At the beginning, definition, uses and types of interrogative sentence will be given to help learners have a general view about the question in English and Vietnamese.. Keywords: contras
Trang 1ENGLISH DEPARTMENT
CONTRASTIVE ANALYSIS OF QUESTIONS
IN ENGLISH AND VIETNAMESE
Instructor: Bui Nguyen Khanh Student: Nguyen Le Mong Thu Student ID: K36.701.253
Class: 4CQDP December 30, 2013
Trang 2Abstract
Question is one of the types of sentences used with high frequency in process of learning, language teaching and in daily communication Normally, people use it for asking or checking information from others In special cases, it can be used as a statement, a rejection or a doubtful expression In addition, sometimes people make question not only to get information but also to use to greet each other in daily communication Although the purpose of questions in English
and Vietnamese is the same, there are a lot of differences between them That’s the reason why
leaners who study English have problem in forming questions Recognizing the importance and practical implications of the problem, we do this study in order to contrast the question in English and Vietnamese Besides that, I also mention some teaching implications at high school,
so teachers can focus on some areas where students usually make mistakes Through this one, learners will find it easier to study English At the beginning, definition, uses and types of interrogative sentence will be given to help learners have a general view about the question in English and Vietnamese In the next part, a contrast analysis is found out between them The last part shows the implications for teachers and learners in teaching and studying English question well
Keywords: contrastive analysis, question, interrogative, Vietnamese and English questions
Trang 3TABLE OF CONTENT
I The question 4
1 Definition 4
2 Uses 4
II Contrast English and Vietnamese questions 4
1 Yes/No question 5
2 WH-question 9
3 Alternative question 11
4 Declarative 12
5 Tag question 13
III Teaching implications 14
Conclusion 15
References 16
Trang 4I The question
1 Definition:
A question is a request for information or action When writing a question you should always end the sentence with a question mark (?) (English Grammar, par.1)
For example:
+ What are you doing?
+ Does she like watching football?
+ Is he a student?
2 Uses:
- Eliciting the information from the person being addressed
- Asking for the purpose of testing someone’s knowledge, as in the quiz or
examination
- Being used principally as polite requests
- Being used as titles of literature, art and scholarship such as the academic work
Who Asked the First Question?, the story How Much Land Does a Man Need,…
- Other different purposes
II Contrast English and Vietnamese questions
There are many ways to classify English question According to the grammar
structure, English questions are divided into 5 types (Vương, par 2):
Trang 5- Yes/No question
- Wh-question
- Alternative question
- Declarative question
- Tag question
Besides that, in Vietnamese, we also have four types of questions
- Yes/No questions
- Wh - questions
- Alternative questions
- Declarative questions
1 Yes/No question
Yes/no interrogatives are questions that can be answered with a “yes” or a “no”
response You probably ask or are asked these questions every day
In English:
Form:
auxiliary
be + S + V
do/does/did
Yes + positive verb
No + negative verb
Trang 6For example:
1 Is she beautiful?
Yes, she is
2 Does he work?
No he doesn’t
3 Are you ready to go?
Yes, I am
4 Did you go to school yesterday?
Yes, I did
5 Have you had breakfast?
No, I haven’t
The verbs are inversed and the tone is raised at the end of the question
In Vietnamese:
- The word order is the same as that of a statement and some particles are added, such
as “có…chưa”, “phải không”, “hả”…
- For example:
Hôm qua bạn nghỉ học phải không?
Mẹ bạn bệnh hả?
Bạn có làm bài tập chưa?
- There is no inversion and no raising tone
Similarities: confirm the information
For example:
1 Are you a student? ( Bạn là học sinh phải không?)
Trang 7Yes, I am ( , mình là học sinh)
2 Are they your parents? ( Họ là cha mẹ của bạn hả?)
No, they don’t (Không, họ không phải là cha mẹ của tôi)
Moreover, in some cases, we can also answer these questions by rejecting if the assumption is unreasonable
For example:
In English:
A: Is Miss Ann from America?
B: I even don’t know who Miss Ann is
In Vietnamese:
A: Hôm qua cô cho làm bài kiểm tra phải không?
B: Hôm qua có đi học đâu mà biết
Differences:
- The way answering questions
o In English:
1 Do you want to eat now? (Con muốn ăn bây giờ không?)
YES, I do (Dạ, con muốn ăn bây giờ)
NO, I don’t (Không, con không muốn ăn bây giờ)
2 Don’t you want to eat now? (Con không muốn ăn bây giờ sao?)
Trang 8YES, I do (Dạ, con muốn ăn bây giờ)
NO, I don’t (Không, con không muốn ăn bây giờ)
o In Vietnamese:
Vietnamese people usually use “vâng/dạ/có” and “Không” để express if they
agree with the question
1 Con muốn ăn chưa? (Do you want to eat now?)
Dạ Con muốn ăn bây giờ ( Yes, I do)
Không Con không muốn ăn bây giờ ( No, I don’t)
2 Con không muốn ăn bây giờ sao? (Don’t you want to eat now?)
Vâng, con không muốn ăn bây giờ (Yes)
Không, con muốn ăn bây giờ ch (No)
- The way forming the questions
With all information mentioned above, in English, the order in the interrogative sentence is deserted In Vietnamese, the order is the same as the statement (Subject + Verb),then, combining with some parts: “à”, “hả”, “ạ”, “có…chưa”, “có…không”…
Especially, In English, we raise voice at the end of the question, that doesn’t present
in Vietnamese question
Trang 92 WH-question:
A Wh-question is a question that contains an interrogative pro-form to request information
The table below will give some basic forms of this kind of question
Question
Word
something
What is your name?
Who Asking about the information about
someone
Who is she?
Why Asking for the reason Why do you take the IELTS exam?
How Asking about the manner or the quality How did your final test?
Besides that, these interrogative questions above will be extended into many different forms in order to ask for the specific information
1 Which (one)? : Choice of alternatives
Eg: Which color do you want?
2 Whose? - Possession
Eg: Whose turn is it?
Trang 103 Whom? - Person (objective formal)
Eg: Whom did he see?
4 How much? - Price, amount (non-count)
Eg: How much does it cost?
5 How many? - Quantity (count)
Eg: How many people in your family?
6 How long? - Duration
Eg: How long have you stayed there?
7 How often? - Frequency
Eg: How often does she go to school?
8 How far? - Distance
Eg: How far is it from Ho Chi Minh to Hanoi?
9 What kind (of)?- Description
Eg: What kind of question will we have in the listening test?
Similarities:
The order when forming the question with interrogative words which become Subject
Trang 11In English:
Who is Mary?
Subject verb
In Vietnamese:
Ai là Mary?
Chủ ngữ động t
Differences:
- When interrogative words is not subject, the English question needs the operator
after the interrogative word or there must be an inversion
Eg: Why did you go to the cinema lately yesterday?
Operator
- However, in Vietnamese, there is no operator used in the question
- Intonation
+ In English: There must be a falling intonation at the end of question
+ In Vietnamese: It is no need to use intonation
3 Alternative question
An alternative question is a question that presents two or more possible answers and
presupposes that only one is true
Eg: Would you like chocolate, vanilla, or strawberry ice cream?
Similarities: use “or” (hay là, hoặc….) between options
For example:
- In English: Are you listening to music or watching TV?
Trang 12- In Vietnamese: Bạn là học sinh hay giáo viên?
Differences: intonation
- English: stress with the option chosen
- Vietnamese: don’t need to do that
4 Declarative question
- A declarative question is a question used to express surprise or ask for verification
- It is used in informal speech and it has a rising intonation at the end
Eg: Wow, you ate that whole thing?
To express surprise
Similarities: To check information or express feeling
In English:
For example:
You have already bought all tickets?
To express surprise this information because before hearing this sentence, everyone thinks that he doesn’t want to go there
In Vietnamese: it usually combine with some words such as “à, hả, á, ” at
the end of the sentence For example:
Mày không ăn thật hả?
The speaker thinks the hearer wants to eat
Differences:
Trang 13In English: need to raise the voice at the end of the question
In Vietnamese: don’t do that or it’s difficult for people to do that
5 Tag question
- A question used after a statement when seeking or expecting confirmation of that statement
- The intonation in most tag questions is going down to create agreement and rapport
between the speakers
- The structure of tag question:
Subject + Verb (affirmative), Verb (negative)?
Subject + Verb (negative), Verb (affirmative)?
Eg: You love me, don’t you?
She doesn’t want to go with me, does she?
There is no tag question in Vietnamese that is formed following this rule The only
possible way to form this kind of question is to add “phải không” after a declarative
question
Eg: Cô ấy đẹp, phải không? (She is beautiful, isn’t she?), ans especially no intonation is
added
Trang 14III Teaching implications
As English is a second language, students make mistakes easily However, I would like to list some common mistakes
1 Because there is no intonation in Vietnamese, Vietnamese students tend to speak English
like the way they speak Vietnamese, with a flat intonation Somehow they have an improper intonation when speaking English in different contexts Having no intonation or have a wrong intonation will make the communication boring and the listeners will feel uncomfortable or misunderstand
2 Realize the difficulties that students have to deal with is that the way to answer to the
Yes/No question with the negative form They find them find them difficult because they
don’t know how to answer this kind of questions It’s not simple to answer a normal
interrogative question like “Is he a teacher?”, they will answer “Yes” or “No” to show
agreement or disagreement Nevertheless, they feel confused when answering the
opposite kind of questions like “Didn’t you go to the cinema last night?” It’s very
important for the teacher to realize this problem in order to help students avoid making this mistake
3 The learners usually forget the operator or inversion when they form the question For instance, they ask “where you live?” instead of “where do you live?” or “How long you
have been there?” instead of “How long have you been there?”
4 As knowing the weak aspect of Vietnamese student, teacher should give student more
chances to practice to make them form question correctly and naturally by using the form
of role-play in a variety of contexts
Trang 15Conclusion
To sum up, questions have an important role in our life because it is presented in most of our conversation Actually, there are many similarities as well as differences between English and Vietnamese question In addition, conducting a contrastive analysis between two languages can bring about many applications in both teaching and learning For that, we can have a proper method to teach and learn English well
Trang 16References
Eugene E.Loos What is a question? 2013
<http://www01.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAQuestion.htm >
Richard Nordquist Interrogative
sentence.2013.<http://grammar.about.com/od/il/g/interrogaterm.htm >
Le, Quang Thiem (2004) Ngôn ngữ học đối chiếu các ngôn ngữ Hanoi: Hanoi National
University Publisher
Wikipedia, the free encyclopedia (2013) Question Retrieved December 22nd
, 2013 from
http://en.wikipedia.org/wiki/Rhetorical_question