1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Tiếng anh chuyên ngành công nghệ sinh học ( song ngữ anh việt)

285 20 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề tiếng anh ngành công nghệ sinh học (song ngữ anh việt)
Tác giả G S. T S. Nguyễn Thị Hiền, PGS. T S. Quản Lờ Hà, Th S. Lờ Thị Lan Chi, T S. Nguyễn Tiến Thành, T S. Đặng Đức Long
Trường học nhà xuất bản khoa học và kỹ thuật
Chuyên ngành tiếng anh chuyên ngành công nghệ sinh học
Thể loại sách
Thành phố hà nội
Định dạng
Số trang 285
Dung lượng 9,89 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Trang 2

N H À X U Ấ T B Ả N K H O A H Ọ C V À K Ỹ T H U Ậ T

H À N Ộ I

Trang 3

M u• c l u• c

L Ờ I N Ó I Đ Ầ U 7

L Ờ I C Ả M Ơ N 9

P H À N 1: C Á C B À I K H Ó A T I Ế N G A N H 10

U N IT 1 C H E M IS T R Y A N D IT S B R A N C H E S 12

U N IT 2 W A T E R 16

U N IT 3 C L A S S IF IC A T IO N O F M A T T E R IN P R O C E S S IN G 20

U N IT 4 S O L U T IO N S 25

U N IT 5 IS O L A T IO N A N D P U R IF IC A T IO N O F S U B S T A N C E S 30

U N IT 6 C H E M IC A L L A B O R A T O R Y E Q U IP M E N T S 35

U N IT 7 C H E M IC A L N O M E N C L A T U R E 42

U N IT 8 S T U D Y O U T L IN E O F C H E M IS T R Y 46

U N IT 9 M A IN B IO L O G IC A L M O L E C U L E S 52

U N IT 10 S T U D Y O U T L IN E O F M IC R O O G A N IS M S 56

U N IT 11 W A T E R T R E A T M E N T 61

U N IT 12 A N IN T R O D U C T IO N T O B IO T E C H N O L O G Y 67

U N IT 13 S U B S T R A T E S F O R B IO T E C H N O L O G Y 71

U N IT 14 T H E D E V E L O P M E N T S T R A T E G Y O F A M IC R O B IA L P R O C E S S 75

U N IT 15 M IC R O B IA L P U R E C U L T U R E P R E S E R V A T IO N 81

U N IT 16 B IO R E A C T O R 86

U N IT 17 B IO -C H E M IC A L E N G IN E E R IN G 90

U N IT 18 T H E IM P O R T A N C E O F B IO T E C H N O L O G Y 93

U N IT 19 S O M E F E R M E N T E D M IL K P R O D U C T S 97

U N IT 20 S O M E M A IN O P E R A T IO N S O F M O N O S O D IU M G L U T A M A T E (M S G ) P R O D U C T IO N 103

U N IT 21 V E G E T A B L E P R O C E S S IN G 107

U N IT 22 S O M E M A IN O P E R A T IO N S O F W IN E M A K IN G 112

U N IT 23 E T H Y L A L C O H O L P R O D U C T IO N 116

U N IT 24 D IS T IL L A T IO N 122

U N IT 25 B E E R A N D A L E P R O D U C T IO N 125

3

Trang 4

U N IT 26 V IN E G A R A N D A C E T IC A C ID P R O D U C T IO N 128

U N IT 27 L A C T IC A C ID P R O D U C T IO N A N D I T ’S U S E S 132

U N IT 28 C IT R IC A C ID P R O D U C T IO N ( C 6 H 8 0 7 ) 137

U N IT 29 G E N E R A L P R IN C IP L E S F O R IN D U S T R IA L P R O D U C T IO N O F M IC R O B IA L E X T R A C E L L U L A R E N Z Y M E S 141

U N IT 30 IM M O B IL IZ A T IO N O F E N Z Y M E S A N D M IC R O B IA L C E L L S 146

U N IT 31 G E N E T IC M A N IP U L A T IO N - IS O L A T IO N A N D T R A N S F E R O F C L O N E D G E N E S 150

U N IT 32 A N T IB IO T IC S F R O M M IC R O O R G A N IS M S 155

U N IT 33 P R O D U C T IO N O F M IC R O B IA L B IO M A S S 159

U N IT 34 P IN E A P P L E P L A N T 163

U N IT 35 P L A N T A N D A N IM A L C E L L C U L T U R E S 168

U N IT 36 B IO L O G IC A L R E G U L A T IO N A N D P R O C E S S C O N T R O L 173

U N IT 3 7 P R O D U C T R E C O V E R Y IN B IO T E C H N O L O G Y 177

U N IT 38 D N A V A C C IN E S A N D M O N O C L O N A L A N T IB O D IE S 181

U N IT 39 S E W A G E T R E A T M E N T 185

U N IT 40 C O M P O S T IN G P R O C E S S IN G 190

T A B L E O F E L E M E N T S 195

P H Ầ N 2 : C Á C B À I K H Ó A D Ị C H T I Ế N G V I Ệ T T H A M K H Ả O 197

B À I 1 H Ó A H Ọ C V À C Á C N G À N H H Ọ C L IÊ N Q U A N 199

B À I 2 N Ư Ớ C 200

B À I 3 P H Â N L O Ạ I V Ậ T C H Ấ T 201

B À I 4 D Ư N G D Ị C H 202

B À I 5 Q U Á T R ÌN H P H Â N T Á C H V À T IN H C H Ế C Á C C H Ấ T 203

B À I 6 C Á C T H IẾ T B Ị T R O N G P H Ò N G T H Í N G H IỆ M H Ó A H Ọ C 204

B À I 7 C Á C H Đ Ọ C T Ê N C Á C H Ợ P C H Ấ T H Ó A H Ọ C 206

B À I 8 K H Ả I N IỆ M T Ồ N G Q U Á T V Ề H Ó A H Ọ C 208

B À I 9 C Á C P H Â N T Ử S IN H H Ọ C C H Ủ Y Ế U 211

B À I 10 C Á C K H Á I N IỆ M T Ổ N G Q U Á T V Ề V I S IN H V Ậ T 214

B À I 11 Q U Á T R ÌN H X Ử L Ý N Ư Ớ C 217

B À I 12 G IỚ I T H IỆ U V Ề C Ô N G N G H Ệ S IN H H Ọ C 219

B À I 13 C Á C C O C H Ấ T D Ù N G T R O N G C Ô N G N G H Ệ S IN H H Ọ C 221

B À I 14 C H IẾ N L Ư Ợ C P H Á T T R IỂ N C Ủ A Q U Á T R ÌN H V I S IN H V Ậ T H Ọ C 223 B À I 15 B Ả O Q U Ả N G IỐ N G V I S IN H V Ậ T T H U Ầ N K H IẾ T 227

4

Trang 5

BÀ I 16 T H IẾ T B Ị P H Ả N Ứ N G S IN H H Ọ C 230

B À I 17 K Ỹ T H U Ậ T H Ó A S I N H 232

B À I 18 T Ầ M Q U A N T R Ọ N G C Ủ A C Ô N G N G H Ệ S IN H H Ọ C 233

B À I 19 M Ộ T SỐ S Ả N P H Ẩ M C Ủ A S Ữ A L Ê N M E N 235

B À I 20 M Ộ T SỐ C Ô N G Đ O Ạ N C H ÍN H T R O N G Q U Á T R ÌN H S Ả N X U Ấ T M Ỳ C H Í N H 238

B À I 21 C Á C Q U Á T R ÌN H C H Ế B IẾ N R A U 239

B À I 22 M Ộ T SỐ C Ô N G Đ O Ạ N C H ÍN H T R O N G SẢ N X U Ẩ T R U Ợ U v a n g 243

B À I 23 Q U Á T R ÌN H S Ả N X U Ấ T R U Ợ U E T Y L IC 245

B À I 24 Q U Á T R ÌN H C H U N G c ấ t 248

B À I 25 S Ả N X U Ấ T B IA V À A L E 249

B À I 26 Q U Á T R ÌN H S Ả N X U Ấ T D Ấ M V À A X IT A C E T I C 250

B À I 27 Q U Á T R ÌN H S Ả N X U Ấ T A X IT L A C T IC V À Ú N G D Ụ N G 252

B À I 28 Q U Y T R ÌN H S Ả N X U Ấ T A X IT C IT R IC 254

B À I 29 n h ũ n g n g u y ê n t ắ c c h u n g đ ể s ả n x u ấ t E N Z Y M N G O Ạ I B À O T Ừ V I S IN H V Ậ T Ở Q U Y M Ô C Ô N G N G H I Ệ P 256

B À I 30 Q U Á T R ÌN H C Ố Đ ỊN H C Á C E N Z Y M V À C Á C T Ế B À O V I S IN H V Ậ T 259

B À I 31 C Á C T H A O T Á C G E N - Q U Á T R ÌN H T Á C H V À C H U Y Ể N C Á C G E N Đ U Ợ C n h â n d ò n g 261

B À I 32 C Á C L O Ạ I T H U Ố C K H Á N G S IN H T Ừ V I S IN H V Ậ T 263

B À I 33 S Ả N X U Ấ T S IN H K H Ố I T Ừ V I S IN H V Ậ T 266

B À I 34 C Â Y D Ứ A 269

B À I 35 N U Ô I C Ấ Y T Ế B À O T H Ự C V Ậ T V À Đ Ộ N G V Ậ T 272

B À I 36 Q U Y L U Ậ T V À K IÊ M S O Á T Q U Á T R ÌN H S IN H H Ọ C 276

B À I37 T H U H Ồ I S Ả N P H Ẩ M T R O N G C Ô N G N G H Ệ S IN H H Ọ C 278

B À I 38 C Á C V Ắ C X IN A D N V À C Á C K H Á N G T H Ể Đ Ô N D Ò N G 280

B À I 39 Q U Á T R ÌN H x ử L Ý N U Ớ C t h ả i 282

B À I 40 Q U Á T R ÌN H ủ P H Â N B Ó N T Ừ R Á C T H Ả I H Ữ U C Ö 285

R E F E R E N C E S - T À I L I Ệ U T H A M K H Ả O 287

5

Trang 6

L ờ i n ó i đ ẳ u

C u ố n sách “Tiếng A nh chuyên ng àn h C ông n ghệ Sinh học - The L a n g u a g e o f

B io te c h n o lo g y in E n g lis h ” (S o n g n g ữ A n h - V iệ t) đ ư ợ c b iê n s o ạ n đ ể c u n g

c ấ p n h ữ n g k iế n th ứ c c ơ b ả n th u ộ c c h u y ê n n g à n h C ô n g n g h ệ S in h h ọ c

C u ố n sá c h n à y có th ể d ù n g là m tà i liệ u ch o s in h v iê n v à c á c b ạ n đ ọ c q u a n tâ m

đ ế n c h u y ê n n g à n h trê n C u ố n s á c h đ ư ợ c b iê n so ạ n d ự a trê n c u ố n “ The L a n g u a g e

o f C h e m istry - F o o d a n d B io lo g y in E n g lis h ” đ ã d ù n g đ ể g iả n g d ạ y c h o s in h v iê n

c á c trư ờ n g Đ ạ i h ọ c K ỹ th u ậ t H ó a - T h ự c p h ẩ m P ra h a T iệ p K h ắ c (cũ ), B a L a n ,

N g a , Ú c, A n h V ớ i th ờ i g ia n n g h iê n c ứ u g ầ n 30 n ă m v à đ ư ợ c đ ư a v à o g iả n g d ạ y

c h o sin h v iê n h ơ n 2 0 n ă m q u a ở T rư ờ n g Đ ạ i h ọ c B á c h k h o a H à N ộ i v à các trư ờ n g

k h á c có đ à o tạ o h ệ cao đ ẳ n g v à đ ạ i h ọ c k h á h iệ u q u ả T ro n g c u ố n sá c h n à y c á c tác

g iả đ ã d ịc h c á c b à i k h ó a r a tiế n g V iệ t v à c h u y ể n th à n h so n g n g ữ in lại lầ n th ứ 2

d ể hồ trợ c h o s in h v iê n v à đ ồ n g n g h iệ p tự h ọ c , tự đ ọ c h iệ u q u ả n h ấ t C u ố n sá ch

2 Phần từ v ự n g c ủ a b ài k h ó a có c ả p h ầ n p h iê n âm qu ố c tế k è m th eo đ ể dễ d à n g cho

n gư ờ i h ọ c cần d ịch, đọc v à h iể u b à i khóa

c D ịch từ tiế n g V iệ t sang tiế n g A nh

d B ài tập n g ữ p h á p tư ơ n g ứ n g n ế u cần th iế t cho v ậ n dụng

7

Trang 7

P h ầ n 2 C á c b à i k h ó a đ ư ợ c d ịc h r a tiế n g Việt

P h ầ n n à y giúp sinh v iê n v à n g ư ờ i h ọ c tự h ọ c tập d ịch ch u y ên n g à n h c h ín h x ác h ơ n về

n g ô n từ củ a n g à n h C ô n g n g h ệ S inh h ọ c tư ơ n g ứ ng

V iệc b iê n soạn cu ố n sá ch sẽ k h ô n g tránh k h ỏ i k h iếm khuyết C ác tác g iả rấ t m o n g

n h ậ n đ ư ợ c n h ữ n g ý k iế n đ ó n g g óp củ a b ạ n đ ọ c đ ể cu ố n sách đ ư ợ c h o à n th iệ n tro n g lần tái b ả n sau

Trang 8

L ờ i c ả m ơ n

C u ố n sá ch “ T iếng A nh chuyền n g à n h C ô n g n g h ệ Sinh học - The L a n g u a g e o f

B iotechnology in E n g lish ” (S o n g n g ữ A n h - V iệ t) đ ư ợ c b iê n so ạn d à n h cho sinh v iê n n g à n h C ô n g n g h ệ S in h h ọ c v à các đ ộ c g iả ở V iệ t N a m q u a n tâ m đến ngành h ọ c n à y v à các n g à n h k h ác có liê n quan

T ập th ể tá c g iả c h ân th à n h c ả m ơ n sự giúp đ ỡ c ủ a các th ầ y cô d ạ y m ô n tiế n g

A nh ch u y ên n g à n h C ô n g n g h ệ S inh h ọ c v à C ô n g ng h ệ T h ự c p h ẩ m h ơ n 20 n ă m

n ay c ủ a T rư ờ n g Đ ạ i h ọ c B á c h k h o a H à N ộ i đ ã có n h iề u ý k iế n đ ó n g góp q uý báu đ ể h o à n ch ỉn h cu ố n sách

C hủng tôi c ũ n g đ ặ c b iệ t cám ơ n:

G S TS L ư u D uẩn; đ ặc b iệ t G S TS N g u y ễ n T rọ n g Đ àn , n g u y ê n T rư ở n g k h o a

K hoa A n h v ăn , T rư ờ n g Đ ạ i h ọ c N g o ạ i th ư ơ n g đ ã giúp đ ỡ v à đ ó n g góp n h iề u ý kiến trư ớ c đ â y cho c u ố n sách T iếng A nh chuyên n g à n h C ô n g n g h ệ H ó a , Thực

p h ẩ m và C ô n g n g h ệ Sinh h ọ c v à b â y g iờ là cu ố n sách T iế n g A n h ch u y ên n g àn h cho C ô n g n g h ệ S inh h ọ c này

T ập th ể tác g iả cảm ơ n các th ầ y cô, các b ạ n đ ồ n g n g h iệp tro n g v à n g o à i T rư ờ n g

Đ ại h ọ c B á c h k h o a H à N ộ i, các th àn h v iê n H ộ i đ ồ n g th ẩm đ ịn h cu ố n sá ch n à y của Đ ại h ọ c P h ư ơ n g Đ ô n g v à các em sinh v iê n khi h ọ c đ ã đ ó n g góp n h iề u ý

k iến v à k h íc h lệ ch ú n g tô i tro n g việc h o à n th iệ n cuốn sách dạn g song n g ữ này

C húng tô i cảm ơ n T hS L ê V iế t T h ắn g , G iá m đ ố c C ô n g ty A L P H A ,C O R P v à

C hủ tịc h H ộ i đ ồ n g q u ả n trị C ô n g ty V IN A B E C O p h ụ trá c h cô n g tác đ ào tạo đ ã

hỗ trợ , giú p đ ỡ c h ú n g tôi b iê n soạn v à in ấn cu ố n sách n à y đ ế p h ụ c v ụ cho cô n g tác đ ào tạo tiế n g A n h ch u y ên n g à n h C ô n g n g h ệ T hự c p h ẩ m đ ư ợ c tố t nhất

C h ú n g tô i c ảm ơ n N h à x u ấ t b ả n k h o a h ọ c v à K ỹ th u ậ t đ ã tạo đ iều k iệ n in ấn

cu ố n sách k ịp thờ i n h â n dịp k ỷ n iệm 60 n ă m th àn h lập T rư ờ n g Đ ại h ọ c B ách

k h o a H à N ội

9

Trang 9

T ập th ể tác g iả rấ t m o n g n h ậ n đ ư ợ c sự góp ý x â y d ự n g cho c u ố n sá ch đ ư ợ c

h o à n c h ỉn h h ơ n tro n g lầ n tá i b ả n sau M o n g rằ n g cu ố n sách sẽ trở th àn h cô n g

cụ h ữ u ích cho sinh v iê n v à các h ọ c giả ở các trư ờ n g , v iệ n n g h iê n c ứ u k h o a học

v à các đ ố i tư ợ n g liên q u an đ ế n n g à n h C ô n g n g h ệ S inh h ọ c k h ác n h a u sử dụng học có h iệ u q u ả cao n h ấ t v à rú t n g ắ n th ò i g ian sử d ụ n g tài liệ u n g à n h C ô n g

Trang 10

C Á C B Â I K H Ó A T I Ê N G A N H

11

Trang 11

U n i t 1 C H E M I S T R Y A N D I T S B R A N C H E S

C h e m istry is th e scien ce o f su b stan ces - o f th e ir structure, th e ir p ro p erties, an d the rea c tio n s th at c h an g e th e m in to o th er substances

T h e stu d y o f c h e m istry m a y b e d iv id e d in to th e fo llo w in g bran ch es:

- G eneral ch em istry , w h ic h is an in tro d u c tio n to th e en tire science

- Q u alitativ e an aly sis, g iv in g th e m eth o d s o f testin g fo r th e p rese n c e o f ch em ical substances

- Q u an titativ e an aly sis, g iv in g th e m eth o d s o f accu ra te d e te rm in a tio n o f th e am ounts

o f d iffe re n t sub stan ces p re se n t in a sam p le o f m aterial

- In o rg an ic ch em istry, w h ic h is th e ch e m istry o f elem en ts o th er th a n carbon, a n d th eir com pounds

- O rganic ch em istry , w h ic h is th e ch e m istry o f th e c o m p o u n d s o f carbon

- P h y sical ch em istry , w h ic h studies th e q u an titativ e relatio n s a m o n g th e p ro p ertie s o f sub stan ces an d th e ữ reactio n s

- B io ch em istry , w h ic h is th e c h e m istry o f the su b stan ces c o m p risin g liv in g organism s

- S tru ctu ral c h e m istry , w h ic h d eals w ith th e m o le c u la r stru ctu re a n d its re la tio n to th e

p ro p ertie s o f substances

- R ad io ch em istry , w h ic h is th e ch e m istry o f ra d io a ctiv e elem en ts and o f reactio n s

in v o lv in g th e n u c le i o f atom s

- Ind u strial ch em istry , w h ic h is c o n c ern e d w ith in d u sữ ia l p rocesses

A lthough ch em istry is a v e ry large a n d co m plex subject, w h ic h still continues to grow

as n ew elem ents are d iscovered o r m ade, n e w com pounds are synthesized, and n e w principles are form ulated T he chem ists o r chem ical engineers n eed to h av e som e know ledge

o f all its branches, even i f h e m a y b e specialized in a p articu lar line

C h e m istry scien ce c a n n o t do w ith o u t p h y sics a n d m ath e m a tic s, a n d is also c lo sely lin k e d to som e o th er sciences, e.g in o rg an ic ch e m istry is lin k e d c lo se ly to geology,

m in eralo g y , and m etallu rg y , w h ile o rg an ic c h e m istry is lin k ed to b io lo g y in general

Trang 12

n g à n h đ ịa c h ấ t h ọ c(th u ộ c) cô n g n g h iệ p(th u ộ c ) h ó a h ọ c v ô c ơ

k iế n th ứ c , sự h iể u b iế t

(sin h v ậ t h ọ c ) n h â n (tế b à o ); (v ậ t lý ) h ạ t nh ân ; (th ự c v ậ t h ọ c ) h ạ c h (c ủ a q u ả h ạ c h )

h ữ u c ơsin h v ậ t, c ơ th ể, b ộ p h ậ n c ơ thể

đ ặ c b iệ t, riê n g b iệ t

Trang 13

sp e cia liz ed /'s p e jo la lz d / ch u y ên dụng; (th u ộ c) ch u y ên gia, ch u y ên sâu

syn th esize /'sln B o s a lz / tạ o ra (cái gì) b ằ n g p h ư ơ n g p h á p tổ n g hợ p;

tổ n g h ợ p

B G r a m m a r s N h ắ c lạ i c á c th ì, t h ể c á c h c ủ a đ ộ n g t ừ

1 T h ì h iệ n t ạ i đ ơ n g iả n

H e , sh e , i t + verb + s, es You, we, th e y + v erb in fin itiv e

a H e studies v e ry hard

She speaks E n g lish w ell

-> T hể h iệ n các h à n h đ ộ n g th ô n g th ư ờ n g lặp đi lặp lại, tín h c h ất đ ặc trư n g h a y dẫn

x u ấ t củ a m ộ t đối tượng

b C o m p o u n d s are sub stan ces w h ic h c o n sist o f a to m s o f tw o o r m o re d iffe re n t kinds.-> V í d ụ trê n b iể u th ị th ì h iệ n tạ i đ ơ n g iản n h ư n g n ó có g iá trị cả thì q u á k h ứ v à

tư ơ n g lai

c S u b scrip tio n exp ires n e x t m onth

-> V í d ụ n à y th ể h iệ n h à n h đ ộ n g tro n g tư ơ n g lai n h ư n g đ ã đ ư ợ c q u y ế t đ ịn h th eo k ế

h o ạch , có th ể d ịch san g h iệ n tại h o ặc tư ơ n g lai

1 4

Trang 14

2 T h ì h iệ n t ạ i tiế p d iễ n

to b e + verb + in g

a H e is m a k in g an e x p e rim e n t now

B iểu th ị h à n h đ ộ n g đ a n g x ả y ra D ịc h ra th i h iệ n tại, th ư ờ n g thêm : b â y giờ, h iệ n

■ y

-b I am stu d y in g chem istry

-> B iểu th ị h à n h đ ộ n g đ ã b ắ t đầu, đ a n g x ả y ra, c h ư a k ế t thúc D ịc h ra thì h iệ n tại, ffcabag diêm : đ a n g tiế p tụ c h ọ c, làm

C- W hat e x p e rim e n t are y o u m ak in g to m o rro w ?

WTien are y o u m ak in g y o u r ex p erim en t?

-> B iểu th ị h à n h đ ộ n g ở tưomg lai gần, sự x ác đ ịn h n h ấ t đ ịn h củ a n g ữ cảnh D ịch

■ ■ • d ù h iện tại h a y tư ơ n g lai

C L B s e rc ic e s

1 T r ả lò i c á c c â u h ỏ i s a u

a G ive th e d efin itio n o f chem istry

b W hich are th e m a in b ran c h e s o f chem istry?

c W hat is the differen ce b e tw e en q u a lita tiv e a n d q u an titativ e analysis?

e W hat is th e d ifferen ce b e tw e en in o rg an ic a n d o rg an ic ch em istry ?

'®*: f W hat does p h y sic a l c h e m istry study?

^ g W hat d o es stru ctu ral c h e m istry deal w ith ?

h W hat is radio ch em istry ?

ÍT i W h ic h bran c h e s o f c h e m istry are y o u in te rested in?

Trang 15

U n i t 2 W A T E R

W a te r is one o f th e m o st im p o rta n t o f all ch e m ica l su bstances It is th e c h ie f

c o n stitu e n t o f liv in g m atter Its p h y sic a l p ro p e rtie s are strik in g ly d iffe re n t fro m th o se o f

o th er substances

O rd in ary w a te r is im pure, it u su a lly co n tain s d isso lv e d salts a n d d isso lv e d gases, and

so m etim es organic m atter F o r ch e m ica l w o rk w a te r is p u rifie d b y d istillation P u re tin

v essels an d p ip es are o fte n u se d fo r sto rin g and tran sp o rtin g d istilled w ater G lass v essels are n o t satisfacto ry , b e c au se th e alk alin e c o n stitu en ts o f glass slo w ly d isso lv e in w ater

D istillin g ap p aratus an d v essels m ad e o f fu sed silica are u se d in m ak in g v e ry p u re w ater

T he im purity, w h ich is h ard est to k eep o u t o f w ater, is ca rb o n d io x id e, w h ic h disso lv es

re a d ily fro m the air

T h e p h y s ic a l p r o p e r tie s o f w a te r

W a te r is a clear, tra n sp a re n t liquid, co lo rless in th in layers T h ic k layers o f w a te r

h av e a b lu ish -g reen color P ure w a te r freezes at 0°C, and boils at 100°C T hese tem peratures are m ean s o f identifying w ater, for no o th er substance has th ese freezin g a n d bo ilin g points

T h e p h y sic a l p ro p ertie s o f w a te r are u s e d to defin e m a n y p h y sic a l c o n sta n ts an d

u nits T he u n it o f m ass in th e m etric sy ste m is c h o se n so th at 1 c m 3 o f w a te r a t 4°C (the tem p e ra tu re o f its m ax im u m d ensity) w eig h s 1 gram A sim ilar rela tio n h o ld s in the

E n g lish system : 1 cu Ft o f w a te r w eig h s ap p ro x im ate ly 1,000 ounces

S te a m a n d ic e

S team is w a te r in th e g aseous state A cubic in ch o f w a te r g ives ab o u t a cu b ic fo o t o f steam W h e n gaseo u s w a te r is m ix e d w ith o th er g ases, as in the air, w e sp e ak o f it as w a te r

v ap o r; w h e n u n m ix e d , w e call it steam W a te r m a y ex ist as steam at tem p e ra tu re lo w e r

th a n 100°C, p ro v id e d th e p ressu re is less th a n the u su a l atm o sp h eric p ressu re o f 15 p o u n d s

m áy, th iế t bị

/eo/

/'æ lk o la in //æ p o 'reito s/

/o - p n k s im o tli/ x ấP x ỉ’ ẽ ần đ ú n ẽ/aetm osT enk/ (thu(?c ) m ftu y ển

1 6

Trang 16

b lu ish /'b lu :if / xanh n h ạt, x a n h d a trờ i

/'k ju ib lk / (thuộc m 3) th ể tích, h ìn h k h ố i, h ìn h lập p h ư ơ n gdefin e

/a l'd e n tif a l/ x ác đ ịnh, n h ậ n ra, p h á t h iện

t e p n e /im 'p ju a / k h ô n g tin h k h iết, có tạp c h ất

p u r i t y /im 'p ju r a tl/ đ ộ k h ô n g th u ầ n k h iết, độ tạp chất

M B S /mass/ k h ố i lư ợ ng, k h ố i, đ ố n g , số n h iều , đ a số

Trang 17

tem p eratu re /'te m p a rtja :/ n h iệ t độ

tra n sp a re n t /traens'pasrant/ tro n g su ố t

D ịc h sa n g th ê m các trạ n g từ: cho đ ế n n a y , từ trư ớ c đ ế n nay

c W e h av e fin ish ed o u r p ractice

P ro fe sso r B ro w n has ju s t com e

1 8

Trang 18

H e has b e e n learn in g E n g lish fo r th re e y e a rs/ since 1969.

D ù n g b iể u th ị h à n h đ ộ n g đ ã v à đ a n g x ả y ra, v à c ò n k éo d ài tro n g tư ơ n g lai D ịc h

f c l f i r T rong câu k è m giớ i từ chỉ th ờ i g ian “ for, sin c e ”

{ L K x e re ic e s

~ 1 T r ả lò i n h ữ n g c â u h ỏ i s a u

* a W h y is w a te r im p o rta n t to h u m an b e in g s?

b W hat are th e ch a ra c te ristic p ro p ertie s o f w ater?

m c A re glass v e sse ls sa tisfa c to ry fo r sto rin g an d tra n sp o rtin g d istilled w ater?

m d W here do es ca rb o n d io x id e re a d ily d isso lv e from ?

Trang 19

U n i t 3 C L A S S I F I C A T I O N

O F M A T T E R I N P R O C E S S I N G

D iffe ren t m ate ria ls m a y b e d istin g u ish e d b y th e ir p ro p erties, th e m o st ob v io u s o f

w h ic h is th e p h y sic a l state, o r state o f ag g reg atio n , o n th e b a sis o f w h ic h all m ate ria ls are

c la ssified as solids, liq u id s, an d gases

T h e ch aracteristic featu re o f gas is th at its m o le c u le s are n o t h e ld to g eth er, b u t m o v e

ab o u t freely B ecau se o f th is freed o m o f m o le c u la r m o tio n a gas does n o t p o ssess eith er

d efin ite shape o r d efin ite size, i t ’s shapes its e lf to its container A liq u id , o n the o th e r h and, has a d efin ite v o lu m e, b u t does n o t h av e a d efin ite shape O n ly a so lid is ch ara c te riz e d b o th

b y a d efin ite sh ap e a n d d efin ite size

B y th e w o rd su b stan ce a c h e m ist m ean s an e sse n tia lly p u re su bstance A ctu ally , all

su b stan ces are m o re o r less im pure W h e n refe rrin g to v e ry im p u re su b stan ces, solutions,

a n d m ix tu res, th e w o rd m aterial sh o u ld b e u se d instead

A ll su b stances can b e d iv id e d into tw o classes: e le m en ta ry su b stan ces and com pounds A n e le m e n ta ry su b stan ce is a su bstance, w h ic h co n sists o f a to m s o f o n ly one

k ind, a c o m p o u n d is a su b stan ce w h ic h co n sists o f atom s o f tw o o r m o re d iffe re n t k inds

T h e se atom s o f tw o o r m o re d iffe re n t k in d s m u st b e p re se n t in a d e fin ite n u m erica l ratio since su b stances are d e fin e d as h a v in g a d efin ite in v arian t co m p o sitio n T h u s an

e le m en ta ry su b stan ce is c o m p o se d o f tw o o r m o re elem ents T o av o id co n fusion, it is

n e c essa ry fo r US to state ex a ctly w h a t a p a rtic u la r k in d o r ato m in th e a b o v e d e fin itio n o f an ele m en t m eans B y th is e x p re ssio n w e m ea n an a to m w h o se n u c le u s h a s a giv en electrical charge A ll n u c le i h a v e p o sitiv e electrical charg es w h ic h are equal to o r in tegral m u ltip les

o f th e charges o f th e electro n w ith an op p o site sign T he in te g e r w h ic h e x p resses this

re la tio n is called th e ato m ic num ber

T h e w o rd m ix tu re is u s e d to refe r to a h o m o g en e o u s m ate ria l e x h ib itin g a u n ifo rm structure, w h ic h is n o t a pu re su bstance, or to a h e te ro g en e o u s ag g re g a te o f tw o o r m o re substances T h e in g red ien ts o f a m ix tu re are c a lled its com ponent S o m etim es a m ix tu re

c o n sistin g m a in ly o f o n e co m p o n en t, w ith m u ch sm a lle r am o u n ts o f o th ers, is ca lled an

im p u re substance T h e co m p o n en ts p re se n t in th e sm a lle r am o u n ts are c a lled im purities

A R e a d a n d t r a n s l a t e in to V ie tn a m e s e a ll n e w w o r d s

a g g reg atio n /s e g r i'g e ijn / sự tập hợ p , sự k ết h ợ p

2 0

Trang 21

m o tio n /'m s u jh / sự v ậ n đ ộng, sự c h u y ể n đ ộ n g ; ra h iệu , ra ý

Y e sterd a y h e g o t u p at six H e w e n t to school H e o p e n e d th e d o o r o f th e laboratory

a n d c am e in A fte r a fe w m in u tes h e w as p rep a re d fo r his ex p erim entation P ro fesso r

B ro w n fin ish ed his lec tu re an h o u r ago W h e n did h e c o m e? H e c am e ju s t now

B iể u th ị m ộ t h à n h đ ộ n g h a y m ộ t trạ n g th ái ừ o n g quá k h ứ k h ô n g cò n ở h iệ n tại

T h ư ờ n g k è m th e o trạ n g từ chỉ th ờ i g ia n c ụ thể: a t five, o n S unday, in M ay, y esterd ay , in

th e m o rn in g , la s t y ear, in 1970, fro m 7 to 10, ago, ju s t n o w , w hen ?

1.2 T h ì q u á k h ứ tiế p d iễn

to b e (in th e p a s t) + verb + in g

a P eter broke a few flasks and test-tubes w hen he w as carrying out his last experim ent

2 2

Trang 22

W h en h e en tered th e ro o m , his fello w w o rk e rs w ere d isc u ssin g his la te st pap er.

T hì n à y th ư ờ n g ở c âu p h ụ , tạo h à n h đ ộ n g tiếp th eo c ủ a c â u ch ín h ở th ì q u á k h ứ

đ o n giản, d ịch th ư ờ n g th ê m “n g a y khi v ừ a làm thì đã n g a y k h i ”

b W h ile I w as m ak in g som e ex p erim en ts, Jo h n w a s d o in g h is h o m ew o rk a n d M ary

w a s learning som e n e w E n g lish w ords

T hể h iệ n h à n h đ ộ n g tiế n h àn h tro n g q u á k h ứ (x ảy ra đ ồ n g thời)

1.3 T h ì q u á k h ứ h o à n th à n h đ ơ n g iả n

h a d + p a s t p a r tic ip le

a H e h a d fin ish ed his studies b y June

B iểu th ị h à n h đ ộ n g đ ã x ả y ra trư ớ c m ộ t h à n h đ ộ n g k h á c tro n g q u á khứ

b H e cam e to E n g la n d w h e n h e h ad lea rn ed en o u g h E nglish

H e p o ste d the letter h e h a d w ritte n him self

S ử dụ n g đ ể d iễn đ ạ t m ộ t h à n h đ ộ n g h a y m ộ t trạ n g th ái đ ư ợ c k ế t th ú c trư ớ c m ột

a W h ic h are th e th re e p h y sic a l states?

b G iv e th e ch a ra c te ristic featu res o f a gas, a liquid, an d a solid

c W h a t is a su b stance in chem istry?

d W h a t is th e differen ce b e tw e en an ele m en t a n d a c o m p o u n d ?

e W h a t is th e m ix tu re? S ay a few sen tences ab o u t th e c la ssifica tio n o f m a tte r

tiế p d iễ n tro n g h iệ n tại m à đ ồ n g thờ i sang th ì q u á k h ứ th ê m “đ ã làm đư ợ c

h a d + b e e n + v erb + in g

2 3

Trang 23

c C h ú n g ta h iể u c ấu tạo v ậ t c h ấ t từ n g u y ê n tử n h ư thế n ào?

d C ác th àn h p h ầ n riê n g b iệ t c ủ a h ỗ n h ọ p có th ể đư ợ c tá c h ra b ằ n g các p h ư ơ n g ph áp

k h ác nhau

3 Đ iề n th ì th íc h h ọ p c ủ a đ ộ n g t ừ v à d ịc h r a tiế n g V iệ t

a I/fin ish / m y e x p erim en ts b e fo re m y n e x t ex am ination

b She /c ro ss/ th e street w h e n I /m e e t/ h e r y esterday

c A few days ago h e /b u y / a n e w te x t-b o o k as his old one /b e lost/

d W e /g o fo r a w a lk / to m o rro w a fte r h e /fin ish / his w ork

e She /stu d y / E n g lish fo r fiv e y ears a n d c h e m istry since 1970

f H e u su a lly /p a ss/ his ex a m in atio n s w ith honors

g Jo h n /lo se / h is tex t-b o o k a n d can n o t re m e m b e r w h e re h e last /se e / it

h T h is tim e n e x t w e e k th e y /sit/ fo r an e x a m in atio n ino rg an ic chem istry

i H e /stu d y / c h e m istry fo r tw o y ears an d th e n /g iv e / it up

2 4

Trang 24

U n i t 4 S O L U T I O N S

I f su g a r a n d w ater, tw o p u re su b stan ces, are m ix e d to g eth er, a so lu tio n result,

u n ifo rm th ro u g h o u t in its p ro p ertie s, in w h ic h th e su g ar can n e ith e r be seen w ith a

m ic ro sc o p e n o r filte red out It is n o t d istin g u ish a b le fro m a p u re su b stan ce in appearance

T he e x p e rim e n tal d istin c tio n b e tw e en a p u re su b stan ce an d so lu tio n is qu ite sim ple

w h en th e solute, th e d isso lv e d su bstance, is n o t v o latile so th a t it is left b e h in d w h e n th e

so lv e n t is ev ap o rated H o w ev er, w h e n b o th are v o latile th e m a tte r is n o t q u ite so sim ple

an d it is n e c essa ry to fin d o u t w h e th e r an y c h a n g e in c o m p o sitio n an d h en ce in p ro p erties occu rs d u rin g a c h an g e in state

S u ppose w e w ish to d e te rm in e w h e th e r air is a p u re su b stan ce o r a solution O ne

m eth o d w o u ld b e to liq u efy a c e rtain a m o u n t a n d th e n o b serv e w h a t h a p p en s to it as it slo w ly evaporates A s th e e v a p o ra tio n p ro ce e d s o n e m a y o b serv e that:

a T h e lig h t b lu e c o lo u r g rad u a lly b e c o m e s d e e p er

b T h e tem p e ra tu re o f th e liq u id slo w ly rises

c T h e d en sities o f b o th liq u id a n d gas change

A n y one o f th ese as w e ll as o th er p o ssib le o b serv atio n s sh o w th a t a ir m u st contain

tw o o r m o re c o m p o n e n ts w h o se rela tiv e am o u n ts ch an g e d u rin g th e ev ap o ratio n , cau sin g the o b se rv e d ch a n g es in p ro p ertie s due to d iffe re n c es b e tw e en th e co m p o n en ts in color,

v olatility, d en sity, ch e m ica l b eh av io r Still o th e r p ro p ertie s m ig h t h a v e b e e n used

T he term o f so lu tio n is n o t restric te d to liq u id solutions A ll gases are co m p le te ly

m iscib le w ith each other, fo rm in g b u t o n e p h a se, so th a t e v e ry m ix tu re o f gases is a solution A llo y s o f silv e r an d g old, n o m a tte r w h a t th e rela tiv e am o u n ts o f th e tw o m etals,

co n ta in b u t o n e k in d o f cry stal, th e p ro p ertie s o f w h ic h ch an g e c o n tin u o u sly w ith th e com p o sitio n , th u s b e in g a so lid solution

I f liq u id a ir is d istilled in a sc ie n tific a lly c o n stru c te d still, it is p o ssib le to sep arate it

in to tw o n e a rly p u re co n stitu en ts O ne o f th ese co n stitu en ts, n itro g en , is fo u n d to be slig h tly lig h te r th a n air; it can b e co n d e n se d to a co lo u rless liq u id b o ilin g at -194°C ; it is

v e ry in ert c h em ically , re a c tin g w ith b u t few o th e r su bstances T h e o th e r co n stituent, oxygen, is slig h tly h e a v ie r th a n air; it giv es, w h e n c o n d e n se d at lo w tem p e ra tu re s, a b lu e liq u id b o ilin g at -182.5°C an d it reacts re a d ily w ith m a n y su bstances

A s a n o th e r illu stra tio n , su p p o se w e h a v e a s o lid m eta l, w h ic h a p p e ars to b e

p e rfe c tly h o m o g e n e o u s u n d e r th e m ic ro sc o p e W e c o u ld d e te rm in e w h e th e r it is a

so lu tio n o r a p u re su b sta n c e b y m e ltin g it, d ip p in g in to th e m e lt a su itab le th e rm o m e te r

a n d le ttin g it co o l slo w ly , ta k in g te m p e ra tu re re a d in g s a t re g u la r in te rv als, a n d p lo ttin g

te m p e ra tu re a g a in st tim e

2 5

Trang 25

b e h a v io r /b i'h e iv ja / th âi dô, tin h each, tin h chât

ch an g e /tje in d 3 / s u th a y dôi, th a y dôi

colo u rless / ’k A b rlis / k h ô n g m à u sac, v ô v i, n h a t nh ëo

co m p le te ly /k a m 'p lk tli/ h o à n toàn, d â y du, tro n v e n

con d en se /k o n 'd en s/ làm n g u n g tu, làm d âc lai, tu lai

co n stru ct /kon'strA kt/ x â y d u n g , c âu tao n ê n

co n tin u o u sly /k o n 'tln ju o sli/ lien tue, lien tiêp

determ in e / ’d ita m a in ,/ x âc d in h , q u y ét tâm

dip /d ip / s u nh u n g , s u n g â m v ào , n h u n g v ào , n g â m vào

d isso lv e /di'zD lv/ h ô a tan , p h â n hüy, ta n râ

distill / d i's t il / c h à y nh ô giot, c h u n g cât

d istin ctio n /d l's t iq k j n / s u k h â c b iêt, s u tu o n g p h â n

d istin g u ish ab le /d i's tiq g w ijo b l/ cô th ê n h â n ra, cô th ê p h â n b iê t d u o c

evap o rate /i'v æ p o re it/ làm b a y h o i, làm k h ô , làm b ié n dôi

e v a p o ratio n /i,v æ p 9 'r e ijn / s u làm b a y hod, s u b a y hod

ex p erim en tal /e k ,s p e ri'm e n tl/ d u a v à o thi n g h iêm

filte r /'fllta (r)/ m â y loc, b ô loc, loc, n g â m qua, th â m qua

fo rm in g /fD :m iq/ s\r tao h inh, s u d in h h in h

illu stratio n /ita 's tr e if n / s u m in h hoa, tra n h m in h h o a

in tervals /'ln ta (r)v l/ k h o â n g thôd g ian, k h o â n g k h ô n g g ian

2 6

Trang 26

let /le t/ s u n g ân càn, s u cân trô , ch o p h ép , dé cho

lig h t /la it/ ân h sang, th âp sang, châm , d ô t, n hat, n h e n h à n glig h tly /la ltli/ m o t e ach n h e n h àn g , tù tir, n h a t

liq u efy / 'li k w i f a i / h ô a lo n g

m e lt /m e lt/ s u ta n chày, s u n â u chây, làm ta n ra,

làm c h à y ra

m icro sco p e /'m a lk ra s k a u p / k in h h iê n vi

m iscib le /'m is a b l/ cô th ê trô n lân, cô th ê h ô n h o p v ô i

n e a rly / 'm a i l/ gàn n h u , k h ô n g h o à n to à n

o b serv atio n /b z s r 'v e i/n / s u qu an sât, s u th eo dôi

o c c u r /s 'k s :/ x â y ra, x u â t h iên , tim th ây

p e rfe c tly /'p s r f lk tll/ m o t e ach h o à n hâo

p h ase /f e lz / p h a, th u c h iê n tù n g g iai d o an

p lo t / p b t / m à n h d ât, c ô t tru y ê n , v ë s o d ô , v ë d o thi, d u n g d o ân

p ro ceed /p ra ’s iid / tié n lên, b â t n g u ô n tù , q u â trin h

rea c t /ri'æ k t/ p h à n ù n g , tac d ô n g tro lai

restrict /r i's tr ik t/ h a n ché, g io i h a n

resu lt /rl'zA lt/ k é t q u â, th à n h quà, d a n d é n , k ê t q u â là

ris e /r a lz / s u tân g lên, c à n ngu y ên , trô dây, d ù n g dây, làm nôi

lên, trô n g th â yscien tifically /s a la n 'tlf lk li/ cô tin h k h o a hoc

sep arate /'s e p s r e it/ tâc h ro i n hau, riê n g b iêt, b â n in rô i

slig h tly /'s l a it li / nhô, ô m ù c d ô k h ô n g d à n g kê

so lu tio n / s s 'l j u j n / du n g dich, s u h ô a tan

su itab le /'su jtab l/ p h ù h o p , th ic h h o p

2 7

Trang 27

su ppose /so'pouz/ g iả đ ịnh, tin rằn g , n g h ĩ rằn g

th erm o m e te r /03:'m D m ito:/ n h iệ t kế

th ro u g h o u t /0 ru :'a u t/ k h ắ p n ơ i, suốt, liên tục, k h ô n g n g ắ t qu ãn g

v o la tility A o lo 'tlta tl/ tính ch ất dễ b a y hơ i

M r B ro w n w ill b e fifty n e x t year

B iểu thị m ộ t h à n h đ ộ n g h a y m ộ t trạ n g th á i ừ o n g tư ơ n g lai

2 T h ì tư ơ n g la i tiế p d iễ n

s h a ll, w ill + b e + verb + in g

T h is tim e to m o rro w I sh all b e p a ssin g th e fin al ex am ination

Jo h n w ill b e stu dying c h e m istry fo r tw o m o re years

-ỳ B iể u th ị m ộ t h à n h đ ộ n g tro n g tư ơ n g lai sẽ x ả y ra tro n g m ộ t k h o ả n g th ờ i g ian x á

đ ịn h h a y sau m ộ t th ờ i đ iểm n h ấ t đ ịn h ở tư ơ n g lai

3 T h ì tư ơ n g la i h o à n t h à n h

s h a ll, w ill + h a v e + p a s t p a rtic ip le

H e w ill h av e fin ish ed h is stu d ies b y Ju n e / b y th e tim e w h e n y o u com e back

-> B iể u th ị m ộ t h àn h đ ộ n g sẽ k ế t thúc ữ o n g tư ơ n g lai trư ớ c m ộ t th ờ i g ian x ác đ ịn

“b y ” h o ặc trư ớ c m ộ t h à n h đ ộ n g khác

4 T h ì tư ơ n g la i h o à n t h à n h tiế p d iễ n

will, s h a ll + h a v e + b e e n + verb + in g

2 8

Trang 28

W hen he com es to the university, P rofessor B row n w ill have been teaching there for three years.

B iểu th ị h à n h đ ộ n g tư ơ n g lai v à c ò n tiế p d iễn k h i có m ộ t h à n h đ ộ n g k h á c x ảy ra tro n g tư ơ n g lai

c E x e rc ic e s

1 T r ả lò i n h ữ n g c â u h ỏ i s a u

a W h at is a solution?

b Is it d istin g u ish ab le fro m a p u re su b stan ce in app earan ce?

c W hat is the experim ental distinction betw een a pure substance and a solution sim ple?

d W h at is th e differen ce b e tw e e n a solute a n d a solvent?

e H o w can y o u d eterm in e w h e th e r air is a p u re su b stance o r a solution?

f W h at does it m ea n w h e n a su b stance is vo latile?

g G ive som e liq u id s th a t are m iscible

h G ive som e ex am p les o f solids soluble in liquids

c C h ất dễ b a y h ơ i là c h ấ t dễ d àn g b iến th à n h h ơ i ở n h iệt đ ộ thườ ng

3 H ã y c h u y ể n s a n g c â u đ iề u k iệ n h iệ n t ạ i v à q u á k h ứ , d ịc h s a n g tiế n g V iệ t

a T he co m p o u n d w ill d ecom pose

b Chư laboratory w ill b e equipped w ith a large variety o f n ew apparatus and devices

c W e shall c a rry o ut o u r experim ents

d I sh all stu d y b iology

e T h e liq u id w ill b e p u rifie d b y d istillatio n in a still

2 9

Trang 29

U n i t 5 I S O L A T I O N A N D P U R I F I C A T I O N

O F S U B S T A N C E S

P ra ctica l c h e m istry in clu d e s m a n y sp e cia l tec h n iq u es fo r th e iso la tio n and

p u rific a tio n o f substances S om e sub stan ces o c c u r v e ry n e a rly p u re in natu re, b u t m o st

m ate ria ls are m ix tu re s, w h ic h m u st b e se p arated o r p u rifie d i f p u re su b stan ces are desired,

a n d m o st m an u fa ctu red m ate ria ls also req u ire p u rificatio n

T h e se p ara tio n o f tw o d iffe re n t p h a ses is o fte n ra th e r easy P a rtic le s o f a so lid ph ase

m ix e d w ith a liq u id p h a se m a y b e se p arated fro m th e liq u id b y filtration O ften th e so lid is

p re se n t b e c au se it has b e e n p ro d u c e d fro m so lu tio n in th e liq u id b y a ch e m ica l rea c tio n or

b y c h an g e in co n d itio n s, su ch as b y co o lin g , th e so lid is th e n c a lled th e precip itate T he

p rec ip ita te is re m o v e d b y p o u rin g th e m ix tu re o n a fo ld e d filte r p a p e r in a funnel T he liquid, called th e filtrate, ru n s th ro u g h , an d th e grain s o f p rec ip ita te , th e resid u e, are retain ed , u n less th e y are too sm all O rd in ary filte r p a p e r co n tain s p o res ab o u t 0.001 cm in diam eter, and sm a lle r p articles p a ss through

A p rec ip ita te m a y also b e re m o v e d b y lettin g th e su sp en sio n stan d q u ietly u n til the

p rec ip ita te h a s se ttle d to th e b o tto m o f the co n ta in er u n d e r th e in flu e n ce o f gravity T he

su p e rn a tan t liq u id c an th e n b e p o u re d off T his p ro ce ss o f p o u rin g o f f is ca lled d ecan tatio n

T h e p ro ce ss o f settlin g can b e a c ce lera te d b y th e u se o f cen trifu g al force, in a centrifuge O rd in ary ce n trifu g e s p ro d u c e forces o f th e o rd e r o f 100 o r 1,000 tim es th a t o f gravity S u p er ce n trifu g e s h a v e b e e n b u ilt w h ic h g ive forces o v e r 100,000 tim es as g rea t as

th a t o f gravity

T w o liq u id p h a ses m a y b e c o n v e n ie n tly se p ara te d b y u se o f a sp ecial d evice, th e

se p ara to ry funnel A d ro p p e r m a y a lso b e u se d fo r th is pu rp o se

A n im p u re su b stan ce m a y o fte n b e p u rifie d b y fractio n al freezing T h e im p u re liq u id

su b sta n c e is c o o le d u n til p a rt o f it h a s c ry stallized , an d th e re m a in in g liq u id , w h ic h u su a lly

co n tain s m o st o f th e im p u rities, is th e n p o u re d off, lea v in g th e p u rifie d crystals

A liq u id can b e p u rifie d b y d istillatio n in a still T he liq u id is b o ile d in a flask o r som e o th e r co n tain er, a n d th e v a p o u r is co n d en sed , fo rm in g a liq u id d istillate, w h ic h is

c o lle cte d in a receiver T he first p o rtio n s / fra c tio n s/ o f th e d istillate te n d to co n ta in the

m o re v o latile im p u rities, a n d th e resid u e in th e fla sk ten d s to reta in th e less v o latile ones

S tills so special d esig n s h av e b e e n in v en ted , w h ic h are v e ry e ffectiv e in se p ara tin g liq u id

m ix tu re s into th e ir com ponents

3 0

Trang 30

cen trifu g e /se n 'trifju :d 3 / ly tâm , m á y ly tâm

co n ta in er /k o n 'te in o / b ìn h chứ a, th ù n g đ ự n g h àn g

c o n v e n ie n tly /k o n 'v im jan tli/ th u ận lợi

cry sta lliz e /'k r is ts la iz / k ế t tinh, rắc đ ư ờ n g k ín h

d ec an ta tio n /d i:k a e 'te i/n / s ự gạn, sự chắt, lắ n g gạn

filtrate /T iltr e iư p h ầ n lọ c, p h ầ n n ư ớ c lọ c ra, lọc

g rain /g re ln / h ạ t; đ o n v ị đo trọ n g lư ợ n g (1 G re n = 0,0648

Trang 31

in flu en ce /'In flu a n s /

iso la tio n / a i s a 'le ij n /

/su :p 9 //'se n trifju :d 3 /

su p ern atan t /su :p 9 'n e it(a )n t/

ch ất k ế t tủa, sư ơ ng, vội vàng, làm k ế t tủ a

có m ặt, h iệ n tại, b à y tỏ, b iể u lộ, giới th iệ u

sự tin h chế, sự làm sạch

m ụ c đ ích, ý định, có m ụ c đ ích

b ìn h chứa, th ù n g ch ứ aloại b ỏ , di ch u yển, trá n h ra x a, d ọ n n h à

th iế t b ị siêu ly tâm

p h ầ n n ư ớ c n ổ i trê n b ề m ặtchất lỏ n g có h ạ t rắ n li ti lơ lử n g (h u y ền p h ù )chăm sóc, x u h ư ớ ng, ỷ đ ịn h

3 2

Trang 32

I h a d th a t d e v ic e rep aired (T ôi đ ã đ ư a th iế t b ị đ ó đ i sửa)

* L iên k ế t "have + so m e th in g + p a s t p a r tic ip le " có ý n g h ĩa " đ ư a cái gì đi đ ể làm gì"

H e h a d his stu d en ts stu d y sy stem atically

- She d o es stu d y v e ry hard (Q u ả th ậ t cô ta h ọ c rấ t ch ăm chỉ)

- D o tu rn th e tap on (H ã y n h ớ m ở vòi n ư ớ c đã)

* T ro n g câu k h ẳ n g đ ịn h th ê m 'do' trư ớ c đ ộ n g từ đ ể th ể h iệ n sự n h ấ n m ạ n h h a y m o n g

Trang 33

f S a y a few sen ten ces ab o u t th e iso la tio n a n d p u rific a tio n o f su bstances.

2 D ịc h s a n g tiế n g A n h

a T ro n g tự n h iên th ư ờ n g ch ỉ tồ n tại rấ t ít các c h ấ t tin h k h iết, p h ầ n lớ n các c h ất tự

n h iê n p h ả i đ ư ợ c tin h c h ế đ ể có ch ất tin h khiết

b C ó rất nh iều phư ơ ng pháp khác nh au đ ể tin h chế v ật chất v à tách n ó ra khỏi h ỗ n họp

c Đ ể tác h ch ất rắ n k h ỏ i ch ất lỏng, n g ư ờ i ta sử d ụ n g p h ư ơ n g p h á p lọc h a y lắn g gạn

d C h ú n g ta h iể u q u á trìn h lắn g g ạ n là q u á trìn h c h ất lỏng tự lắn g ch ất k ế t lắn g x u ố n g

đ á y b ìn h chứa

3 4

Trang 34

U n i t 6 C H E M I C A L L A B O R A T O R Y E Q U I P M E N T S

L ab o rato ries h a v e n o w b e c o m e in d isp en sab le in schools, facto ries an d rese a rc h institu tes to test, co n firm , o r d em o n strate o n a sm all scale, p h e n o m e n a a n d p ro cesses w h ic h

o c c u r in n a tu re o r w h ic h m a y fin d ap p lic atio n in in d u stry o r b e o f im p o rta n c e to science

T h e eq u ip m e n t o f a ch em ical lab o ra to ry v a rie s a c co rd in g to th e n a tu re o f th e w o rk ,

w h ic h is to b e c a rrie d out It m a y b e in te n d e d fo r th e stu d en t to p u t to th e te s t his

th eo retical k n o w le d g e / sch o o l lab o rato ry /, fo r th e tech n ician , te c h n o lo g ist to v e rify and

ch eck p ro ce sse s to b e e m p lo y ed in th e facto ry /w o rk s lab o ra to ry /o r to h e lp th e sc ie n tist and rese a rc h w o rk e r to d isc o v e r o r co n firm scien tific fac ts/rese a rc h lab o rato ry /

E v e ry ch em ical lab o ra to ry sh o u ld b e p ro v id e d w ith ru n n in g w ater, gas and electricity T h e w a te r su p p ly is c o n d u c te d fro m th e m ain s b y m ea n s o f p ip es, th e p ip in g term in a tin g in tap s u n d e r w h ic h th ere are sinks to tak e a w ay w a ste w a te r a n d o th er

o b jec tio n a b le liquids W h e n one n e e d s w ater, o n e tu rn s th e tap o n an d sto p s it flo w in g b y

tu rn in g th e tap off

S im ila rly a sy ste m o f p ip es is a tta ch e d to th e gas m ain fro m w h e re gas rea c h e s th e

v a rio u s k in d s o f bu rn ers T h e y serv e fo r p ro d u cin g flam es o f d iffe re n t in tensity, the

B u n se n b u rn e r b e in g th e m o st c o m m o n ty p e used

A p a rt fro m a gas su p p ly th ere is e le c tricity w h ic h serves fo r lig h tin g an d as a driv in g pow er F o r o p e ra tin g e lectricity , sw itches o r sw itch b u tto n s are em p loyed T h at is w h y w e

ta lk ab o u t sw itc h in g o n th e lig h t o r sw itc h in g it off

T h e lab o ra to ry is also eq u ip p e d w ith a large v a rie ty o f ap p aratu s an d devices O ne o f them , a desiccato r, is u s e d fo r d ry in g m aterials O vens, fu rn aces o r k ilns serve fo r

g e n eratin g h ig h tem p eratu res W h e re h a rm fu l v a p o u rs a n d u n d e sira b le o d o ro u s d evelop

d u rin g th e op eratio n , a h o o d w ith su itab le v e n tila tio n h a s to b e p ro v id e d fo r th e ir escape

O f p rim a ry im p o rta n c e are glass a n d p o rce lain v essels G lass v e sse ls fo r ch em ical

p ro cesses are m ad e o f special m aterials T h e y h a v e to re sist su d d en c h an g es in tem p eratu re, to w ith sta n d v e ry h ig h tem p eratu re: re fra c to ry glass, an d b e a ffe c te d b y a few

su b stances as p o ssib le T h e n e c e ssa ry a sso rtm e n t o f lab o ra to ry g lassw are in clu d es test tubes, beak ers, v a rio u s flask s, w a tc h g lasses, funnels, b o ttles, and cylinders

P o rc ela in a rticles c o n sist o f v a rio u s k in d s o f dishes, b a sin s a n d cru cibles o f v a rio u s diam eters A g rin d in g m o rta r w ith a p estle, d e sic c atin g dish es a n d stirrers are also

g e n e ra lly m ad e o f po rcelain

A t presen t, also p la stic m ate ria ls are fin d in g in cre asin g u se in lab o rato ries, m an y o f

th em b e in g c h e m ica lly resistan t, u n a tta c k e d b y alk alis o r acid s/ a c id -o r alk ali-p ro o f/, and unb reak ab le C o n tain ers m ad e o f th e m a re esp ec ially su itab le fo r sto rin g sto c k solutions

3 5

Trang 35

T h e an aly tical b a la n c e , w h ic h is u se d fo r accu ra te w e ig h in g o f sam ples, is usuall;

k e p t in a sep arate room

/alk alA ip ru :f/

/æ n o 'lltlk l/

/o'p a :t / /aepllTcei/n/

/ 3'sD:tmanƯ/a 'tæ tj/

/b æ lan s/

/T ìeisn/

/b iik a /

ỉb o tv/'b sm a //bAtn/

/'kaeri/

/'k æ r i a u ư/'kDm on/

/ksn'dA kt/

/k sn 'fa im //k ru :s ib l/

/'s ilin d a //d e m a n s tre lt/

/'d e s lk e it3 (r)/

/d iV a is // d i f //d ra l/

b ề n v ữ n g tro n g m ô i trư ờ n g kiềm

th u ộ c p h â n tíc h

v ề m ộ t p h ía, n g o à i ra

ứ n g d ụ ng, áp dụ n g

x ế p loại, b ộ p h ận , p h ụ k iệ ngắn, th a m gia, ăn m ò ncái cân, là m cân b ằ n g , g iữ th ăn g b ằ n gcái chậu, b ồ n rử a

cốc có m ỏchai, lọ, đ ó n g chai, đ ó n g lọ,

đ è n cồn, đ è n đ ố tcái n ú m , cái cúc, n ú t b ậ t tắ t đ iện, cài k h u y

3 6

Trang 36

electricity /ile k 'tr is o tl/ đ iện , đ iệ n lự c, đ iệ n h ọ c

e m p lo y / i r r i p b l / d ịc h v ụ , làm th u ê, giao v iệc cho ai

e q u ip m e n t / I ’k w ip m n n t/ th iế t b ị, tra n g b ị

escape /I's k e ip / lối th o át, th o á t đ ư ợ c, trá n h đư ợ c

flam e /fle im / ra h iệ u b ằ n g lử a, h ơ lử a, b ù n g c h á y

lư u lư ợ n g , d ò n g c h ả y , ch ảy , p h u n ra , x u ấ t p h á t, b ắ t n g u ồ n

fu rnace /fs :n ls / lò n ư ớ n g , lò sưởi

g en erally /d Ịe n s ra ll/ n ó i chung, th ô n g th ư ờ n g

g en erate /d 3 e n s re it/ p h á t ra, sin h ra, tạ o ra

glassw are /glcus'w ea/ d ụ n g cụ b ằ n g th ủ y tin h

p h ò n g thỉ n g h iệmcối giã, trá t v ữ a v ào

1 j L p h e n o m e n a

/fi'n 3 m l3 n //fl'n D m in a /

h iệ n tư ợ n g , v ậ t p h i th ư ờ n g

in stitu te /’in s tltu :t/

Trang 37

p ip e /p a lp / đ ư ờ n g ống, đ ặ t ố n g dẫn

p ip in g /p a ip irj/ h ệ th ố n g ố n g d ẫn

p lastic /'p lasstik / c h ất dẻo, làm b ắ n g c h ất dẻo

refrac to ry /ri'fra e k to ri/ c h ịu lử a, k h ó ch ảy , v ậ t liệ u c h ịu lử a

rese a rc h /'r i:s o :t// cô n g tác n g h iên cứ u, n g h iê n cứu, tiế n h à n h n g h iên cứ uresist / r l 'z is t / k h ả n ă n g b ề n v ữ n g , c h ố n g đỡ, k h á n g cự, ch ố n g lại

scale /s k e il/ cái cân , tỷ lệ, q u y m ô , c â n đ ư ợ c, v ẽ th e o tỷ lệ

sim ila rly /'s im (i)lo ( r) li/ tư ơ n g tự, cũ n g n h ư th ế

tap /tasp/ v ò i n ư ớ c, k h ó a n ư ớ c, m ở vòi, rú t ch ẩt lỏ n g ra k h ỏ i th ù n g

te c h n icia n /te k 'n ijh / k ỹ th u ậ t viên, n h à ch u y ên m ô n

te c h n o lo g ist /te k 'n D b d 3 ist/ k ỹ sư cô n g n g h ệ, c h u y ê n g ia v ề cô n g n g h ệ h ó a h ọ c

term in ate /'ta im in e it/ đ ịn h g iớ i h ạn , k ết thúc, h o à n th àn h , tậ n cùng, k ế t cục,

g iớ i h ạ n

3 8

Trang 38

th eo retical /0 1 9 'retik l/ tín h lý th u y ết

tu rn /ts:n / v ò n g quay, chỗ ngoặt, ch iều hư ớ ng, q u a y tròn, xoay, rẽ, b ật

un attack ab le /An s'tæ k a b l/ k h ô n g th ể tấ n cô n g n ổ i, tác đ ộ n g n ổ i

u n b reak ab le /A n 'b relk ab l/ k h ô n g th ể v ỡ đư ợ c

u n d e sira b le /A n d i'zalarab l/ có th ể g ây p h iề n p h ứ c , k h ô n g m o n g m u ố n

Đ ộ n g từ n g u y ê n th ể có "to" th ư ờ n g d ù n g tro n g câu chỉ m ục đích N ó có th ể dù n g

n g a y b ả n th â n nó h a y đ i v ớ i liê n từ "in o r d e r to, so as" D ịc h là: để

a- C â u chỉ m ụ c đ íc h cù n g chủ ngữ

H y d ro g en b u m s in th e a ir to fo rm w a te r vapour

T o a v o id co n fusion, it is n e c e ssa ry fo r US to state

It is n e c e ssa ry to c o lle ct ab o u t 12L o f d istillate in o rd er to o b tain all the

M -b ro m o n itro b e n z e n e

Đ ại b ộ p h ậ n các đ ộ n g từ n g u y ê n th ể chỉ m ụ c đ íc h cho câu có cù n g ch ủ ngữ T u y

n h iê n v ẫ n d ù n g cho c â u k h á c ch ủ n g ữ n h ư n g p h ả i th ê m giớ i từ "for"

b - C â u chỉ m ụ c đ íc h k h ác chủ ngữ:

In o rd e r fo r th e re a c tio n to tak e p lac e , th e co llisio n s m u st b e frequent

3 9

Trang 39

T h e co llisio n s p e rm it the electro n tra n sfe r to occur.

L iê n k ế t n à y th ư ờ n g đ i v ớ i m ộ t số đ ộ n g từ sau: to ask, to fin d , to know , pro v e, req u ire, to allow , to perm it

L iên kết n à y cho ph ép dịch ra câu p h ụ h a y k è m theo m ộ t số từ như: để m à, cho phép

f o r + tâ n n g ữ + in fin itiv e

It is n e c e ssa ry fo r US to state exactly

* L iên k ết n à y thư ờ ng đượ c dùng sau tín h từ theo các liên kết: It is /im /possible, necessary, im portant K hi dịch sang tiếng việt thêm "để m à, là " ở câu phụ

6 Đ ộ n g t ừ n g u y ê n t h ể c h ỉ tá c d ụ n g

T h e rate m a y b e c o m e so g rea t as to d ec o lo riz e a stre a m o f p e rm a n g an a te solution.(T ốc đ ộ có th ể đ ư ợ c tă n g lên n h ư v ậ y để làm m ấ t m à u dò n g d u n g d ịc h p erm an g an at)

* Đ ộ n g từ n g u y ê n m ẫ u lo ại n à y th ư ờ n g đi sau cụ m từ " so a s to " (n h ư v ậy đ ể

m à); "too" (v ậy đ ể m à ); "enough" (đ ủ đ ể m à) T h ư ờ n g d ịch tro n g câu p h ụ có th ê m liên từ: đ ể m à, là để

7 Đ ộ n g t ừ “ to b e + in fin itiv e ”

T h e w o rk w h ic h is to b e c a rrie d o u t(c ô n g v iệc m à n ó đ ư ợ c tiế n hàn h )

* M ầ u câu n à y b iể u th ị m ộ t h à n h đ ộ n g b ắ t b u ộ c h a y đ ã có k ế h oạch D ịc h thêm : có

th ể, c h ẳn g h ạn , có là có thể

4 0

Trang 40

c D escrib e th e g eneral e q u ip m e n t o f ch e m ica l lab oratories.

d W hich properties should the glass be u sed for m aking chem ical vessel possess?

e W h a t d o es th e n e c e ssa ry a sso rtm e n t o f lab o ra to ry g lassw are in clude?

f W h a t do p o rce lain articles u su a lly c o n sist of?

2 T r a n s l a te in to E n g lis h

a H iệ n n a y các p h ò n g th í n g h iệm rấ t cần th iế t c h o các trư ờ n g h ọ c , các n h à m á y h ay

cô n g ty v à các v iệ n n g h iê n cứu

b C ác p h ò n g th í n g h iệ m p h ả i đ ư ợ c tra n g b ị k h á c n h a u đ ể p h ụ c v ụ đ ú n g m ụ c đ ích

cõ n g v iệc cần làm củ a từ n g c ơ sở

c P h ò n g th í n g h iệm c ầ n tra n g b ị tủ h ố t đ ể lo ại b ò k h í đ ộ c h ạ i ra k h ỏ i P T N , k h ô n g

É Ề hư ờ n g đ ế n sức k h ỏ e m ọ i n g ư ờ i làm tro n g P T N

d H iện n a y n h iề u d ụ n g c ụ tra n g b ị tro n g P T N đ ư ớ c chế tạo b ằ n g ch ất d ẻ o (n hự a) để

k á n h đ ổ v ỡ v à ch ố n g đ ư ợ c ăn m ò n c ủ a m ô i trư ờ n g a x it h o ặ c k iề m m ạnh

41

Ngày đăng: 14/06/2022, 09:12

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm