1. Trang chủ
  2. » Biểu Mẫu - Văn Bản

Mẫu Hợp đồng lao động song ngữ

4 17 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Hợp Đồng Lao Động Song Ngữ
Thể loại Hợp đồng lao động
Năm xuất bản 2010
Định dạng
Số trang 4
Dung lượng 441,83 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Mẫu Hợp đồng lao động song ngữ, cụ thể là hợp đồng song ngữ Anh-Việt là tài liệu tham khảo thực sự cần thiết dành cho người lao động trong thời điểm đất nước phát triển hiện nay. Để biết rõ hơn, mời bạn tham khảo chi tiết.

Trang 1

Đ n v :ơ ị …

C NG HÒA XàH I CH  NGHĨA VI TỘ Ộ Ủ Ệ   NAM Company:… Đ c l p ­ T  do ­ H nh phúcộ ậ ự ạ S : ố 01/2010/HĐLĐ , ngày   tháng   năm 20… H P Đ NG LAO Đ NG Ợ Ồ Ộ LABOUR CONTRACT Chúng tôi m t bên là Ông/bà:   ộ … Qu c t ch: ố ị …

We are on one side Mr/Ms:      

Nationality: …

Ch c v : ứ ụ … Position: …

Đ i di n cho ạ ệ … ĐT: …  Fax: …

On behalf of … Tel: …  Fax: …

Và m t bên là Ông/bà:ộ

And on the other site Mr/Mrs:

Sinh ngày: (Date of birth) … /…/… Ngh  nghi p:ề ệ … Occupation:  …

Đ a ch  thị ỉ ường trú: (Permanent  address) …

C p ngày:  ấ …/…/… ID Card No: Issued … At ……….

S  s  lao đ ng (n u có):ố ổ ộ ế … C p ngày: (issued date)  ấ …/…/… Labour Book No. (if any): Th a thu n ký k t h p đ ng lao đ ng này và cam k t làm đúng nh ng đi u kho n sau đây:ỏ ậ ế ợ ồ ộ ế ữ ề ả Agree to sign this labour contract and commit to implement the following provisions: Đi u 1 : Th i h n và công vi c ờ ạ ệ h p đ ng:ợ ồ Article 1: Term and contract works items: _  Lo i h p đ ng lao đ ng:ạ ợ ồ ộ không th i h nờ ạ unlimit Categories of labour contract: T  ngày ( From date)ừ … /…/… ­ Đ a đi m làm vi c (Work place): ị ể ệ   …

­ Ch c danh chuyên môn:ứ …

Working Position: …

_  Công vi c ph i làm: theo phân công công vi c đính kèmệ ả ệ

Trang 2

Đi u 2 : Ch  đ  làm vi cế ộ ệ

Article 2: Work regime

­    Th i gian làm vi c:ờ ệ 48h/tu nầ Time of work: 48h/week

­     Đ c c p phát nh ng d ng c  theo nhu c u c a công vi c căn c  bàn giao gi a ng i lao đ ng và ph  ợ ấ ữ ụ ụ ầ ủ ệ ứ ữ ờ ộ ụ trách

Working tools shall be provided based on request of the job and handovered by the Chief of division

Đi u 3 : Nghĩa v  và quy n l i ụ ề ợ

c a ng i lao đ ng:ủ ờ ộ

Article 3: Obligations, Rights and 

Benefits of the employee

3.1  Quy n l iề ợ : Right and benefits

­     Phương ti n đi l i làm vi c:  ệ ạ ệ

do người lao đ ng t  túcộ ự

Means of transport of  working: self – providing by the Employee

­     M c lứ ương chính, lương đi u ch nh và các kho n ph  c p (Theo ph  l c I đính kèm H p đ ng này)ề ỉ ả ụ ấ ụ ụ ợ ồ

Basic salary, salary adjustment, benefits and subsidies: (described in Addendum No1)

­     Hình th c tr  lứ ả ương:  tr  b ngả ằ  

Đ c tr  l ng 01 l n vào ngày 05 ợ ả ơ ầ

­     Ti n thề ưởng: Theo lu t lao đ ng Vi t Nam và theo quy ch  c a công tyậ ộ ệ ế ủ

Bonuses: According to Viet Nam Labour of Law and Company’s Regulations

­     Ch  đ  nâng lế ộ ương: Theo lu t lao đ ng Vi t Nam và theo quy ch  c a Công tyậ ộ ệ ế ủ

Regime for raising salary: According to Viet Nam Labour of Law and Company’s Regulations

­      Đ c trang b  b o h  lao đ ng g m:  Theo nhu c u công vi c và quy ch  c a công tyợ ị ả ộ ộ ồ ầ ệ ế ủ

Provided with labor safety protection equipment including: According to work demand and company’s 

Regulations.

­      S  ngày ngh  hàng năm đố ỉ ược hưởng lương: ngh  phép, l , vi c riêngỉ ễ ệ

Annual full paid holidays (annual leave, public holidays, private leave)

+   Đ c ngh  phép 12 ngày / 1 năm làm vi c, theo qui đ nh c a Lu t lao đ ng Vi t Namợ ỉ ệ ị ủ ậ ộ ệ

Annual leave: 12 days/ working year, based on labor code of Vietnam

+   Được ngh  các ngày l  theo quy đ nh c a Lu t Lao đ ng Vi t Namỉ ễ ị ủ ậ ộ ệ

Public holidays: as regulated in the Labor Law of  Vietnam

+   Được ngh  hi u, h  : 03 ngàyỉ ế ỉ

Funeral/Wedding leave : 03 days

­      B o hi m xã h i và b o hi m y t :  hàng tháng ngả ể ộ ả ể ế ườ ử ụi s  d ng lao đ ng trích  % ti n lộ ề ương c a ng i ủ ờ lao đ ng và s  ti n trong giá thành tộ ố ề ương  ng b ng  % ti n lứ ằ ề ương tháng (Lương đóng BHXH) c a ngủ ười  lao đ ng đ  đóng  % cho c  quan BHXH và  % cho ộ ể ơ

Social insurance and health insurance: Each month the Employer  witholds  % of employee’s salary and with  the payment of  % monthly salary of employee paid by the company.From these total amount,  % shall be  paid to Social insurance company and  % shall

­     Đ c hợ ưởng các phúc l i g m:ợ ồ Ph  c p ăn caụ ấ Theo qui đ nh c a Công tyị ủ

Trang 3

Other benefits and welfare: Meal allowance Based on company's regulation

­     Ch  đ  đào t o: Theo quy đ nh c a Công tyế ộ ạ ị ủ

Regime for vocational  training: Based on company’s Regulation

­      Được hưởng các ch  đ  ng ng vi c, tr  c p thôi vi c ho c b i thế ộ ừ ệ ợ ấ ệ ặ ồ ường theo quy đ nh c a pháp lu t ị ủ ậ

hi n hànhệ

Getting the allowance or compensation of work stoppage and  work termination according to current Laws and  regulations.

3. 2. Nghĩa v : Obligations

­   Trong công vi c, ch u s  đi u hành tr c ti p c a Tr ng b  ph n. Hoàn thành nh ng công vi c đã đệ ị ự ề ự ế ủ ở ộ ậ ữ ệ ược  phân công, ch p hành nghiêm túc k  lu t lao đ ng, an toàn lao đ ng, v  sinh lao đ ng và n i quy c a Công ấ ỷ ậ ộ ộ ệ ộ ộ ủ ty

To work under direct supervision of manager department to fulfill the job committed in this labour contract,  comply with labour discipline, with regulations on labour safety and hygiene and with the other internal  

regulations of the Company

Đi u 4: Nghĩa v  và quy n h n c a ngề ụ ề ạ ủ ườ ửi s  dung lao đ ng

Article 4: Obligation and Rights of the Employer

4.1. Nghĩa v : Obligations

­   B o đ m vi c làm và th c hi n đ y đ  nh ng đi u cam k t trong h p đ ng lao đ ng.ả ả ệ ự ệ ầ ủ ữ ề ế ợ ộ ộ

To ensure the employment and fully implement the items committed in this labour contract.

­   Thanh toán đ y đ , đúng th i h n các ch  đ  và quy n l i cho ngầ ủ ờ ạ ế ộ ề ợ ười lao đ ng theo h p đ ng lao đ ng, ộ ợ ồ ộ

th a ỏ ước lao đ ng t p th  (n u có)ộ ậ ể ế

To fully & on time pay remuneration and other benefits to the Employee in accordance with the  labour 

contract, collective labour agreement (if any).

4.2

   .   Quy n h n: Rights:  ề ạ  

­     Đi u hành ngề ười lao đ ng hoàn thành công vi c theo h p đ ng(b  trí, đi u chuy n, t m ng ng công ộ ệ ợ ồ ố ề ể ạ ừ

vi c ).ệ

To manage the employee to fulfill the works in accordance with labour contract(work asignment, transfer,  temporary stoppage etc.).

­      T m hoãn, ch m d t h p đ ng, k  lu t ngạ ấ ứ ợ ồ ỷ ậ ười lao đ ng theo quy đ nh c a pháp lu t th a ộ ị ủ ậ ỏ ước lao đ ng ộ

t p th  (n u có) và n i quy lao đ ng c a doanh nghi p.ậ ể ế ộ ộ ủ ệ

To postpone, terminate the labour contract and to penalize employee in accordance with the law regulation, the  collective labour agreement (if any) and internal labour regulations of the Company.

Đi u 5: Đi u kho n thi hànhề ề ả

Article 5: Implementation  provisions:

­ Nh ng v n đ  v  lao đ ng không ghi trong h p đ ng lao đ ng này thì áp d ng c a th a ữ ấ ề ề ộ ợ ồ ộ ụ ủ ỏ ướ ậc t p th , ể

trường h p ch a có th a ợ ư ỏ ướ ậc t p th  thì áp d ng quy đ nh c a Lu t lao đ ng hi n hành.ể ụ ị ủ ậ ộ ệ

For the problems concerning with labour which are not defined in this labour contract, provisions of collective  labour agreement shall be applied for solution. In case of not having collective labour agreement, provisions of  the existing Labour Law shall

­    H p đ ng lao đ ng đợ ồ ộ ược làm thành 02 b n có giá tr  ngang nhau, m i bên gi  1 b n và có hi u l c t  ả ị ỗ ữ ả ệ ự ừ ngày   tháng  năm 20  Khi 2 bên  ký k t ph  l c h p đ ng lao đ ng thì n i dung c a ph  l c h p đ ng ế ụ ụ ợ ồ ộ ộ ủ ụ ụ ợ ồ

Trang 4

lao đ ng cũng có giá tr  nh n i dung cũộ ị ộ

This Labour contract is made in 2 originals of equal validity, each Party keeps one original and comes into  effective from …  When both parties sign appendix of the labour contract, the content of the appendix shall 

be valued as the contents of

­      H p đ ng làm t i ợ ồ ạ …  ngày   tháng   năm 20

This labour contract is made at …   on …

Ngày đăng: 11/07/2022, 12:01

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w