1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

BIỆN PHÁP THI CÔNG HỆ THỐNG THANG MÁY TIẾNG VIỆT ANH

20 25 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 20
Dung lượng 1,69 MB
File đính kèm BPTC HỆ THỐNG THANG MÁY.rar (2 MB)

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

METHOD OF STATEMENT FOR LIFTS SYSTEM INSTALLATION BIỆN PHÁP THI CÔNG LẮP ĐẶT HỆ THỐNG THANG MÁY CONTENTS 1 SCOPE OF WORKS PHẠM VI CÔNG VIỆC 2 HEALTH AND SAFETY CHÍNH SÁCH AN TOÀN 3 PERSONNEL RESPONSIBILITIES NHÂN SỰ CHUYÊN TRÁCH 4 METHOD OF INSTALATION BIỆN PHÁP THI CÔNG LẮP ĐẶT THANG MÁY 5 INSPECTION AND TEST PLAN NGHIỆM THU KIỂM TRA 1 SCOPE OF WORKS This method statement describes the activities for system installation elevator works at Site Biện pháp thi công này.

Trang 1

METHOD OF STATEMENT FOR LIFTS SYSTEM INSTALLATION

BIỆN PHÁP THI CÔNG LẮP ĐẶT HỆ THỐNG THANG MÁY

Trang 2

CONTENTS

PHẠM VI CÔNG VIỆC

CHÍNH SÁCH AN TOÀN

NHÂN SỰ CHUYÊN TRÁCH

BIỆN PHÁP THI CÔNG LẮP ĐẶT THANG MÁY

NGHIỆM THU KIỂM TRA

This method statement describes the activities for system installation elevator works at Site

Biện pháp thi công này nhằm mô tả các công tác lắp đặt của hệ thống thang máy tại dự án.

Trang 3

In addition to the general requirements all personnel must be follow the CTC/CLIENT/CONSULTANT Safety Requirements

Theo các quy định chung, tất cả mọi người đều phải tuân thủ các yêu cầu về an toàn giữa CTC/CĐT/

Tư Vấn – Giám sát.

2.1Manpower

- Safety and Healthy induction sessions will be conducted prior to commencement of the above works to all personnel involved

Các chính sách an toàn phải được ưu tiên khi tiến hành các công tác ở trên cho tất cả mọi người có liên quan.

- The tools and all other equipment operators will be certified and competent in the operation

of the plant All operators will be constantly alert to follow all instructions given therein

Người sử dụng các công cụ và thiết bị thi công sẽ được cấp chứng chỉ phù hợp tất cả người vận hành sẽ được cảnh báo liên tục về việc tuân thủ các yêu cầu được đặt ra.

2.2Equipment

- All plant will be thoroughly inspected prior to commencement of work on site Plant certifications and specifications will also be provided for review

Tất cả máy móc sẽ được kiểm tra trước khi tiến hành công việc Chứng chỉ và thông tin kỹ thuật sẽ được cung cấp để xem xét.

- All tools/ equipments plant will always be in good condition, safe working order and fit for the tasks performed

Tất cả máy móc/ công cụ luôn trong tình trạng còn tốt, an toàn và phù hợp với công việc được triển khai.

- All safety related records for plant, equipment and operators shall be maintained by the site Safety Manager

Tất cả máy móc thiết bị sẽ được theo dõi và ghi nhận bởi người quản lý an toàn.

2.3Drawings

- Submit shop drawing and get it approved

Trình/ duyệt bản vẽ thi công

All the work will be supervised by CTC and Sub contractor staff and will follow approved drawings and/or specification Any changing to this method statement must be confirmed by CLIENT/CONSULTANT

Trang 4

Tất cả công tác sẽ được giám sát bởi CTC và nhân viên nhà thầu phụ căn cứ trên bản vẽ được duyệt và hoặc dựa trên hồ sơ kỹ thuật Mọi sự thay đổi so với biện phá thi công này phải được sự xác nhận của CĐT/ Tư Vấn -Giám Sát

ORGANIZATIONAL CHART/ SƠ ĐỒ TỔ CHỨC (Đính kèm )

A FOR ELEVATOR

1- Preparation of personal, safety

equipment review the lesion on

site safety, risk analysis, likelihood

and propose appropriate remedial

measures inspection of

construction equipment hook tool,

win … (Picture 1) / Chuẩn bị các

thiết bị an toàn cá nhân, ôn tập lại

các bài học về an toàn công

trường, phân tích nguy cơ khả

năng xảy ra và đề ra biện pháp

khắc phục thích hợp, kiểm tra

dụng cụ thi công và các dụng cụ

cẩu móc… (Hình 1).

Equipment for workers

including / Trang bị tối thiểu cho

công nhân bao gồm:

Safety helmet / Mủ cứng.

Safety shoe / Giày bảo hộ theo

tiêu chuẩn TCVN.

Safety belt pleaded body / Dây

nài toàn thân.

Harness belt / Dây chống sốc

khi rơi.

Safety gloves / Găng tay.

Safety glasses / Kính bảo vệ

mắt, khẩu trang

General requirement safety /

Các yêu cầu chung về an toàn:

Working must be used in combination with safety belt and life line / Khi làm việc trong hố thang

phải dùng dây nài kết hợp với dây cứu nạn.

No worked at various altitudes and more than 2 people in the shaft / Không được làm việc quá

02 người trong hố thang và cùng làm việc ở các cao độ khác nhau

Must adhere to the safety policy by company / Phải tuân thủ chính sách và sổ tay an toàn do

công ty ban hành

Trang 5

2- Checking the lift shaft / Khảo sát và kiểm tra hố

thang trước khi lắp đặt (Hình 2):

•Plumbing and test data to measure for

adjustment / Thả dọi và kiểm tra số liệu đo để

hiệu chỉnh hố thang phù hợp.

Checking with install drawing / So sánh với

bản vẽ để xử lý sai sót (nếu có) cho phù hợp

lắp đặt.

3-3- Safety net, barricade, warning notice /

Ngăn lưới và lắp hàng rào bảo vệ tại các

lổ mở ( khung cửa, lổ cáp kéo ), cảnh báo

nguy hiểm để đảm bảo an toàn thi công.

(Hình 3)

4- Delivered of materials to the job site/ Tập

kết vật tư tới công trường (Hình 4)

5- Classification of moving materials to suit the

installation location / Kiểm tra và phân loại các

vật tư di chuyển tới vị trí lắp đặt phù hợp (Hình

5, 6, 7).

• Đưa các vật tư máy kéo, tủ điều khiển ….lên

phòng máy

• Tâp kết vật tư cửa đến từng lầu

• Đưa ray dẩn hướng vào trong hố

• Các phần còn lại tập kết trong nhà kho gần

hố thang

Trang 6

6- Fitting the standard rig position / Lắp giàn định vị chuẩn (giàn chì) trên phòng máy (hoặc trên đỉnh

hố thang) và dưới đáy hố pit (hình 9a và 9b) Sau đó từ các điểm định vị thả dọi để làm chuẩn cho việc lắp ráp sau này (Hình 10)

Trang 7

7- Install, alignment of guide rails brackets component / Định vị và khoan các giá đỡ ray, lắp và hiệu

chỉnh đúng kích thước (Hình 11)

8- Install of guide rails / Kéo lắp các ray nối nhau và gắn trực tiếp vào giá đỡ (Hình 12).

9- Alignment of guide rail / Tiến hành hiệu chỉnh ray dẫn hướng để đảm bảo độ song song và đúng

kích thước theo bản vẽ (Hình 13).

Trang 8

10- Install and alignment of landing doors / Gắn lắp cửa tầng tại mỗi tầng dừng (Hình 14, 15)

11- Shaft wiring / Gắn định vị dây dọc hố (Hình 16).

12- LOP, LIP install / Gắn định vị hộp gọi tầng (Hình 17).

Trang 9

13-Wiring / Thả cáp dọc hố thang, dây di động theo cabin.

14-Install machine room or machine less equipment / Lắp các thiết bị trên đỉnh hố (nếu thang không

phòng máy) hay trên phòng thang máy gồm: bệ máy, máy kéo bộ khống chế tốc độ, tủ điều khiển … (Hình 18, 20).

15- Install CWT, Cabinet frame, governor install / Lắp khung đối trọng và khung buồng thang, lắp cáp

bộ khống chế vận tốc (Hình 21, 22).

Trang 10

16- Roping / Thả cáp treo cabin và đối trọng (Hình 23a & 23b).

Trang 11

17- Cabinet build in / Lắp vách phòng thang và các thiết bị liên quan (Hình 24, 25, 26).

Trang 12

18- Limit switch install / Gắn các hộp giới hạn an

toàn, cảm biến dọc hố (Hình 27 a và 27b).

19- Install Lamp maintain / Gắn đèn dọc hố (Hình

28).

20- Cleaning / Vệ sinh toàn bộ chuẩn bị cho hiệu chỉnh thang máy.

21- Testing and commissioning / Hiệu chỉnh, vận hành thang máy.

22- Government Inspection / Kiểm định an toàn vận hành thang máy (cơ quan chức năng).

23- Handover for usage / Bàn giao sử dụng.

Trang 13

B FOR ESCALATOR/TRAVELATOR

I SITE PREPARATION/CHUẨN BỊ CÔNG TRƯỜNG

Optimal Planning for the preparation of transport at the site as well as take the escalator to the building construction is needed to ensure the best results possible installation and thereby minimize construction costs Escalators have been fully assembled at the factory should have prepared plans to install escalators at the site as an important step in the implementation of the planning process for the installation of this kind of scale can be sizes up to 17m in length and weigh up to 100 kN

Kế hoạch tối ưu cho việc chuẩn bị vận chuyển tại công trường cũng như đưa thang cuốn vào tòa nhà xây dựng là cần thiết để đảm bảo kết quả lắp đặt tốt nhất có thể và nhờ đó giảm tối đa chi phí xây dựng Thang cuốn đã được lắp ráp hoàn chỉnh trước tại nhà máy nên phải chuẩn bị kỹ lưỡng kế hoạch lắp đặt thang cuốn tại công trường như một bước thực hiện quan trọng trong quá trình lập kế hoạch lắp đặt vì những loại thang này có thể có kích thước lên tới 17m chiều dài và nặng tới 100 kN.

The plan is based on the specifications given in the table of available sizes or specific drawings of the project

Việc lập kế hoạch được dựa trên các đặc tính kỹ thuật nêu trong bảng kích thước có sẵn hoặc trong bản vẽ cụ thể của dự án.

The main points involved in the installation process are summarized below:

Những điểm chính có liên quan trong quá trình lắp đặt được tóm tắt dưới đây:

I.1 Putting escalator/travelator into building / Đưa thang cuốn/băng chuyền vào tòa nhà

Area suitable for unloading escalator / passenger conveyor from car should be prepared in front of the building The entry in buildings and installations where the surface is flat and can use rollers

Khu vực thích hợp để dỡ thang cuốn/băng chuyền từ xe chở cần được chuẩn bị ở phía trước tòa nhà Đường vào trong tòa nhà và nơi lắp đặt phải là bề mặt phẳng và có thể sử dụng con lăn.

Mainly there are two ways to put scale buildings:

Chủ yếu có 2 cách đưa thang vào tòa nhà:

1) Putting in from the ground floor space in buildings used forklifts dedicated

Đưa vào từ khoảng trống của tầng trệt trong tòa nhà sử dụng xe nâng chuyên dụng.

2) Putting on the site by crane or mobile crane through the appropriate space on the sides of buildings or rooftops

Đưa vào bằng cần cẩu của công trường hoặc cần cẩu di động thông qua các khoảng trống thích hợp ở mặt bên của tòa nhà hoặc từ mái.

I.2 Transported to the place of installation /Vận chuyển đến nơi lắp đặt

The space above the line must be equal to at least the minimum size indicated in the table size / drawings (Note the dangling pipes or wires)

Khoảng trống phía trên đường vào ít nhất phải bằng kích thước tối thiểu ghi trong bảng kích thước/bản vẽ (Chú ý các ống dẫn hoặc dây lơ lửng)

Method of delivery must be scheduled on-time product delivery

Cách thức giao nhận phải được ấn định đúng thời gian giao sản phẩm.

Requirement for the line width depends on the width of the escalator/conveyor The correct length of the escalator / conveyor is provided to ensure all round the place and can bend easily go through

Yêu cầu đối với chiều rộng của đường vào phụ thuộc vào chiều rộng của thang cuốn/băng chuyền Thông số về chiều dài của thang cuốn/băng chuyền được cung cấp để đảm bảo tất cả các chỗ quanh

và chỗ rẽ có thể đi qua dễ dàng.

Road transport must be flat on the scale, no special obstacles and bearing to the floor

Đường vận chuyển thang vào phải phẳng, không có chướng ngại vật và đặc biệt mặt sàn phải chịu lực

Trang 14

I.3 Method of delivery/ Cách thức giao hàng

Escalators are usually ordered in a completely assembled structures

Thang cuốn thường được đặt hàng lắp ráp hoàn chỉnh trong một cấu kiện.

If not enough space, escalators may be provided with removable handrail

Nếu khoảng trống không đủ, thang cuốn có thể được cung cấp với lan can rời.

With the long escalators or limited space conditions, escalators can be allocated into two or more components

Với các thang cuốn dài hoặc điều kiện không gian hạn chế, thang cuốn có thể được giao thành hai hay nhiều cấu kiện

I.4 Open hole on the floor and pillars/ Lỗ mở trên sàn và các trụ đỡ

Must regularly check the size and detail drawings of the project for all opaque smooth grooves, holes open on the floor and pillars necessary

Phải kiểm tra thường xuyên kích thước và bản vẽ cụ thể của dự án đối với tất cả các rãnh đục thông suốt, lỗ mở trên sàn và trụ đỡ cần thiết.

Trang 15

I.5 The escalator hoisting suspension / Các điểm treo tời kéo thang cuốn:

To improve the escalator to

the floor with location,

escalators installed in the

position to prepare the

ground floor and pull the

hook straight upstairs into

place design At the dress

by escalator position on

the floor, we will drill

holes through the floor

edge beams to serve as

hooks for cable pleaded

Hoisting escalators

Để nâng cẩu thang cuốn

lên các tầng theo đúng vị

trí, cần tập kết thang cuốn tại vị trí lắp đặt tầng trệt để chuẩn bị các móc cẩu và kéo thẳng lên tầng trên đặt vào vị trí thiết kế Tại các vị trí dầm đỡ thang cuốn các tầng trên, chúng tôi sẽ khoan các lỗ xuyên qua sàn cạnh mép dầm để phục vụ công tác nài cáp làm móc treo cho tời kéo thang cuốn.

To ensure the structural beam in the process, before shipping and escalators placed in position to pull

up the file, we will proceed perform at reinforcing prop placement and use escalators boards pressed underwear on the floor to protect the existing floor and reinforced the floor

Để đảm bảo các kết cấu dầm sàn trong công trình, trước khi vận chuyển và đặt thang cuốn vào vị trí tập kết để kéo lên, chúng tôi sẽ tiến hành thực hiện việc chóng đở gia cố tại vị trí đặt thang cuốn và dùng ván ép lót trên sàn để bảo vệ mặt sàn hiện hữu và gia cố thêm cho mặt sàn.

I.6 Coordinate with other installation contractors/ Phối hợp với các nhà thầu lắp đặt khác I.6.1 Point power connection / Điểm nối nguồn điện

Power connector is located under the engine room escalator / conveyor belt as shown

Power cable to connect to the escalator / conveyor length as minimal drawings

Nguồn điện nối được đặt dưới buồng máy thang cuốn/băng chuyền theo như hình vẽ.

Cáp điện để nối với thang cuốn/băng chuyền có độ dài tối thiểu như bản vẽ

I.6.2 Lighitng install / Lắp đặt đèn

Trang 16

The lighting can be fitted with escalators / conveyors as shown

Các đường ống thoát nước có thể được lắp với thang cuốn/băng chuyền như hình vẽ.

I.6.3 Fire protection system/Hệ thống phòng cháy chữa cháy

Comply with local regulations and fire protection systems

Tuân thủ các quy định trong nước và hệ thống phòng cháy chữa cháy.

II SINCE WHEN DELIVERY TO COMPLETE INSTALLATION /TỪ KHI GIAO HÀNG ĐẾN KHI HOÀN TẤT LẮP ĐẶT

When the blueprint is complete, we will send the customer a project plan or detailed drawings based

on client given note and include all relevant information such as the shape escalator, the pillars of strength and power key parameters

Khi kế hoạch chi tiết được hoàn tất, chúng tôi sẽ gửi tới khách hàng một bản kế hoạch dự án hoặc bản vẽ chi tiết dựa trên những lưu ý khách hàng đưa ra và bao gồm tất cả những thông tin có liên quan như hình dáng thang cuốn, các trụ chịu lực và thông số về nguồn điện chính.

II.1 Delivery / Giao hàng

The next step, the drawing must be confirmed no change in size Before production should again check the size of the main escalators in accordance with the size of the building construction

Bước tiếp theo, bản vẽ cần phải được xác nhận kích thước không thay đổi Trước khi sản xuất cần kiểm tra một lần nữa các kích thước chính của thang cuốn phù hợp với kích thước của tòa nhà xây dựng.

The company's installation team will be ready to work to prepare the way to the venue as well as deliver materials to customers again

Đội lắp đặt của chúng tôi sẽ sẵn sàng hợp tác để chuẩn bị đường vào cũng như các địa điểm tập kết vật tư với khách hàng một lần nữa.

II.2Check out the site preparation / Kiểm tra việc chuẩn bị công trường

Before putting escalators assigned customers, the company's installation team will check poles at the site and size of installation

Trước khi thang cuốn được giao, đội lắp đặt của chúng tôi sẽ kiểm tra tại công trường các kích thước trước khi lắp đặt

trường

Depending on which way delivery escalator / conveyor delivered by truck or in a container shipping

Phụ thuộc vào cách thức giao hàng mà thang cuốn/băng chuyền được giao bằng xe tải hoặc trong một công-ten-nơ vận chuyển đường biển.

Notify ability to exceed the size height and length to formal acceptance necessary for transport to the site

Thông báo khả năng vượt quá kích thước chiều cao và chiều dài để có chấp nhận chính thức cần thiết cho việc vận chuyển đến công trường.

II.4 Putting on buildings/Đưa vào tòa nhà

The inclusion of the buildings on the main pillar work

requires careful preparation (see part 1)

Việc đưa vào tòa nhà trên các trụ đỡ là công việc chính

đòi hỏi sự chuẩn bị kỹ lưỡng

When the escalator / conveyor cranes or forklifts are

unloaded, they are placed on rollers and dragged by

forklifts To minimize the movement of materials on

site, it is especially important to find a way shipping

short and straight as possible

Khi thang cuốn/băng chuyền được cần cẩu hoặc xe

Ngày đăng: 27/06/2022, 15:16

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

8- Install of guide rail s/ Kéo lắp các ray nối nhau và gắn trực tiếp vào giá đỡ. (Hình 12). - BIỆN PHÁP THI CÔNG HỆ THỐNG THANG MÁY TIẾNG VIỆT ANH
8 Install of guide rail s/ Kéo lắp các ray nối nhau và gắn trực tiếp vào giá đỡ. (Hình 12) (Trang 7)
10- Install and alignment of landing door s/ Gắn lắp cửa tầng tại mỗi tầng dừng. (Hình 14, 15) - BIỆN PHÁP THI CÔNG HỆ THỐNG THANG MÁY TIẾNG VIỆT ANH
10 Install and alignment of landing door s/ Gắn lắp cửa tầng tại mỗi tầng dừng. (Hình 14, 15) (Trang 8)
11- Shaft wiring / Gắn định vị dây dọc hố (Hình 16). - BIỆN PHÁP THI CÔNG HỆ THỐNG THANG MÁY TIẾNG VIỆT ANH
11 Shaft wiring / Gắn định vị dây dọc hố (Hình 16) (Trang 8)
16- Roping / Thả cáp treo cabin và đối trọng (Hình 23a & 23b). - BIỆN PHÁP THI CÔNG HỆ THỐNG THANG MÁY TIẾNG VIỆT ANH
16 Roping / Thả cáp treo cabin và đối trọng (Hình 23a & 23b) (Trang 10)
16- Roping / Thả cáp treo cabin và đối trọng (Hình 23a & 23b). - BIỆN PHÁP THI CÔNG HỆ THỐNG THANG MÁY TIẾNG VIỆT ANH
16 Roping / Thả cáp treo cabin và đối trọng (Hình 23a & 23b) (Trang 10)
17- Cabinet buildi n/ Lắp vách phòng thang và các thiết bị liên quan. (Hình 24, 25, 26). - BIỆN PHÁP THI CÔNG HỆ THỐNG THANG MÁY TIẾNG VIỆT ANH
17 Cabinet buildi n/ Lắp vách phòng thang và các thiết bị liên quan. (Hình 24, 25, 26) (Trang 11)
19- Install Lamp maintai n/ Gắn đèn dọc hố (Hình 28). - BIỆN PHÁP THI CÔNG HỆ THỐNG THANG MÁY TIẾNG VIỆT ANH
19 Install Lamp maintai n/ Gắn đèn dọc hố (Hình 28) (Trang 12)
Nguồn điện nối được đặt dưới buồng máy thang cuốn/băng chuyền theo như hình vẽ. Cáp điện để nối với thang cuốn/băng chuyền có độ dài tối thiểu như bản vẽ - BIỆN PHÁP THI CÔNG HỆ THỐNG THANG MÁY TIẾNG VIỆT ANH
gu ồn điện nối được đặt dưới buồng máy thang cuốn/băng chuyền theo như hình vẽ. Cáp điện để nối với thang cuốn/băng chuyền có độ dài tối thiểu như bản vẽ (Trang 15)
I.5 The escalator hoisting suspension /Các điểm treo tời kéo thang cuốn: - BIỆN PHÁP THI CÔNG HỆ THỐNG THANG MÁY TIẾNG VIỆT ANH
5 The escalator hoisting suspension /Các điểm treo tời kéo thang cuốn: (Trang 15)
Các đường ống thoát nước có thể được lắp với thang cuốn/băng chuyền như hình vẽ. - BIỆN PHÁP THI CÔNG HỆ THỐNG THANG MÁY TIẾNG VIỆT ANH
c đường ống thoát nước có thể được lắp với thang cuốn/băng chuyền như hình vẽ (Trang 16)

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w