung,

ó là nh ng tr n tr v m i quan h gi a

v n minh - hoang d , gi a con ngư i - t nhi n B ng nh ng cách di n t khác nhau, sáng tác v n h c c a Ng Minh ch

và Nguy n Ng c Tư u n l c hư ng n

m t m nh v a c p nh t v a mu n thu : ngh a s u s c c a n i hàm sinh m nh

n m ch khi con ngư i t m nh vào

v i thi n nhi n, t ph n tư, t th c v giá tr n i t i c a s s ng s th y ư c s

h u h n c a b n ng trư c M thi n nhi n Sinh m nh con ngư i c ng nh bé và s n sàng b nh ng như bao sinh m nh khác

N u chúng ta kh ng b t u thay i s tu

ti n v i thi n nhi n th có l chính thi n nhi n s quay tr l i òi l y quy n ư c hoang d và ư c x m l n chính cu c s ng

c a con ngư i Qua nh ng k t n i gi a c trưng l ch s và hoàn c nh m i trư ng b n

a ài Loan, Ng Minh ch t vào tác

ph m nh ng ti ng nói t t nhi n, khi n thi n nhi n hi n ra như thách th c th c

c a con ngư i Nguy n Ng c Tư v i b n

n ng d u dàng nhưng r n r i như dòng

ch y c a nư c, dai d ng và th m s u kh c

ho cu c s ng cư d n Nam B v a phóng khoáng như thi n nhi n nhưng c ng y tai ương hi m h a T l i t s y day d t

c a Nguy n Ng c Tư và cách k chuy n

bi n hóa l o luy n c a Ng Minh ch, c u chuy n v cu c s ng c a ngư i d n o

ài Loan và ngư i d n v ng s ng nư c

Ngày đăng: 10/10/2022, 14:28

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w