1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Tài liệu 3-3cách học nói tieng anh cơ bản ppt

1 399 3
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 1
Dung lượng 27 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

- Anh phải lớn lên một chút chứ.. Liz: Women don't talk straight.- Con gái không bao giờ nói thẳng cả.. “Beat around about the bush'' là các cấu trúc có cùng ý nghĩa để chỉ việc nói loa

Trang 1

P1 EPS 3-3: Don't yell at me

Bob: Don't talk in circles, Liz - Đừng nói vòng vo nữa, Liz !

Liz: Don't yell at me - Đừng có mà la em

Bob: I'm sorry - Anh xin lỗi

Liz: You have to grow up - Anh phải lớn lên một chút chứ

Bob: What?- Cái gì cơ?

Liz: You don't understand women - Anh không thể hiểu được con gái đâu Bob: What do you mean? - Ý em là sao ?

Liz: Women don't talk straight.- Con gái không bao giờ nói thẳng cả

Bob: Why not? - Tại sao không ?

Liz: That's just the way we are - Con gái bọn em là như vậy mà

Bob: I don't get it - Thế là ý gì

Hướng dẫn mở rộng

1 Don’t talk in circles - Đừng nói vòng vo nữa

''Talk in circles'' nghĩa là ''nói vòng vo''

“Beat around about the bush'' là các cấu trúc có cùng ý nghĩa để chỉ việc

nói loanh quanh mà không đi vào trọng tâm của vấn đề

A: Don’t talk in circles - Hãy nói đi đừng có vòng vo nữa

B: Okay I’ll get to the point - Được rồi Tôi sẽ nói vào trọng tâm vấn

đề

2 Don’t yell at me - Đừng có mà la em.

Cấu trúc “yell at +smb” nghĩa là “hét lên với ai” Đây cũng là cấu trúc có

thể dùng trong hội thoại để biểu thị tình huống khi đối phương nổi giận với mình

She yells at me all the time - Cô ấy luôn luôn nói như hét lên với tôi

3 You have to grow up - Anh phải lớn lên một chút chứ

Đây là mẫu câu có ý nghĩa “Bạn mấy tuổi rồi mà còn như vậy Hãy cư xử như

người lớn cho đúng tuổi của mình đi”

Cũng có thể dùng cụm từ giản lược của mẫu câu trên là “Grow up” với ý

nghĩa tương tự

4 Women don’t talk straight - Con gái không bao giờ nói thẳng cả

''Straight'' có ý nghĩa là “đúng sự thật/ thẳng/ trực tiếp” Vì vậy, khi

muốn diễn tả một cách nói thẳng, nói một cách trực tiếp, chúng ta dùng cụm

từ ''talk straight''.

Ngày đăng: 21/02/2014, 05:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w