1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

(LUẬN văn THẠC sĩ) nghiên cứu đặc trưng ngôn ngữ của các nhãn hiệu rượu trung quốc đối chiếu với đặc trưng ngôn ngữ của các nhãn hiệu rượu việt nam

118 13 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Nghiên Cứu Đặc Trưng Ngôn Ngữ Của Các Nhãn Hiệu Rượu Trung Quốc Đối Chiếu Với Đặc Trưng Ngôn Ngữ Của Các Nhãn Hiệu Rượu Việt Nam
Tác giả Chu Xuân Hùng
Người hướng dẫn PGS.TS Phạm Ngọc Hàm
Trường học Hà Nội Quốc Gia Đại Học
Chuyên ngành 汉语言理论
Thể loại 硕士论文
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 118
Dung lượng 2,28 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

研究生系  周春雄 中国酒品牌名称的语言特征研究—与越南酒品牌名称对比 NGHIÊN CỨU ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ CỦA CÁC NHÃN HIỆU RƯỢU TRUNG QUỐC - ĐỐI CHIẾU VỚI ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ CỦA CÁC NHÃN HIỆU RƯỢU VIỆT NAM 硕士论文 专业:汉语言理论...

Trang 1

研究生系

 周春雄

中国酒品牌名称的语言特征研究—与越南酒品牌名称对比

NGHIÊN CỨU ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ CỦA CÁC

NHÃN HIỆU RƯỢU TRUNG QUỐC - ĐỐI CHIẾU VỚI ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ CỦA CÁC

NHÃN HIỆU RƯỢU VIỆT NAM

硕士论文

专业:汉语言理论

Trang 2

NGHIÊN CỨU ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ CỦA CÁC NHÃN HIỆU

RƯỢU TRUNG QUỐC - ĐỐI CHIẾU VỚI ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ CỦA CÁC NHÃN

HIỆU RƯỢU VIỆT NAM

Trang 3

版权声称

Trang 4

特此保证!

周春雄

年 月于河内

Trang 5

论文作者签字 导师签字

Chu Xuân Hùng PGS.TS Phạm Ngọc Hàm 签字日期: 年 10 月 … 日 签字日期: 年 月…日

致谢

从 年我在河内国家大学下属外语大学读研究生,开始对中国酒品牌名称的语言特征感兴趣,并决定选择“中国酒品牌名称的语言特征研究——与越南语对比”作为汉语专业硕士论文课题。在撰写论文的过程中有幸受到本校中国语言文化系范玉含副教授的精心指导和热情照顾,在他严格的要求下,我终于完成了硕士论文。值此论文完成之际,谨向范老师致以由衷的谢意。

各位任课老师平日里给予了悉心启发、研究生部各位老师在培养过程中付出的辛勤劳动,家庭与亲朋好友对我的支持与帮助,在此一并深表谢意。

Trang 9

酒是人类生活中的主要饮料之一。中国是酒的故乡,也是酒文化的发源地和世界三大酒文化古国之首。越中两国山水相连,文化相通,尤其是酒文化上大同小异。酒名文化生动地反映在语言词汇层面上。中越两国酒品牌名称丰富多彩,丰富了两国语言的词汇系统。酒也作为一种商品早就出现在中越两国的市场上,酒品牌名称不但深受生产者、经营者、消费者的重视,而且也深受语言文化研究者的关注。本论文采取考察统计法、描写、分析及对比法在综述相关的理论基础上对中越两国酒品牌名称的结构及语义特点进行探索。结果发现,中国酒名称与越南酒名称不仅数量大,而且在语法结构及语义上也特别丰富多彩。从音节上看,越南酒名大多是双音节和三音节。而中国酒名大多是四音节。相比之下,中国酒名称更加注重音节的协调、结构的工整对称性。这一点与各国民族语言表达习惯有着密切的关系。中越酒名称的命名理据较为多样。据统计,中国酒名称

根据 个特征去命名,而越南酒名称只有 个特征。根据命名理据可以推出酒名称的语义特点。组合成酒名的成分语义上特别丰富,有的是特指酿制原材料、地名、动植物名,有的是特指颜色、味道、自然现象、制作方式、饮用人的名字,还有综合性酒名,丰富了酒名称的种类。相比之下,越南酒名较为单纯而中国酒名称形象性更强,采用了较为多样的修辞手段,体现了人们丰富的想象力和

Trang 10

关键词:中国、越南、酒品牌名称、特点、异同

前言

选题理由

中国有句名言:“无酒不成席”,有大事要喝酒,有喜事更要喝酒。自古以来,酒就是中国人所喜爱的饮品之一。佳节庆贺、亲朋聚会、宴飨宾客、喜庆丰收、婚丧嫁娶都少不了酒。从仪狄、杜康造酒的传说、刘伶酒醉成仙的传奇到李白“斗酒诗百篇”、“醉草 吓蛮书”的佳话;再从苏轼“把酒问青天”的豪放精神到周宪王“醉里乐天真”的无奈之情绪等,直到曲艺大师侯宝林先生的《醉酒》相声段子中的调侃,无不浸润着酒的文化 底蕴。这也许是中国是历史悠久的农业大国,酒这一农业生产米类精制加工的精品已经成为与天地鬼神沟通的桥梁,也是人与人情感交流的方式,即使“举杯消愁愁更愁”,但是就仍然是人们情感寄托之所在。

Trang 11

唐代初期因为许多私人酿酒酤卖,不收酒税,史称“唐初无酒禁”,使酿酒业得以大发展。其葡萄美酒称誉一时,郑国公魏征就是一位酿制葡萄酒的高手,所酿之酒叫“酥醵”、“翠涛”酒,倍受太宗李世民的赞誉,“醮酥胜兰生,翠涛过玉薤,千日醉不醒,十年味不败”。当时的著名诗人柳宗元也在《龙城录》一书中称魏征所酿的酒“其味世所未有”。

唐代大诗人李白更是把酒视为天地圣物:“天若不爱酒,酒星不在天;地若不爱酒,地应无酒泉。天地既爱酒,爱酒不鬼天!”尤其值得一提的是宋朝的女诗人李易安,“沉醉不知归路”似乎是男士们也难以企及的境界;更别提这几句:“三杯两盏淡酒,怎么敌他,晚来风急。所以她能写出:“生当作人杰,死亦为鬼雄”之言,也不令人觉得奇怪了。

作为一种商品,中国酒的经商一直以来十分红火。在现代企业的经营战略中,成败与否,企业形象是关键,而商品名称又是企业形象的第一要素,好的商品名称能够让更多的人认识别企业与产品,容易让消费者产生信赖感。中国人有句话说“商名叫响,黄金万两”。好的商名宛如一曲动人的歌谣,给人以爱的温暖和美的享受。好名字会让商品美丽无限,常常直接影响到产品的销路。尤其是在

Trang 12

此外,越南酒文化是越南文化的组成部分。越中两国山水相连,文化相通,尤其是酒文化上大同小异。本人意图从酒品牌命名角度,对中越两国的酒品牌名称进行结构及语义探索研究,从而将两者进行对比,找出其间的异同,加深本人对中国语言和文化的了解。

由此可见,中国和越南酒品牌名称不仅是语言方面的研究课题,而且还可以看做文化尤其是经商战略方面有关的研究课题。从不同角度去探索,我们可以看到不同领域的特点。这一项研究不但具有语言文化方面的理论和实践意义,而且还会有助于促进中越两国经贸的合作关系。

基于上述理由,笔者拟定选择“中国酒品牌名称的语言特征研究——与越南语对比”作为汉语专业硕士毕业论文课題,通过研究,加深自己对汉语言文

Trang 13

研究任务

为了达到上述目的,本论文要完成以下几项任务:

( )对本课题相关的理论问题进行综述;

( )对中国酒品牌名称进行考察、统计,经分析阐明其语言与文化的特点,包括其名称内部结构、命名方式及文化内含等因素;

( )从语音、词汇、语法、语义等平面对中国酒与越南酒名称进行对比,找出两者的异同;

Trang 14

( )将课题研究结果运用在越南汉语教学与翻译工作中,力求于提高其质量。研究对象及范围

本论文的研究对象主要是中国酒品牌名称的结构及语义特点。越南酒名称只是作为联系对象而不是本论文需要深入研究的问题。然而,为了加强说服力,本论文也初步对越南酒品牌名称进行考察统计,作为对比的依据。

为了获得可靠的数据,我们从各种方式收集下大约 类不同的中国酒品牌名称和 类越南酒名称作为考察与分析的语料。

研究方法

为了达到上述目的且完成研究的任务,本论文采用以下研究方法

( )考察统计法对中国酒品牌名称与越南酒品牌名称进行考察统计并归类,从定量到定性,作为分析的依据;

( )描写法和分析法对中国酒品牌名称的语言特征进行描写、分析,阐明其特点。从而通过推理指出其文化内涵;

( )对比法对中国酒品牌与越南酒品牌名称特点进行对比。

论文结构

本论文除了前言、结语、目录、附录及参考文献之外,共分三章:

Trang 15

第一章 中国酒品牌名称的相关理论基础

第二章 中国酒品牌名称的结构及语义特点——与越南酒名称对比

第三章 中、越酒品牌名称所透露的文化内涵及酒名汉越互译几点思考

第一章 中国酒品牌名称的相关理论基础汉、越语言的特点与命名的关系

汉语和越南语都是孤立的音节性语言。这两种语言表示语法语义的方式都是采取词之外的单位,因此汉语和越南语的虚词就有很强的语法功能。这是与印欧语的大区别。汉语言的文字是世界上独一无二的表意文字。汉字是形、音、义三方面的结合体。换言之,对汉字而言,每个汉字中几乎都有形、音、义之间的

Trang 16

种种客观原因导致越南曾经有过较长时间借用汉字作为自己的正统文字,后来又从汉字的构字基础上创造出喃字。自从法帝国主义侵略越南之后,汉字逐渐失去了自己的地位,由国语来取代,拉丁字母拼音文字已经取代了汉字。另外,汉越接触导致了越南语词汇系统里拥有大约 汉越借词,虽然进入了越南语之后,这些汉语借词与原先的会发生一定的变迁,但是,这一点会使得汉语和越南语在词汇上更加接近。

越南和中国都是农业生产国家。过去,农业生产落后,生产力低下,又要受到大自然灾害的威胁,导致供不应求的不良现象。过上温饱的生活已经成为中越两国人民过去上千年的梦想。因此,自古以来,中越两国人民的这一梦想都体现在社会生活的各个方面。逢年过节喜欢挂上红色的对联、龙灯还穿上红色的衣服,见面时喜欢用吉利的话相互祝福。尤其是在命名方面都特别讲究选字用词,把自己的思想感情及梦想寄托在名字上面。因此,命名,包括人名和物名在内已经成为中越两国精神文化的组成部分。

中越两国的命名方式丰富多样。在各种各样的命名理据中,以地名、家族与国家的传统、历史社会大事件以及借用其他事物漂亮的名字来命名等方式都是常见的。其中,谐音、近音、谐音双关等修辞方式常出现在在人或事物的名字上。人与物的具有深长意味的名字逐渐成为语言与文化具有趣味的研究课题。酒的命名方式也不例外。

Trang 17

品牌名称和酒品牌名称的概念 据我们的考察,大多汉语词典都将品牌解释为:“商品的牌子,商标”。但是市场有关专家给品牌所下的定义就更为详细,具体。市场营销专家菲利普·科特勒博士认为:品牌是一个名称、名词、符号或设计,或者是它们的组合,其目的是识别某个销售者或某群销售者的产品或劳务,并使之同竞争对手的产品和劳务区别开来。

从品牌战略开发的角度去看问题,城市营销学家兰晓华认为,品牌是通过以上这些要素及系列市场活动而表现出来的结果所形成的一种形象认知,感觉,品质认知,以及通过这些而表现出来的客户忠诚度,它是属于一种无形资产。我们将以上几种看法结合起来,为品牌下了这样的定义:品牌指的是具有一定的市场占有率和客户忠诚度的、能给拥有者带来溢价、产生增值的一种无形的资产,其载体是用以与其他竞争者的产品或劳务相区分的名称、术语、象征、记号或者设计及其组合。而品牌名称指的是品牌中可以读出的文字、数字、字母或者它们的组合形式。酒品牌名称指的是酒类的品牌中可以读出的文字、数字或者是它们的组合形式。比如:孔府宴酒、二锅头、贵州茅台等。 商标名称的概

念 关于商标,大多数汉语词典解释为:“刻在或印在商品或包装上,用以区别其他同类商品的标志,记号等。”这说明,商标可能是属于语言文字的,也可能是非语言文字而只是一种记号的。我们认为,商标的定义指的是生产经营者在

Trang 18

其生产、制造、加工、拣选或者经销的商品或服务上采用的,为了区别商品或服务来源、具有显著特征的标志,一般由文字、图形、字母、数字、三维标志和颜色及其组合构成。经国家核准注册的商标为“注册商标”,受法律保护。商标名称即指商标中可以读出的文字、字母、数字及其组合。 据研究,我们发现,商品名称有广义和狭义之分。其狭义指的是区别于其他商品而使用的对商品的称呼,如酒、茶、烟,这些都是通用之名。其广义指的是特定商品的称呼,如原浆酒、壮阳酒、风湿痛酒、两面针牙膏、高跟鞋、防晒衣等。

本论文在研究酒名称过程中,采取其广义,认为酒名指的是作为特定商品的酒类之名称,比如小湖涂仙、德山大曲酒、长寿长乐酒、珍酒、互助青稞酒等都是令人难忘的酒名称。这些酒名起得好,能够激发消费者、饮用者的欲望。

酒品牌名称与其他相关概念的区别 品牌名称与商标名称一样,两者都起到识别个人或企业生产或提供的商品或服务的作用。酒品牌基本上就是酒类注册商标,但是品牌概念更侧重于商品的竞争和企业的营销战略上,是属于营销学概念的范畴的。其突出特点是消费者使用某种品牌的产品,除了可以获得功能享受以外,还可以获得精神上的享受。这种功能叫做附加价值。这种附加的价值已经丰富了品牌的内涵,具有深刻的人文意义,也是一种与语言文化相关的命名艺术。而商标却是一种法律概念,商标名称的确定受到国家商标法的制约及管理。一旦商标经受注册就会受到法律的保护。因此,对真正的企业而言,商标注册工

Trang 19

作是需要及时班里的工作,以便肯定、宣扬自己的专利商品并得到国家法律的保护。本文选定品牌这一概念对酒品牌名称进行研究,这也是为什么不研究酒商标名称的原因。 酒品牌名称来源于酒名称,但是由于其品牌性的影响而又与酒名更高一层。另外,酒品牌名称不含有“酒”这一通用名词。在一般的情况下,酒品牌名称是酒名中的一个组成部分。

品牌名称与商标名称与命名和命名学有关。而且命名学与名词学也是不同的。名词学容易局限于对名词本身性质、特点的研究,命名学除了研究命名本身的本质、属性、结构外,还强调命名起源、制作过程及运用与演变的研究。而且,命名除了包括名词,还有名词性短语。如单位命名,大都是由几个词构成的固定型名词性短语。

命名学与名字学也不同。名字与名词不同,名字即名称,既可以是名词,也可以是名词性短语,而且,名字学比名词学更切近研究的对象与范围。而命名学,除了对以上各特点以外,还关注到命名的动态形成、使用过程等。命名学不同于专名学, 因为,从概括性和类属性上观察,命名可分为类名和专名,二者都属于命名学的研究对象。

命名学也不同于术语学。术语只是命名的一种,一般人常指科技术语,实际上也应包括社会科学术语。在时空命名、表人表物命名、文化科技术语命名、音色

Trang 20

基于命名与语言的特殊关系、命名与思维的特殊关系、命名与文化的特殊关系,导致命名学与科技学的特殊关系。命名学是世界上所有科学包括社会科学和自然科学中最基础、最核心的一门科学。命名学的研究对象包括专指命名、类指命名、抽象命名等三个方面。其研究范围包括 静态研究和动态研究两方面。

从上述的内容可见,酒品牌名称既是属于语言方面的问题,有属于民族文化问题,而且从市场经营角度看,酒品牌名称可以看做一种销售的策略。好的品牌名称会起到商品广告的积极作用,从而激发消费者的购买欲望。品牌名称尤其是酒品牌名称是值得我们深入研究的有趣课题。

关于商品命名的理论问题

商品命名的意义

人类社会形成以后,人与人的交际是社会存在与发展的重要因素。在交际中,人名物名占有重要地位。在征服自然界、驾驭万物,叫世界万物为人服务的过程中,人们会给万物命名。特别是经贸活动兴起的时代,给商品命名已经达到了商品广告的作用。经商者和生产者不仅在给自己的商品起名上而且在给公司企业起名上也要操心去斟酌,希望选择出最好的名字。

Trang 21

在日常消费中,那些有名的商品牌号常常为人们所熟知所追求,有时竟有些迷信和成份。虽然对某种牌子的印象从根本上讲,取决于产品质量,然而品牌名称的宣传效果不能忽视。当商品进入市场,人们要认识它、记忆它,首先要记住的是它的名字。因而我们可以肯定:品牌名称是品牌形象设计的主题和灵魂。

商品命名的原则

为商品命名既是一种学问又要遵守其命名原则。美孚石油公司商品名称的确立,花费了 万美元,调查了 个国家的语言,编写了一万多个用罗马字组成的商标后才定了下来。他们之所以肯花大本钱用在商品的命名上,就是因为他们深深认识到,一个商品的名称,代表着一定的商品质量与特征,是企业经营信誉的象征和标志。给商品命名就是给商品给予名字。关于名字,大多词典都分为人名和物名来解释。其中,有“事物的名称”是指人们对某种事物所起的名字。在事物命名中,人们更加注重给商品起名,力求于加强商品对消费者的吸引力。但是,这并不是意味着商品起名就有随意性,而要遵守其原则。凡是事物尤其是商品的命名方法多种多样。经考察研究,我们发现商品命名要遵守以下几项原

Trang 22

( )品牌名称要有助于建立和保持品牌在消费者心目中的形象。品牌名称要清新高雅,不落俗套,充分显示商品的高品味,从而塑造出高档次的企业形象。

( )品牌名称要有助于使产品区别于同类产品。选择其名称的时候,必须避免使用在同类商品上已经使用过的或音义相同,相近的名称。如果不注意这点,难免会使消费者对品牌认识不清而对企业认识模糊,鲜明的企业形象的建立更是无从说起。

( )品牌名称要充分体现产品的属性所能给消费者带来的益处,从而通过视觉的刺激,使消费者产生对产品、对企业认知的需求。这是企业形象深入人心的基础。如: 飘柔 洗发水,能使消费者发挥头发飘逸顺美的想象; 舒步 皮鞋,可以使消费者联想到足蹬鞋子时的舒适。

( )品牌名称要符合大众心理,能激发消费者的购买动机,使企业形象的树立有一个立足点。这是品牌最需要注意的问题。如,女性用品的命名应秀美小巧,男性用品应雄健粗犷,儿童用品就应活泼可爱,而老年用品则应吉祥稳重。一个优秀的品牌名称除能吸引人们的注意力外,还会使人产生美好的联想。比如,香料以玫瑰命名,香上加香;而 内衣 则不宜用 玫瑰 命名,因为玫瑰带刺,穿上这种牌子的内衣,会使人产生一种如芒刺背的联想。

( )品牌名称应注意民族习惯的差异性,这样树立企业形象才更有效,更具针对性。国内外各地区的喜好、禁忌不同,品牌的命名更应慎之又慎。

Trang 23

( )商品名称短小精悍。“短小精悍”指的是商品起名的时候,需要达到其名精炼易于牢记,全名不可过长。“小”、“短”、“响”指的是起名的时候要力求字数少、笔画少、字形结构美观,便于书写和记忆。产品名称一般不超过四个音节。这是确定名称成功的首要因素。这样的名称易于一般的消费者的记忆,如果消费者一看或者一听到某种商品的名称就觉得有意思而且牢牢记在心上,就会便于将这一市场信息传递给别人。其商品名称很快会传开了。

( )商品名称名副其实。作为真正的企业,为了长久的利益必须守信用。古人说得好:“自古皆有死,民无信不立。”这一道理不仅具有国家治理原则的意义,而且商人企业也可以从中得出很大的启发。商品名称注重名副其实,让人一眼看去就知道所卖的是什么东西,既令人喜欢,又可节省很多广告费用。比如

“长寿长乐酒”这一具有滋补沈阳作用的药酒,如果加工讲究,选材精心,保证其质量,这一酒名一传开就会挣得顾客的信任,使用之后知道名副其实。身心不健康的人要想改善集资的情况,身心已经健康的人希望更为理想,所以人人都想常用,服用了以后会有益于身心健康的意境,直截了当而又通俗易懂,引发大多男子汉的注意力,作为男子汉的神通药方。

( )商品名称悦耳动听。汉语是音节性语言,加上四个声调,加上轻声共有五个。若能充分利用音节之间的协调性会使其易于抑扬顿挫,富有音乐美。

Trang 24

汉语表达尤其是书面表达特别注重四字格的运用,在现代汉语里,四字格成语所占的比例较大。其语言形式到信息传达上都占有优势,而且具有很强的汉语言结构及表达上的特殊性。因此,在给商品命名时,人们特别讲究字数,四字的名称占了上风,在传达信息上具有简短精炼的优势。

( )商品名称意蕴美好。所谓“意蕴美好”指的是,给某种商品命名的时候,要讲究语音上既协调,又富有音乐美,且要讲究文雅,意蕴要正道,没有不文雅的谐音,力求于给人带来美的享受。因此,很可能是因为出于听觉的最初感受就会产生对商品的好感,从而产生试用以便享受一下其中的精神价值。若不讲究文雅,会使人感到反感,购买欲望就失去了。

( )商品命名主题目标准确定位。这一原则出于经商方面的营销目标,这也是营销的战略之一。给商品或商标命名的时候,在做好对有关产品、市场及特殊作用的某一商标的名称选择以后,就要制定清楚具有确定性的主题目标。这

Trang 25

总而言之,在给商品命名的时候,若能照顾到以上十项商品命名原则就能够起到激发消费者购买欲望的作用。这种命名实在是一种学问,需要命名者既要了解市场以及产品的性质、特征及功能,又要了解消费者的心理。不仅如此,还要深入了解语言与文化的特征,从而驾驭语言与文化去简明扼要地通过简短有力的名称阐明产品的功能优势及特征。商品命名实在是具有真实性、艺术性,既能够充分说明汉语语言尤其是词汇及语音方面的特征,又能够说明生产者、经销者和消费者对产品的真、善、美等方面的要求。因此,商品命名就属于语言学、文化学、美学、经商艺术等多方面的领域,也是具有趣味和实践价值的研究课题。

商品命名的技巧

我们既肯定商品命名是一种学问,更是一种艺术,那么,商品命名应该有其技巧。我们认为,给商品命名时应该采取以下技巧:

( )以企业名称命名。这种以企业名称命名的品牌,突出了商品生产者的字号和信誉,能加深消费者对企业的认识,有助于突出品牌形象,以最少的广告投入获得最佳的传播效果。如,索尼、日立、东芝等,都是以企业名称作为品牌的名称的典范。

( ) 以动物、花卉名称命名。用形象美好的动物、花卉名称命名,可以

Trang 26

( )根据人名、地名命名。这种名称或以人和产地的信誉吸引消费者,或以历史、传说人物形象引起人们对商品的想象。如,张小泉剪刀、青岛啤酒、云烟等。

( )根据商品制作工艺和商品主要成份命名,以引起消费者对其质量产生信赖感。如 二锅头酒 、 珍珠口服液 。等。

( ) 以具有感情色彩的吉祥词或褒义词命名,以引起人们对商品的好感。如 富康 汽车使人致富: 金利来 领带给人带来滚滚财源。

( )以杜撰的词语命名。以别出心裁,不含意思的词语打破商品名称表意的惯例,达到异乎寻常地引入注目的效果。如 柯达 胶卷, 磁带等。

( )以外文译音命名。用这种方法命名具有时代感,使人有现代、时髦等感受。如 阿斯匹林 药品, 雪佛来 汽车等。

中国酒品牌命名理据

现代汉语商品尤其是酒类的命名方法特别丰富多样。概念、现象、功能、学科领域、材料、形状、语音、发明人或发现者的姓氏或名字等都可以作为商品命名的方式。而且语言使用中的修辞手段也成为命名方式的重要因素之一。

我们周围的万物世界与人有着密切各关系。在探索万物世界的过程中,人们会凭自己的认知与联想能力给万物各自有名。人有人名,物有物名,时间有时间名,空间有空间名。在人的探索之下,千事万物都会有其名字,以便有利于驾驭

Trang 27

命名学与名词学不同。名词学容易局限于对名词本身性质、特点的研究,命名学除了研究命名本身的本质、属性、结构外,还强调命名起源、制作过程及运用与演变的研究。命名包括名词、名词性短语。

命名学也不同于术语学。术语只是命名的一种,一般说是指科技术语,其中也应包括社会科学术语。在时空命名、表人表物命名、文化科技术语命名、音色图物标志命名四大分类系统中,术语只占其中的一方面。为此,命名学不等同于术语学,术语学只能称作命名学的分支学科之一。

从上述的分析可见,各不同学科就有不同的命名系统,不同结构层次和不同排列顺序。命名结构包括语义聚合特点、结构层级及排列组合特点三方面。每一种事物的命名几乎都会有其依据。这点反映了人类对事物的认知与理解以及联想能力。商品命名的理据指的是人们为商品命名造词时想要实现名称能够起到其特定功用而寻找相应词语的理由与根据。从饮食文化角度看,酒也像茶以及其他各种饮料或菜肴一样,其命名方式实在是五花八门、千姿万态,生动有趣地体现了中国和越南人对饮食方面的认知、要求及技艺。人们可以按照原材料、

Trang 28

( ) 根据商品制作的原材料

一般说,商品质量会与用以制作该商品的原材料有关系。不同的原材料制作之后就会产生出不同性质、不同功能、不同颜色和味道的产品。因此,原材料的名字也会起到商品辨别的作用。比如:五粮酒、湘泉酒、糯米酒、玉米酒、木薯酒、高粱酒、稻花香酒等等。

( )根据产地命名

中国地方大,地形丰富,既有平原、高原又有各不同高度的山区。丰富的地下水源以及密集的河流湖泊给酿酒业提供丰富的原材料,而且各地的地形、用水性质和气候以及制作方法不同,引起酒类质量、味道、性质、功能也不同。因此,人们以生产地命名。这种命名理据既可以将不同的酒区分开来,而且还能体现了各地特色以及当地人对自己家乡的自豪感,从而给经营者以及饮用者培养对祖国、对家乡、对大自然界的感情提供机会。比如:茅台酒、贵州酒、德山大曲酒、龙滨酒、景山岗酒等。

( )根据酒类的颜色命名

中国的饮食文化历史悠久,作为中国文化的重要组成部分。自从温饱走向小康的时代,饮食更被推向艺术的高峰。中国人的饮食注重香、色、味、形四个要素。香、色、味、形已经照顾到人的各种不同器官的共同享受食物和饮品。就酒

Trang 29

( )根据酒的香与味命名

在饮酒时,人家一般先观察其颜色,再来闻其香味,从而给予最先的评估。因此,在酿酒时,生产者特别讲究酿出其味道。同时,也讲究以香味给酒命名,以便向消费者告知其味道的特色。比如:稻花香酒、苦酒、甜酒等。这种命名方法使酒的名称给人带来关于味道的相关信息,从而做出适合自己口味的选择。

( )根据酒的功能命名

人们饮酒是为了找到精神上的寄托,也是为了感情交流才会饮酒。婚丧喜事少不了酒。此外,酒是从各不同的粮食酿出来的,具有滋补身体作用,给人带来振奋的时刻。中国还拥有大量的具有治疗和滋补作用的药酒。这一命名方式也给消费者提供了踏实的信息,使他们做出正确的选择。比如:壮阳酒、糊涂酒、小糊涂仙、劲酒、长寿长乐酒、四特酒等。

( )根据制作者、饮用者或名人的名字命名

采用发明者、饮用者以及名人作为商品命名方式是常见的。比如,菜类、茶类、药品等都会采取这种方式去命名。酒类也不例外。比如:太白酒、李杜酒、刘玲酒、文君酒、曹雪芹酒等。其中,太白是唐朝著名诗人李白的字、李杜是李白和杜甫的合称、刘玲是古代的饮酒名人,刘玲与李白、帝释等名字联系在

Trang 30

( )采取动植物名称和自然现象名称给酒命名

中国人基于天、地、人合一的看法,在给商品包括酒类在内命名时也常用花草树木或者动物或自然现象给酒起名。使饮用者感觉到自己在大自然界之中享受生活,弥补一下辛苦劳动的时候。比如:桂花酒、葡萄酒、竹叶酒、春酒、青稞酒、春雷酒、西凤酒等。

( )采取综合方式给酒命名

同时采取两三个特征合并起来给酒命名是较为常见的命名方式。这种名称可以充分利用酒的各不同优势,给消费者以多方面的信息。简短而清晰的名称给人带来初步了解每一类酒的不同性质。比如:云南红葡萄酒、豉味玉冰烧米酒、九江双蒸米酒、刘伶醉酒等、剑南春酒等。其中,“云南红葡萄酒”既是说明了酒的制作用料又多名了其产地,又如“九江双蒸米酒”不但指出了产地(九江),有说明了制作方式(双蒸)还指出了制作用料(米)。实在是信息传递能力特别强。这种名称有的虽然超过四个字,但是也不算过长,而且其形象性也很明显,给消费者以多方面的信息。

从以上的命名理据,可见中国人对商品命名尤其是酒类命名特别讲究。在命名文化上,人们充分利用了汉语言各方面的,就是语言运用的精炼程度能够给商品以极大的魅力,从而激发消费者对产品的兴趣。这点说明,中国人对酒与世界

Trang 31

中国酒类命名所透露的中国文化特征

( )酒在中国经济、社会文化上的地位

中国的酿酒历史悠久,在长期的发展过程中,酿造出许多被誉为“神品”和

‘琼浆”的酒类珍品。酒早就成为中国物质及精神文化上的重要因素。中国著名诗人李白、白居易、杜甫、杜牧都有脍炙人口的关于酒的诗篇流传至今。上百年来人们吟唱不已,作为高雅的生活乐趣。其中,诗仙李白的诗最为典型。诗中,月亮与酒已经成为诗的灵魂。他老的《将进酒》、《月下独酌》等实在是中外历代人士以及文学爱好者脍炙人口、滋味无穷的不朽诗篇,自然成为人们在生活中的精神食物。

据历史记载.中国人在商朝时代已有饮酒的习惯,并以酒来祭神,酒是活着的人的饮用珍品,人们借酒来表白感情,消愁和恭喜。加强人与人的感情友谊。同时还将酒当做珍贵、神圣的礼品去祭拜天地鬼神和祖先。在《现代汉语规范词典》里收下带有“酉”部的汉字共有 个,其中,“酉”都是用以表意的部首。如果对“奠”、“尊”等字进行字与义的分析,阐明其表意作用就知道酒与信仰文化

Trang 32

从汉、唐时代以后,除了黄酒以外,各种白酒、药酒、果酒的生产有了一定的发展。近年来,中国酿酒工业随着科学技术的进步形成了很大的生产能

力 。中国酒的品种繁多。质地精良,风格独特,蜚声国内外市场,按酒精含量的多少有高度酒、中度酒、低度酒三种;按酒的台糖浓度高低有甜型酒:半甜型酒、“干”型酒三种;按制造方法的不同有发酵酒、蒸馏酒、配制酒三类;按商品类型可分为白酒、黄酒、啤酒、果露酒、药酒、仿洋酒等六类,能够满足市场上各类消费者的要求。酒的经济价值也挺高。

中国酒也富有民俗文化的意义。中国酒文化在民俗中有着深远的意义。它是人类最古老的食物之一,被视为神圣的物质,酒的使用更是庄严之事,非祭祀天地宗庙、奉迎佳宾而不用。随着酿酒业的普遍兴起,酒逐渐成为人们日常生活的用物,形成较为系统的酒风俗习惯。诸如农事节庆、婚丧嫁娶、生期满日、庆功祭奠等民俗活动,酒都成为中心物质,老人生日,子女比为其操办生日酒,民间立房造屋、修桥铺路都要行祭拜酒;重阳节饮菊花酒等等。自从酒出现之后,酒的形态多种多样,人们不仅仅是为了饮酒而饮酒,更是饮酒是为了表达感情,加强友谊。

Trang 33

酒在礼、德修养上也占有重要的地位。酒除了消极影响以外,我们是不可否认它对社会生活中所起的作用。如果会控制自己,饮用有准,那么酒就可以发挥其积极作用。还可以修身养性的作用。中国素有“礼仪之邦”的美誉,与酒、礼的结缘是分不开的。古代的礼渗透到政治制度、伦理道德等各个方面,酒行为自然也纳入到礼的轨道,就产生了酒礼。为了保证酒礼的执行,历代都设有酒官。统治阶级及文人雅士等讲究饮人、饮地、饮趣,也很注重饮酒时的礼节。所谓“酒德”是指酒行为的道德,它是与酒礼互为表里的。酒德观念是儒家文化思想核心,是儒家修身养性、致仕救人的政教哲理的延伸。酒德还会牵涉到文明礼貌,制止滥饮,提倡节饮,文明饮酒,科学饮酒。从周代开始大力倡导“酒礼”“酒德”,并设有酒官,限制饮酒 从而保证中国酒文化始终沿着正确的方向去发展。中国酒文化在礼、德的各个方面都有所渗透。

中国早就利用自然界的万物制作出医疗百病的、文明国内外的中药草药。在中国,药酒种类丰富,起到医疗和健身的作用。药酒名称也特别的丰富多彩。 年,中国金盾出版社出版的《中国药酒全书》共有 页提到中国药酒的名称、制作方式、制作用料及其功能。从中可以见到中国药酒世界令人惊讶,体现了中国对驾驭万物世界为人服务的创造性,尤其是从药酒名称看到人们是如何地运用语言去创造商品品牌名称的美及其魅力。

Trang 34

( )酒类命名与中国人的认知特点

酒主要是米类酿出来的。此外,还有一部分是从果类,甚至是从树叶酿出来的。但是,米酒还是最为普遍,这是农业生产的产品。自古以来,人们已经发现各种米,包括玉米、木薯、小麦等在内可以发酵的功能,从而可以酿出各种酒来。此外,经过饮酒之后所产生出感觉、精神状态以及功能并以之为酒类命名的依据。这一点生动地体现了人们对酒以及以及用以酿酒的原材料的认知特点。从基于酒类制作的原材料、颜色、味道及功能等多方面的特点,在探索研究、酿酒、制作到饮用的过程,人们不断地去创新,赐予以无限的美。中国酒工业历史悠久。人们根据产地、制作方式制定出各色各样的品种,其名称丰富多样,生动

Trang 35

人们通过五官去探索、发现以及享受自然界的万物。饮酒也像品茶一样,人们较为讲究酒 的种类,烈度以及饮酒的空间和关系。因此,在给酒类命名的时候,人们特别注重激发各不同器官对酒的识别与感受。同时,让人们感到酒不但是自然界的中心而且还能作为人生关系的友谊桥梁。在品酒时,人们也常常不由自主地放声感叹地说“多么香啊!”或“这种酒颜色特别好!”这一点是与品茶时的感受一样。据统计,中国酒的名称,丰富多样。从中我们可以找到特指大自然山川的词素、特指不同颜色的形容词性词素、特指制作方式的词素、特指味道的词素、特指名人的词素、特指功效的词素以及特指酒后感觉与精神状态的词素等等。而且在组词方面,酒名称也特别讲究语言美。不少名称已经采取各种比喻手法,生动有趣地体现了人们丰富的联想能力以及对事物的认知特点,从而增强了酒类名称的魅力。酒名称在音韵及字数的协调上,给人带来了音乐美的感受。因

Trang 36

中外语言接触与汉语借词简介

汉语里的外来词

随着世界各国在经济、文化的相互交流,各国语言也产生了相互影响的现象。某一个语言从外国语言借来的词语并加入语言系统成为外来语。我们不难发现,现代汉语里拥有一定数量的印欧外来语。由于汉语和印欧语在语言性质方面的差别,在引进汉语言词汇系统的过程中,中国语言学家已经尽量进行调节,使哪些从印欧语引进来以后可以与本国语言同化并易于加入新的语言的词汇系统。引进外来语的方式一般通过音译、意译、音义相结合翻译等方法而成。音译法是用本族语中语音相同或相近的词语将外语的语音译写出来的一种翻译方法。这一译法在现代汉语中曾经一度非常流行,例如:“盘尼西林”一词就是

“Penicillin”的音译、“伊妹”是 “Email”的音译、“非思不可”是“face book”的音译等。

意译法是将外语术语的意义用本族语言表达出来的方法,例如“蓝牙”就是用现代汉语对英语“blueteeth”的翻译。再如“漫游”是英语的“roaming”义译、“软件”

是 “software” 的义译、“社区名”是 “community name”的义译、“脸书”是 “face book”的义译等。两者之间只存在意义上的联系。

Trang 37

音译和义译各有利弊,音译虽然接近原文的发音方法,但是没有任何意义上的联系,而义译只保持着两者之间的意义联系,而脱离了语音上的联系。因此,两者都难以判断,也难以记忆。

为了弥补这一缺点,语言研究家已经采取音义结合翻译法去翻译外来语,翻译后的词语就易于加入语言词汇系统。再者,汉字是形、音、义三方面的结合体,因此,中国语言学者已经充分利用这一特征进行音义结合翻译。比如:“迷你裙”是 mini 的音义结合译法、“可口可乐”与 cocacola 存在着音义两方面的关系、“百事可乐”与 pepsicacacola、“维他命”与 vitamin 也如此。

中国在从西方各国进口来各种洋酒或者与西方各国发生酒类经贸关系以及中外各种合作交流关系形成与发展的过程中,中国需要将这些洋酒名称译成汉语,以便有利于中国与外国的经济社会尤其是经贸关系的发展。在将西方酒名译成汉语的时候,语言研究界已经采取音译、义译和音义结合译法灵活多变地将洋酒名称本土化。诸如:威士忌(wusky)、2289 杜本内 (Dubonnet 2290)、马天尼

(Martini Bianco)、苦艾酒 (Absinth)、马天尼(Martini Dry)、飘仙 1 号

( Pimm’s No.1 ) 、 仙 山 露 ( Cinzano ) 、 白 兰 地 ( Brandy ) 、 干 邑

(Cognac)、亚文邑(Armagnac)、马爹利(VSOP Martell)、兰带马爹利

(Martell Cordon Blue)、人头马路易十三(Remy Martin Louis XII)、拿破仑

(Courvoisier)等等。不过,在本论文里,由于篇幅与时间的关系,我们没能涉

Trang 38

越南语里的汉语借词

因为本论文也涉及到汉越酒名对比,所以在这一节,我们对汉越接触,尤其是越南语中的汉语借词与越南酒名的关系。

越中两国山连山水涟水,按照古人的说法就是“鸡鸣犬吠相闻”,两国人民都从农业生产走向现代工业化时代。就语言方面而言,汉越接触使得越南语中的汉语借词逐渐加多并对越南语产生巨大的影响。根据语言学家的统计,现在汉语借词在越南语中大约占 。其中分为古汉越词、汉越词和越化汉越词三类。进入了越南语以后,汉语借词受越南语词汇规律的支配。其中有的是全盘借用,其词类、词义、用法都不变,比如“市场” thị trường 、“动作” động tác 、“江山” giang sơn 、“高雅” cao nhã 、“伟大” vĩ đại ;有的在词类上发生了变化,比如,汉语的“特色”、“兴趣”、“心得”都是名词,但是越南语的 “đặc sắc”、“hứng thú”、“tâm đắc”却不是名词而变成了形容词和心理活动动词;有的词序发生了变化,比如,汉语的“成长”和越南语的 “trưởng thành”,汉语的“答复”和越南语的

“phúc đáp”;也有的意思完全变了,比如,汉语的“仔细”和越南语的 “tử tế”,汉语的“到底”和越南语的 “đáo để”,有的在一个汉语词素之后加上一个越南语词素,两者相互释义,构成双音节合成词,如 “thiên lệch”或者一个越南语的词素之后加

Trang 39

一 个 汉 语 借 词 , 如 “ trắng bạch” , 也 有 的 发 音 上 发 生 了 变 化 , 比 如 “ 房 ” 和

“buồng”,“phòng”;“万”和 “vạn”,“muôn” 等等。从词义及用法而言,汉语借词一般用于隆重而正式的交际场合,纯粹越南语词用于通常的交际场合,给人带来那种平易亲近通俗的感觉。有的是由越南人在借来的汉语词素基础上创造出汉语原先未有的词语。比如 “lịch sự”,“ngoại tình” “lịch sự”。就词义的色彩及用法而言,汉语借词一般用于隆重而正式的交际场合,色彩庄严而纯粹越南语词用于通常的交际场合,给人带来平易亲近通俗易懂的感觉。

汉语借词丰富了越南语的词汇。进入了越南语以后,在越南人的使用过程中,单音节汉语借词的构词能力强。汉越接触的结果使越南语的词汇变得更丰富,但是,也造成了复杂的同义词、近义词现象,加大了越南汉语学习者对汉越互译的难度。由此可见,汉语借词与酒品牌名称也存在着一定的关系。

相关研究情况综述

中国的研究情况

中国命名学的相关研究

命名尤其是商品命名,包括酒品牌的命名是属于社会语言学中的一项内容。关于这一研究领域,中国学者采用社会语言学的理论和方法研究新词语的,应当首推陈原。他在《语言研究》 年第 期上所发表的《关于新语条的出现及其社会意义》一文中写道:“社会语言学家对新语条的出现应当给予极大的关

Trang 40

心。即使出现了将来肯定被淘汰的新语条,社会语言学家们仍然要付出足够的精力去搜集、比较和分析,并评定它们的社会价值和社会意义。”之后,《语言与社会生活》 、《社会语言学》 等专著所提出的观点是相一致的。赵金铭在《语文研究》 年第 期上发表的《新词新义与社会情貌》一文中通过大量语料 语言事实 的描写,说明词汇发展变化的基础在社会,社会的风云变化,必定在词汇上有所反映。赵世开在《语文建设》 年第 期上发表的《当前汉语中的变异现象》文章中则侧重于变异产生原因的剖析,文中强调

“在中国社会当前开放的新形势下,研究的重点应转向变异的研究,在这基础上才有可能进行规范化的工作”。正如刘熙在《释名·自序》中认为,夫名之于实,各有义类,百姓日称而不知其所以之意,故撰天地、阴阳、四时、邦国、都鄙、车服、丧纪,下及民庶应用之器,论叙指归,谓之释名。《释名》中,收录先秦两汉间词语命名共 多条,分成 小类并加以解释。

近年来,中国社会科学院语言文字应用研究所在《语文建设》中发表了有关新命名的文章,文中也把这一方法加以改革而用之。每条千把字,短小精悍,通常是以谈一个 或一组 新命名为主,旁及其他;研究者在进行词源、语义分析的同时,注重新用法实例的搜罗,同时在词汇、语法的结合上对新命名新用法的

“稳定”程度进行超前的科学预测。

关于酒品牌名称的相关研究

Ngày đăng: 28/06/2022, 10:04

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w