Cuốn sách English for lawyers đáp ứng yêu cầu của các cán bộ công tác trong các cơ quan nghiên cứu, xây dựng và bảo vệ pháp luật có nhu cầu tìm hiểu, nghiên cứu pháp luật quốc tế và pháp luật các nước khác. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung phần 2 cuốn sách.
Trang 1I-
-Te.xt I
D E F I N I T I O N A N D K I N D S O F T O R T S
Dẹ/ỉnừion and nature o f Torts
A tort is a private (civil) vvrong, one that results in injury to another’s person, property, or reputation, for vvhich the courts award damages to the irỹured person It
is violation o f rights not established by contract A crime
is a public vvrong, one that affects society as a whole, and done with wrongful intent in violation o f penal law and is defmed by statute or common law.
Tort law differs from contract law only in that the
duties ím p o s e d by the latter are d eterm in ed b y contract
than by law Tort law and contract law are, to a certain extent, “judge-made” That is because common-law niies, in some measure, govern toit and contract cases Crimes too, originally were defmed by the common law,
and for purposes of this chapter, the common-law
Trang 2deíĩnition o f various crimes generally will be employed
It should be understood, however, that what constitutes the elements of individual crimes must be detennined by referring to the penalstatutes o f the particular jurisdiction
in vvhich the crime took place.
Torts result when there is a conflict betvveen right to protection o f person or property of one person and nght
to freedom o f action o f another The wrong may be inílicted intentionally, negligently, or by unreasonable interference with another’s personal or real property Intentional torts are violations o f the law that rely on intent (the determination with vvhich one acts) in establishing liability Tort liability for negligence, on the other hand, relies on fault (i.e., the degree of failure of duty to act with due care).
Classes o f torts
A Neslisence
Negligence is failure to exercise the degree of care required by lavv It is the theory o f fault upon which most claims for personal injury are based Suits for negligence typically ìnvolve the failure on the part o f one person to exercise due care when there is a íòreseeable risk of harm to others Four íactors must be present in order to establish liabiỉiíy for negligence.
legal duty exists between the ^arties must be made in
Trang 3order to establish liability through negligence This is solely a question of whether the deíendant should ha ve reasonably foreseen a risk of harm to the plaintiff.
determine whether the person charged with negligence failed to exercise due care To do so, the court uses a standard-of-conduct model It compares the actions of the defendant with those of a hypothetical ordinary,
circumstances.
3 Actual Harm. The plaintiff in an action for negligence must show that actual harm was suffered In most cases, the harrn suffered is a physical irýury and is visible Hann suffered due to íright or humiliation is diffícult to demonstrate Courts often deny damage awards for such harms in negligence cases unless they result froin or precede actual physical injury.
court suit for negligence, a “proximate cause” must be shown; that is, a connection must be show between the negligent conduct and the resulting harm in order to establish the liability o f the defendant In detennining proximate cause, the court looks for an act or a íailure to act, in the absence o f which the harm would not have resulted For example, the court might fínd thai the negligent failiue ơf the defendant to remove an extension ladder was the cause o f a child, climbíng and íaỉling off
Trang 4the roof o f the defendant’s house A nother factor impacting upon finding of proximate cause is the existence o f an intervening cause This is an event which occurs after the defendant’s negligence and alters the consequences of the defendant’s conduct For example,
if fíre in the defendant’s vacant and unsecured property, set by a stranger, destroys the plaintiff s garage and car, this event is an intervening cause o f the damage sustained Generally, a defendant is liable only if the
intervening event 1S reasonably íbreseeable.
B M a ỉp r a c t ic e
A special area of tort liability is malpractice, or professional negligence It involves the failure o f individuals with superior education or training to maintain standards o f perfonnance set or followed by proíessional groups The courts hold lawyers, doctors,
accountants, and other professionals to a higher Standard
of conduct than other members o f the commnnity Actions that fall short o f expected skill or knowledge
constitute probable ev id e n c e o f m a lp ra ctice liability The
accountant who disregards the established rules o f audit
or the doctor w’no, íhrough igiìcrance or carelessness subjects a patient to unnecessary suffering could be held liable in a malpractice suit The Standard of conduct
principle is a ílexible one It recognises that a reasonable person, including a reasonable professional, can make an honest mistake For example, a physician may prescribe178
Trang 5the wrong medicine, since no one can be expected to be correct 100 percent o f time At a certain point, however, vvhen a mistake becomes so bad it becomes a negligent mistake.
A d a p te d from Business La\v by Robe rt Roscnbcrg
EX ERCISES FOR TEXT I
Excrcisc 1 Iỉã y tim trong cột B nhữ ng khái niệm tiếng Viêt tương ứng với các khái niêm tiếng A n h ở côt A
b Rủi ro có thể thấy trước
c Sự can thiệp không có cơ sở
m Nguyên nhân trực tiếp
n Thuyết phân quyền
mực
Trang 6Exercisc 2 Translate the following definitions into
Vietnamese.
1 Negligence is a tort consisting of failure to exercise that clegree of care which a prudent person would exercise under the same circumstances which cause harm to another
2 Intent is a State of mind wherein a person knows and desires the c o n s e q u e n c e s of his/her act
3 A court suit is an action which a person brings in court
4 A prudent person is a person who normally acts with reason and care
5 Battery is a tort that consists of unlawful intentional touching a person’s body or anything closelv attached thereto
6 False imprisonment is a tort that consists of unjustified intentional detention o f a person
7 False arrest is a tort that consists of unlawfưl restraint
of another’s personal liberty or íreedom of locomotion
8 Slander is a tort that consists of words falsely spoken
to damage the reputation of another
9 Libel is a tort consisting of a false and malicious publicatíon printed for the purpose of defam ing one who is living
Excrcisc 3 F ind in coLumn B the synonyms o f the ivorcỉs in column A
Trang 71 A crime is a public wrong, one that affects society as
a whole, and done with wrongful intent in violation of penal Iaw and is defined by statute or com m on law
Ib Tội phạm là hành vi sai trái chốnq lại cá nhân, hành
vi ảnh hưởng đến toàn bộ xã hội được thúc đẩy bởi một ỷ muốn nhất định Nó là sự vi phạm pliáp luật và được xác định trong các đạo luật hay trong tập quán pháp.
2 It should be understood, however, that what constitutes the elements of individual crimes m ust be determ ined by re íe ư in g to the penal statutes o f the particular jurisdiction in which the crime took place
2b■ Tuy nhiên, cần phải hiểu rằng những gì là yếu tô'cấu thành nên tội phạm cá biệt phải được xác định bằng việc viện dẫn tới cấc đạo luật của hệ thống tài phán mà trong đó tắc trách đă diễn ra.
Trang 83 Suits for negligence typica!ly involve the failure 011
the part of one person to exercise due care w hen there is a foreseeable risk of harm to others
3b Các vụ kiện vê sự tác trách thườn xảy ra khi môt người không quan tâm đúng mức trước một rủi vo <ịùy hại không th ể lường trước đang xảy ra đối với người khác.
4 The ju d g e or jury must determine w hether the person charged with Iiegligence failed to exercise due care To do
so, the court uses a standard-of-conduct model
4b Thẩm phán hoặc các luật sư phải xác địnli liệu người
bị cáo buộc là tắc trách có phải đã không quan tâm đúng mức không Đ ể làm điêu này, các toà án sử dụng nguyên tắc hành vi chuẩn mực.
5 In determining proximate cause, the court looks for an act or a íailure to act, in the absence o f which the harm would not have resulted
5 b Khi xúc định nguyên nhân trực tiếp, thẩm phán sẽ tìm kiếm hành động hay việc bỏ qua hành động mà nêu như
có nó thì thiệt hại đã không xảy ra.
6 For example, a physician may prescribe the vvrong medicine, since no one can be expected to be coưect 100 percent of time At a certain point, however, a mistake becom es so bad it becomes a negligence mistake
6b Ví dụ, một thầy thuốc có thể kê đơn sai một loại thuốc bởi không ai có thể chính xác 100% trong tất cả mọi thời điểm Ở mức độ nhất định, sai lầm trở nên tồi tệ và nó trở thành sai lầm tội lỗi.
Excrcise 5 Check yuur understa nd in g by confỉrming
182
Trang 9or rejecting the follow ing statements.
1 According to the text, torts are violations of rights established by law, not by contracts
2 Soine tort law rules have been made by judges In this sense tort law and contract law are similar
3 Torts result in when one person wrongfully causes injury to the person or property of another
4 Tort and crimes are of the same level of danger to the society
5 Negligence is one basis of tort To establish tort liability based on negligence the following four factors must
be present: Existence of legal duty; lack of due care; actual harm and proxim ate cause of resulting harm
6 The existence of an intervening cause is considered one of measures o f proximate cause
7 In general, actions that fall short of reasonably expected skill is probable evidence of malpractice liability
8 M alpractice is a professional Iiegligence tort consis- ting of the failure of a professional person to maintain the standards o f perform ance set by his profession, thereby causing injury to another
Trang 101 Assault An intentional threat to hann or to strike
another person, with the apparent ability or power to carry out the threat, is considered an assault Assault is conunitted without physical contact The touching of another person is not an element of assault but rather o f battery as discussed below The hann is the causing of the person assaulted to be aware o f the threat and fearful
o f physical hann A defendant may avoid liability by proving that the act was in self-defense.
2 Battery The intentional touching, without consent
or lawfi.ll reason, o f another person, the person’s clothing, or anything attached to the person which is offensive or causes inịury, is defmed as battery The tort can take place when the person is touched without being aware o f it, for example while asleep or unconscious Thus, surgery performed unỉawfully without the patient’s consent may constitute battery Spitting in the face or on
a person is also a battery, as is hitting someone with a184
Trang 11rock OI' throvving acid on the clothing or skin o f a person.
stress 011 another by the use o f obscene, propane, or abusive language or conduct is sufficient grounds for a tort action Although courts are not inclined to encourage lawsuits for ordinary insults or vulgar language, they would hold debt collectors liable to consumer-debtors for abusive tactics while trying to collect a debt Also subject to torts suits are threats of violence that could harm the person, property, or reputation of the debtor.
depriving individuals o f their freedom and liberty when one does not have the right to do so can be viewed by the court as false imprisonment or false arrest Any form
o f detention which prevents persons from going about
their business constitutes imprisomnent An officer o f the law making an arrest without reasonable grounds or suspicion is liable for any loss, injury, or anguish caused
to the arrested party In fact, any action or threat o f force that compels persons to remain vvhere they do not wish
to go is an imprisonment Anyone who intentionally takes away another’s liberty may be sued for this tort.
others that harms a person’s good name or reputation rnav constiUUe the tort of defamation To be defamatory, the statement must hold the person up to ridicule, contempt, or hatred Defamation in a íemporary form
Trang 12such as speech is slander; in a pennanent fonn, such as writing, it is libel.
Slander may be expressed person to person, by radio,
or by television Generally, there are grounds for a lawsuit if the complaining person proves that the false and deíầmatory statements caused íìnancial loss.
Libel includes any unprivileged, false, and malicious publication which íends to expose a person to public scorn, hatred, contempt, or ridicule There are grounds to sue upon even when the victim does not suffer ĩinancial loss Defamatory statements may be published as nevvspaper or magazine articles They may also appear
in motion pictures, dictated letters or memos, sigTis, or cartoons Libelous statements must clearly refer to the defamed person either expressly or by implication.
6 Invasion o f privacy Most states have statutes that
protect individuals from invasion o f privacy This tort occurs when one person unreasonably denies another person the right to be leít alone or wrongfully intrudes into another’s private affairs Illegal vviretapping and unauthorized checking into one’s investments or bank account are examples Invasion o f privacy can also occur when a person’s face and name is used for advertising or publicity purposes without the person’s consent.
E Propertv Torts
Wrongs affecíing the things that people own are property torts The hann may be injury to the property or186
Trang 13hampering the owner's use o f property The injured person may seek money damages in a civil action.
1 Trespass to Reaỉ Property Entry upon private real
property without the owner's consent constitutes a tort of trespass to real property Real property includes the land surface and things attached to it, such as trees, minerals, and buildings Examples of trespass include the entry of animals on private property, the dumping o f anything on another's land, and using another's land as an unauthorized shortcut One can commit this tort by allowing fumes or water to escape from one's own property to that of another Trespass also results when a person causes a vvall or any other structure to enter or project over the land o f another.
A sales representative has the implied right to go onto land or to enter a business establishment in the hope of selling without committing trespass, but must depart if asked to do so Police officers have specifíc powers o f entry, as do public health and fíre inspectors.
trespass to personal property is the unlawful interference
by one person with the control and possession of any portable property o f another It arises when possession is
taken without permission, even when there is no
intention to deprive the ov/ner permanently of the property For example, borrowing a lawn mower vvithout the owner's pennission would make the trespasser liable
Trang 14to the o\vner for hann to the property or loss o f possession.
3 Private and Public Nuisance Interíerence witli a
person's use or enịoyment o f land is indirect trespass and may be classiíĩed as private nuisance The person(s) whose rights have been disturbed may bring suit Creating a noise that disturbs another person is an example Blocking a right o f way or taking avvay a right
o f light may also be vievved by the court as a private nuisance.
Public nuisances (common nuisances) are annoyan- ces vvhich offend, interfere with, or damage the rights common to all Public nuisance include offenses to public morals, interference with the use by the public o f
a public place, or endangerment or injury to property, health, safety, or comíbrt o f a number o f persons The legal means to obtain relieí from public nuisances are
provided for under State statutes and city ordinances.
unlawful assumption o f ovvnership o f persona! property known to belong to another Common forms o f conversion invoỉve the unỉawful taking or possession o f another’s property by íòrce, íheft, or fraud Conversion also occurs when possession o f personal property is transíerred to the wrong person For example, borrowing
a firiend's motorbike and wilhouí the owner's perrriission giving it to another party would be held as conversion o f
188
Trang 15the owner's property for one's own use Another fonn of conversion is the unỉawful destruction or alteration of property ovvned by another.
Adaptcd from Business La\v by Robcrt Rosenbcrg
ẸX ERC ISES FO R TEXT II
Excrcise 1 H ãy tim trong cột B nhữ ng khái niệm tiếng Việt tương ứng với các khái niệm tiếng A n h ở cột A.
1 Lối đi tắt trái phép
Excrcise 2 Tran s la te the follow ing deỷĩnitions into Vietnamese.
1 Private nuisance is a tort consisting of anythine done
ío ihe hurt or annoyance of land, tenements or hereditaments
o f another person
2 Public nuisance is a tort affecting an indefinite
Trang 16num ber of persons.
3 Trespass is an unlawful act com m itted vvith violence, actual or implied, causing injury to the person, property, or relative rights of another
4 Fraud is an intentional perversion o f truth for the purpose of inducing ano th er in reliance upon it to part with some valuable things b e lo n g in g to him or to surrender a legal right
5 Conversion is an unauthorized assumption o f the right
of ownership on goods or personal property belonging to another person
6 Invasion of privacy is a tort consisting of an
intentional e n c r o a c h m e n t OI1 the privacy o f a n o th e r person
7 Assault is an intentional unlawful threat to inflict corporeal injury upon ano th er coupled with apparentability
to do so, giving the victim reason to fear immediate bodily harm It is a kind o f tort
8 A crim e is an act c o m m itte d or om itted in violation of
a law forbidding or c o m m a n d in g it, and to which a penalty
Trang 171 A n intentional threat to harm or to strike another person, with the apparent ability or pow er to carry out the threat cau sin g the victim to fear im m ediate bodily harm, is considered an assault.
2 T h e tort of battery can take place when the person is touched without being aw are o f it, for exam ple while asleep
or unconscious Thus, surgery perfo rm ed unlawfully without the p atien t’s consent m ay constitute battery
3 A lth o u g h courts are not inclined to encourage
lawsuits for ordinary insults or vulgar language, they would hold d eb t collectors liable to co nsu m e r-d eb to rs for abusive tactics w h ile trying to collect a debt
4 A n officer o f the law m a k in g an arrest vvithout reasonable grounds or suspicion is liable for any loss, irỹury,
or anguish caused to the arrested party
5 T o be defam atory, the statem en t m u st hold the person
up to ridicule, contempt, or hatred
6 L ib e lo u s statem ents m u s t clearly refer to the deíamed
pêf§ỡn either expressly or by implicatỉon.
The needed words. (impliedly, sorrow, aciions, occur, obvious, keep in)
E x e r đ s e 5 Mỗi đoạn d ịch dưới đ â y chứa 1 hoặc 2 lôi
Trang 18về sử d ụ n g th u ậ t n g ư so với nguyên bản H ãy xác định các lỗi đó.
1 Exam ples o f trespass include the entry of animals OI1
private property, the d u m p in g o f anything on a n o th e r s land, and using a n o t h e r s land as an unauthorized shortcut
II) Những ví dụ về đột nhập bao gồm cả việc gia súc, gia cầm thâm nhập tải sản cá nhân, việc đổ bất cứ vật gì vào đất của người khác và việc sử dụng đất của người khác làm lối đi tắt khi được phép.
2 For exam ple, b orrow ing a lawn m o w e r without the owner's permission would m ak e the trespasser liable to the
ow ner for harm to the property or loss o f possession
2b Ví dụ, việc mượn máy cắt cỏ của chã sở hữu khi chưa được phép s ẽ làm phát sinh trách nhiệm của người vi phạm trước chủ sở hữu vê thiệt hại gây ra cho tài sản và vê việc người này mất quyền sở hữu.
3 Blocking a right o f way or taking aw ay a ri^ht of light
m ay also be vievved by the court as a private nuisance
3b Ngủn cản quyền có lối đi hoặc tước quyền được hưởng ánh sáng cũng được toà án coi là một loại quấy nhiễu công cộng.
4 For exarnple, b o rro w in g a friend's motorbike and vvithout the ow ner’s perm ission giving it to another party
w ould be held as conversion o f the ow ner's property for one's own use
4b Ví dụ, thuê xe máy của bạn và sau đó đưa cho người khác khi chưa được sự đồng ý chủ chủ sở hữu được coi lù dịch chuyển hợp pháp tài sản của chủ sở hữu cho người khác sử dụng.
Exercise 6 Check y o u r u n d e ^ ta n d ìn g by conịlnning
192
Trang 19or rejecting the follow ing statem ents.
1 Assault, battery, intentional inflicting of mental distress, false imprisonment, false arrest, slanđer, and libel are personal torts
2 In determ ining an assault as a tort, the touching of another person is not required
3 Intentional touching a person without his/her consent
or lawful grounds constitutes a battery
4 Ordinary insults or vulgar lan guage are not torts and the courts often dismiss suits against such behavior
5 False arrest can be m a d e not only by law enforcem ent officers o f law but also ordinary people
6 Slander includes d efam atio n and libel
7 Slander as a tort is m a d e in writing
8 Libel is a false and m alicious publications printed to harm the n a m e and reputation o f another person
9 Trespass, nuisance, conversion are different kinds o f property torts
10 Public nuisances differ from private nuisances in the Iiumber o f people who are harm ed
11 O n ly those people w h o se rights have been disturbed
m ay bring suits against tortfeasors
12 Destruction or alteration o f property ovvned by another person are forms o f conversion if the destruction or alteration are unlawful
Trang 20Text III
D E I I N I T I O N O F A C R I M E
(1) A crime is an act committed or omitted in violation of a public lavv A crime o f omission is the failure to períbnn a required act Examples of this class
of offenses are the failure o f a motorist involved in an accident to stop and render aid and the failure to fíle income tax returns or a report required bv law By the common lavv of England, misprision o f felony or treason was a crime o f tliis nature, consisting o f the failure of a person to make himse]f an iníòrmer as to any treason or felony o f which he had knovvledge Hovvever, this common-law oíĩense is not generally recognized in the United States The similar offense created by federal statute requires some positive act in addition to íailure to disclose, such as concealment, suppression of evidence,
or harboring o f a criminal.
(2) At common law, if a misdemeanor was an ingredient o f a íelony, the misdemeanor was said to be merged in the felony and the prosecution could only be for the latter The doctrine o f merger 1 has no application where both crimes are misdemeanors or both are
51 D o ctrin c o f m erg cr: T h u y ế t tổ n g h ợ p tộ i p h ạm
194
Trang 21telomes The merger doctrine lias been disfavored and conỉìned within narrovv iimits in recent cases, and in some American jurisdictions it is not recognized at all (3) The "degree" o f a crime denotes a particular grade of crime more or less culpable than another grade
o f the same olĩense The classiĩication of an offense is ordinarily detennined bv the nature of the punishment provided thereíor At early common law, a felony was a crime for vvhich the law provided a total forfeiture of the offender's land or íĩoođs OI' both In the absence of statute, felonies were such serious offenses as were fonnerly punished by death or by forfeiture of lands or uoods The classiĩication is novv, however, generally govemed by statute or constitution A distinction commonly adopted, írequently by síatute, is tliat offenses
punishable by death or by imprisonment in the State
prison are felonies, vvhereas all others, including those punishable bv fíne or by imprisonment in the county jail, are misdemeanors.
(4) A distinction is m ade for various purposes and in đifferent contexts between "infamous” crimes and other crimes Thus, prosecution for an iníamous crime must generally be on a presentment or indictment; and conviction of an infamous crime may affect the credibility of a vvitness or the eligibility of a person to vote or liold public offíce, and it is sometimes made a
Trang 22ground for divorce Whether or not a crime is "ìníầmous" usually tum s on the nature of the punishment provided
therefor A crime punishable by imprisonment in a State
prison is an infamous crime.
(5) A crime involves "moral turpitude" if it is an act
o f baseness, vileness, or depravity in the private and social duties which a man owes to his fellow men or to society in general The moral turpitude of a crime may affect the consequences of conviction in various connections, such as the disbarment o f attomeys, the revocation o f medical licenses, or the deportation of aliens.
(6) For various purposes, the law has long divided
crimes into acts vvrong in themselves, called "acts mala
in se"52, a n d acts which w o u l d not be wrong but for the fact that positive law forbids them, called "acts mala
p ro h ib ita "53.
(7) An act which is malum in se has been variously deíìned as one inherently wicked, one naturally evil, as adịudged by the sense o f a civilized community, or one involving ilỉegality from the very nature o f the traiisaction, upon principies oí' natural, moral, or public law.
Adapted from Summary of American La\v
52 A cts m a la in se: H àn h vi tự nó đ ã là xấu
53 Acts mala p ro h ib ita: Iỉà n h vi d o bị cấm mới trở thành x ấu xa
196
Trang 23EXERCISES FOR TEXT III
Excrcisc 1 H ãy d ù n g từ điển A n h - Việt đê xác định nghĩa của các từ sau:
Trang 24n T h a y đổi luật sư
o Sự tha hoá đạo đức
Trang 254 Mức độ của tội phạm thè hiện mức nguy hiểm của các tội khác nhau trong cùng nhóm tội.
5 Việc phàn loại tội pham hiên nay được qui định trong hiến pháp hoặc các đạo luật
6 Việc phân loại tội phạm đưọ'c xác định bởi tính chất của hình phạt áp dụng cho tội đó
Exercise 5 ưse the ỉvorcís or Vủord form s giuen in Exercise 3 to complete the follow ing sentences.
1 Article 18 of the C rim inal Code o f Vietnam states that
is a crime
2 Article 37 of C rim inal Procedure Code o f Vietnam
provides the accused with the right to d e i n a n d
3 In some countries a distinction is m ad e betvveen
private a n d law
4 The Government fixes different types o f ta x e s
is one of the m ost popular and important taxes
5 A crime may involve if it is an act ofbaseness, vileness or violation o f private or social duties
6 Crimes differ from each other by the nature and extent
of the danger caused to the society In a given type of crime offenses are different i n
Excrcisc 6 H ãy tìm xem trong các câu tiếng Việt sau
đ â y câu nào lấy từ bài D e fìn itio n o f a crim e.
1 Với những m ục đích khác nhau và trong những văn cảnh khác nhau, người ta đ ư a ra sự phân loại tội phạm thành
Trang 264 C om on Law củ a A n h coi việc chỉ dấu m ột tội phạm nghiêm trọng hoặc tội phản quốc, về bản chất là m ột tội phạm thể hiện ở chỗ người phạm tội đã không khai báo về tội nghiêm trọng hay tội phản quốc mà mình biết được.
Excrcisc 7 H ãy xác đ ịn h các câu tiếng Việt dưới đây
có p h ả n á n h đ ú n g nội d u n g của cíc câu tiếng A n h không.
1 A crim e is an act c o m m itted or Ottiitted in violation of
a public law A crime of omission is the failure to perform a required act Examples o f this class of offenses are the failure o f a motorist involved in an accident to stop and render aid and the íailure to file incone tax returns or a report required by law
Tội p h ạ m là h à n h vi vi p h ạ m luật công được thực hiện dưới d ạ n g h à n h động hay không hành động Tội
p h ạ m không h à n h động là việc bỏ q u i m ột h à n h vi bắt
buộc phải thực hiện N hữ ng ví dụ cho loại tội phạm này
là việc người lái xe mồ tô liên quan đến m ột tai nạn
không dừ ng xe đê g iú p đờ người bị nạn hoặc m ột người
không khai báo các khoản th u chịu thuế thu nhập hay
2 0 0
Trang 27xuất trình các báo cáo mà p h á p lu ậ t đòi hồi.
2 At c o m m o n law, if a m is d e m e a n o r was an ingredient
of a fẹlony, the m isd em ean o r was said to be m ergeđ in the ielonv and the p ro s ec u tio n c o u ld only be for the latter
Theo Common Law, nếu tội p h ạ m ít nghiêm trọng là một cấu th à n h của tội nghiêm trạng th ì tội ít nghiêm trọng đó được coi là đã n h ậ p vào tội nghiêm trọng vă việc truy tô chỉ thực hiện đôi với tội nghiêm trọng mà thôi.
3 The "degree" of a crime denotes a particular grade of crime more or less culpable than another grade o f the same offense The classification o f an offense is ordinarily determined by the nature o f the punishm ent provided therefor
“Mức độ” của một tội p h ạ m biểu hiện mức đ á n g lên
án nhiễu hay ít hơn của tội này so uới m ột mức khác của chính tội đó Việc p h â n loại m ột vi p h ạ m thường được xác đ ịn h bởi tín h chât của h ìn h p h ạ t áp d ụ n g cho nó.
4 A distinction co m m o n ly ađopted, frequently by stalute, is that offenses punishable by death or by imprisonment in the State prison for m ore than one year are felonies, whereas all others, including those punishable by fine or by imprisonment in the county jail, are
m isdem eanors
S ịỉ p h ầ n loại được thừa n h ận rộng rai và thường
được qui đ ịn h bởi các đạo lu ậ t là sự p h â n loại mà theo
đó các ưi p h ạ m có m ức h ìn h p h ạ t tử h ìn h hoặc tù g ia m tại các n h à tù của bang được coi là tội p h ạ m nghiêm.
Trang 28Một tội p h ạ m sẽ kéo theo sự suy đồi đạo đức nếu n h ư bản th â n tội p h ạ m này củng ch ín h là hành vi đê tiện, thấp hèn, sự sa đoạ đạo đức trong các ( Ị u a n hệ nghiã vụ đôi với n h ữ n g ngưỉh kh ác hay đối Ư('fi xã hội nói chung.
6 For various purposes, the law has long điviđed crimes into acts vvrong in themselves, called "acts mala in se," and acts which would Iiot be vvrong but for the fact that positive law forbids them , called "acts ma la prohibita."
Víù n h iều m ục đích khác n h a u , p h á p luật từ lâu đã chia tội p h ạ m th à n h h à n h vi tự thân chúng đã sai trái (acts m ala in se) và n h ữ n g h à n h vi chỉ trở nên sai trái
k h i p h á p lu ậ t câm ch ún g (acts m ala prohibita).
Excrcisc 8 T ranslate the text D e fin itỉo n o f a c r im e into Vietnamese.
2 0 2
Trang 29Text ]\
CA PAC n Y F O R C R I M E A N D P U N I S H i M E N T
Legal mental capacity to coinmit a crime is essential
to criminal responsibility The various íầctors which may affect such capacity are sometimes prescribed by statute Physical handicaps, such as deaíncss or blindness, do not, per se, affect the legal capacity to coinmit a crime Subnormal mentality or mere weakness o f intellect, ignorance, or deíìciency in a mental function is not a deĩcnse to a criminal charge, unless the defíciency is
SLich as to render the accused incapable of knowing the nature or quality o f his act or to meet the tests for detennining insanity discussed in the sections belovv If a person is unconscious at the time he commits a criminal act, he cannot be held responsible.
The common-law rule was that infants under the age
o f 7 vvere conclusively presumed incapable o f committing a crime; those between 7 and 14 were rebuttably presumed incapable; and those 14 or over vvere prcsumed capable While legislatures have sometimes adopted the common-law rule, the age o f
non-responsibility has been changed by statute in many
ưs states And much o f the common-ỉavv mle has been rendered obsolete by statutes providing that offenders under a certam age shall be proceeded aaainst as
Trang 30ịuvenile delinquents, rather than by criminal prosecution Where a child is within the age s p a ir4 at which incapacity to commit crime is rebuttably presumed, the burden is on the prosecution to shovv that he was capable
o f appreciating the nature o f his acts That he is so capable must generally be clearly established, although the strength o f the presumption varies with the actual age
o f the child, decreasing as the upper limit is approached Evidence as to the intelligence, education, habits, general character, and moral or religious instruction o f the accused may be considered by the jury on this issue55 And opinion testimony o f persons acquainted56 with the child has been held admissible.
A Corporation may be criminally ỉiable for acts committed by it through its officers They have been held subject to indictment for a vvide variety of criminal violation An unincorporated association or club, as such, cannot be held criminally liable, though its members, offícers, or servants may be Any prosecution for a criminal offense by a partnership must be against the individual partners.
An accused person, however guilty he may be, and even though he may have been sane at the time of the act
54 Agc span: Độ tuổi
55 Jury on this issue: Bổi thẩm đoàn của vụ án
56 To be acquainted with: Đã quen vái
204
Trang 31charged, may not be tried, sentenced, or punished vvhiỉe presently insane In detennining the defendant's capacity
to stand trial, the test is whether he has the capacity to comprehend his position, to understand the nature and object o f the proceedings against him, to conduct his deíense in a rational manner, and to cooperate with his counsel to the end that any available defense may be interposed There is a clear distinction between the insanity which precludes responsibility for crime and insanity which precludes trial.
It is a íĩrmly established tenet o f our law, inherited from the common law that an insane person ought not to
be punished while he remains in that condition This assumes that he was sane at the time of the act and during his trial and, has been legally convicted Although theoretically this principle is probably applicable to any fonn o f punishment, as a practical matter it has seldom been invoked for anv other purpose than to prevent execution o f the death penalty The test o f insanity which will preclude execution is not the same as those for detennining responsibility for a criminal act It is similar
to the test employed to determine whether the defendant
is competent to stand trial The test is whether the prisoner has sufíĩcient intelligence to understand the nature o f the proceeding against him, the purpose o f his punishment, the impending fate awaiting him, and
Trang 32suffĩcient undcrstanding to knovv of, and communicate to his attornevs, any íầct which imght make his punishment unjust or unlavvíul.
Adaptcd ữoin S u m m a r v ()f A m c r i c a n La\v
k Tuổi chịu trách nhiệm
Excrcise 2 Hãy xác đ ịn h xem trong sô các giải nghĩa cho sau mỗi khái niệm tiếng A n h th ì giải nghĩa nào
đ ú n g nhất.
1 A physical handicap means
a Bất cứ nhược điểm thể chất nào của con người
206
Trang 33b Người mù.
c Người điếc
2 To render som ething obsolete means:
a Tuyệt đối hoá cái đó
b Làm cho nó trơ nên lạc hậu
c Làm cho nó trờ nén hữu dụng
3 To hold som eth in g subject to something means:
a Biến cái gì đó thành chủ thể của cái khác
b Biến cái gì đó thành chú đề của cái khác
c Đặt cái gì đó lệ thũộc vào cái khác
4 Subnormal m entality means:
a Bất cứ nhược điểm tinh thần nào
b Sự đần độn
c Tình trạng c ủ a người điên, người bị say
Exericsc 3 H ã y d ù n g các th u ậ t n g ữ pháp lý ở bài tập
1, 2 đê dịch ra tiếng A n h các câu sau:
1 Người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội trong khi đang mắc bệnh tàm thần hay b ệ n h khác làm mất khả năng nhộn thức hoặc k h ả năng điều khiển hành vi của mình thì không phải chịu trách nhiệm hình sự Đối với người này
sẽ áp dụng biện pháp bắt buộc chữa bệnh
2 Người phạm tội trong khi có năng lực trách nhiệm hình sự nhưng đã lâm vào tình trạng không có khả năng nhận thức hay k h ô n g điều khiển được hành vi của mình
trước khi bị kết án thì cũng được áp dụng biện pháp chữa
bệnh Sau khi khỏi b ện h, người đó phải chịu trách nhiệm hình sự
3 Trong mọi trường hợp íruy tố, xét xử hành vi phạm
Trang 34tội của người vị thành niên, các cơ quan có thẩm quyền phải xác định khả năng nhận thức của họ về tính chất nguy hiểm cho xã hội của hành vi phạm tội, nguyên nhàn và điều kiện gây ra tội phạm.
Excrcise 4 H ãy xem trong các câu tiếng Việt sau đây, câu nào có nội d u n g p h ù hợp với bài C a p a c ity fo r
3 Các bằng chứng về sự thông minh, về học vấn, tính cách, các chỉ dẫn tôn giáo hay đạo đức có thể được bồi thẩm đoàn càn nhắc khi xác định năng lực phạm tội
4 Các tổ chức không ở dạng công ty như câu lạc bộ không thể bị truy cứu trách nhiệm hình sự mặc dù điều đó
có thể xảy ra với nhân viên và thành viên của nó
5 Có sự phân biệt rõ ràng giữa tình trạng không có k hả năng nhận thức với tư cách là cơ sở miễn trách nhiệm hình
sự với tình trạng không có khả năng nhận thức với tư cách là
cơ sở miễn tố
6 Việc xác định tình trạng không thể nhận thức được với
tư cách là cơ sở đình chỉ việc thực hiện án tử hình khác với việc xác định tình trạng không thể nhận thức được để truy cứu trách nhiệm đối với hành vi phạm tội
208
Trang 35Kxcrci.se 5 H ãy xác đ ịn h các câu clịch tiếng Việt dưới đây đúng hay sai về nội d u n g so với với các cảu tiếng
A nh.
1 Subnormal mentality or mere weakness of intellect ignorance, or deĩiciency in a mental function is not a defense to a criminal charge, unless the deficiency is such as
to render the accused incapable of knowing the nature or quality of his act or to meet the tests for determining insanity discussed in the sections below
T ình trạng tin h thần không bình thương hay nhược điểm về trí tuệ, sự ngu dốt hay sự kém cỏi của hoạt động tin h thần không p h ả i là các tìn h tiết bảo vệ chống sự buộc tội trừ p h i những nhược điểm đó làm cho bị cáo
m ấ t khả năng nhận biết bản chất hay tính chất trong
h à n h vi của m inh hoặc làm cho bị cáo đáp ứng các tiêu chuân dùng đê xác đ ịn h tìn h trạng không thê nhận thức dược đ ề cập ở các p h ầ n dưới.
2 Where a child is vvithin the age span at which incapacity to com m it crime is rebuttably presumed, the burden is on the prosecution to show that he is capable o f appreciating the Iiature of his acts
K h i một đứa trẻ ở độ tuổi được giả đ ịn h với kh ả năng bác bỏ là củ năng lực p h ạ m tội th ì trách nhiệm chứng
m in h răng đứa trẻ đó có khả năng đ á n h giá được tín h chât h à n h vi của m ìn h nằm ở bên truy tố.
3 An accused person, however guilty he may be, and even though he may have been sane at the time of the act charged, may not be tried, sentenced, or punished whi!e presently insane
Trang 36BỊ cáo dù có tội n h ư thê nào đi nữa, và cho dù ờ thoi điểm, thực hiện hành vi p h ạ m tội, họ ở trong tìn h trạng nhận thức đưực củng không thê bị xét xử, bị kết án hay
bị úp d ụ ng h ỉn h p h ạ t nếu n h ư họ đa n g ở trong tình trạng không có khả năng nhận thức.
4 It is a firmly established tenet of our law, inherited from the co m m o n law that an insane person ought Iiot to be punished while he remains in that condition This assumes that he was sane at the time of the act and has been legally convicted
Một trong những nguyên tắc mà p h á p lu ậ t của chúng
ta thừa kẽ từ Common L aw đỏ là m ột người không có khả năng nhận thức th ì không thê bị trừng p h ạ t kh i người đỏ vẫn ở trong tìn h trạng n h ư vậy Điều này thừa nhận rằng người đủ có khả năng nhận thức ở thời điếm thực hiện h à n h vi p h ạ m tội và bị kết án hợp pháp.
Kxerci.sc 6 H ãy dịch ra tiếng Việt toàn bộ bài
C a p a c ity fo r c r im e a n d p u n is h m e n t.
210
Trang 37"acíus non facit reum, nisi mens su rea"')1 t meaning an
act does not render one guilty unless the mind is guilty This principle, that only conscious wrongdoing constitutes crime, is deeply rooted in our legal system, although there are some categories o f modem statutory offenses to which it is not applied Where the offense is one which requires a general criminal intent, but not a speciíĩc intent, a guilty intention may sometimes be
iníerred from the act Though a guilty State of mind is
part o f the deĩinition o f most offenses, especially the more serious ones, there are instances where the lavv categorically forbids a certain act vvithout regard to the
State o f mind58 which may accompany it Where this is the case, the intent to do the act is the only element necessary to complete the offense Where the offense, by its very deíĩnition, requires a specifíc intent, such an intent is as much an element o f the offense as the act
57 "Actus non facit reum, nisi mens sit reà'\ (latin) Một hành vi không tự nó
làm cho một người trở nên có tội trừ phi có ý đổ tội lỗi
58 State of mind: Trạng thái tâm lí
Trang 38Itself, and must be alleged and proved, although such proof must ordinarily be by circumstantial evidence.
Where the act vvhich the defendant intended was a lawful one, free írom negligence and not in itself o f a dangerous tendcncy, he is not criminally responsible for its unintended result But one w ho does an unlawful act
is liable for the consequences even though they may not have been intended W here, in the execution o f an intent
to do wrong, an unintended act resulting in a vvrong ensues as a natural and probable consequence, the one acting vvith wrongful intent is responsible for the unintendeđ wrong, even though the act producing that wrong w as that o f another.
Some offenses are deíĩned in tenns of negligence rather than intent Negligence as an element o f a criininal offense, however, must ordinarily be of a higher degree than is necessary to establish liability in a civil action Criminal or culpable negligence is deíĩned by such qualiíying terms as wanton or ílagrant, or in terms o f disregard o f consequences or indifference to the rights or safety o f others.
In criminal law motive may be deííned as that which leads or ternpls the mind to indulge in a criminal act, or
as the moving pow er which impels action for a deĩinite result It is different from intent Although it occupies a prominent place in crừninal fiction and íòlklore59, motive
59 Fiction and íolklore: Thể loại văn học dàn gian và hư cấu
2 1 2
Trang 39is not an essential element o f any crime P roof o f motive
or absence o f motive may be ìmportant, especially in cases depending on circumstantial evidence, but only as
an evidentiary íactor.
There are many statutory crimes vvhich do not depend upon any mental element or niens rea60, but
consist only o f íorbidden acts or omissions Where sucli
an offense is created, criminal intent is not an element o f the crime, although it is sometimes said that vvhere a statute denounces the doing o f an act as criminal, the law ìmputes criminal intent from the act In such cases, the only question is whether the prohibited act was done or the required act omitted, and moral turpitude or knowledge o f the criminal character o f the act is immaterial.
As the tenn is used in the criminal law, "malice" does not necessarily have its popular connotation o f ill will Frequently it means merely that State of mind vvhich prompts the intentional doing o f a wrongful act The word is sometimes given the other meaning, and the element o f wickedness occurs in some o f the legal dcfinitions Maỉice is írequently implied Thus, the law ìmplies malice where one deliberately injures another in
an unỊạwful manner or intentionally ủses a deadly
w eapon in a deadly tnanner And the element o f malice
60 inens rea: Yếu tố lí trí
Trang 40may bc supplied by the presumption that one intends the: natural and probable consequences o f his deliberate acts.
Adapted from Summary of American La\v
Excrcisc 1 H ãy tìm các th u ậ t n g ữ tiếng Việt ở cột B cho các th u ậ t ng ữ tiếng A n h ở cột A.
E x e r c is e 2 T ransỉate the f()llowing sentences into Vietnamese
1 “A crim e is an act com m itted or omitted in violation
o f the public law either forbidding or commanding it" The definition suggests the presence of three elements: 1 That
3 Conscious w rong doing
4 Guilty State of mind