1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

(LUẬN ÁN TIẾN SĨ) So sánh kiểu truyện cô lọ lem của một số dân tộc miền Nam Trung Quốc với kiểu truyện Tấm Cám của Việt Nam

292 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề So Sánh Kiểu Truyện Cô Lọ Lem Của Một Số Dân Tộc Miền Nam Trung Quốc Với Kiểu Truyện Tấm Cám Của Việt Nam
Trường học Đại học Quốc gia Hà Nội
Chuyên ngành Văn học
Thể loại luận án tiến sĩ
Năm xuất bản 2008
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 292
Dung lượng 4,04 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Cấu trúc

  • 0.1. Lý do chọn đề tài (6)
  • 0.2. Lịch sử vấn đề (7)
  • 0.3. Đối tượng, phạm vi nghiên cứu (0)
  • 0.4. Mục đích của đề tài (38)
  • 0.5. Phương pháp nghiên cứu (39)
  • 0.6. Đóng góp của luận án (39)
  • 0.7. Cấu tr ú c của luận á n (40)
  • 1.1. Những lý luận cở sở về type truyện (0)
  • 1.2. Khảo sát kết cấu và nội dung của type truyện Cô Lọ Lem ở miền Nam Trung Quốc (45)
  • 1.3. Khảo sát kết cấu và nội dung của type truyện Tấm Cám Việt Nam (0)
  • CHƯƠNG 2. NHỮNG MOTIF CHÍNH TƯƠNG ĐỒNG TRONG (41)
    • 2.1. Sự bạc đãi và trợ giúp (79)
      • 2.1.1 Motif “đứa trẻ mồ côi bị đối xử bất công” (80)
        • 2.1.1.1. Xung đột giữa d ồ ghẻ con chồng (80)
        • 2.1.1.2. Lý giải dân tộc học về motif “đứa trẻ mồ côi bị đối xử bất công” (82)
      • 2.1.2. Motif “Người trợ giúp thần kỳ” (86)
    • 2.2. Thay đổi thân phận bằng cuộc hôn nhân” (89)
      • 2.2.1. Motif “cô gái nghâo lấy chồng hoàng tử” (89)
      • 2.2.2. Motif “chiếc giày xe duyọn” (93)
        • 2.2.2.1. Giày và nhõn duyọn nam nữ (93)
        • 2.2.2.2. Đôi giày chỉ duy nhất một người đi vừa (98)
      • 2.2.3. Quy luật phát triển trong nội bộ câu chuyện (0)
    • 2.3. Bị giết hại và liên tục biến hình (105)
      • 2.3.1. Motif “liọn tục biến hồnh” (105)
        • 2.3.1.1. Sự biến hồnh và văn hoỏ chim (109)
        • 2.3.1.2. Sự biến hồnh và văn hoỏ cõy (113)
      • 2.3.2. Hai dạng của type truyện Cô Lọ Lem (115)
    • 2.4. Đoàn tụ và trừng phạt (0)
      • 2.4.1. Motif “người tốt được ban thưởng, người xấu bị trừng phạt” … (0)
      • 2.4.2. Kết thúc có hậu (0)
  • CHƯƠNG 3. SỰ KHÁC BIỆT TRONG TYPE TRUYỆN CÔ LỌ LEM Ở MIỀN NAM TRUNG QUỐC VÀ Ở VIỆT NAM (79)
    • 3.1. Những khác biệt do ảnh hưởng của tôn giáo tín ngưỡng (128)
      • 3.1.1. Khác biệt về thân phận của người trợ giúp thần kỳ (128)
      • 3.1.2. Hồnh tƣợng “trõu” trong bản kể cỏc dõn tộc miền Nam Trung Quố131 3.1.3. Yếu tố vu thuật đƣợc thể hiện trong bản kể miền Nam Trung Quốc.134 3.1.4. Biểu tƣợng “hoa”, “tre”, “trứng” đƣợc thể hiện trong các bản kể …138 3.1.5. Chi tiết truyện “ba thế giới” trong bản kể người Pu Péo (0)
    • 3.2. Những khác biệt do ảnh hưởng của phong tục tập quán (146)
      • 3.2.1. Chi tiết “bộ tóc dài” trong một số bản kể (146)
      • 3.2.2. Phong tục cưới đa dạng được thể hiện trong bản kể truyện (0)
        • 3.2.2.1. Tục cưới chị em (0)
        • 3.2.2.2. Tục cướp vợ (149)
      • 3.2.3. Tồnh tiết “kết duyọn trong lễ lội” của một số bản kể (0)
      • 3.2.4. Tồnh tiết “kết duyọn khi đi xem hý khỳc” trong một số bản kể truyện của miền Nam Trung Quốc (153)
      • 3.2.5. Tồnh tiết “phõn biệt vợ giả vợ thật qua Thần phỏn” trong một số bản kể truyện của miền Nam Trung Quốc (155)
      • 3.2.6. Yếu tố “trầu” trong các bản kể Việt Nam (157)
    • 3.3. Những khác biệt do ảnh hưởng của văn học viết (159)
      • 3.3.1. Hồnh tượng người con gỏi bạo dạn và người trợ giỳp thần kỳ trong một số bản kể (159)
      • 3.3.2. Văn bản thần tổch Ỷ Lan - hiện tƣợng lịch sử hoỏ cổ tổch Tấm (0)
    • 3.4. Những kh ác biệt do ảnh hưởng của đời sống xã hội đương thời…163 1.Sự phản ỏnh tồnh cảm “chuộng nho sĩ” trong một số bản kể của miền Nam Trung Quốc (164)
      • 3.4.2. Sự phản ánh các mối quan hệ xã hội trong bản kể (166)
    • 3.5. Những khác biệt do ảnh hưỏng của lịch sử xã hội cổ xưa (0)
      • 3.5.1. Cỏi chết của mẹ con dồ ghẻ (169)
  • KẾT LUẬN (186)
  • TÀI LIỆU THAM KHẢO (191)
  • PHỤ LỤC (0)
    • 1. Truyện Đạt Gi á (0)
    • 2. Muội sẹo v à muội xinh (dân tộc H á n) (0)
    • 3. A Y Sở v à A Yi Cẩu (dân tộc Di) (0)
    • 4. Trâu c á i xanh (dân tộc Pu-mi) (0)
    • 5. Ba chị em (dân tộc Mông) (0)
    • 6. N à ng k ã o v à ng (dân tộc Bạch) (0)
    • 7. Hai chị em (dân tộc Va) (0)
    • 8. Thu Liọn (dõn tộc Dao) (0)
    • 9. Chị Tấm v à em C á m (dân tộc Kinh) (0)
    • 10. Cây hoa thần kỳ (dân tộc Đơ-ăng) (0)
    • 11. Con cỏ vàng (lại cú tọn là “Cõy đàn hương”, dõn tộc Thỏi) (0)

Nội dung

Lịch sử vấn đề

0.2.1 Tình hình nghiên cứu truyện kể dân gian ở Trung Quốc

Truyện kể dân gian Trung Quốc có lịch sử lâu dài, bắt nguồn từ khoảng 2.500 năm trước trong thời kỳ Chiến Quốc Những ghi chép về “chuyện đầu đường xó chợ” được xem là văn bản truyện kể sớm nhất Trong số các sách cổ tiêu biểu như Sơn hải kinh, Liệt dị truyện, Sưu thần ký, Quảng dị ký, Dậu Dương tạp trở, Di kiên chí và Nhĩ đàm, chúng phản ánh sự phong phú và đa dạng của văn hóa dân gian Trung Quốc.

Các triều đại đã ghi chép nhiều truyện dân gian, nhưng chỉ đến những năm đầu thế kỷ 20, chúng mới được nghiên cứu và ghi chép một cách có hệ thống dựa trên cơ sở khoa học nhân văn.

Dưới ảnh hưởng của phong trào “Ngũ Tứ”, năm 1920, Hội nghiên cứu ca dao thuộc Trường Đại học Bắc Kinh được thành lập, và đến năm 1922, trường bắt đầu phát hành tuần san Ca dao Năm 1927, Trường Đại học Trung Sơn cũng phát hành tuần san Dân tục, đánh dấu sự khởi đầu và phát triển của nghiên cứu văn học dân gian Trung Quốc Vào những năm 30, công tác sưu tầm và xuất bản truyện dân gian đạt đỉnh cao, nổi bật nhất là Tập hợp truyện dân gian do Thư cục Bắc Tân xuất bản, được chia thành ba nhóm: truyện cười dân gian, đồng thoại dân gian và truyền thuyết.

Bộ sách "传说" gồm gần 40 quyển, mỗi quyển chứa từ 20 đến 40 truyện, tổng cộng hơn một nghìn truyện Đây được coi là một bộ tổng tập đồ sộ về truyện dân gian của thời kỳ cận đại Trung Quốc.

Trong giai đoạn này, lĩnh vực nghiên cứu truyện kể nổi bật với năm tên tuổi quan trọng, bao gồm các nhà nghiên cứu Mao Thuẫn, Chu Tác Nhân, Triệu Cảnh Thâm, Chung Kính Văn và Cố Hiệt Cương.

Mao Thuẫn đã đóng góp quan trọng trong việc dịch và giới thiệu các tác phẩm học thuật phương Tây, đồng thời áp dụng lý luận phương Tây vào nghiên cứu của mình Ông đã viết nhiều chuyên luận về thể loại thần thoại, bao gồm "Nghiên cứu thần thoại Trung Quốc ABC" (1929), "Tạp luận thần thoại" (1929) và "Thần thoại Bắc Âu ABC" (1930) Trong số đó, "Nghiên cứu thần thoại Trung Quốc ABC" được đánh giá cao nhất, là chuyên luận đầu tiên nghiên cứu thần thoại bằng phương pháp khoa học phương Tây (phương pháp Nhân loại học) tại Trung Quốc Bộ sách này gồm hai tập và tám chương, tập trung vào việc khám phá các vấn đề liên quan đến thần thoại.

Ông đã có những đóng góp vô giá cho nghiên cứu thần thoại, với các khái niệm như "bảo lưu và sửa chữa", "tiến hoá và lý giải", và "quan niệm về vũ trụ" Ông cũng khám phá các chủ đề như "bộ tộc người khổng lồ và thế giới u minh" cùng với "thần thoại trong giới tự nhiên" Nhờ những công trình này, ông được tôn vinh trong giới folklore đương đại như một người đặt nền móng cho thần thoại học Trung Quốc.

Chu Tác Nhân 周作人đã cè những bài viết nhƣ Đồng thoại lược luận

Ông đã dịch và giới thiệu Thần thoại Hy Lạp cùng với các thần linh và anh hùng của nền văn hóa này, đồng thời đóng góp vào việc áp dụng phương pháp nghiên cứu của trường phái nhân loại học Sự nghiệp của ông đã giúp thay đổi cái nhìn tiêu cực và định kiến của xã hội đối với truyện dân gian và văn học dân gian Trung Quốc nói chung.

Cố Hiệt Cương (顾颉刚) là một nhân vật quan trọng trong lĩnh vực nghiên cứu truyện kể, với những đóng góp đáng kể cho ngành này Thành tựu lớn nhất của ông là nghiên cứu sâu về các truyền thuyết, giúp làm sáng tỏ nhiều khía cạnh văn hóa và lịch sử.

Nàng Mạnh Khương là một chủ đề nghiên cứu quan trọng bắt đầu từ năm 1921, với chuyên luận Nghiên cứu truyện Nàng Mạnh Khương (1927) của ông, được xem là một tác phẩm giá trị trong văn nghệ dân gian Trung Quốc Tác phẩm này dựa trên nguồn tư liệu phong phú, đặt truyện trong bối cảnh lịch sử và địa lý rộng lớn, đồng thời phân tích sự ảnh hưởng của thời thế, phong tục và tâm lý dân chúng đối với diễn biến của câu chuyện.

Chung Kính Văn là một nhà nghiên cứu nổi bật trong lĩnh vực Dân Tục học và văn học dân gian, đặc biệt là nghiên cứu về truyện cổ tích Ông đã có những đóng góp quan trọng với các bài viết tiêu biểu như "Sự giống nhau của truyện cổ tích Trung Quốc với Ấn Độ Châu Âu" (1928), "Thử tìm hiểu về truyện cổ tích Trung Quốc" (1930-1932), "Kiểu truyện cổ tích Trung Quốc" (1931), và "Thử tìm hiểu về kiểu truyện Chàng rắn" (蛇郎故事试探) Những công trình này đã khẳng định vị trí của ông trong nghiên cứu văn hóa và truyền thuyết dân gian.

(1932), Kiểu truyện Nàng thiên Nga Trung Quốc中国的天鹅处女型故事

Tác phẩm "Kiểu truyện cổ tích Trung Quốc" (1932) là một nghiên cứu quan trọng về thể loại truyện cổ tích dân gian Trung Quốc, nhằm khám phá và phân tích các hình thức và đặc điểm của thể loại này.

Trong bài viết này, chúng tôi khám phá 100 kiểu truyện đặc sắc ở Trung Quốc, nhưng chỉ dừng lại ở 45 kiểu do công việc bị gián đoạn Những kiểu truyện được nghiên cứu chủ yếu bao gồm các thể loại thần kỳ và đời sống phổ biến nhất, trong đó có các tác phẩm nổi bật như Nàng thiên nga, Chàng rắn, Chàng cúc và Nàng tiọn ốc.

Triệu Cảnh Thâm 赵景深 đã có những đóng góp đáng kể trong việc dịch và giới thiệu các nghiên cứu về truyện dân gian Châu Âu Các tác phẩm dịch của ông bao gồm "Thần thoại và truyện cổ tích" (神话和民间故事) và "Tuổi thơ của tiểu thuyết" (小说的童年) Ông cũng đã thực hiện nhiều nghiên cứu về truyện cổ tích, với các tác phẩm như "Đồng thoại luận tập" (童话论集), "Đồng thoại học nhập môn" (童话学ABC) và "Nghiên cứu truyện cổ tích" (民间故事研究) Những công trình này đã góp phần quan trọng vào việc phát triển lĩnh vực nghiên cứu truyện dân gian.

究của ông gồm 10 bài viết, sau khi xuất bản vào năm 1929, từng đƣợc ví nhƣ

Cuốn sách "Đồng thoại học nhập môn 童话学 ABC" ra mắt lần đầu vào năm 1929, bao gồm hai chương đầu giới thiệu lý luận cơ bản của trường phái Nhân loại học, và năm chương sau nghiên cứu, so sánh một số kiểu truyện nổi tiếng của trường phái này tại phương Tây Sau hơn nửa thế kỷ, sách được Nhà xuất bản Thượng Hải tái bản và phát hành, tạo ảnh hưởng lớn đến các học giả Trung Quốc trong việc tìm hiểu và tiếp thu các phương pháp nghiên cứu của phương Tây.

NHỮNG MOTIF CHÍNH TƯƠNG ĐỒNG TRONG

SỰ KHÁC BIỆT TRONG TYPE TRUYỆN CÔ LỌ LEM Ở MIỀN NAM TRUNG QUỐC VÀ Ở VIỆT NAM

Ngày đăng: 29/06/2022, 05:55

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Phan Kế B ổ nh (2005), Việt Nam phong tục, Nxb Văn ho ỏ thụng tin, H Sách, tạp chí
Tiêu đề: Việt Nam phong tục
Tác giả: Phan Kế B ổ nh
Nhà XB: Nxb Văn hoá thông tin
Năm: 2005
2. Phong Châu (1958), “Tấm C á m c è thật ở Việt Nam không?”, Văn Sử Địa, H, số (39), tr. 91 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tấm Cám cè thật ở Việt Nam không?”, "Văn Sử Địa
Tác giả: Phong Châu
Năm: 1958
3. Phạm Tú Châu (1994), “Hai dị bản Truyện trầu cau ở Trung Quốc và những vấn đề đặt ra”, Tạp ch ổ Văn học, số (1), tr 33 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Hai dị bản Truyện trầu cau ở Trung Quốc và những vấn đề đặt ra”, Tạp chổ "Văn học
Tác giả: Phạm Tú Châu
Năm: 1994
4. Nguyễn Đổng Chi (1988), “Kho t à ng tự sự dõn gian Việt Nam”, Tạp ch ổ Văn ho á dân gian, số (1+2), tr.15 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Kho tàng tự sự dân gian Việt Nam”, Tạp chổ"Văn ho"á" dân gian
Tác giả: Nguyễn Đổng Chi
Năm: 1988
5. Nguyễn Đổng Chi (2000), Kho t à ng truyện cổ t ổ ch Việt Nam, Nxb Gi ỏ o dục, H Sách, tạp chí
Tiêu đề: Kho t"à"ng truyện cổ t"ổ"ch Việt Nam
Tác giả: Nguyễn Đổng Chi
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2000
6. Chu Xuõn Di ọ n (1981), “Về việc nghi ọ n cứu thi ph ỏ p văn học dõn gian”, Tạp ch ổ Văn học, số (5), tr.34 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Về việc nghiọn cứu thi pháp văn học dân gian”, Tạp chổ "Văn học
Tác giả: Chu Xuõn Di ọ n
Năm: 1981
7. Chu Xuõn Di ọ n, L ọ Ch ổ Quế (1990), Văn học dõn gian Việt Nam, Nxb Đại học v à Trung học chuy ọ n nghiệp, H Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học dân gian Việt Nam
Tác giả: Chu Xuõn Di ọ n, L ọ Ch ổ Quế
Nhà XB: Nxb Đại học và Trung học chuyọn nghiệp
Năm: 1990
8. Chu Xuõn Di ọ n (1989), “Truyện cổ t ổ ch dưới mắt c ỏ c nh à khoa học”, Trường Đại học Tổng hợp TP Hồ Ch ổ Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Truyện cổ t"ổ"ch dưới mắt c"á"c nh"à" khoa học
Tác giả: Chu Xuõn Di ọ n
Năm: 1989
9. Chu Xuõn Di ọ n (1997), “Về phương ph ỏ p so s ỏ nh trong nghi ọ n cứu văn học dân gian”, Tạp ch ổ Văn học, số (9), tr.22 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Về phương pháp so sánh trong nghiọn cứu văn học dân gian”, Tạp chổ "Văn học
Tác giả: Chu Xuõn Di ọ n
Năm: 1997
10. Chu Xuõn Di ọ n (2000), “Về c ỏ i chết của mẹ con người d ồ ghẻ trong truyện Tấm C á m”, Tạp ch ổ Văn học, số (3), tr. 13 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Về cái chết của mẹ con người dồ ghẻ trong truyện Tấm Cám”, Tạp chổ" Văn học
Tác giả: Chu Xuõn Di ọ n
Năm: 2000
11. Chu Xuõn Di ọ n (2006), Văn ho ỏ dõn gian - mấy vấn đề phương ph ỏ p luận v à nghi ọ n cứu thể loại, Nxb Khoa học Xã hội, H Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn ho"á" dân gian - mấy vấn đề phương ph"á"p "luận v"à" nghi"ọ"n cứu thể loại
Tác giả: Chu Xuõn Di ọ n
Nhà XB: Nxb Khoa học Xã hội
Năm: 2006
12. Nguyễn Duy (1971), Truyện cổ Việt Nam, Nxb Sống mới, S Sách, tạp chí
Tiêu đề: Truyện cổ Việt Nam
Tác giả: Nguyễn Duy
Nhà XB: Nxb Sống mới
Năm: 1971
13. Nguyễn Tấn Đắc (1996), “Mối giao lưu v à tương t á c văn ho á giữa c á c dân tộc ở Đông Nam Á”, Tạp ch ổ Văn học, số (6), tr. 19 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Mối giao lưu và tương tác văn hoá giữa các dân tộc ở Đông Nam Á”, Tạp chổ" Văn học
Tác giả: Nguyễn Tấn Đắc
Năm: 1996
14. Nguyễn Tấn Đắc (2001), Truyện kể dân gian đọc bằng tif v à motif, Nxb Khoa học xã hội, H Sách, tạp chí
Tiêu đề: Truyện kể dân gian đọc bằng tif v"à" motif
Tác giả: Nguyễn Tấn Đắc
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
Năm: 2001
15. Nguyễn Tấn Đắc (2004), “Mụt ổ p c ỏ i duy nhất”, Tạp ch ổ Nghi ọ n cứu văn học, số (2), tr.19 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Môtổp cái duy nhất”, Tạp chổ "Nghi"ọ"n cứu văn "học
Tác giả: Nguyễn Tấn Đắc
Năm: 2004
16. Nguyễn Tấn Đắc (2005), “Type truyện Tấm C á m ở Đông Nam Á”, công bố trong Hội thảo folklore châu Á lần thứ 6 tổ chức tại Việt Nam 2005 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Type truyện "Tấm C"á"m" ở Đông Nam Á
Tác giả: Nguyễn Tấn Đắc
Năm: 2005
17. Nguyễn Tấn Đắc (2006), “Ai xung đột với ai trong type truyện Tấm C á m ở Đông Nam Á, công bố tại Hội thảo khoa học quốc tế do Viện văn học và Trung tâm Hawơt Enching đồng tổ chức năm 2006 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ai xung đột với ai trong type truyện "Tấm C"á"m
Tác giả: Nguyễn Tấn Đắc
Năm: 2006
18. Ho à ng Thị Đậu (1963), “Một số tƣ liệu để tiến tới so s á nh truyện Tấm C á m của Việt nam v à Rumani”, Tạp ch ổ Văn học, số (9), tr.103 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Một số tƣ liệu để tiến tới so sánh truyện "Tấm C"á"m" của Việt nam và Rumani”, Tạp chổ" Văn học
Tác giả: Ho à ng Thị Đậu
Năm: 1963
19. Cao Huy Đỉnh (1965), “Học giả phương Tõy đi t ồ m nguồn gốc truyện dõn gian”, Tạp ch ổ Văn học, số (6), tr.72 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Học giả phương Tây đi tồm nguồn gốc truyện dân gian”, Tạp chổ" Văn học
Tác giả: Cao Huy Đỉnh
Năm: 1965
20. Cao Huy Đỉnh (1974), T ồ m hiểu tiến tr ồ nh văn học dõn gian Việt Nam, Nxb Khoa học xã hội, H Sách, tạp chí
Tiêu đề: T"ồ"m hiểu tiến tr"ồ"nh văn học dân gian Việt Nam
Tác giả: Cao Huy Đỉnh
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
Năm: 1974

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm