METHOD OF STATEMENT FOR INSTALLATION OF ELECTRICAL CONDUIT CONCEAL THE SLAB AND WALL EXPOSE ABOVE THE CEILING UNDERGROUND CONDUIT BIỆN PHÁP THI CÔNG ỐNG ĐIỆN ÂM SÀN BETONG, TƯỜNG GẠCH, ỐNG ĐI NỔI VÀ ỐNG ÂM ĐẤT CONTENTS NỘI DUNG 1 SCOPE OF WORKS PHẠM VI CÔNG VIỆC 2 HEALTH AND SAFETY CHÍNH SÁCH AN TOÀN 3 PERSONNEL RESPONSIBILITIES NHÂN SỰ CHUYÊN TRÁCH 4 INSTALLATION PROCEDURE QUÁ TRÌNH LẮP ĐẶT 5 INSPECTION AND TEST PLAN NGHIỆM THU KIỂM TRA 1 SCOPE OF WORKS ( Mục tiêu.
Trang 1METHOD OF STATEMENT
FOR INSTALLATION OF ELECTRICAL CONDUIT
CONCEAL THE SLAB AND WALL - EXPOSE ABOVE
THE CEILING - UNDERGROUND CONDUIT
BIỆN PHÁP THI CÔNG ỐNG ĐIỆN ÂM SÀN BETONG, TƯỜNG GẠCH, ỐNG ĐI NỔI VÀ ỐNG ÂM ĐẤT
Trang 2
CONTENTS NỘI DUNG
1 SCOPE OF WORKS
PHẠM VI CÔNG VIỆC
2 HEALTH AND SAFETY
CHÍNH SÁCH AN TOÀN
3 PERSONNEL / RESPONSIBILITIES
NHÂN SỰ CHUYÊN TRÁCH
4 INSTALLATION PROCEDURE
QUÁ TRÌNH LẮP ĐẶT
5 INSPECTION AND TEST PLAN
NGHIỆM THU KIỂM TRA
Trang 3
This method statement describes the activities for Electrical conduit installation works at the Biện pháp thi công này nhằm mô tả công tác lắp đặt của hệ thống ống điện tại dự án.
In addition to the general requirements all personnel must be follow the CTC Client/ Consultant Safety Requirements
Theo các quy định chung, tất cả mọi người đều phải tuân thủ các yêu cầu về an toàn giữa CTC/ Chủ Đầu Tư /Tư vấn giám sát
- Safety and Healthy induction sessions will be conducted prior to commencement of the drainage works to all personnel involved
Các chính sách an toàn phải được ưu tiên khi tiến hành các công tác ở trên cho tất cả mọi người có liên quan
- The tools and all other equipment operators will be certified and competent
in the operation of the plant All operators will be constantly alert to follow all instructions given therein
Người sử dụng các công cụ và thiết bị thi công sẽ được cấp chứng chỉ phù hợp Tất cả người thi công sẽ được cảnh báo liên tục về việc tuân thủ các yêu cầu được đặt ra.
- All plant will be thoroughly inspected prior to commencement of work on site Plant certifications and specifications will also be provided for review
Tất cả máy móc sẽ được kiểm tra trước khi tiến hành công việc Chứng chỉ
và thông tin kỹ thuật sẽ được cung cấp để xem xét.
- The Mechanical tools and other plant will always be in good condition, safe working order and fit for the tasks performed
Tất cả máy móc/ công cụ luôn trong tình trạng còn tốt, an toàn và phù hợp với công việc được triển khai
- All safety related records for plant, equipment and operators shall be maintained by the site Safety Manager
Page 2 of 11
Trang 4
Tất cả máy móc thiết bị sẽ được theo dõi và ghi nhận bởi người quản lý an toàn.
- Submit shop drawing and get it approved
Trình duyệt bản vẽ thi công
All the work will be supervised by CTC and Sub contractor staff and will follow approved drawings and/or specification Any changing to this method statement must be confirmed by Client/Consultant
Tất cả công tác sẽ được giám sát bởi CTC và nhân viên nhà thầu phụ căn cứ trên bản vẽ được duyệt và hoặc dựa trên hồ sơ kỹ thuật Mọi sự thay đổi so với biện pháp thi công này phải được xác nhận của Chủ Đầu Tư /Tư vấn giám sát
4.1 Công tác chuẩn bị / Preparation:
a Máy móc và dụng cụ thi công / Tools for work
- Máy khoan, máy cắt, máy hàn, tua vít, khóa, xẻng đào đất
Drilling machine, cutting machine, welding machine, screwdriver, key and shovel.
- Các thiết bị nâng hạ
Lifting equipment
- Dàn giáo, thang chữ A
Scaffolding and A ladder
b Vật tư và bản vẽ / Material and drawing:
- Đệ trình bản vẽ lắp đặt, bao gồm bản vẽ mặt bằng, mặt dựng, mặt cắt và các chi tiết lắp đặt cần thiết
Submit shop drawings, including layout drawings, elevation drawings, section and necessary installation details.
- Đệ trình các vật tư mẫu hoặc catalogue các loại ống luồn dây và hộp đấu nối…
Submit the form or catalogue of conduit and connection box…
- Ống, hộp đấu nối, phụ kiện và vật tư phụ
Conduit, connection box, fitting and accessories
Trang 5
c Tổ chức mặt bằng thi công / Organization of work layout:
- Phân tích rủi ro trong thi công / Safety plan.
- Giàn giáo, chống, cùm / Scaffolding and accessorie.
- Pa-lăng, dây cáp thép 6 ly, con đội 2 tấn, con rùa…/ Roller and accessories.
- Bình chửa cháy, quạt thông gió / Fire Extinguisher, ventilation fan.
- Dây đai an toàn / safety belt.
- Kính đeo mắt an toàn cho công tác khoan hàn/ Safety glass for eye protect
- Kiểm tra an toàn thiết bị điện / Check safety of electrical devices.
- Giày nón bảo hộ / Safety shoe and helmet.
- Lên kế hoạch với Tư vấn và Chủ đầu tư về thời gian và địa điểm thi công
Submit execution plan with the Consultant and Owner.
a Ống âm trong tường bê tông / Conduit in concrete wall:
- Đường đi của tuyến ống âm phải được xác định chính xác theo vị trí công tắc đèn, nút nhấn điều khiển chiếu sáng, ổ cắm và phải theo bản vẽ thi công đã được phê duyệt
Conduit must be determined accurately by location of lighting, switch, sockets follow shop drawings have been approved.
- Sau khi khung sắt bên xây dựng được lắp xong, tiến hành đặt ống và cố định chúng vào khung sắt Tuyến ống âm phải được giữ chặt bằng dây thép để chúng khỏi bị dịch chuyển trong suốt quá trình đổ bê tông, tại các vị trí nối ống phải dùng keo dán kín
After the steel frame has been installed completly, proceed to put and fix conduit on steel frame then seal all head of conduit.
- Tuyến ống âm phải được giữ chặt bằng dây thép để chúng khỏi bị dịch chuyển trong suốt quá trình đổ bê tông, tại các vị trí nối ống phải dùng keo dán kín
The service pipe must be sound wire to hold them from moving during pouring
of concrete, in the position to use Pipe Seal.
- Hộp âm phải được lắp đầy bằng mốp xốp và dán băng keo kín bề mặt để ngăn ngừa bê tông lọt vào bên trong hộp
Boxes should be filled with soft foam and seals the surface to prevent the concrete reached inside the box.
- Hộp box cho công tắc và ổ cắm phải được giữ chặt đúng vị trí bằng dây thép vào khung sắt sao cho mặt trước của hộp box tiếp xúc với cốp pha
Page 4 of 11
Trang 6
Box for the switch and socket must be kept tightly in place with iron wire to the frame so that the front of the box in contact with formwork.
- Khi lắp đặt 2 hay nhiều tuyến ống song song thì khoảng cách các ống không được nhỏ hơn ½ đường kính ống đủ để vửa hồ trám lọt vào cố định chắc chắn
When installing two or more parallel pipelines, the distance of them is not less than ½ pipe diameter enough to mortar fill in
- Đánh dấu vị trí công tắc, ổ cắm…trên tường gạch theo bản vẽ thi công đã được phê duyệt
Marking position of switch and socket on brick wall follow approved shop drawing.
- Đánh dấu đường đi của tuyến ống trên tường với 2 đường đánh dấu theo kích thước ống
Mark pipeline of conduit with 2 lines follow size of conduit.
- Dùng máy cắt để cắt tường gạch theo các đường đã đánh dấu, sau đó tiến hành đục tỉa và lắp tuyến ống âm, cố định ống vào tường bằng kẹp hoặc dây thép
Use a cutter to cut the brick wall in the marked line, then proceed to trim and perforated pipe fitting sound, fixed to the wall with pipe clamps or wire.
- Hộp âm phải được lắp đầy bằng mốp xốp và dán băng keo kín bề mặt để ngăn ngừa vữa hồ lọt vào bên trong hộp
Boxes should be filled with soft foam and foam tape seals the surface to prevent mortar reached inside the box.
Trang 7
- Khi lắp đặt 2 hoặc nhiều ống song song thì khoảng cách các ống phải không được nhỏ hơn ½ đường kính ống đủ để đảm bảo vữa, hồ tram lọt vào cố định chắc chắn
When installing two or more parallel pipelines, the distance of them is not less than ½ pipe diameter enough to mortar fill in.
- Sau khi lớp sắt đầu được đan xong, tuyến ống âm sẽ được đặt và buộc chặt ở lớp sắt này
After the first layer of steel frame has been installed completly, Put and tie in the steel layer by iron wire.
- Hộp âm phải được lắp đầy bằng mốp xốp và dán băng keo kín bề mặt để ngăn ngừa bê tông lọt vào bên trong hộp
Boxes should be filled with soft foam and foam tape seals the surface to prevent mortar reached inside the box.
- Hộp box cho công tắc và ổ cắm phải được giữ chặt đúng vị trí bằng dây thép vào khung sắt sao cho mặt trước của hộp box tiếp xúc với cốp pha
Box for the switch and socket must be kept tightly in place with iron wire to the frame so that the front of the box in contact with formwork.
Page 6 of 11
Trang 9
- Xác định vị trí ổ cắm theo bản vẽ được duyệt, đi ống âm sàn trong quá trình kết cấu, đặt hộp xốp chờ cho việc lắp đặt ổ cắm sau này, Kéo dây mồi ống luồn dây
Indicating the correct location base on the approved shopdrawing,put the PVC conduit inside slab in the structure work Preserve the opening hole by soap for socket installation later Insert the lead wire through out conduit.
- Cố định hộp ổ cắm bằng đinh vít, đậy nắp ống dẫn điện bằng nắp roan Đấu nối cáp điện với bộ ổ cắm
Fix the box cover with bolts; use the capping of conduit to cover the joint between conduit and the box Connect the cable to the terminal of the socket
- Tiến hành lắp đặt tuyến ống 1 cách thẳng hàng, không đi cong Tại những chổ
rẽ 90 độ, dùng box trung gian để kết nối
Install a pipeline alignment, not going curves At the 90-degree bend, use intermediate box to connect.
- Sử dụng các kẹp ống để cố định tuyến ống lại Khoảng cách giữa các kẹp ống
sẽ tuân theo bản dưới
Use the tube clamp to fix the pipeline The distance between the tube clamp follow detail below.
- Sử dụng ống mềm để kết nối, như là: từ tray, trunking đến tuyến ống; từ tuyến ống đến đèn; từ trần xuống thiết bị
Use the flexible pipe to connect, such as from the tray, trunking to pipelines, from pipeline to lighting and from the ceiling down equipment
Size of pipe Clamp spacing
Page 8 of 11
Trang 10
Box and clamp spacing: 0.3m
Typical details:
Trang 11
- Xác định hướng đi ống dẫn trên mặt bằng thi công
Indicate the routing of conduit on the ground plan
- Giăng dây hoặc kẻ mực đánh dấu vị trí hướng đi ống
Mark the route by powder or polymer line
- Đào đất theo hướng đã xác định, độ sâu máng đào từ 900 tới 100mm
Excavate the conduit trench, the depth at 900 to 1000mm
- Đầm mặt đáy mương, đặt ống xuống sao cho các ống không bị uốn lượn Compact the bottom of the trench then put the conduit in straightly
Page 10 of 11
Trang 12
- Điểm nối ống tại các vị trí hố thăm, xuyên tường công trình được chèn kín bằng nhằm tránh thấm nước, vật bẩn
Connection point to the manhole or through building wall shall be filled to prevent water, soil or insect accessible
- Lấp đất lại và đầm mặt Lưu ý dây cảnh báo được rải phía trên đường ống và cách mặt đất khoảng 400 - 500mm
Fill soil back and compact again Note that the notice tape shall be put above the conduit with 400 to 500mm depth from the ground surface
Page 11 of 11
H T ẾT