1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Nghiên cứu, đề xuất một số biện pháp rèn luyện kĩnăng phát âm tiếng anh cho sinh viên hệ chính quy năm hai khoa tiếng anh trường đại học mở hà nội

11 21 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 11
Dung lượng 546,83 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

HANOI OPEN UNIVERSITY Faculty of English ------ BÀI TIỂU LUẬN MÔN PHƯƠNG PHÁP LUẬN NGHIÊN CỨU KHOA HỌC Tên đề tài:Nghiên cứu, đề xuất một số biện pháp rèn luyện kĩ năng phát âm tiế

Trang 1

HANOI OPEN UNIVERSITY

Faculty of English

- -

BÀI TIỂU LUẬN MÔN PHƯƠNG PHÁP LUẬN NGHIÊN CỨU KHOA HỌC

Tên đề tài:Nghiên cứu, đề xuất một số biện pháp rèn luyện kĩ năng phát âm tiếng anh cho sinh viên hệ chính quy năm hai

khoa Tiếng Anh trường Đại học Mở Hà Nội

Hà Nội , 11-2020

Trang 2

MỤC LỤC:

Nội dung

A Phần mở đầu

1.1 Lý do chọn đề tài

1.2 Mục đích và mục tiêu nghiên cứu

1.3 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

1.4 Nội dung nghiên cứu

1.5 Câu hỏi nghiên cứu

1.6 Phương pháp nghiên cứu

1.6.1 Phương pháp nghiên cứu chính

1.6.2 Phương pháp nghiên cứu hỗ trợ

B Phần nội dung nghiên cứu

Chương 1: Cơ sở lí luận

1.1 Các nghiên cứu trước( Khái niệm )

1.2 Cơ sở lý thuyết

Chương 2: Thực trạng vấn đề nghiên cứu

2.1 Khái quát về vấn đề nghiên cứu

2.2 Thực trạng vấn đề nghiên cứu ( các lỗi thường hay mắc phải ) 2.3 Nguyên nhân dẫn đến thực trạng của vấn đề nghiên cứu

Chương 3: Giải pháp cho thực trạng của vấn đề nghiên cứu

C Kết luận và kiến nghị

1 Kết luận

2 Kiến nghị

Tài liệu tham khảo

Phụ lục (nếu có)

Trang 3

A- PHẦN MỞ ĐẦU

1 Lí do chọn đề tài

- Lí do lí luận: Ngày nay, học tiếng Anh là một yêu cầu bắt buộc với mọi người vì nước ta đang trong thời kì hội nhập và tiếng Anh là cầu nối quan trọng giúp chúng ta có thể dễ dàng hợp tác , giao lưu văn hóa với các nước trên thế giới bởi lẽ nó có sức ảnh hưởng vô cùng lớn và

là ngôn ngữ thong dụng bậc nhất Khi giao tiếp bằng tiếng Anh điều đầu tiên người ta để ý ở bạn là cách phát âm chứ không phải ngữ pháp hay từ vựng Và để hiểu được ý nhau thì bạn cần phát âm chuẩn đầu tiên

- Lí do thực tiễn :nếu chỉ có những từ vựng và cấu trúc ngữ pháp đơn giản nhưng bạn phát âm đúng thì người nghe sẽ hiểu ý bạn và ngược lại nếu bạn có từ vựng hay cấu trúc ngữ pháp phức tạp nhưng bạn phát

âm sai thì người nghe sẽ không hiểu gì cả nên học phát âm chuẩn là

vô cùng quan trọng khi học bất cứ một ngoại ngữ nào Nếu bạn phát

âm chuẩn bạn sẽ nghe và hiểu được ngôn ngữ đó Như thế , nó giúp bạn giao tiếp tốt hơn trong bất cứ hoàn cảnh nào Do vậy , phát âm (pronunciation) rất quan trọng nên ta cần tìm hiểu và nghiên cứu thật

kĩ để sửa đổi và khắc phục cho tốt , nếu được thì hạn chế tối đa việc phát âm sai

2 Mục đích và mục tiêu nghiên cứu

- Mục đích : Nghiên cứu để hiểu rõ hơn về cách phát âm đúng , phát âm chuẩn Từ đó, nó giúp chúng ta biết cách khắc phục tốt nhất Những lỗi phát âm thong thường chút ta sẽ không gặp mắc lỗi nữa và tự tin hơn trong vấn đề giao tiếp tiếng Anh mà không lo lắng rằng người khác không hiểu mình nói gì

- Mục tiêu : giúp các bạn sinh viên đại học Mở ngành ngôn ngữ Anh năm hai có kết quả tốt hơn trong giao tiếp thông qua con đường phát

âm chuẩn xác mà đúng đắn hơn từ đó việc học các kĩ năng khác cũng được bổ trợ và kết quả học tập nâng cao hơn nhiều

3 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

- Đối tượng : nghiên cứu , đề xuất một số biện pháp rèn luyện kĩ năng

Trang 4

phát âm tiếng Anh cho sinh viên trường đại học Mở Hà Nội khoa Tiếng Anh năm hai

- Phạm vi nghiên cứu ; khoa Tiếng Anh trường đại học Mở Hà Nội

4 Nội dung nghiên cứu

Hệ thống hóa cơ sở lý luận liên quan vấn đề là những sinh viên phát

âm tiếng Anh còn chưa chuẩn cần có những biện pháp khoa học trong cách học tập để cải thiện Thực trạng đáng báo động vì dễ thấy vấn đề này bị xem nhẹ sinh viên hay mắc lỗi nhiều vấn đề cả to và nhỏ trong phát âm Đưa ra giải pháp hiện tại là trao đổi kĩ năng phát âm với giáo viên hoặc người có chuyên môn và ghi âm lại phát âm của sinh viên khoa tiếng Anh năm hai trường đại học Mở Hà Nội

5 Câu hỏi nghiên cứu

- Những khó khăn của sinh viên năm 2- Khoa Tiếng Anh- Trường Đại học

Mở Hà Nội trong việc vận dụng từ vựng để phát âm một cách chính xác trong quá trình giao tiếp là gì?

- Những giải pháp và biện pháp gì có thể giúp giải quyết những khó khăn của sinh viên năm 2- Khoa Tiếng Anh- Trường Đại học Mở Hà Nội trong việc vận dụng phát âm một cách chính xác trong quá trình giao tiếp?

6 Phương pháp nghiên cứu chính

- Phương pháp nghiên cứu chính :nghiên cứu tài liệu , chọn lọc thông tin cần thiết của bản thân và kinh nghiệm phát âm rồi dần dần sửa theo

- Phương pháp nghiên cứu bổ trợ : nhờ chỉ dẫn của giáo viên hoặc người

có chuyên môn sau đó ghi âm lại nhờ chỉnh sửa

B- PHẦN NỘI DUNG NGHIÊN CỨU CHƯƠNG 1 : CƠ SỞ LÍ LUẬN

a Khái niệm “ Thế nào là phát âm chuẩn?”

Cách phát âm tiếng Anh được chia 3 mức độ:

- Mức độ 1: Người nghe không hiểu ý bạn nói gì

- Múc độ 2: Người nghe có thể hiểu ý bạn nói nhưng phải tập trung cao độ

- Mức độ 3: Người nghe có thể dễ dàng hiểu được ý bạn tức bạn phát

âm từ đúng theo phiên âm và trọng âm của từ Đối với các đơn vị

Trang 5

ngôn ngữ lớn hơn như cum từ , câu , đoạn cũng có ngữ điệu đúng

 Phát âm chuẩn là phát âm ở mức độ 3 khi bạn nói mà người nghe hiểu được bạn muốn nói gì một cách dễ dàng là bạn đã phát âm chuẩn, người nghe ở đây không nên hiểu là thầy cô dạy bạn hay bạn bè cùng lớp vì họ đã quá quen với cách phát âm của bạn rồi nên việc hiểu là dễ dàng, người nghe ở đây là người bản xứ

b Vai trò

Luyện phát âm có vai trò quan trọng trong quá trình học ngôn ngữ Đối với mỗi ngôn ngữ chúng có âm thanh khác nhau Trong tiếng Anh, để nghe nói tốt tiếng Anh không phải ngôn ngữ mẹ đẻ thì bảng ngữ âm như là nền tảng cơ bản Học tiếng Anh như xây nhà , cái gì sẽ quan trọng nhất? Chính vậy đó là nền móng Muốn xây càng cao thì nền móng phải càng vững , và ngữ âm là nền tảng cơ bản đầu tiên với những ai muốn nghe và nói tốt

CHƯƠNG 2: THỰC TRẠNG VẤN ĐỀ

a Các lỗi thường hay mắc phải

- Phân biệt giữa /b/ và /p/ : /p/ là âm vô thanh do khi phát âm dây thanh trong cơ quan phát âm không rung , luồng hơi bật mạnh ra ngoài còn /b/ là âm hữu thanh do dây thanh rung nên luồng khí bật ra ngoài nhẹ hơn so với /p/

Ví dụ: pie /pai/ và buy/bai/

- Quên mất âm cuối

Một lỗi dễ nhận thấy là họ thường quên mất phụ âm cuối khi nói tiếng Anh Điều này cũng khá dễ hiểu vì trong tiếng Việt, chúng ta không hề phát âm phụ âm cuối Nhưng bạn biết không, việc ‘phớt lờ’ hay ‘nuốt’ các phụ âm cuối sẽ gây ra rất

nhiều sự hiểu lầm tai hại Vì trong tiếng Anh, việc bỏ đi âm cuối hay phát âm sai

âm cuối đều khiến người nghe hiểu nhầm hoặc khó hiểu Ví dụ như:

Các từ life (cuộc sống), light (ánh sáng), line (đường thẳng), like

Trang 6

(thích) đều có âm đầu là và âm đôi /l/ /ai/ nhưng âm cuối khác nhau dẫn đến khác nghĩa Nếu bạn đọc những từ này mà không bật phụ âm cuối thì

người nghe có thể hiểu nhầm thành từ “lie” (dối trá)

- Không phân biệt nguyên âm ngắn và dài

*Nhầm lẫn âm /i:/ và âm / /ɪ

Việc phát âm nhầm lẫn hai âm dài, ngắn này sẽ khiến người đối diện hiểu nhầm lời bạn nói Ví du như, nếu bạn phát âm từ “leave” với nguyên âm /i/ ngắn thì người nghe có thể hiểu thành từ “live”

Tương tự:

/i:/: Need /ni:d/ ; read /ri:d/; leave /li:v/; seat /si:t/

/ /: Knit /n t/; rid /r d/; live /l v/; sit /s t/ ɪ ɪ ɪ ɪ ɪ

*Nhầm lẫn âm / / và âm /u / ʊ ː

Nhiều người cũng thi thoảng phát âm lẫn lộn giữa hai nguyên âm này, nên từ

“foot” và “food” nghe rất giống nhau

Một số ví dụ:

/u:/: Room /ru:m/; food /fu:d/; wood /wu:d/

/ /: Book /b k/; foot /f t/; would /w d/ ʊ ʊ ʊ ʊ

*Nhầm lẫn âm /t/, /tr/, /d / với âm /t / ʒ ʃ

Một lỗi sai phổ biến mà người Việt thường mắc phải khi phát âm tiếng Anh là thay thế các âm /t/ /tr/ & / /, với âm / /.ʤ ʧ

/t/: time /taim/; task /tæsk/; talent /’tælənt /; cutter / ‘kətər/

Trang 7

/tr/: trash /tr ∫/; transit /’træns t/; hatred /’he tr d /; tried / tr d/ ӕ ɪ ɪ ɪ ˈ ɑɪ

 / /: cage / ke d /; badge /bæ /; grudge /grəd /ʤ ɪ ʒ ʤ ʒ

* Nhầm lẫn âm /ð/ với /d/ hay /z/

Nhiều người học thấy việc đặt đầu lưỡi giữa răng khá khó khăn (phát âm âm /ð/) nên thay vào đó, họ mặc nhiên dùng luôn âm /d/ hoặc /z/ cho dễ nói Có lẽ một phần vì âm /ð/ không có trong tiếng Việt, còn /d/ và /z/ thì tương tự với /d/ hoặc /gi/

/ð/: weather /’w ðər /; loathe /lo ð /; then /ð n/; rather /’ræðər/ ɛ ʊ ɛ

*Nhầm lẫn âm / / giữa /s/ ʃ

Không ít người dùng /s/ và / / lẫn lộn với nhau, mà đặc biệt là chúng ta thường ʃ dùng /s/ thay thế cho các âm / / (khi nó là âm đầu), chẳng hạn như: “shoe” sẽ thànhʃ

“sue”, … Nếu bạn để ý, sẽ thấy lỗi phát âm này rất phổ biến ở những người miền Bắc, giống như cách họ nhầm lẫn các âm /x/ và /s/ trong tiếng Việt

Tương tự:

/s/: muscle /məsəl /; person /’p rsən/ ɜ

/ /(âm đầu): shine ʃ / a n/; shape / e p/ ʃ ɪ ʃ ɪ

/ /(âm cuối): selfish /s lf /; cash /kæ / ʃ ɛ ɪʃ ʃ

*Nhầm lẫn âm /r/ với /z/

Âm /r/ trong tiếng Việt thường được người Bắc phát âm nhẹ, nghe như /z/ Vì thế nên nhiều người vẫn bị nhầm lẫn giữa hai âm này khi họ học phát âm tiếng Anh Thi thoảng âm /r/ còn bị bỏ quên khi nói (khi /r/ đứng giữa hoặc cuối từ) nên gây khó hiểu cho người nghe Ví dụ:

/r/ (âm đầu): rat /ræt /; reason /’rizən /

Trang 8

/r/ (âm giữa): parking /’pærk ŋ /; caring /’k riŋ/ ɪ ɜ

/r/ (âm cuối): letter /’l tər/; closer /’klo zər/ ɛ ʊ

*Nhầm lẫn giữa /l/ với /n/

Bạn đã từng bắt ai đó nói “pull” thành “pun” hay “call” thành “côn”, “will” thành

“win” chưa? Thực tế thì rất nhiều người có thói quen dùng /n/ cho tất cả những từ

có /l/, đặc biệt là khi /l/ nằm ở cuối từ Có thể lý do là bị ảnh hưởng bởi tiếng Việt (trong tiếng Việt âm /l/ không nằm ở cuối từ bao giờ) hoặc có thể do /l/ khó đọc (lưỡi phải cong khi đọc /l/) Ví dụ:

/l/ (âm đầu): light /lait/; laugh /læf /; learn / l rn/ ɜ

/l/ (âm giữa): fault /f lt /; falling /’f l ŋ / ɔ ɑ ɪ

/l/ (âm cuối): recall /ri’k l /; identical ɑ /a ’d nt kəl / ɪ ɛ ɪ

*Nhầm lẫn âm /j/ với /z/

Những người từ các tỉnh phía nam hay trung Việt Nam cũng thường phát âm âm đầu /j/ của một từ thành /z/ Ví dụ:

/j/: young /jəŋ/, yellow /’j lo / ɛ ʊ

- Nói sai hoặc không dùng ngữ điệu, trọng âm

Một trong những lỗi cơ bản nhất của người Việt khi nói tiếng Anh là không để ý đến trọng âm từ, trọng âm câu (nhịp điệu) và không dùng ngữ điệu khi nói, do ảnh hưởng từ ngôn ngữ mẹ đẻ Tiếng Việt là ngôn ngữ có thanh điệu, nghĩa là mỗi từ sẽ

có xuất hiện dấu để phân biệt với các từ khác Chắc hạn như: “năng, nắng, nặng”, tuy vần giống nhau nhưng có dấu khác nhau “ngang, sắc, nặng” dẫn đến nghĩa của

từ khác nhau Trong khi đó, tiếng Anh là ngôn ngữ không có thanh điệu Khi phát

âm hay nói, chúng ta cần sử dụng nhịp điệu hoặc ngữ điệu để thể hiện ý nghĩa, thái

độ và cảm xúc của mình Việc dùng sai hay bỏ qua không dùng nhịp điệu/ ngữ điệu

Trang 9

có thể khiến người nghe hiểu nhầm ý mình Và cũng sẽ khiến chúng ta gặp khó khăn khi nghe người khác nói

Một số trường hợp sai hoặc thiếu trọng âm sẽ làm thay đổi nghĩa của từ mà bạn muốn nói, như: Từ “present” có 2 cách đánh trọng âm Nếu trọng âm rơi vào âm tiết đầu /’prezәnt/ , thì “present” sẽ được hiểu tính từ (hiện tại), hoặc danh từ (món quà) Ngược lại, trọng âm rơi vào âm tiết thứ hai /pri’zent/ thì từ này sẽ được hiểu

là động từ (đưa ra, giới thiệu, trình bày)

CHƯƠNG 3 : GIẢI PHÁP

1 Học tiếng Anh theo cách bạn học tiếng mẹ đẻ

Như bạn thấy ở trên, hầu hết các lỗi phát âm tiếng Anh thường gặp đều xuất phát

từ việc người học bị ảnh hưởng quá nhiều từ ngôn ngữ mẹ đẻ của mình, dẫn đến áp đặt những suy nghĩ, hiểu biết, thói quen của mình về việc nói tiếng mẹ đẻ lên việc nói ngôn ngữ thứ hai Để khắc phục các lỗi trong phát âm tiếng Anh, trước hết chúng ta cần tôn trọng sự khác biệt cơ bản giữa tiếng Anh và tiếng Việt để phá vỡ

đi những hiểu biết, ảnh hưởng của tiếng mẹ đẻ lên việc học tiếng Anh

2 Luyện nghe thường xuyên

Luyện nghe thường xuyên là một trong những cách cần thiết trong việc học tiếng Anh Việc nghe nhiều sẽ giúp bạn quen với âm thanh tiếng Anh Một khi bạn nghe được thì hiển nhiên bạn cũng sẽ thấy việc nói tiếng Anh cũng sẽ không còn khó khăn như những buổi đầu học Có hai cách luyện nghe tiếng Anh hiệu quả là:

Nghe “tắm ngôn ngữ” – nghe bị động

Hãy nghe nhạc, xem video, xem phim tiếng Anh thật nhiều Việc tự tạo cho riêng mình môi trường để tiếp xúc với tiếng Anh là một cách để tai bạn cảm nhận được từng âm thanh mới lạ, hay khó Bạn có thể nghe nhạc, podcast lúc tắm, nấu ăn, lau

Trang 10

nhà, hay đang ở ngoài đường Và xem những video tiếng Anh phù hợp với sở thích

để vừa giải trí vừa học tiếng Anh Khi bạn nghe “tắm ngôn ngữ”, bạn chỉ đơn thuần nghe mà thôi, không cần quá tập trung vào ngôn từ hay ý nghĩa Tại sẽ đón nhận mọi âm thanh một cách hoàn toàn bị động Sau khi luyện nghe như này một thời gian, bạn sẽ thấy rõ kỹ năng nghe của mình tiến bộ hơn hẳn đó

Nghe chủ động

Ngoài việc nghe bị động – nghe “tắm ngôn ngữ” thì nghe chủ động cũng là một phương pháp hiệu quả để nâng cao kỹ năng phát âm tiếng Anh Ap dụng phương pháp nghe này vào việc xem phim, hay các chương trình truyền hình của Anh, Mỹ,

Úc Trong lúc xem, chú ý cách các nhân vật trong phim phát âm các từ và sử dụng ngữ điệu khi nói

Luyện cơ lưỡi với tongue twisters

Sử dụng tongue twisters để luyện nói tiếng Anh cũng là một cách hay và hiệu quả Muốn nói tiếng Anh chuẩn và lưu loát, cơ lưỡi của bạn cần dẻo và linh hoạt Trong tiếng Anh có nhiều từ rất khó phát âm vừa nhanh vừa đúng, như các âm /l/, / /, hayʃ các tổ hợp phụ âm phức tạp Bạn hãy dành thời gian luyện tập phát âm những từ/ cụm từ khó với tongue twisters nhé!

Ví dụ như luyện hai âm /s/ và / / với câu tongue twister sau: “She sells ʃ sea shells on the sea shore.”

Nắm vững các kiến thức cơ bản về phát âm trong tiếng Anh

 Hệ thống âm tiếng Việt

 IPA

 Nối âm

 Trọng âm, ngữ điệu

 Các giọng tiếng Anh khác nhau

Trang 11

 Ngữ pháp cơ bản để nói tiếng Anh

C- KẾT LUẬN VÀ KIẾN NGHỊ

1 Kết luận

Qua quá trình nghiên cứu rút ra được bài học : do khoảng cách về ngôn ngữ khác

nhau , do thói quen đọc theo lối cảm tính với từ mới mà không tra từ điển , do do tính e dè không dám mạnh dạn nhờ người khác chỉnh sửa, do không luyện nói thường xuyên, do không chú trọng nhiều về phát âm tiếng Anh, do tính chủ quan, nên học cách chủ động

2 Kiến nghị.

Hi vọng bài nghiên cứu tiếp chúng ta có thể chuyên sâu hơn về vấn đề phát âm

và kĩ năng nói tiếng Anh

TÀI LIỆU THAM KHẢO

- Sách ‘ từ điển Oxford’, ‘ Pronunciation plus của Martin Hewings & Sharon Goldste’;

- website : www.antimoon.com/how/pronuncsoundsipa ;

tienganh360.com/forum/index.php ; hoctienganhgiaotiep.edu.vn/nguam

Ngày đăng: 15/06/2022, 05:13

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w