METHOD OF STATEMENT FOR LIFTS SYSTEM INSTALLATION BIỆN PHÁP THI CÔNG LẮP ĐẶT HỆ THỐNG THANG MÁY CONTENTS 1 SCOPE OF WORKS PHẠM VI CÔNG VIỆC 2 HEALTH AND SAFETY CHÍNH SÁCH AN TOÀN 3 PERSONNEL RESPONSIBILITIES NHÂN SỰ CHUYÊN TRÁCH 4 METHOD OF INSTALATION BIỆN PHÁP THI CÔNG LẮP ĐẶT THANG MÁY 5 INSPECTION AND TEST PLAN NGHIỆM THU KIỂM TRA 1 SCOPE OF WORKS This method statement describes the activities for system installation elevator works at Site Biện pháp thi công này.
Trang 1
METHOD OF STATEMENT FOR LIFTS SYSTEM INSTALLATION
BIỆN PHÁP THI CÔNG LẮP ĐẶT HỆ THỐNG THANG MÁY
Trang 2
CONTENTS
PHẠM VI CÔNG VIỆC
CHÍNH SÁCH AN TOÀN
NHÂN SỰ CHUYÊN TRÁCH
BIỆN PHÁP THI CÔNG LẮP ĐẶT THANG MÁY
NGHIỆM THU KIỂM TRA
This method statement describes the activities for system installation elevator works at Site
Biện pháp thi công này nhằm mô tả các công tác lắp đặt của hệ thống thang máy tại dự án.
Trang 3
In addition to the general requirements all personnel must be follow the CTC/CLIENT/CONSULTANT Safety Requirements
Theo các quy định chung, tất cả mọi người đều phải tuân thủ các yêu cầu về an toàn giữa CTC/CĐT/
Tư Vấn – Giám sát.
2.1Manpower
- Safety and Healthy induction sessions will be conducted prior to commencement of the above works to all personnel involved
Các chính sách an toàn phải được ưu tiên khi tiến hành các công tác ở trên cho tất cả mọi người có liên quan.
- The tools and all other equipment operators will be certified and competent in the operation
of the plant All operators will be constantly alert to follow all instructions given therein
Người sử dụng các công cụ và thiết bị thi công sẽ được cấp chứng chỉ phù hợp tất cả người vận hành sẽ được cảnh báo liên tục về việc tuân thủ các yêu cầu được đặt ra.
2.2Equipment
- All plant will be thoroughly inspected prior to commencement of work on site Plant certifications and specifications will also be provided for review
Tất cả máy móc sẽ được kiểm tra trước khi tiến hành công việc Chứng chỉ và thông tin kỹ thuật sẽ được cung cấp để xem xét.
- All tools/ equipments plant will always be in good condition, safe working order and fit for the tasks performed
Tất cả máy móc/ công cụ luôn trong tình trạng còn tốt, an toàn và phù hợp với công việc được triển khai.
- All safety related records for plant, equipment and operators shall be maintained by the site Safety Manager
Tất cả máy móc thiết bị sẽ được theo dõi và ghi nhận bởi người quản lý an toàn.
2.3Drawings
- Submit shop drawing and get it approved
Trình/ duyệt bản vẽ thi công
All the work will be supervised by CTC and Sub contractor staff and will follow approved drawings and/or specification Any changing to this method statement must be confirmed by CLIENT/CONSULTANT
Trang 4
Tất cả công tác sẽ được giám sát bởi CTC và nhân viên nhà thầu phụ căn cứ trên bản vẽ được duyệt và hoặc dựa trên hồ sơ kỹ thuật Mọi sự thay đổi so với biện phá thi công này phải được sự xác nhận của CĐT/ Tư Vấn -Giám Sát
ORGANIZATIONAL CHART/ SƠ ĐỒ TỔ CHỨC (Đính kèm )
A FOR ELEVATOR
1- Preparation of personal, safety
equipment review the lesion on
site safety, risk analysis, likelihood
and propose appropriate remedial
measures inspection of
construction equipment hook tool,
win … (Picture 1) / Chuẩn bị các
thiết bị an toàn cá nhân, ôn tập lại
các bài học về an toàn công
trường, phân tích nguy cơ khả
năng xảy ra và đề ra biện pháp
khắc phục thích hợp, kiểm tra
dụng cụ thi công và các dụng cụ
cẩu móc… (Hình 1).
Equipment for workers
including / Trang bị tối thiểu cho
công nhân bao gồm:
• Safety helmet / Mủ cứng.
• Safety shoe / Giày bảo hộ theo
tiêu chuẩn TCVN.
• Safety belt pleaded body / Dây
nài toàn thân.
• Harness belt / Dây chống sốc
khi rơi.
• Safety gloves / Găng tay.
• Safety glasses / Kính bảo vệ
mắt, khẩu trang
General requirement safety /
Các yêu cầu chung về an toàn:
• Working must be used in combination with safety belt and life line / Khi làm việc trong hố thang
phải dùng dây nài kết hợp với dây cứu nạn.
• No worked at various altitudes and more than 2 people in the shaft / Không được làm việc quá
02 người trong hố thang và cùng làm việc ở các cao độ khác nhau
• Must adhere to the safety policy by company / Phải tuân thủ chính sách và sổ tay an toàn do
công ty ban hành
Trang 5
2- Checking the lift shaft / Khảo sát và kiểm tra hố
thang trước khi lắp đặt (Hình 2):
•Plumbing and test data to measure for
adjustment / Thả dọi và kiểm tra số liệu đo để
hiệu chỉnh hố thang phù hợp.
• Checking with install drawing / So sánh với
bản vẽ để xử lý sai sót (nếu có) cho phù hợp
lắp đặt.
3-3- Safety net, barricade, warning notice /
Ngăn lưới và lắp hàng rào bảo vệ tại các
lổ mở ( khung cửa, lổ cáp kéo ), cảnh báo
nguy hiểm để đảm bảo an toàn thi công.
(Hình 3)
4- Delivered of materials to the job site/ Tập
kết vật tư tới công trường (Hình 4)
5- Classification of moving materials to suit the
installation location / Kiểm tra và phân loại các
vật tư di chuyển tới vị trí lắp đặt phù hợp (Hình
5, 6, 7).
• Đưa các vật tư máy kéo, tủ điều khiển ….lên
phòng máy
• Tâp kết vật tư cửa đến từng lầu
• Đưa ray dẩn hướng vào trong hố
• Các phần còn lại tập kết trong nhà kho gần
hố thang
Trang 6
6- Fitting the standard rig position / Lắp giàn định vị chuẩn (giàn chì) trên phòng máy (hoặc trên đỉnh
hố thang) và dưới đáy hố pit (hình 9a và 9b) Sau đó từ các điểm định vị thả dọi để làm chuẩn cho việc lắp ráp sau này (Hình 10)
Trang 7
7- Install, alignment of guide rails brackets component / Định vị và khoan các giá đỡ ray, lắp và hiệu
chỉnh đúng kích thước (Hình 11)
8- Install of guide rails / Kéo lắp các ray nối nhau và gắn trực tiếp vào giá đỡ (Hình 12).
9- Alignment of guide rail / Tiến hành hiệu chỉnh ray dẫn hướng để đảm bảo độ song song và đúng
kích thước theo bản vẽ (Hình 13).
Trang 8
10- Install and alignment of landing doors / Gắn lắp cửa tầng tại mỗi tầng dừng (Hình 14, 15)
11- Shaft wiring / Gắn định vị dây dọc hố (Hình 16).
12- LOP, LIP install / Gắn định vị hộp gọi tầng (Hình 17).
Trang 9
13-Wiring / Thả cáp dọc hố thang, dây di động theo cabin.
14-Install machine room or machine less equipment / Lắp các thiết bị trên đỉnh hố (nếu thang không
phòng máy) hay trên phòng thang máy gồm: bệ máy, máy kéo bộ khống chế tốc độ, tủ điều khiển … (Hình 18, 20).
15- Install CWT, Cabinet frame, governor install / Lắp khung đối trọng và khung buồng thang, lắp cáp
bộ khống chế vận tốc (Hình 21, 22).
Trang 10
16- Roping / Thả cáp treo cabin và đối trọng (Hình 23a & 23b).
Trang 11
17- Cabinet build in / Lắp vách phòng thang và các thiết bị liên quan (Hình 24, 25, 26).
Trang 12
18- Limit switch install / Gắn các hộp giới hạn an
toàn, cảm biến dọc hố (Hình 27 a và 27b).
19- Install Lamp maintain / Gắn đèn dọc hố (Hình
28).
20- Cleaning / Vệ sinh toàn bộ chuẩn bị cho hiệu chỉnh thang máy.
21- Testing and commissioning / Hiệu chỉnh, vận hành thang máy.
22- Government Inspection / Kiểm định an toàn vận hành thang máy (cơ quan chức năng).
23- Handover for usage / Bàn giao sử dụng.
Trang 13
B FOR ESCALATOR/TRAVELATOR
I SITE PREPARATION/CHUẨN BỊ CÔNG TRƯỜNG
Optimal Planning for the preparation of transport at the site as well as take the escalator to the building construction is needed to ensure the best results possible installation and thereby minimize construction costs Escalators have been fully assembled at the factory should have prepared plans to install escalators at the site as an important step in the implementation of the planning process for the installation of this kind of scale can be sizes up to 17m in length and weigh up to 100 kN
Kế hoạch tối ưu cho việc chuẩn bị vận chuyển tại công trường cũng như đưa thang cuốn vào tòa nhà xây dựng là cần thiết để đảm bảo kết quả lắp đặt tốt nhất có thể và nhờ đó giảm tối đa chi phí xây dựng Thang cuốn đã được lắp ráp hoàn chỉnh trước tại nhà máy nên phải chuẩn bị kỹ lưỡng kế hoạch lắp đặt thang cuốn tại công trường như một bước thực hiện quan trọng trong quá trình lập kế hoạch lắp đặt vì những loại thang này có thể có kích thước lên tới 17m chiều dài và nặng tới 100 kN.
The plan is based on the specifications given in the table of available sizes or specific drawings of the project
Việc lập kế hoạch được dựa trên các đặc tính kỹ thuật nêu trong bảng kích thước có sẵn hoặc trong bản vẽ cụ thể của dự án.
The main points involved in the installation process are summarized below:
Những điểm chính có liên quan trong quá trình lắp đặt được tóm tắt dưới đây:
I.1 Putting escalator/travelator into building / Đưa thang cuốn/băng chuyền vào tòa nhà
Area suitable for unloading escalator / passenger conveyor from car should be prepared in front of the building The entry in buildings and installations where the surface is flat and can use rollers
Khu vực thích hợp để dỡ thang cuốn/băng chuyền từ xe chở cần được chuẩn bị ở phía trước tòa nhà Đường vào trong tòa nhà và nơi lắp đặt phải là bề mặt phẳng và có thể sử dụng con lăn.
Mainly there are two ways to put scale buildings:
Chủ yếu có 2 cách đưa thang vào tòa nhà:
1) Putting in from the ground floor space in buildings used forklifts dedicated
Đưa vào từ khoảng trống của tầng trệt trong tòa nhà sử dụng xe nâng chuyên dụng.
2) Putting on the site by crane or mobile crane through the appropriate space on the sides of buildings or rooftops
Đưa vào bằng cần cẩu của công trường hoặc cần cẩu di động thông qua các khoảng trống thích hợp ở mặt bên của tòa nhà hoặc từ mái.
I.2 Transported to the place of installation /Vận chuyển đến nơi lắp đặt
The space above the line must be equal to at least the minimum size indicated in the table size / drawings (Note the dangling pipes or wires)
Khoảng trống phía trên đường vào ít nhất phải bằng kích thước tối thiểu ghi trong bảng kích thước/bản vẽ (Chú ý các ống dẫn hoặc dây lơ lửng)
Method of delivery must be scheduled on-time product delivery
Cách thức giao nhận phải được ấn định đúng thời gian giao sản phẩm.
Requirement for the line width depends on the width of the escalator/conveyor The correct length of the escalator / conveyor is provided to ensure all round the place and can bend easily go through
Yêu cầu đối với chiều rộng của đường vào phụ thuộc vào chiều rộng của thang cuốn/băng chuyền Thông số về chiều dài của thang cuốn/băng chuyền được cung cấp để đảm bảo tất cả các chỗ quanh
và chỗ rẽ có thể đi qua dễ dàng.
Road transport must be flat on the scale, no special obstacles and bearing to the floor
Đường vận chuyển thang vào phải phẳng, không có chướng ngại vật và đặc biệt mặt sàn phải chịu lực
Trang 14
I.3 Method of delivery/ Cách thức giao hàng
Escalators are usually ordered in a completely assembled structures
Thang cuốn thường được đặt hàng lắp ráp hoàn chỉnh trong một cấu kiện.
If not enough space, escalators may be provided with removable handrail
Nếu khoảng trống không đủ, thang cuốn có thể được cung cấp với lan can rời.
With the long escalators or limited space conditions, escalators can be allocated into two or more components
Với các thang cuốn dài hoặc điều kiện không gian hạn chế, thang cuốn có thể được giao thành hai hay nhiều cấu kiện
I.4 Open hole on the floor and pillars/ Lỗ mở trên sàn và các trụ đỡ
Must regularly check the size and detail drawings of the project for all opaque smooth grooves, holes open on the floor and pillars necessary
Phải kiểm tra thường xuyên kích thước và bản vẽ cụ thể của dự án đối với tất cả các rãnh đục thông suốt, lỗ mở trên sàn và trụ đỡ cần thiết.
Trang 15
I.5 The escalator hoisting suspension / Các điểm treo tời kéo thang cuốn:
To improve the escalator to
the floor with location,
escalators installed in the
position to prepare the
ground floor and pull the
hook straight upstairs into
place design At the dress
by escalator position on
the floor, we will drill
holes through the floor
edge beams to serve as
hooks for cable pleaded
Hoisting escalators
Để nâng cẩu thang cuốn
lên các tầng theo đúng vị
trí, cần tập kết thang cuốn tại vị trí lắp đặt tầng trệt để chuẩn bị các móc cẩu và kéo thẳng lên tầng trên đặt vào vị trí thiết kế Tại các vị trí dầm đỡ thang cuốn các tầng trên, chúng tôi sẽ khoan các lỗ xuyên qua sàn cạnh mép dầm để phục vụ công tác nài cáp làm móc treo cho tời kéo thang cuốn.
To ensure the structural beam in the process, before shipping and escalators placed in position to pull
up the file, we will proceed perform at reinforcing prop placement and use escalators boards pressed underwear on the floor to protect the existing floor and reinforced the floor
Để đảm bảo các kết cấu dầm sàn trong công trình, trước khi vận chuyển và đặt thang cuốn vào vị trí tập kết để kéo lên, chúng tôi sẽ tiến hành thực hiện việc chóng đở gia cố tại vị trí đặt thang cuốn và dùng ván ép lót trên sàn để bảo vệ mặt sàn hiện hữu và gia cố thêm cho mặt sàn.
I.6 Coordinate with other installation contractors/ Phối hợp với các nhà thầu lắp đặt khác I.6.1 Point power connection / Điểm nối nguồn điện
Power connector is located under the engine room escalator / conveyor belt as shown
Power cable to connect to the escalator / conveyor length as minimal drawings
Nguồn điện nối được đặt dưới buồng máy thang cuốn/băng chuyền theo như hình vẽ.
Cáp điện để nối với thang cuốn/băng chuyền có độ dài tối thiểu như bản vẽ
I.6.2 Lighitng install / Lắp đặt đèn
Trang 16
The lighting can be fitted with escalators / conveyors as shown
Các đường ống thoát nước có thể được lắp với thang cuốn/băng chuyền như hình vẽ.
I.6.3 Fire protection system/Hệ thống phòng cháy chữa cháy
Comply with local regulations and fire protection systems
Tuân thủ các quy định trong nước và hệ thống phòng cháy chữa cháy.
II SINCE WHEN DELIVERY TO COMPLETE INSTALLATION /TỪ KHI GIAO HÀNG ĐẾN KHI HOÀN TẤT LẮP ĐẶT
When the blueprint is complete, we will send the customer a project plan or detailed drawings based
on client given note and include all relevant information such as the shape escalator, the pillars of strength and power key parameters
Khi kế hoạch chi tiết được hoàn tất, chúng tôi sẽ gửi tới khách hàng một bản kế hoạch dự án hoặc bản vẽ chi tiết dựa trên những lưu ý khách hàng đưa ra và bao gồm tất cả những thông tin có liên quan như hình dáng thang cuốn, các trụ chịu lực và thông số về nguồn điện chính.
II.1 Delivery / Giao hàng
The next step, the drawing must be confirmed no change in size Before production should again check the size of the main escalators in accordance with the size of the building construction
Bước tiếp theo, bản vẽ cần phải được xác nhận kích thước không thay đổi Trước khi sản xuất cần kiểm tra một lần nữa các kích thước chính của thang cuốn phù hợp với kích thước của tòa nhà xây dựng.
The company's installation team will be ready to work to prepare the way to the venue as well as deliver materials to customers again
Đội lắp đặt của chúng tôi sẽ sẵn sàng hợp tác để chuẩn bị đường vào cũng như các địa điểm tập kết vật tư với khách hàng một lần nữa.
II.2Check out the site preparation / Kiểm tra việc chuẩn bị công trường
Before putting escalators assigned customers, the company's installation team will check poles at the site and size of installation
Trước khi thang cuốn được giao, đội lắp đặt của chúng tôi sẽ kiểm tra tại công trường các kích thước trước khi lắp đặt
trường
Depending on which way delivery escalator / conveyor delivered by truck or in a container shipping
Phụ thuộc vào cách thức giao hàng mà thang cuốn/băng chuyền được giao bằng xe tải hoặc trong một công-ten-nơ vận chuyển đường biển.
Notify ability to exceed the size height and length to formal acceptance necessary for transport to the site
Thông báo khả năng vượt quá kích thước chiều cao và chiều dài để có chấp nhận chính thức cần thiết cho việc vận chuyển đến công trường.
II.4 Putting on buildings/Đưa vào tòa nhà
The inclusion of the buildings on the main pillar work
requires careful preparation (see part 1)
Việc đưa vào tòa nhà trên các trụ đỡ là công việc chính
đòi hỏi sự chuẩn bị kỹ lưỡng
When the escalator / conveyor cranes or forklifts are
unloaded, they are placed on rollers and dragged by
forklifts To minimize the movement of materials on
site, it is especially important to find a way shipping
short and straight as possible
Khi thang cuốn/băng chuyền được cần cẩu hoặc xe