Đảm bảo SMT OPERATOR thao tác thiết bị là chính xác, đề phòng không thao tác được gây ra thiệt hại về máy móc và sự cố an toàn,đồng thời phát huy năng lực thiết bị,đạt được mục tiêu sản
Trang 1Revision History Lịch sử thay đổi
Rev Status
Trạng thái Revision DateNgày sửa Revised ByNgười làm DescriptionMô tả
1 2007/7/9 周燕 文件新增 Thêm mới văn kiện
2 2016/3/6 肖良材
刪除附件: 送板機二級保養紀錄表 Form No:901-K0040-02
2.0 增加附件: 收送板機二級預防保養檢查表 Form No:902-N19-29
3 “6.2程泰送板機操作步驟 、”、“ “6.3升達送板機操作步
驟 增加操作圖示說明”、“
3 2019/3/4 林漢鈺 因應越南廠成立所需,增加英文翻譯For V1 factory build-up requirement, add English
translation
4 2019/8/19 丁方艳 add Vietnamese translation
Thêm bản dịch tiếng Việt
Trang 21.0 PURPOSE / MỤC ĐÍCH 3
2.0 SCOPE / PHẠM VI 3
3.0 DEFINITIONS / ĐỊNH NGHĨA 3
4.0 RESPONSIBILITIES / TRÁCH NHIỆM 3
5.0 FLOWCHART / LƯU TRÌNH LÀM VIỆC 3
6.0 ACTIVITIES DESCRIPTION / NỘI DUNG LÀM VIỆC 3
7.0 REFERENCES / TÀI LIỆU THAM KHẢO 8
8.0 ATTACHMENTS / VĂN KIỆN KÈM THEO 8
Trang 31.0 PURPOSE / MỤC ĐÍCH
To ensure that the SMT operators are able to operate the equipment correctly and to avoid equipment damage and industrial safety accidents due to improper operation and also to effectively make the best
of equipment throughput for the accomplishment of the production goal
Đảm bảo SMT OPERATOR thao tác thiết bị là chính xác, đề phòng không thao tác được gây ra thiệt hại về máy móc và sự cố an toàn,đồng thời phát huy năng lực thiết bị,đạt được mục tiêu sản lượng
2.0 SCOPE / PHẠM VI
2.1 All SMT operators and engineering technicians at NQJ/NQX/V1;
Tất cả OP và kỹ sư kỹ thuật viên của SMT NQJ/NQX/V1
2.2 This manual is applicable to equipment operation of board loaders during SMT production and
manufacturing
Hướng dẫn này dành cho trong quá trình sản xuất SMT,thao tác máy đẩy bản
3.0 DEFINITIONS / ĐỊNH NGHĨA
None / Không
4.0 RESPONSIBILITIES / TRÁCH NHIỆM
4.1 Production Unit: Is responsible for operating and daily maintenance of equipment
Bộ phận sản xuất:phụ trách thao tác máy,bảo dưỡng ngày
4.2 Engineering Unit: Is responsible for troubleshooting, daily care, and educational training for
operators
Bộ phận công trình:phụ trách loại bỏ sự cố,bảo dưỡng tháng,đào tạo nhân viên thao tác
5.0 FLOWCHART / LƯU TRÌNH LÀM VIỆC
None / Không
6.0 ACTIVITIES DESCRIPTION / NỘI DUNG LÀM VIỆC
6.1 Preparation Prior to Start-up / Chuẩn bị trước khi mở máy
Trang 46.1.2 Select the emergency stop button.
Chọn nút dừng khẩn cấp
6.2 Cheng Tai Board Loader Operating Steps / Các bước thao tác máy đẩy bản Cheng Tai
6.2.1 Startup Steps / Các bước mở máy
6.2.1.1 Turn on main power and the machine will start automatically
Mở nguồn điện,máy tự động mở máy
6.2.1.2 Under the manual mode, place in the material frame and pay attention to the orientation of
the material frame;
Ở chế độ dùng tay,đặt khoang liệu vào,chú ý chiều hướng khoang liệu 6.2.1.3 Press “Lower Basket in” so that the material frame is sent into the board loader;
Ấn nút “下層進籃-xuống tầng vào khoang”,khoang liệu vào máy đẩy bản
6.2.1.4 Shift to the Auto page and click on “Start”; the material frame will automatically elevate to
the first board pushing position
Thay đổi thì vào trang tự động,ấn nút “啟動-khởi động”,khoang liệu tự động lên đến vị trí đẩy bản đầu tiên
Trang 56.2.2 Shut-down Steps / Các bước tắt máy
6.2.2.1 Press “Stop” to stop the machine;
Ấn nút “停止-dừng”,máy dừng vận hành
6.2.2.2 Press the power switch to shut down main power
Ấn nút tắt nguồn điện
關閉電源
Trang 66.3 Sheng Ta Board Loader Operating Steps / Các bước thao tác máy đẩy bản Sheng Ta
6.3.1 Start-up Steps / Các bước mở máy
6.3.1.1 Turn on main power;
Mở nguồn điện 6.3.1.2 Press the power button for the operator interface;
Ấn nút nguồn trên mặt thao tác
6.3.1.3 Under the manual mode, place in the material frame and pay attention to the orientation of
the material frame;
Ở chế độ điểu khiển tay,đặt khoang liệu vào,chú ý chiều hướng khoang liệu 6.3.1.4 Press “Move in” so that the material frame is sent into the board loader;
Ấn nút “搬入-IN”,khoang liệu vào trong máy đẩy bản
6.3.1.5 Shift to the Auto mode; the material frame will automatically elevate to the first board
pushing position
Đổi khoang liệu vào chế độ tự động,khoang liệu tự động lên vị trí bản đầu tiên
Trang 76.3.2 Shut-down Steps / Các bước tắt máy
6.3.2.1 Press the power button for the operator interface
Ấn nút POWER trên bảng điều khiển
6.3.2.2 Shut down main power
Tắt nguồn máy
6.4 PRECAUTIONS / Hạng mục chú ý
6.4.1 If the equipment experiences abnormality, the operator shall notify the technician, the engineer,
or the direct supervisor immediately to handle the issue
Nếu máy phát sinh sự cố ,nhân viên thao tác lập tức thông báo kỹ thuật viên,kỹ sư hoặc giám sát trực tiếp xử lý
Trang 8Loader Level 1 Maintenance and Inspection Record Sheet.)
Bộ phận sản xuất dựa vào “bảng biểu bảo dưỡng cấp 1 máy đẩy bản” tiến hành bảo dưỡng ngày No: 901-K0040-01
6.4.3 The engineering unit performs monthly maintenance according to the 902-N19-29 (Loader and
Unloader Machine Level 2 Preventive Maintenance Checklist)
Bộ phận công trình dựa vào “Bảng ghi chép (check list) bảo dưỡng dự phòng cấp 2 cho máy thu phát tấm” tiến hành bảo dưỡng tháng No: 902-N19-29
7.0 REFERENCES / TÀI LIỆU THAM KHẢO
None / Không
8.0 ATTACHMENTS / VĂN KIỆN KÈM THEO
8.1 901-K0040-01 SMT Board Loader Level 1 Maintenance and Inspection Record Sheet
901-K0040-01 Bảng biểu bảo dưỡng cấp 1 máy đẩy bản
8.2 902-N19-29 Loader and Unloader Machine Level 2 Preventive Maintenance Checklist
902-N19-29 Bảng ghi chép (check list) bảo dưỡng dự phòng cấp 2 cho máy nhận đẩy bản